Рекомендация Комитета Министров Совета Европы CM/Rec(2013)2
государствам-членам относительно полной вовлеченности детей и молодых людей с ограниченными возможностями в жизнь общества*(1)
(принята Комитетом Министров 16 октября 2013 г. на 1181-ом заседании Заместителей Министров)
Комитет Министров Совета Европы
В соответствии с условиями Статьи 15.b Устава Совета Европы,
Принимая во внимание Конвенцию о защите прав человека и основных свобод (СЕД N 5) и Европейскую социальную хартию (пересмотрена, СЕД N 163),
Учитывая Конвенцию Организации Объединенных Наций о правах ребенка и Конвенцию Организации Объединенных Наций о правах инвалидов;
Учитывая Рекомендацию Rec(2006)5*(2) Комитета Министров государствам-членам, известную как План действий Совета Европы по вопросам инвалидности на период 2006 - 2015 гг., Новую стратегию и План действий Совета Европы по социальному сплочению, принятые Комитетом Министров в 2010 г., а также Стратегию Совета Европы по правам ребенка (2012 - 2015 гг.)*(3), принятую в 2012 г.;
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
1. Все дети и молодые люди в Европе, юноши и девушки, в том числе дети с ограниченными возможностями, стремятся к участию и вовлеченности в жизнь общества, а также к высокому качеству жизни. Однако молодым людям с ограниченными возможностями сложнее развивать социальные и профессиональные навыки, устраиваться на работу, создавать крепкие социальные и семейные связи, а также ощущать себя равноправными гражданами. Такие сложности возникают вследствие барьеров, с которыми могут сталкиваться молодые люди с ограниченными возможностями с самого раннего возраста и которые препятствуют их полноценному участию в жизни общества и реализации их личностного потенциала.
2. Дискриминация в отношении лиц с ограниченными возможностями, недостаток доступности и надлежащей поддержки, перспектив, в том числе возможностей для обучения, и разумных приспособлений для детей и молодых людей с ограниченными возможностями зачастую ограничивают их шансы развить свои способности и внести вклад в общество. В этой связи крайне необходимы стратегические подходы, согласованные между различными отраслями, благодаря которым дети и молодые люди с ограниченными возможностями могут стать независимыми и активными участниками общественной жизни.
3. Что касается лиц, подверженных множественной дискриминации, необходимы надлежащие меры, гарантирующие полноценную и равноправную реализацию прав человека и основных свобод.
Содействие полноценной вовлеченности в жизнь общества
4. Защита и реализация прав всех людей с ограниченными возможностями является основной обязанностью каждого государства-члена Совета Европы. Нарушения прав лиц с ограниченными возможностями, в том числе детей и молодых людей, ухудшают положение многих из них и препятствуют их активному участию в жизни общества во всех сферах: политической, общественной, экономической, социальной, культурной и досуговой. Обеспечение доступности в соответствии с принципом универсального дизайна*(4) и предоставление разумных приспособлений поддерживают право на независимую жизнь.
5. Многие европейские страны уже взяли на себя обязательство по деинституционализации*(5), однако не везде внедрены необходимые альтернативные услуги, предоставляемые по месту проживания, такие как доступное жилье и службы поддержки.
6. Некоторые дети и молодые люди с ограниченными возможностями имеют низкую самооценку, недостаточный уровень образования и ограниченные возможности по трудоустройству. Это может привести к тому, что в будущем они будут жить за чертой бедности. Ключевое решение указанных проблем заключается в повышении социальной роли детей с ограниченными возможностями с самого раннего возраста посредством программ позитивных действий, стимулов и иных мер, в частности, воспитание в духе прав человека, что является крайне необходимым. Одновременно необходимо организовать кампании по повышению уровня осведомленности по вопросам прав и потребностей детей и молодых людей с ограниченными возможностями в целях содействия их вовлеченности в жизнь общества и предотвращения дискриминации, сегрегации и институционализации.
