Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Вахитов и другие (Vakhitov and Others)
против Российской Федерации"
(Жалобы NN 18232/11 и две других, см. Приложение)
Постановление Суда
Страсбург, 31 января 2017 г.
По делу "Вахитов и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Палатой в составе:
Луиса Лопеса Герра, Председателя Палаты,
Хелены Ядерблом,
Хелены Келлер,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарды,
Пере Пастора Вилановы,
Георгия А. Сергидеса, судей,
а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 10 января 2017 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано тремя жалобами (NN 18232/11, 42945/11 и 31596/14), поданными против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) тремя гражданами Российской Федерации: Флоридом Раильевичем Вахитовым, Максимом Андреевичем Богдашкиным и Карником Мкрдычевичем Асланяном (далее - заявители), - 25 февраля и 15 июня 2011 г., 16 апреля 2014 г. соответственно.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным. Интересы одного из заявителей, Асланяна, представлял А.Б. Толстых, адвокат, практикующий в г. Москве.
3. Заявители утверждали, что после их задержания они не предстали перед судьей незамедлительно, в нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции.
4. 26 мая 2015 г. жалобы на основании пункта 3 статьи 5 Конвенции, поданные всеми заявителями, жалоба Богдашкина в соответствии с пунктами 1, 2 и 4 статьи 5 Конвенции и жалоба Асланяна со ссылкой на пункт 2 статьи 6 Конвенции были коммуницированы властям Российской Федерации, а в остальной части жалобы были признаны неприемлемыми в соответствии с пунктом 3 правила 54 Регламента Суда.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Факты дела, представленные сторонами, могут быть кратко изложены следующим образом.
A. Жалоба N 18232/11, поданная Вахитовым
6. Заявитель родился в 1986 году и в настоящее время содержится под стражей в г. Стерлитамаке, Пермский край.
7. 24 августа 2009 г. Советский районный суд г. Уфы признал заявителя виновным в незаконном обороте наркотиков и приговорил его к четырем годам лишения свободы с двумя годами испытательного срока.
8. 2 февраля 2010 г. Верховный Суд Республики Башкортостан отменил приговор в отношении заявителя и направил дело на новое рассмотрение.
9. 19 февраля 2010 г. Советский районный суд г. Уфы назначил первое судебное заседание на 4 марта 2010 г.
10. 26 февраля 2010 г. заявителю и его адвокату были направлены уведомления о судебном заседании простым почтовым отправлением. Согласно утверждениям заявителя они не получили этих писем.
11. 4 марта 2010 г. ввиду отказа заявителя предстать перед судом суд потребовал обеспечить его присутствие принудительно.
12. 18 марта 2010 г. суд направил письмо, требующее обеспечить принудительный привод заявителя, в службу судебных приставов г. Туймазы. Это письмо было получено судебными приставами 20 марта 2010 г.
13. 19 марта 2010 г. суд первой инстанции отметил, что заявитель повторно не явился на заседание, и решил заключить его под стражу заочно. По словам заявителя, он и его адвокат не были уведомлены о судебном заседании от 19 марта 2010 г.
14. 15 апреля 2010 г. заявитель был задержан в г. Туймазы. По его утверждениям, он был задержан по месту его работы. Заявитель был помещен в изолятор временного содержания в Туймазинском районе. Позже в ту же дату он был переведен в г. Уфу, и судья Советского районного суда г. Уфы был проинформирован об этом.
15. 19 апреля 2010 г. адвокат заявителя подал кассационную жалобу на постановление о задержании от 19 марта 2010 г., мотивируя ее тем, что ни заявитель, ни его адвокат не были уведомлены о слушаниях 4 и 19 марта.
16. 28 апреля 2010 г. судья по делу заявителя постановил, что последний должен оставаться под стражей. Заявитель и его адвокат не были уведомлены о заседании и не присутствовали на нем.
17. 10 мая 2010 г. заявитель дополнил жалобу, поданную в отношении постановления от 19 марта 2010 г.
18. 25 мая 2010 г. заявитель был освобожден на судебном заседании под подписку о невыезде.
