Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 336/2006 от 15 февраля 2006 г.
об имплементации Международного Кодекса по управлению безопасностью в рамках Сообщества и об отмене Регламента (ЕС) 3051/95 Совета ЕС*(1)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
(Текст в редакции
Регламента (ЕС) 540/2008 Европейской Комиссии от 16 июня 2008 г.*(2);
Регламента (ЕС) 1137/2008 Европейского Парламента и Совета ЕС от 22 октября 2008 г.*(3))
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, его Статьей 80(2);
Принимая во внимание предложение Европейской Комиссии;
Принимая во внимание заключение Комитета по социальным и экономическим вопросам*(4);
После консультации с Комитетом регионов;
Действуя в соответствии с процедурой, установленной в Статье 251 Договора*(5),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращением загрязнения, в дальнейшем именуемый "Кодекс ISM", был принят Международной морской организацией (IMO) в 1993 г. Настоящий Кодекс постепенно стал обязательным для большинства судов, плавающих на международных рейсах, с принятием в мае 1994 г. Главы IX "Управление безопасной эксплуатацией судов" Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (SOLAS) 1974 г.
(2) Кодекс ISM был изменен Резолюцией MSC.104(73) IMO, принятой 5 декабря 2000 г.
(3) Руководство по имплементации Кодекса ISM администрациями было принято Резолюцией А.788(19) IMO 23 ноября 1995 г. В данное руководство были внесены изменения Резолюцией А.913(22), принятой 29 ноября 2001 г.
(4) Регламент (ЕС) 3051/95 Совета ЕС от 8 декабря 1995 г. о безопасном управлении пассажирскими паромами типа "с колес/на колеса" (паромы типа ро-ро)*(6) сделал Кодекс ISM обязательным на уровне Сообщества с 1 июля 1996 г. для всех пассажирских паромов типа ро-ро, совершающих регулярные рейсы к портам и от портов государств-членов ЕС, местные и международные, независимо от их флага. Это стало первым шагом к обеспечению единообразной и согласованной имплементации Кодекса ISM во всех государствах-членах ЕС.
(5) Первого июля 1998 г. Кодекс ISM стал обязательным в соответствии с положениями Главы IX SOLAS для компаний, эксплуатирующих пассажирские суда, в том числе высокоскоростные пассажирские суда, а также нефтяные танкеры, танкеры-химовозы, газовозы, навалочные суда и грузовые высокоскоростные суда валовой вместимостью 500 и более на международных рейсах.
(6) Первого июля 2002 г. Кодекс ISM стал обязательным для компаний, эксплуатирующих другие грузовые суда и плавучие буровые установки валовой вместимостью 500 и более на международных рейсах.
(7) Безопасность человеческой жизни на море и охрана окружающей среды могут быть эффективно усилены посредством применения Кодекса ISM на обязательной основе.
(8) Желательно непосредственно применять Кодекс ISM к судам, плавающим под флагом государства-члена ЕС, а также к судам независимо от их флага, занятых исключительно на местных рейсах или на регулярных рейсах к портам и от портов государств-членов ЕС.
(9) Принятие нового Регламента прямого применения должно обеспечить исполнение Кодекса ISM при условии, что за государствами-членами ЕС остается принятие решения о том, следует ли применять Кодекс к судам, независимо от их флага, эксплуатируемым исключительно на территориях порта.
(10) В этой связи Регламент (ЕС) 3051/95 должен быть отменен.
(11) Если государство-член ЕС считает, что на практике для компаний трудно соответствовать конкретным положениям Части А Кодекса ISM для определенных судов или категорий судов, занятых исключительно на местных рейсах государства-члена ЕС, оно вправе полностью или частично отступить от указанных положений путем принятия мер, обеспечивающих аналогичное достижение целей Кодекса. Оно вправе установить альтернативные процедуры освидетельствования и проверки для данных судов и компаний.
(12) Необходимо учитывать Директиву 95/21/ЕС Совета ЕС от 19 июня 1995 г. о государственном портовом контроле судов*(7).
(13) Необходимо учитывать Директиву 94/57/ЕС Совета ЕС от 22 ноября 1994 г. об общих правилах и стандартах организации инспектирования и осмотра в отношении судов и соответствующей деятельности морских администраций*(8) для установления признанных организаций для целей настоящего Регламента и Директиву 98/18/ЕС Совета ЕС от 17 марта 1998 г. о правилах и стандартах безопасности для пассажирских судов*(9) в целях установления сферы применения настоящего Регламента в отношении пассажирских судов, занятых на местных рейсах.
(14) Меры, необходимые для внесения изменений в Приложение II, должны приниматься в соответствии с Решением 1999/468/ЕС Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуры осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(10).
(15) Поскольку цели настоящего Регламента, а именно улучшение управления безопасностью и безопасная эксплуатация судов, а также предотвращение загрязнения с судов, не могут быть в достаточной степени достигнуты государствами-членами ЕС, но могут быть эффективнее достигнуты на уровне Сообщества, Сообщество вправе принимать меры в соответствии с принципом субсидиарности, установленным в Статье 5 Договора. В соответствии с принципом пропорциональности, установленным в данной Статье, настоящий Регламент не выходит за пределы того, что необходимо для достижения указанных целей,
приняли настоящий Регламент:
Настоящий Регламент является обязательным во всей своей полноте и непосредственно применяется во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в Страсбурге 15 февраля 2006 г.