Участие, выбор и принятие решений
7. Детям и молодым людям с ограниченными возможностями, юношам и девушкам, необходимо иметь возможность принимать решения относительно своей собственной жизни согласно своим развивающимся способностям, причем не только в том, что касается вопросов инвалидности, но во всех аспектах политической, общественной, экономической, социальной и культурной жизни. Дети и молодые люди с ограниченными возможностями в большей степени подвержены риску нарушения их прав. В этой связи важно, чтобы родители, опекуны, воспитатели, близкие таким детям и молодым людям лица, лица с ограниченными возможностями, лица, осуществляющие уход, а также поставщики услуг предоставляли детям и молодым людям с ограниченными возможностями право и поддержку в принятии ими решений относительно собственной жизни. Следует, в частности, предоставлять им информацию об их правах и обязанностях на доступном языке и в доступном формате в соответствии с их возрастом, а также открыто обсуждать культурные и этические нормы и ожидания общества.
8. Однако доступная информация, соответствующая возрасту детей и молодых людей с ограниченными возможностями, немногочисленна. Для принятия информированных решений дети и молодые люди с ограниченными возможностями, их семьи и иные участники системы поддержки нуждаются в независимой, своевременной, значимой и доступной информации в ключевые моменты времени, например, при постановке диагноза, а также в другие важные переходные периоды, такие как переход от получения образования к трудоустройству.
9. Дети и молодые люди с ограниченными возможностями, их семьи, лица, осуществляющие уход, и иные участники системы поддержки не всегда признаются и рассматриваются в качестве профессиональных партнеров в процессе принятия решений. Процедуры получения услуг, разработка индивидуальных планов поддержки, защита прав и процедуры подачи жалобы в обычных условиях недоступны детям и молодым людям с ограниченными возможностями. Необходимо предусмотреть инновационные, адресные и индивидуализированные подходы, гарантирующие, что дети и молодые люди с ограниченными возможностями, в том числе те, которые испытывают трудности в общении, имеют проблемы психического характера, трудности в обучении или сложные потребности в медицинской помощи или поддержке, будут выслушаны и услышаны, что их потребности будут удовлетворены.
Поддержка прав детей и молодых людей с ограниченными возможностями
10. Основная цель услуг, которые предоставляются детям и молодым людям с ограниченными возможностями, юношам и девушкам, - дать им возможность в полной мере реализовать свои права и стать активными гражданами*(6) на равных условиях с другими людьми. Услуги играют важную роль в продвижении независимости, вовлеченности и благополучия детей и молодых людей с ограниченными возможностями. Услуги позволят детям и молодым людям с ограниченными возможностями реализовать свой потенциал и внести свой вклад в построение инклюзивного общества.
11. Нежелание соответствующих сторон, особенно частных территориальных агентств, поставщиков услуг, местных и иных государственных органов, работать в рамках междисциплинарного, согласованного и долгосрочного партнерства увеличивает препятствия, с которыми сталкиваются дети и молодые люди с ограниченными возможностями при реализации своих прав. Демедикализация не используется в той степени, в которой это рекомендовано Всемирной организацией здравоохранения*(7). В настоящее время чрезмерная важность придается диагнозу и критериям приемлемости для предоставления доступа к услугам; в результате некоторые дети и молодые люди с ограниченными возможностями не получают услуги, в которых они нуждаются, что ненадлежащим образом укрепляет медицинскую модель инвалидности. Расположение и оказание услуг для детей и молодых людей с ограниченными возможностями не всегда учитывает, как наилучшим образом соответствовать различным аспектам жизни таких детей и молодых людей, в частности, посещение школы, наличие друзей, участие в спортивных, культурных, социальных и досуговых мероприятиях.
12. Для выполнения различных задач поставщики услуг также нуждаются в поддержке при отказе от подхода, основанного на предоставлении ухода, и применении подхода, основанного на правах человека, который надлежащим образом содействует реализации субъективных прав всех детей или молодых людей с ограниченными возможностями на равной основе с другими людьми. В области инвалидности такой переход возможен только в том случае, если будут приняты надлежащие меры и будет предоставлена достаточная долгосрочная финансовая и имущественная поддержка ключевым субъектам, занимающимся оказанием услуг на основе прав человека, что позволит упростить процесс предоставления основных услуг и гарантировать наличие, осуществимость, доступность, качество, устойчивость и инновационный характер услуг, предоставляемых лицам с ограниченными возможностями в Европе.