19. В неустановленную дату председатель Советского районного суда г. Уфы подтвердил в письме, направленном адвокату заявителя, что повестки на судебное заседание от 4 марта 2010 г. были направлены заявителю и его представителю 26 февраля 2010 г. простым почтовым отправлением и что в материалах дела не содержится каких-либо указаний на то, что они были фактически получены ими.
20. 26 августа 2010 г. Верховный Суд Республики Башкортостан оставил в силе постановление от 19 марта 2010 г., установив, что заявитель был надлежащим образом извещен о слушаниях 4 и 19 марта 2010 г. по месту его жительства.
21. 15 марта 2011 г. суд первой инстанции признал заявителя виновным и приговорил его к наказанию в виде лишения свободы сроком на четыре года и шесть месяцев. Заявитель был немедленно заключен под стражу в зале суда.
B. Жалоба N 42945/11, поданная Богдашкиным
22. Заявитель родился в 1986 году и проживает в г. Краснокаменске, Красноярский край.
23. 28 сентября 2010 г. мировой судья судебного участка N 94 перенес рассмотрение уголовного дела заявителя на 11 октября 2010 г. ввиду его отсутствия на заседании без объяснения причин. Согласно утверждениям заявителя он не был извещен о судебном заседании.
24. 11 октября 2010 г. мировой судья приостановил разбирательство по делу и потребовал объявить заявителя в розыск. Он также постановил, что после задержания заявитель должен оставаться под стражей. В ту же дату заявитель был объявлен в розыск.
25. 4 марта 2011 г. заявитель был задержан сотрудниками полиции и помещен в изолятор временного содержания в Курагинском районе.
26. 11 марта 2011 г. заявитель подал жалобу в прокуратуру Красноярского края на его незаконное задержание и отказ полиции сообщить ему о причинах его задержания. Он сослался, в частности, на их отказ предоставить ему копию протокола о задержании от 11 октября 2010 г. и указал, что на момент его перевода в г. Минусинск в Красноярском крае 7 марта 2011 г. он еще не был информирован о причинах его задержания.
27. 12 апреля 2011 г. суд первой инстанции признал заявителя виновным в покушении на убийство и приговорил его к одному году и девяти месяцам лишения свободы.
C. Жалоба N 31596/14, поданная Асланяном
28. Заявитель родился в 1973 году и содержался под стражей в г. Краснодаре.
29. 25 апреля 2013 г. заявителю было предъявлено обвинение в убийстве.
30. 30 мая 2013 г. заявитель был объявлен в международный розыск, поскольку он скрылся со своего места жительства.
31. 14 мая 2013 г. Октябрьский районный суд г. Краснодара вынес заочно постановление о задержании заявителя.
32. 11 июля 2013 г. заявитель был задержан.
33. 4 сентября 2013 г. Октябрьский районный суд г. Краснодара продлил срок содержания под стражей заявителя на заседании, на котором он присутствовал. Районный суд постановил, что вина заявителя была доказана как его собственными показаниями, так и другими доказательствами, собранными в ходе расследования.
34. В неустановленную дату заявитель оспорил постановление о продлении его содержания под стражей от 4 сентября 2013 г. Он ссылался на пункт 3 статьи 5 Конвенции, утверждая, что он не предстал перед судом безотлагательно после того, как был задержан 11 июля 2013 г. Он также ссылался на пункт 2 статьи 6 Конвенции, считая, что формулировка, использованная в качестве причины для содержания под стражей, противоречила презумпции невиновности.
35. 16 октября 2013 г. Краснодарский краевой суд оставил в силе вышеуказанные постановления о содержании под стражей, рассмотрев апелляционную жалобу. Представляется, что Краснодарский краевой суд не принял во внимание доводы заявителя.
II. Соответствующее законодательство Российской Федерации и правоприменительная практика
36. Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации (далее - УПК РФ), действующий с 1 июля 2002 г., допускает принятие судебного решения об избрании меры пресечения в виде заключения под стражу в отсутствие обвиняемого только в случае объявления обвиняемого в международный розыск (часть пятая статьи 108). Рассмотрение судом ходатайства о продлении срока содержания обвиняемого под стражей в его отсутствие не допускается, за исключением случаев нахождения обвиняемого на стационарной судебно-психиатрической экспертизе и иных обстоятельств, исключающих возможность его доставления в суд, что должно быть подтверждено соответствующими документами (часть тринадцатая статьи 109 УПК РФ). В таких случаях участие защитника обвиняемого в судебном заседании является обязательным (там же).
