Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 3
Сфера применения
1. Настоящая Директива применяется к любому судну и его экипажу, которые заходят в порт или на якорную стоянку государств-членов ЕС для ведения деятельности, связанной с интерфейсом судно/порт.
Франция может вынести решение о том, что порты и якорные стоянки, подпадающие под действие настоящего параграфа, не включают порты и якорные стоянки, расположенные в заморских департаментах, указанных в Статье 299(2) Договора.
Если государство-член ЕС осуществляет проверку судна в водах, находящихся под его юрисдикцией, иную, чем проверка в порту, такая проверка считается проверкой для целей настоящей Директивы.
Никакие положения настоящей Статьи не должны затрагивать права вмешательства, предоставленного государствам-членам ЕС в рамках соответствующих Конвенций.
Частичное отступление от положений настоящей Директивы могут осуществить государства-члены ЕС, которые не имеют собственных морских портов и которые могут доказать, что из общего количества отдельных судов, которые заходили ежегодно в течение трех предыдущих лет в их речные порты, под действие настоящей Директивы подпадало менее 5% от вышеуказанного количества судов.
Не позднее даты преобразования в национальное право положений настоящей Директивы государства-члены ЕС, которые не имеют собственных морских портов, должны направить Европейской Комиссии информацию об общем количестве судов и количестве судов, которые заходили в их порты в течение вышеуказанного трехлетнего периода, а также информировать Европейскую Комиссию о любых последующих изменениях вышеуказанных количеств.
2. Применительно к судам с валовым регистровым тоннажем менее 500 государства-члены ЕС должны применять надлежащие требования соответствующей Конвенции, а в той части, в которой Конвенция не применяется, должны принимать такие меры, которые могут потребоваться для обеспечения того, чтобы соответствующие суда не представляли очевидной угрозы для безопасности, здоровья или окружающей среды. При применении настоящего параграфа государства-члены ЕС должны руководствоваться Приложением 1 к Парижскому Меморандуму.
3. При проверке судна, которое плавает под флагом государства, не являющегося участником Конвенции, государства-члены ЕС должны обеспечить то, чтобы режим, предоставленный такому судну и его экипажу, не был более благоприятным, чем тот, который предоставляется судну, плавающему под флагом государства, являющегося участником данной Конвенции. Такое судно должно подлежать более детальной проверке в соответствии с процедурами, установленными Парижским Меморандумом.
4. Рыболовные суда, военные суда, вспомогательные военные суда, деревянные суда примитивной конструкции и правительственные суда, используемые для некоммерческих целей, а также прогулочные яхты, которые не используются в торговле, должны быть исключены из сферы применения настоящей Директивы.
5. Меры, принятые в целях реализации положений настоящей Директивы, не должны приводить к снижению общего уровня защиты мореплавателей, предусмотренного социальным законодательством Союза в тех сферах, к которым применяется настоящая Директива, по сравнению с ситуацией, которая уже существует в каждом государстве-члене ЕС. Если в процессе имплементации указанных мер компетентному органу государства порта становится известно об очевидном нарушении законодательства Союза на борту судов, плавающих под флагом государства-члена ЕС, то данный компетентный орган в соответствии с национальным законодательством и практикой должен немедленно проинформировать другой соответствующий компетентный орган с целью дальнейшего принятия, при необходимости, надлежащих мер.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.