Инклюзивное образование, способствующее полному осуществлению гражданских прав
13. Все дети и молодые люди с ограниченными возможностями имеют такие же стремления и цели, как дети и молодые люди, не имеющие инвалидности, в части образования, работы, профессиональной подготовки, непрерывного образования и независимой жизни. Настоящая рекомендация содержит в приложении пример такого стремления: письмо молодого человека с ограниченными возможностями, адресованное лицам, принимающим решения в Европе, где говорится о его стремлении к получению образования. Важно, чтобы школы, образовательные учреждения, родители, лица, осуществляющие уход, и поставщики услуг признали значимость реализации стремлений детей и молодых людей с ограниченными возможностями. Дети с ограниченными возможностями нуждаются в равном доступе к надлежащему и качественному обучению с ранних лет в инклюзивной среде.
14. Идея инклюзивного образования затрагивалась в некоторых международных документах, таких как Саламанкская декларация о принципах, политике и практической деятельности в сфере образования лиц с особыми потребностями (1994 г.), Стандартные правила обеспечения равных возможностей инвалидов Организации Объединенных Наций (1993 г.), Конвенция ООН о правах инвалидов (CRPD, 2006 г.) и Европейская стратегия по вопросам инвалидности на период 2010 - 2020 гг. Указанную идею поддерживает пересмотренная Европейская социальная хартия (1996 г.) и План действий Совета Европы в области инвалидности на период 2006 - 2015 гг. Тем не менее во многих странах еще не удалось достичь полной реализации принципов инклюзивного образования. Инклюзивное образование отличается от интеграции в обычные школы: модель интеграции предполагает, что ученик адаптируется к образовательной системе, в то время как в рамках модели инклюзивного образования образовательная система адаптирована с учетом потребностей всех учеников, соблюдая принцип человеческого разнообразия. Для создания инклюзивной модели образования необходимы реальные перемены в мышлении и культуре обучения*(8).
15. Дети и молодые люди с ограниченными возможностями сталкиваются с большими трудностями в своем стремлении к достижениям в области образования и личностной реализации. Переход к независимой взрослой жизни будет более успешным, если его заранее планировать с участием соответствующих лиц, с тем чтобы обеспечить непрерывность их личностного развития,
рекомендует правительствам государств-членов, в свете вышеперечисленных соображений и с должным учетом их национальных, региональных или местных структур и соответствующей сферы ответственности, обеспечить полную вовлеченность детей и молодых людей с ограниченными возможностями в жизнь общества:
a. дети и молодые люди с ограниченными возможностями должны быть способны в полной мере осуществлять основные права и свободы на равной основе со своими сверстниками с самого рождения;
b. отказ в разумных приспособлениях должен рассматриваться и квалифицироваться как дискриминация в отношении лиц с ограниченными возможностями;
c. для того чтобы жизнь в обществе стала реальностью, необходимо обеспечить доступ к надлежащим альтернативным услугам*(9) дома, в населенном пункте или в форме персонализированной поддержки для всех людей, которые в них нуждаются;
d. следует гарантировать надлежащее финансирование социальных услуг, предоставляемых по месту жительства, чтобы преодолеть иные формы отчуждения, связанные с одиночеством, бедностью членов семьи и ухудшающимися экономическими условиями в некоторых государствах-членах;
e. детям и молодым людям с ограниченными возможностями, юношам и девушкам, необходимо предоставить равные возможности быть услышанными и участвовать в жизни общества*(10);
f. при осуществлении всех действий в отношении детей первоочередное внимание следует уделять наилучшему обеспечению интересов детей, и этого принципа следует придерживаться в отношении детей с ограниченными возможностями;
g. услуги должны быть индивидуализированы и ориентированы на человека; кроме того, они должны разрабатываться в сотрудничестве с детьми и молодыми людьми с ограниченными возможностями, родителями, членами общества, частными территориальными агентствами и государственными органами;