37. В своем Постановлении от 22 марта 2005 г. N 4-П* (* Имеется в виду Постановление Конституционного Суда Российской Федерации "По делу о проверке конституционности ряда положений Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, регламентирующих порядок и сроки применения в качестве меры пресечения заключения под стражу на стадиях уголовного судопроизводства, следующих за окончанием предварительного расследования и направлением уголовного дела в суд, в связи с жалобами ряда граждан" (примеч. редактора).) Конституционный Суд Российской Федерации выразил свое мнение о праве обвиняемых быть выслушанными в вопросах содержания под стражей в ходе уголовного разбирательства, и указал следующее:
"...3.3. ...ограничение свободы возможно только по судебному решению, принимаемому судом в судебном заседании... при условии обеспечения содержащемуся под стражей обвиняемому возможности довести до суда свою позицию, запрет на вынесение вне судебного заседания решения о применении заключения под стражу в качестве меры пресечения должен распространяться на все судебные решения - касающиеся как первичного избрания этой меры пресечения, так и сохранения содержания под стражей, избранного ранее".
Право
I. Объединение жалоб для рассмотрения в одном производстве
38. В соответствии с пунктом 1 правила 42 Регламента Суда Европейский Суд решил объединить жалобы для рассмотрения в одном производстве ввиду их сходной фактической и правовой основы.
II. Предполагаемое нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции
39. Заявители жаловались, что после их задержания они не предстали перед судьей незамедлительно в нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции, который гласят:
"3. Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или к иному должностному лицу, наделенному, согласно закону, судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд".
40. Власти Российской Федерации отрицали нарушения в части содержания заявителей под стражей. Они указывали, что постановления о содержании под стражей от 19 марта 2010 г. (Вахитов), 11 октября 2010 г. (Богдашкин) и 14 мая 2013 г. (Асланян), вынесенные внутригосударственными судами, составляли законные основания для содержания заявителей под стражей после их задержания правоохранительными органами. Все постановления о содержании под стражей были вынесены, поскольку заявители либо скрывались от правосудия (Вахитов и Богдашкин), либо заявитель был объявлен в международный розыск (Асланян). Таким образом, с учетом того, что в момент задержания заявителей основание для их заключения под стражу продолжало существовать, а именно сохранявшаяся угроза того, что заявители скроются, отсутствовала разумная необходимость в том, чтобы они предстали перед судом для рассмотрения вопроса, по которому уже было принято решение компетентным органом в соответствии с процедурой, предусмотренной законом.
41. Власти Российской Федерации также утвер-ждали, что эти жалобы были неприемлемыми в связи с отсутствием обжалования со стороны заявителей вынесенного постановления заочно (Асланян) или ходатайств об освобождении (все заявители). Они ссылались на пример Вахитова, который впоследствии воспользовался этой возможностью, и 25 мая 2010 г. он был освобожден под подписку о невыезде.
42. Вахитов не представил каких-либо комментариев. Другие заявители настаивали на своих жалобах. В частности, Богдашкин утверждал, что ни он, ни его адвокат не были надлежащим образом уведомлены о слушаниях в суде первой инстанции, и сомневался в том, что его в действительности можно было считать скрывавшимся.
