В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минкомсвязью России согласованный с МИДом России и предварительно проработанный с Конголезской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Конго о сотрудничестве в области массовых коммуникаций (прилагается).
Поручить Минкомсвязи России по достижении договоренности с Конголезской Стороной подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства |
Д. Медведев |
Проект
Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Конго о сотрудничестве в области массовых коммуникаций
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Конго, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на традиционно дружественных отношениях народов Российской Федерации и Республики Конго и придавая большое значение укреплению взаимопонимания между ними,
руководствуясь принципами независимости и национального суверенитета, равенства и невмешательства во внутренние дела другого государства,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны на основе принципов равноправия и взаимной выгоды развивают долгосрочное сотрудничество в области массовых коммуникаций, способствуют созданию благоприятных условий для широкого и свободного распространения информации в соответствии со своим национальным законодательством и в целях дальнейшего углубления знаний о жизни народов своих государств.
Статья 2
Стороны развивают сотрудничество на основе взаимных консультаций, обмена опытом и информацией по следующим направлениям в сфере массовых коммуникаций:
нормативное правовое регулирование деятельности средств массовой информации, обмен статистическими и иными данными, касающимися средств массовой информации;
разработка, согласование и осуществление необходимых совместных мер и программ по расширению взаимовыгодного сотрудничества;
взаимное содействие в подготовке кадров в области средств массовой информации и поощрение сотрудничества между образовательными и научно-исследовательскими организациями, действующими в этой области;
стимулирование проведения совместных исследований, научных и учебных мероприятий, обмена технологиями в профильных областях;
обмен специалистами в области телерадиовещания, печатных средств массовой информации, научно-технических отраслей, связанных с информацией;
сотрудничество в области съемок и производства кинофильмов, сериалов и документальных фильмов, телевизионных передач и книгоиздания;
обмен опытом в области современных способов и технологий распространения информации, производства аудиовизуальной продукции и хранения архивных данных;
сотрудничество в области медиаиндустрии и маркетинга, национального брендинга и имиджевой практики;
иные согласованные Сторонами направления сотрудничества в области массовых коммуникаций.
Статья 3
Каждая из Сторон обеспечивает гражданам своего государства свободный и равный доступ к продукции средств массовых коммуникаций государства другой Стороны, зарегистрированных и осуществляющих деятельность в соответствии с законодательством ее государства.
Ни одна из Сторон не препятствует распространению на территории ее государства продукции средств массовых коммуникаций государства другой Стороны, если распространение материалов и информации, содержащихся в такой продукции, не противоречит его законодательству.
Статья 4
Стороны поддерживают и поощряют взаимовыгодное сотрудничество между редакциями средств массовой информации своих государств, а также между соответствующими ведомствами и организациями, работающими в области средств массовой информации, конкретные условия и формы которого будут определяться самими его участниками, в том числе путем заключения отдельных соглашений.
Статья 5
Стороны содействуют равноправному и взаимовыгодному сотрудничеству между профессиональными организациями журналистов государств Сторон с целью изучения проблем, представляющих профессиональный интерес, а также проведению встреч, семинаров и конференций в области средств массовой информации.
Формы сотрудничества будут определяться на основе отдельных соглашений между соответствующими организациями государств Сторон.
Статья 6
Каждая из Сторон в соответствии с законодательством ее государства оказывает помощь в работе находящимся на территории ее государства аккредитованным представителям средств массовых коммуникаций, а также агентствам, журналистам и съемочным группам другой Стороны.
Конголезская Сторона оказывает содействие в организации вещания программ радио "Спутник" на французском языке, а также трансляции программ телеканала "Russia Today" на французском языке на территории Республики Конго.
Статья 7
Стороны на основе взаимности содействуют обмену и распространению информационных, исторических, культурных, образовательных, научных, технологических и других программ радиостанций и телеканалов на территории государств Сторон с целью удовлетворения информационных и культурных потребностей населения и укрепления связей между двумя государствами.
Статья 8
Стороны способствуют взаимному участию в международных выставках и ярмарках и других подобных мероприятиях, связанных с массовыми коммуникациями и книгоизданием, проводимых на территориях государств Сторон.
Статья 9
Стороны могут вносить в настоящее Соглашение изменения по взаимному письменному согласию.
Статья 10
Спорные вопросы между Сторонами, связанные с применением и (или) толкованием положений настоящего Соглашения, решаются Сторонами путем переговоров и консультаций.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на 5 лет. Его действие автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения не позднее чем за 6 месяцев до истечения его действия.
Совершено в г. " " 201 г. в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Республики Конго
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Распоряжение Правительства РФ от 1 марта 2018 г. N 345-р "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Конго о сотрудничестве в области массовых коммуникаций"
Текст распоряжения опубликован на "Официальном интернет-портале правовой информации" (www.pravo.gov.ru) 5 марта 2018 г., в Собрании законодательства Российской Федерации от 5 марта 2018 г. N 10 ст. 1568 (без текста проекта Соглашения)