h. организация услуг должна опираться на четкую и стабильную нормативно-правовую базу; услуги должны предоставляться квалифицированным персоналом с использованием соответствующих технологических решений, способствующих вовлеченности в жизнь общества;
i. следует уделять большее внимание выявлению и устранению возможных барьеров либо предупреждению возникновения таких барьеров для доступа к городской среде, транспорту и бытовым удобствам, образованию и обучению, информации и коммуникациям, включая системы ICT, к услугам, предоставляемым или доступным населению в городских и сельских областях, с тем чтобы дети и молодые люди с ограниченными возможностями могли участвовать, включаться и иметь доступ к возможностям в сфере образования, культуры, спорта и отдыха, а также к трудоустройству и профессиональной подготовке;
j. учащимся с ограниченными возможностями наравне с другими учащимися следует предоставить возможность и поддержку в реализации своего потенциала в полном объеме в академическом, эмоциональном и социальном отношении;
k. правительства должны, в частности, поддерживать контакт с различными частными и публичными заинтересованными сторонами в целях осуществления следующих действий:
i. обеспечение доступности городской среды, транспорта, образования и обучения, информации и коммуникаций, включая системы ICT, и услуг, предоставляемых или доступных населению в городских и сельских областях, с учетом принципа универсального дизайна, для того, чтобы лица с ограниченными возможностями имели равный доступ ко всем сферам жизни; при этом следует предоставлять вспомогательные технологии и разумные приспособления для удовлетворения отдельных потребностей при необходимости;
ii. создание, поддержание и продвижение в наилучших интересах всех детей и молодых людей с ограниченными возможностями, юношей и девушек, условий жизни в обществе, предпочтительно в своей семье, которые будут благоприятствовать их участию в гражданской жизни и их благополучию; основной целью политики, направленной на обеспечение вовлеченности детей и молодых людей с ограниченными возможностями в жизнь общества, должна стать деинституционализация и переход от институционального ухода к оказанию услуг по месту жительства;
iii. определение приоритета, мониторинг и исполнение международных правовых обязательств по обеспечению инклюзивного образования, адаптированного к индивидуальным потребностям учащихся с ограниченными возможностями, при предоставлении им необходимой поддержки и возможностей для достижений в области образования и социальной сфере, максимально доступных для детей и молодых людей с ограниченными возможностями в период детства и взрослой жизни, с дошкольного возраста до их выхода на рынок труда, а также посредством непрерывного образования;
iv. обеспечение того, чтобы инклюзивное образование и профессиональная подготовка, благодаря адаптации учебного плана, давали молодым людям с ограниченными возможностями навыки, необходимые для поиска работы на открытом, инклюзивном рынке труда, чтобы на рабочих местах была предоставлена необходимая поддержка и они были оснащены разумными приспособлениями;
v. разработка планов действий по преобразованию образовательных систем в инклюзивные; следует обеспечить надлежащее финансирование переходного периода и профессиональной подготовки действующего персонала основных и специальных школ, колледжей и университетов, с тем чтобы оказать всей системе и заинтересованным субъектам содействие во внедрении принципов инклюзивного образования и с тем, чтобы оно было более эффективным; такие планы должны быть тесно связаны с политикой деинституционализации;
vi. реформирование начальных и последующих программ подготовки учителей, чтобы учителя и лица, осуществляющие обучение, а также персонал школы и научно-педагогические сотрудники могли поощрять, реализовывать и поддерживать функционирование инклюзивной образовательной системы в соответствии со Статьями 24 и 19 Конвенции ООН о правах инвалидов, гарантирующими право лиц с ограниченными возможностями на образование, на самостоятельный образ жизни и вовлеченность в общество;