A. Приемлемость жалобы
43. Что касается возражения властей Российской Федерации, Европейский Суд полагает, что оно тесно связано с существом жалобы и должно быть рассмотрено одновременно с ним. Он отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
1. Общие принципы
44. Права, установленные в статье 5 Конвенции во взаимосвязи со статьями 2-4 Конвенции, находятся на первом месте среди фундаментальных прав, которые защищают физическую неприкосновенность личности (см., например, ее связь со статьями 2 и 3 Конвенции в делах об исчезновениях, таких как Постановление Европейского Суда по делу "Курт против Турции" (Kurt v. Turkey) от 25 мая 1998 г., § 123, Reports of Judgments and Decisions 1998-III), и в этом смысле ее важность первостепенна. Ее основной целью является предотвращение произвольного или необоснованного лишения свободы (см. например, Постановление Европейского Суда по делу "Луканов против Болгарии" (Lukanov v. Bulgaria) от 20 марта 1997 г., § 41, Reports 1997-II, и Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Ассанидзе против Грузии" (Assanidze v. Georgia), жалоба N 71503/01, § 171, ECHR 2004-II). В частности, могут быть выделены три направления, проходящие через прецедентную практику Европейского Суда: исчерпывающий характер исключений, которые должны быть строго истолкованы (см. Постановление Европейского Суда по делу "Чиулла против Италии" (Ciulla v. Italy) от 22 февраля 1989 г., § 41, Series A, N 148) и которые не предполагают широкий круг оснований в соответствии с другими положениями (статьи 8-11 Конвенции, в частности); неоднократный акцент на законность задержания, процессуальную и материальную, требующую неукоснительное соблюдение законодательства (см. Постановление Европейского Суда по делу "Винтерверп против Нидерландов" (Winterwerp v. Netherlands) от 24 октября 1979 г., § 39, Series A, N 33); важность безотлагательности и своевременности обязательного судебного контроля (в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 5 Конвенции).
45. Пункт 3 статьи 5 Конвенции в рамках этого механизма гарантий структурно связан с двумя различными вопросами: начальные этапы после задержания, когда лицо оказывается под контролем властей, и период до последующего судебного разбирательства по уголовному делу, в ходе которого подозреваемый может содержаться под стражей или быть освобожден с условиями или без условий (см. Постановление Европейского Суда по делу "T.W. против Мальты" (T.W. v. Malta) от 29 апреля 1999 г., жалоба N 25644/94, § 49, и недавнее Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Бузаджи против Республики Молдова" (Buzadji v. Republic of Moldova), жалоба N 23755/07* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск 2017. N 5 (примеч. редактора).), § 98, ECHR 2016).
(a) Ситуация задержания подозреваемого
46. Принимая начальный этап в качестве первого аспекта, в прецедентном праве Европейского Суда установлено, что должна существовать защита арестованных лиц или задержанных по подозрению в совершении уголовного преступления в рамках судебного контроля. Такой контроль призван обеспечить эффективные гарантии против риска жестокого обращения, являющегося наибольшим на ранних этапах содержания под стражей, и против превышения полномочий сотрудниками правоохранительных органов или других органов власти, которые должны иметь узко ограниченные цели и осуществляться строго в соответствии с установленными процедурами. Судебный контроль должен удовлетворять следующим требованиям.
(i) Безотлагательность
47. Судебный контроль при первом поступлении задержанного лица должен прежде всего быть безотлагательным, чтобы обеспечить выявление любого случая жестокого обращения, а также свести к минимуму любое необоснованное вмешательство в свободу личности. Жесткие временные ограничения, накладываемые на данное требование, оставляют мало гибкости в толковании, иначе существовали бы серьезное ослабление процессуальных гарантий в ущерб личности и риск нарушения самой сути права, защищаемого этим положением (см. Постановление Европейского Суда по делу "Броган и другие против Соединенного Королевства" (Brogan and Others v. United Kingdom) от 29 ноября 1988 г., § 62, Series A, N 145-B, где период более четырех дней содержания под стражей без доставки в суд был признан нарушением пункта 3 статьи 5 Конвенции даже в специальных условиях расследования террористических актов, Постановление Европейского Суда от 6 ноября 2008 г. по делу "Канджов против Болгарии" (Kandzhov v. Bulgaria), жалоба N 68294/01, § 65, где период в три дня и 23 часа не был сочтен соответствующим требованию "безотлагательности").
(ii) Обязательная природа рассмотрения
48. Рассмотрение вопроса о задержании должно быть обязательным и не может зависеть от ходатайства задержанного лица. В этом отношении его следует отличать от пункта 4 статьи 5 Конвенции, который дает задержанному лицу право ходатайствовать об освобождении. Обязательная природа рассмотрения необходима для достижения цели данной статьи, поскольку лицо, подвергнутое жестокому обращению, может быть неспособно направить ходатайство судье о рассмотрении его содержания под стражей (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Аквилина против Мальты" (Aquilina v. Malta), жалоба N 25642/94, § 49, ECHR 1999-III).