За Европейский Парламент
Председатель
J. Borrell Fontelles
За Совет ЕС
Председатель
H. Winkler
------------------------------
*(1) Regulation (EC) No 336/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 February 2006 on the implementation of the International Safety Management Code within the Community and repealing Council Regulation (EC) No 3051/95 (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 64, 4.3.2006, стр. 1.
*(2) ОЖ N L 157, 17.6.2008, стр. 15.
*(3) ОЖ N L 311, 21.11.2008, стр. 1.
*(4) ОЖ N С 302, 7.12.2004, стр. 20.
*(5) Заключение Европейского Парламента от 10 марта 2004 г. (ОЖ N С 102 Е, 28.4.2004, стр. 565), Общая позиция Совета ЕС от 18 июля 2005 г. (ОЖ N С 264 Е, 25.10.2005, стр. 28) и Позиция Европейского Парламента от 13 декабря 2005 г. (еще не опубликована в ОЖ).
*(6) OЖ N L 320, 30.12.1995, стр. 14. Текст в редакции Регламента (ЕС) 2099/2002 Европейского Парламента и Совета ЕС (OЖ N L 324, 29.11.2002, стр. 1).
*(7) OЖ N L 157, 7.7.1995, стр. 1. Текст в редакции Директивы 2002/84/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС (OЖ N L 324, 29.11.2002, стр. 53).
*(8) OЖ N L 319, 12.12.1994, стр. 20. Текст в редакции Директивы 2002/84/ЕС Европейской Комиссии.
*(9) OЖ N L 144, 15.5.1998, стр. 1. Текст в редакции Директивы 2003/75/ЕС Европейской Комиссии (OЖ N L 190, 30.7.2003, стр. 6).
*(10) OЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23.
*(11) ОЖ N L 324, 29.11.2002, стр. 1. Текст в редакции Регламента (ЕС) 415/2004 Европейской Комиссии (ОЖ N L 68, 6.3.2004, стр. 10).
*(12) ОЖ N L 324, 29.11.2002, стр. 1.
*(13) Ссылка на Пересмотренное руководство по имплементации Международного кодекса по управлению безопасностью (ISM) администрациями, принятое Резолюцией организации А.913(22).
*(14) Введите тип судна, выбрав из следующих: пассажирское судно; высокоскоростное пассажирское судно; высокоскоростное грузовое судно; навалочное судно; нефтеналивной танкер; химовоз; газовоз; передвижная оффшорная буровая установка; другое грузовое судно.
*(15) Если это применимо. Ссылка к параграфу 3.4.1 Руководства по имплементации Международного кодекса по управлению безопасностью (ISM) администрациями (Резолюция А.913(22)).
*(16) Если это применимо. Ссылка к параграфу 3.4.1 Руководства по имплементации Международного кодекса по управлению безопасностью (ISM) администрациями (Резолюция А.913(22)).
*(17) Если это применимо. Ссылка к параграфу 3.4.1 Руководства по имплементации Международного кодекса по управлению безопасностью (ISM) администрациями (Резолюция А.913(22)).
*(18) Введите тип судна, выбрав из следующих: пассажирское судно; высокоскоростное пассажирское судно; высокоскоростное грузовое судно; навалочное судно; нефтеналивной танкер; химовоз; газовоз; передвижная оффшорная буровая установка; другое грузовое судно.
*(19) Ненужное удалить.
*(20) Может быть удалено для судов, выполняющих рейсы только внутри одного государства-члена ЕС.
*(21) Может быть удалено для судов, выполняющих рейсы только внутри одного государства-члена ЕС.
*(22) Может быть удалено для судов, выполняющих рейсы только внутри одного государства-члена ЕС.
*(23) Введите тип судна, выбрав из следующих: пассажирское судно; высокоскоростное пассажирское судно; высокоскоростное грузовое судно; навалочное судно; нефтеналивной танкер; химовоз; газовоз; передвижная оффшорная буровая установка; другое грузовое судно.
*(24) Может быть удалено для судов, выполняющих рейсы только внутри одного государства-члена ЕС.
*(25) Если это применимо. Ссылка к параграфу 3.4.1 Руководства по имплементации Международного кодекса по управлению безопасностью (ISM) администрациями (Резолюция А.913(22)).
*(26) Если это применимо. Ссылка к параграфу 3.4.1 Руководства по имплементации Международного кодекса по управлению безопасностью (ISM) администрациями (Резолюция А.913(22)).
*(27) Если это применимо. Ссылка к параграфу 3.4.1 Руководства по имплементации Международного кодекса по управлению безопасностью (ISM) администрациями (Резолюция А.913(22)).
*(28) Может быть удалено для судов, выполняющих рейсы только внутри одного государства-члена ЕС.
*(29) Может быть удалено для судов, выполняющих рейсы только внутри одного государства-члена ЕС.
*(30) Введите тип судна, выбрав из следующих: пассажирское судно; высокоскоростное пассажирское судно; высокоскоростное грузовое судно; навалочное судно; нефтеналивной танкер; химовоз; газовоз; передвижная оффшорная буровая установка; другое грузовое судно.
*(31) Ненужное удалить.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 336/2006 от 15 февраля 2006 г. об имплементации Международного Кодекса по управлению безопасностью в рамках Сообщества и об отмене Регламента (ЕС) 3051/95 Совета ЕС
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день, следующий за днем его публикации в Официальном Журнале Европейского Союза
Перевод - Каулько И.А.
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в официальном Журнале, N L 64, 4.3.2006, стр. 1.