vii. обеспечение того, что к детям и молодым людям с ограниченными возможностями прислушиваются в целях наделения их правами, учета их мнений при принятии касающихся их решений, а также в целях вовлечения их в процесс принятия решений согласно их развивающимся способностям в соответствии со Статьей 7 Конвенции ООН о правах инвалидов, гарантирующей, что дети с ограниченными возможностями имеют право свободно выражать по всем затрагивающим их вопросам свои взгляды, которые получают должную весомость, соответствующую их возрасту и зрелости, наравне с другими детьми и получают помощь, соответствующую инвалидности и возрасту, в реализации этого права;
viii. содействие обучению в области прав человека на основе подхода, учитывающего вопросы инвалидности и гендерной проблематики, в целях скорейшего установления фактического и юридического равенства и справедливости в обществе для лучшего понимания человеческого разнообразия и субъективных прав;
ix. активное поощрение прав детей и молодых людей с ограниченными возможностями и защита юношей и девушек с ограниченными возможностями от возможного нарушения их прав путем введения при необходимости надлежащих правовых мер, направленных против дискриминации, а также путем информирования их доступным для них способом об их правах и об имеющихся способах восстановления прав, обеспечивая таким образом полную реализацию прав и свобод, закрепленных в соответствующих международных документах о правах человека;
x. обеспечение наличия, осуществимости, доступности, качества, устойчивости и инновационного характера услуг общего назначения, таких как социальные и медицинские услуги, оказываемые по месту жительства и адаптированные к нуждам детей и молодых людей с ограниченными возможностями и их семей;
xi. содействие и/или обеспечение обучения специалистов, работающих с детьми и молодыми людьми с ограниченными возможностями, с тем чтобы они в межотраслевом и согласованном порядке могли удовлетворить особые потребности юношей и девушек с ограниченными возможностями в реализации их личностного потенциала и стремлении к независимому образу жизни;
xii. создание моделей и обмен надлежащими практиками в поддержку перехода молодых людей с ограниченными возможностями от образования или обучения к трудоустройству, а также поддержка работодателей в обеспечении молодых людей с ограниченными возможностями стабильной работой;
xiii. вовлечение неправительственных организаций лиц с ограниченными возможностями, особенно тех, которые представляют интересы детей и молодых людей с ограниченными возможностями и их семей, а также неправительственных поставщиков услуг в реализацию и мониторинг мер, содержащихся в настоящей Рекомендации;
xiv. обеспечение максимально широкого распространения настоящей Рекомендации и приложения к ней среди всех заинтересованных лиц, в особенности частных субъектов, например, посредством обмена надлежащими практиками среди государств-членов, курсов обучения и кампаний по повышению уровня осведомленности, доступа к интернет-порталам, содержащим примеры надлежащей практики, краткое описание основных действий, а также путем активного участия гражданского общества;
xv. включение вопросов, касающихся детей и молодых людей с ограниченными возможностями, в Программу действий Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию после 2015 г.
Дополнение к
Рекомендации CM/Rec(2013)2
Письмо
молодого человека с ограниченными возможностями, адресованное лицам, принимающим решения в Европе*(11)
Ньюкасл, Голуэй, Ирландия
19/11/2012
Уважаемые министры стран Европы,
Мое имя Оливер. У меня аутизм и легкая генерализованная недостаточная обучаемость. Я планирую закончить школу Св. Иосифа в июне 2013 г. Я хотел бы писать сценарии для видеоигр. Я мечтаю об этом уже достаточно давно.
Я хотел бы поделиться с вами своими мыслями о правах детей с ограниченными возможностями, поскольку, как мне кажется, наш голос не всегда слышен.
Очень важно, чтобы дети с ограниченными возможностями могли получать образование в тех же школах, что и другие дети. Так мы сможем научиться жить вместе и узнать, что каждый обладает чем-то, что делает его непохожим на других и уникальным. Для того чтобы это произошло, нам нужны удобные и гостеприимные школы, где все смогут свободно передвигаться, принимать участие во всех видах деятельности во время занятий, на спортивных или на игровых площадках. Мы все очень хотим учиться, но некоторым из нас нужны наклонные спуски, аудиокниги или языковые интерпретаторы. Без этих или иных форм поддержки мы не можем делать то, что делают другие дети нашего возраста.