(iii) Характеристики и полномочия судебного исполнителя
49. Согласно пункту 3 статьи 5 Конвенции существуют как процессуальные, так и материальные требования. Процессуальные требования требуют от "исполнителя" допросить задержанного, представшего перед ним, лично. Материальные требования накладывают на "исполнителя" обязательство рассмотреть обстоятельства, препятствующие или выступающие против содержания лица под стражей, принять решение заключить его под стражу, путем обращения к правовым критериям, если существуют основания для оправдания содержания под стражей, или освободить лицо, если такие основания отсутствуют (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Маккей против Соединенного Королевства" (McKay v. United Kingdom), жалоба N 543/03, § 35, ECHR 2006-X).
(b) Ситуация задержания подозреваемых после того, как они пытались скрыться
50. Указанные выше требования пункта 3 статьи 5 Конвенции также применяются в ситуации, когда лицо, подозреваемое в совершении уголовного преступления и предположительно пытавшееся скрыться, впоследствии было задержано на основании постановления, вынесенного судом в его отсутствие (см. Постановление Европейского Суда по делу "Погхосян против Армении" (Poghosyan v. Armenia) от 20 декабря 2011 г., жалоба N 44068/07, §§ 69-71, Постановление Европейского Суда по делу "Ладен против Польши" (Ladent v. Poland) от 18 марта 2008 г., жалоба N 11036/03, §§ 71-76, Постановление Европейского Суда по делу "Харкман против Эстонии" (Harkmann v. Estonia) от 11 июля 2006 г., жалоба N 2192/03, §§ 30-40, и Постановление Европейского Суда по делу "Салих Салман Кылыч против Турции" (Salih Salman Kэlэз v. Turkey) от 5 марта 2013 г., жалоба N 22077/10, § 28).
51. Возможность суда, вынесшего постановление о заключении под стражу заочно, в ситуации, когда лицо скрылось от правосудия, сама по себе не противоречит положениям Конвенции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Гарабаев против Российской Федерации" (Garabayev v. Russia) от 7 июня 2007 г., жалоба N 38411/02* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2007. N 11 (примеч. редактора).), § 101). Однако как только такое лицо было задержано правоохранительными органами, оно должно быть незамедлительно доставлено к судье по смыслу пункта 3 статьи 5 Конвенции. Текст данного положения Конвенции не предусматривает возможных исключений, даже на основании предварительного судебного вмешательства (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Харкман против Эстонии", § 38, и Постановление Европейского Суда по делу "Бергман против Эстонии" (Bergmann v. Estonia) от 29 мая 2008 г., жалоба N 38241/04, § 45). Иное заключение противоречило бы смыслу этого положения (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Ладен против Польши", § 75).
2. Применение вышеизложенных принципов в настоящем деле
52. В настоящем деле все заявители были задержаны в рамках уголовных дел, возбужденных против них. Все они были взяты под стражу, поскольку они считались подозреваемыми или обвиняемыми в совершении уголовных преступлений. Таким образом, пункт 3 статьи 5 Конвенции относится к их делам, и они должны были незамедлительно предстать перед судьей после их задержания 15 апреля 2010 г., 4 марта 2011 г. и 11 июля 2013 г. (см. §§ 14, 25 и 32 настоящего Постановления). Однако до 25 мая 2010 г., 12 апреля 2011 г. и 4 сентября 2013 г., то есть в течение 41, 39 и 55 дней заявителям не была предоставлена возможность лично участвовать в рассмотрении их дел судьей (см. §§ 18, 27 и 33 настоящего Постановления). Данные периоды не могут считаться совместимыми с пунктом 3 статьи 5 Конвенции (см. § 47 настоящего Постановления).