Я считаю образование очень важным, потому что именно так я понял, чего хочу больше всего. Мне нравятся проекты, где я могу сам узнавать что-то новое из учебников, библиотечных книг и Интернета. Я получаю информацию из Интернета, и мне кажется, что каждый ребенок должен иметь возможность пользоваться компьютером и социальными сетями. В моем классе дети интересуются разными вещами и учатся по-разному. Например, я знаю, что литературное творчество получается у меня лучше, чем у многих других детей. Мне также кажется, что мы должны иметь возможность делать предложения и высказывать идеи о том, что мы хотим изучать, а учителя должны прислушиваться к нам, понимать нас и быть терпеливыми с нами.
Я думаю, что помимо учебы дети с ограниченными возможностями должны делать все то, что делают другие дети: проводить время в компании, встречаться с друзьями, смеяться, ходить в кино, заниматься спортом и развлекаться. Мы бы хотели, чтобы все эти развлечения были доступны нам рядом с нашим домом, но это не всегда возможно. Каждый человек, независимо от того, кто он, должен иметь возможность и свободу делать то, что он любит, и чувствовать, что его принимают в обществе. Мне бы хотелось, чтобы каждый нашел время поговорить с нами о том, что мы хотим и чувствуем, вместо того, чтобы спрашивать наших родителей, лиц, осуществляющих уход, и учителей.
Я знаю, что правительства и люди вокруг нас несут ответственность за обеспечение защиты наших прав. Не могли бы вы позаботиться о том, чтобы это произошло?
С уважением,
Оливер Фланаган
------------------------------
*(1) Recommendation CM/Rec(2013)2 of the Committee of Ministers to member States on ensuring full inclusion of children and young persons with disabilities into society (Adopted by the Committee of Ministers on 16 October 2013 at the 1181st meeting of the Ministers' Deputies).
*(2) Рекомендация Rec(2006)5 Комитета Министров государствам-членам относительно Плана действий Совета Европы по содействию правам и полноценному участию людей с ограниченными возможностями в жизни общества: улучшение качества жизни людей с ограниченными возможностями в Европе на период 2006 - 2015 гг.
*(3) CM(2011)171 окончательная редакция.
*(4) Рекомендация CM/Rec(2009)8 Комитета Министров государствам-членам относительно достижения полноценного участия благодаря универсальному дизайну.
*(5) Рекомендация CM/Rec(2010)2 Комитета Министров государствам-членам относительно деинституционализации и жизни в обществе детей с ограниченными возможностями.
*(6) Рекомендации Комитета Министров Совета Европы о дружественном к ребенку правосудии (в редакции от 17 ноября 2010 г.), Рекомендации о дружественном к ребенку здравоохранении (в редакции от 21 сентября 2011 г.) и Рекомендация CM/Rec(2011)12 о правах ребенка и социальных услугах, дружественных к детям и их семьям.
*(7) Международная классификация функционирования, ограничений жизнедеятельности и здоровья (ICF).
*(8) Рекомендация CM/Rec(2012)13 Комитета Министров государствам-членам относительно обеспечения качественного образования; Рекомендация CM/Rec(2009)9 Комитета Министров государствам-членам относительно образования и социальной интеграции детей и молодых людей с расстройствами аутистического спектра.
*(9) Рекомендация CM/Rec(2005)5 Комитета Министров государствам-членам относительно прав детей, живущих в стационарных учреждениях.
*(10) Рекомендация CM/Rec(2010)2 Комитета Министров государствам-членам относительно деинституционализации и жизни в обществе детей с ограниченными возможностями.
*(11) Письмо опубликовано полностью с предварительного согласия автора.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Рекомендация Комитета Министров Совета Европы CM/Rec(2013)2 государствам-членам относительно полной вовлеченности детей и молодых людей с ограниченными возможностями в жизнь общества (принята Комитетом Министров 16 октября 2013 г. на 1181-ом заседании Заместителей Министров)
Перевод - Артамонова И.В.
Текст рекомендации официально опубликован не был