53. Что же касается оснований, на которые ссылались власти Российской Федерации, такие как возможность подачи заявителями ходатайства об освобождении или предыдущее судебное вмешательство, Европейский Суд напоминает, что ни одно из них не могло освободить власти от их обязательства в соответствии с пунктом 3 статьи 5 Конвенции (см. §§ 48 и 51 настоящего Постановления). Аналогичные соображения применимы и к ссылке властей Российской Федерации на сохранение тех же оснований и рисков, оправдывающих продление содержания заявителей под стражей, поскольку постановления по данным основаниям были вынесены в отсутствие заявителей, а значит, без возможности с их стороны представить суду возможные личные причины, препятствующие их содержанию под стражей (см. § 49 настоящего Постановления, а также упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Харкман против Эстонии", § 35). В этой связи Европейский Суд не может не отметить, что, как только одному из заявителей была предоставлена такая возможность, он был освобожден под подписку о невыезде (см. § 18 настоящего Постановления).
54. Соответственно, имело место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции.
III. Иные предполагаемые нарушения статьи 5 Конвенции
55. Ссылаясь на пункты 1, 2 и 4 статьи 5 Конвенции, Богдашкин также жаловался на другие нарушения во время его задержания 4 марта 2011 г. и в ходе последующего содержания под стражей. Соответствующие части статьи 5 Конвенции гласят следующее:
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:
...с) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения...
2. Каждому арестованному незамедлительно сообщаются на понятном ему языке причины его ареста и любое предъявляемое ему обвинение...
4. Каждый, кто лишен свободы в результате ареста или заключения под стражу, имеет право на безотлагательное рассмотрение судом правомерности его заключения под стражу и на освобождение, если его заключение под стражу признано судом незаконным".
A. Пункт 2 статьи 5 Конвенции
56. Заявитель жаловался на то, что власти не информировали его безотлагательно о причинах его задержания. Он утверждал, что вплоть до 15 июня 2011 г. ему не была предоставлена копия постановления о содержании под стражей от 11 октября 2010 г., санкционирующее его заключение в следственном изоляторе на том основании, что он скрывался.
1. Приемлемость жалобы
57. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значения подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
58. Власти Российской Федерации признали, что в протоколе задержания заявителя не были указаны его основания. Однако учитывая общую обязанность сотрудников правоохранительных органов информировать задержанных о причинах их задержания и тот факт, что заявитель знал об уголовном деле, возбужденном против него, они утверждали, что было безосновательно предполагать, что заявитель не знал, почему он был задержан. Наконец, власти Российской Федерации утверждали, что в апреле 2011 года заявитель имел доступ ко всем материалам дела, подразумевая, что в них также содержалась копия постановления о содержании под стражей от 11 октября 2010 г.
59. Заявитель настаивал на своей жалобе.
60. Европейский Суд напоминает, что пункт 2 статьи 5 Конвенции содержит элементарную гарантию того, что любому задержанному лицу должно быть сообщено, почему он лишен свободы. Это минимальная гарантия против произвольного обращения. Данное положение является неотъемлемой частью схемы защиты, предусмотренной в статье 5 Конвенции: в силу пункта 2 статьи 5 Конвенции каждому задержанному должно быть сообщено на простом, не специальном языке, который он может понять, существенные правовые и фактические основания для его задержания для того, чтобы он имел возможность, если он сочтет нужным, обратиться в суд с целью оспорить правомерность меры пресечения в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Конвенции. Хотя данная информация должна быть доведена "безотлагательно", эта обязанность не должна быть возложена в своей полноте на сотрудников правоохранительных органов в самый момент задержания. Содержание и безотлагательность передачи информации необходимо оценивать в каждом конкретном случае в зависимости от его особых свойств (см. Постановление Европейского Суда по делу "Фокс, Кемпбелл и Хартли против Соединенного Королевства" (Fox, Campbell and Hartley v. United Kingdom) от 30 августа 1990 г., § 40, Series A, N 182). Любое задержанное лицо, которое может подать жалобу для того, чтобы оценить законность своего задержания безотлагательно, не может эффективно использовать это право, если оно своевременно и надлежащим образом не было проинформировано о причинах лишения его свободы (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ван дер Лер против Нидерландов" (Van der Leer v. Netherlands) от 21 февраля 1990 г., § 28, Series A, N 170-A). Кроме того, если основания для заключения под стражу изменились, или если появляются новые существенные факты, касающиеся содержания под стражей, задержанный имеет право знать эту дополнительную информацию (см. Отчет Комиссии по правам человека по делу "X. против Соединенного Королевства" (X. v. United Kingdom) от 16 июля 1980 г., жалоба N 6998/75, § 105, Series B, N 41).
61. Ограничение по времени в соответствии с понятием безотлагательности будет соблюдено в тех случаях, когда основания для задержания были сообщены в течение нескольких часов (см. Решение Европейского Суда по делу "Керр против Соединенного Королевства" (Kerr v. United Kingdom) от 7 декабря 1999 г., жалоба N 40451/98, упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Фокс, Кемпбелл и Хартли против Соединенного Королевства", § 41). Европейский Суд установил нарушение в деле, когда прошли 76 часов до того, как заявители были уведомлены о причинах их задержания (см. Постановление Европейского Суда по делу "Шамаев и другие против Грузии и Российской Федерации" (Shamayev and Others v. Georgia and Russia), жалоба N 36378/02* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2007. NN 1-5 (примеч. редактора).), § 416, ECHR 2005-III, где Европейский Суд установил нарушение в части четырехдневной задержки, и Постановление Европейского Суда по делу "Русу против Австрии" (Rusu v. Austria) от 2 октября 2008 г., жалоба N 34082/02, § 43, в отношении 10-дневной задержки).
62. В настоящем деле заявитель утверждал, что ему не сообщили о причинах его задержания. Власти Российской Федерации не оспаривали данный довод. Что касается их довода о том, что заявителю в любом случае было известно о причинах его задержания, поскольку он знал об уголовном деле, возбужденном против него, Европейский Суд повторяет, что обязательство информировать в соответствии с пунктом 2 статьи 5 Конвенции возложено на внутригосударственные власти (см. Постановление Европейского Суда по делу "Малофеева против Российской Федерации" (Malofeyeva v. Russia) от 30 мая 2013 г., жалоба N 36673/04* (* См.: там же. 2014. N 2 (примеч. редактора).), § 70).
63. Даже если предположить, что информация о причинах его задержания 4 марта 2011 г. была сообщена заявителю в апреле 2011 года (см. § 58 настоящего Постановления), столь длительный период не может считаться совместимым с требованием безотлагательности, закрепленным в пункте 2 статьи 5 Конвенции.
64. Соответственно, имело место нарушение данного положения Конвенции.
B. Иные предполагаемые нарушения статьи 5 Конвенции
65. С учетом обстоятельств дела, доводов сторон и его выводов в соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 5 Конвенции Европейский Суд полагает, что он рассмотрел основные правовые вопросы, поднятые в настоящей жалобе, и что отсутствует необходимость отдельно рассматривать жалобы в оставшейся части (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Общественная организация "Центр правовых ресурсов" от имени Валентина Кэмпяну против Румынии" (Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Campeanu v. Romania), жалоба N 47848/08* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2017. N 12 (примеч. редактора).), § 156, ECHR 2014, с дальнейшими отсылками).
IV. Предполагаемое нарушение пункта 2 статьи 6 Конвенции
66. Асланян также жаловался на то, что в ходе рассмотрения его периода содержания под стражей 4 сентября 2013 г. Октябрьский районный суд г. Краснодара признал его виновным до того, как его вина была доказана в соответствии с законом и, кроме того, что 16 октября 2013 г. в Краснодарском краевом суде не удалось исправить эту "ошибку" в апелляционной жалобе. Пункт 2 статьи 6 Конвенции предусматривает следующее:
"2. "Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления считается невиновным, до тех пор пока его виновность не будет установлена законным порядком".
67. Власти Российской Федерации признали, что судья при рассмотрении вопроса о содержании лица под стражей не должен высказываться о виновности или невиновности лица. Однако с учетом того, что судья, рассматривавший продление срока содержания под стражей, в любом случае не был уполномочен разрешать вопрос о виновности заявителя, данная жалоба не имела никакого значения.
A. Приемлемость жалобы
68. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
69. Европейский Суд отмечает, что в своем постановлении от 4 сентября 2013 г. о продлении срока содержания заявителя под стражей Октябрьским районным судом г. Краснодара было указано, что доказательства вины заявителя, в том числе его собственное признание, указывали, что он совершил преступление, в котором он обвинялся.
70. Европейский Суд отмечает явный и безусловный характер оспариваемого заявления и считает, что оно составляло заявление о виновности заявителя до признания его таковым в соответствии с законом. Европейский Суд подчеркивает, что для суда не может существовать никаких оснований делать преждевременные заявления такого рода (см. Постановление Европейского Суда по делу "Финстер против Польши" (Finster v. Poland) от 8 февраля 2008 г., жалоба N 24860/08, §§ 51-55, с дальнейшими отсылками).
71. Соответственно, имело место нарушение пункта 2 статьи 6 Конвенции.
V. Применение статьи 41 Конвенции
72. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
73. Вахитов не представил каких-либо требований о выплате справедливой компенсации. Соответственно, Европейский Суд полагает, что отсутствуют основания для присуждения ему какой-либо суммы в этом отношении.
A. Ущерб
74. Заявители Богдашкин и Асланян требовали выплаты 12 000 и 50 000 евро соответственно в качестве компенсации морального вреда. Богдашкин также требовал компенсации материального ущерба в части его предполагаемой утраты заработной платы в ходе рассматриваемого периода содержания под стражей.
75. Власти Российской Федерации оспаривали эти требования, считая их неясными и необоснованными.
76. Европейский Суд не усматривает наличия причинно-следственной связи между установленными нарушениями и предполагаемым материальным ущербом, поэтому он отклоняет это требование. Вместе с тем он присуждает заявителям Богдашкину и Асланяну по 6 500 евро в качестве компенсации морального вреда.
B. Судебные расходы и издержки
77. Асланян также требовал выплаты 300 000 рублей (приблизительно 6 148 евро) в отношении гонораров, подлежащих уплате в пользу адвоката Толстых и 74 евро в качестве возмещения почтовых расходов и издержек, понесенных в Европейском Суде. Он приложил копию соглашения, подписанного с его представителем, платежное поручение от 25 февраля 2014 г., указывая, что он уже заплатил 100 000 рублей в рамках данного соглашения, и почтовую квитанцию.
78. Власти Российской Федерации указали, что заявитель не представил подтверждающие требуемые суммы документы.
79. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в той части, в которой они были действительно понесены, являлись необходимыми и разумными по размеру. В настоящем деле с учетом представленных ему документов и вышеизложенных критериев Европейский Суд считает разумным присудить Асланяну 2 000 евро в качестве компенсации издержек по всем основаниям при разбирательстве дела Европейским Судом.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
80. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить жалобы в одно производство;
2) объявил жалобы приемлемыми для рассмотрения по существу;
3) постановил, что имело место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции в отношении уклонения властей от безотлагательного доставления заявителей к судье после их задержания;
4) постановил, что имело место нарушение пункта 2 статьи 5 Конвенции в отношении уклонения властей от безотлагательного информирования заявителя Богдашкина о причинах его задержания;
5) постановил, что отсутствует необходимость в рассмотрении других жалоб на основании статьи 5 Конвенции, поданных Богдашкиным по тем же фактам;
6) постановил, что имело место нарушение пункта 2 статьи 6 Конвенции в части формулировки, использованной Октябрьским районным судом в постановлении о содержании под стражей от 4 сентября 2013 г., вынесенном в отношении Асланяна;
7) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить следующие суммы, подлежащие переводу в национальную валюту государства-ответчика по курсу, действующему на день выплаты;
(i) по 6 500 евро (шесть тысяч пятьсот евро) Богдашкину и Асланяну, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда;
(ii) 2 000 евро (две тысячи евро) Асланяну в качестве компенсации судебных расходов и издержек, а также любой налог, обязанность уплаты которого может быть возложена на заявителя в связи с указанной суммой;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
8) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 31 января 2017 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Фатош Арачи |
Луис Лопес Герра |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 31 января 2017 г. Дело "Вахитов и другие (Vakhitov and Others) против Российской Федерации" (Жалобы NN 18232/11 и две других, см. Приложение) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 3/2018
Перевод с английского языка Д.Г. Николаева
Постановление вступило в силу 30 апреля 2017 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции