В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный МИДом России согласованный с другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и аппаратом Совета Безопасности Российской Федерации и предварительно проработанный с Вьетнамской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности (прилагается).
Поручить МИДу России провести переговоры с Вьетнамской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства |
Д. Медведев |
Проект
Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности
Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам, далее именуемые Сторонами,
отмечая значительный прогресс в развитии и внедрении новейших информационно-коммуникационных технологий, оказывающих существенное влияние на обеспечение международной информационной безопасности,
отмечая большое значение информационно-коммуникационных технологий для социально-экономического развития на благо всего человечества, а также для поддержания в современных условиях международного мира, безопасности и стабильности,
выражая озабоченность угрозами, связанными с возможностями использования информационно-коммуникационных технологий в целях, не совместимых с задачами обеспечения международного мира, безопасности и стабильности, для подрыва суверенитета и безопасности государств и вмешательства в их внутренние дела, нарушения неприкосновенности частной жизни граждан, дестабилизации внутриполитической и социально-экономической обстановки, разжигания межнациональной и межконфессиональной вражды,
придавая важное значение международной информационной безопасности как одному из ключевых элементов системы международной безопасности,
поддерживая разработку и принятие под эгидой Организации Объединенных Наций норм, правил, принципов ответственного поведения государств в информационном пространстве для содействия обеспечению равной безопасности для всех стран,
подтверждая, что государственный суверенитет и международные нормы и принципы, вытекающие из государственного суверенитета, распространяются на поведение государств в рамках деятельности, связанной с использованием информационно-коммуникационных технологий, и юрисдикцию государств над информационной инфраструктурой на их территории, а также что государство имеет суверенное право определять и проводить государственную политику по вопросам, связанным с информационно-телекоммуникационной сетью "Интернет", включая обеспечение безопасности,
будучи убежденными в том, что дальнейшее углубление доверия и развитие взаимодействия Сторон в области использования информационно-коммуникационных технологий являются настоятельной необходимостью и отвечают их интересам,
придавая важное значение балансу между обеспечением безопасности и соблюдением прав человека в области использования информационно-коммуникационных технологий,
стремясь предотвращать угрозы международной информационной безопасности, обеспечивать интересы информационной безопасности государств Сторон в целях формирования международной информационной среды, для которой характерны мир, безопасность, открытость и сотрудничество,
желая создать правовые и организационные основы сотрудничества Сторон в области обеспечения международной информационной безопасности исходя из взаимного уважения независимости, суверенитета, интересов и территориальной целостности, которое не направлено на причинение вреда интересам третьей стороны,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Основные угрозы в области обеспечения международной информационной безопасности
При осуществлении сотрудничества в соответствии с настоящим Соглашением Стороны исходят из того, что основной угрозой в области обеспечения международной информационной безопасности является использование информационно-коммуникационных технологий:
1) для осуществления актов, направленных на нарушение суверенитета, безопасности и территориальной целостности государств;
2) для нанесения экономического и другого ущерба, в том числе путем оказания деструктивного воздействия на объекты информационной инфраструктуры;
3) в террористических целях, в том числе для пропаганды терроризма и привлечения к террористической деятельности;
4) для совершения преступлений, связанных в том числе с неправомерным доступом к компьютерной информации, компьютерным сетям, информационно-телекоммуникационной сети "Интернет";
5) для вмешательства во внутренние дела государств, нарушения общественного порядка, разжигания межнациональной, межрасовой и межконфессиональной вражды, поддержки расистских и ксенофобских идей и теорий, порождающих ненависть и дискриминацию, подстрекающих к насилию и нестабильности, а также для дестабилизации внутриполитической и социально-экономической обстановки, нарушения управления государством;
6) для распространения информации, наносящей вред общественно-политической и социально-экономической системе, духовной, нравственной и культурной среде государств Сторон.
Статья 2
Общие принципы сотрудничества
1. Стороны осуществляют сотрудничество в области обеспечения международной информационной безопасности в рамках настоящего Соглашения таким образом, чтобы такое сотрудничество способствовало социальному и экономическому развитию, было совместимо с задачами поддержания международного мира, безопасности и стабильности и соответствовало общепризнанным принципам и нормам международного права, включая принципы взаимного уважения суверенитета и территориальной целостности, мирного урегулирования споров и конфликтов, неприменения силы и угрозы силой, невмешательства во внутренние дела, уважения прав и основных свобод человека, а также принципам двустороннего сотрудничества и невмешательства в информационные ресурсы государств Сторон.
2. Деятельность Сторон в рамках настоящего Соглашения должна быть совместимой с законодательством государств Сторон.
3. Каждая Сторона имеет равные права на защиту информационных ресурсов своего государства от неправомерного использования и несанкционированного вмешательства, в том числе от компьютерных атак на них. Каждая Сторона не осуществляет по отношению к другой Стороне подобных действий и оказывает содействие другой Стороне в реализации указанных прав.
4. Стороны уважают суверенитет и территориальную целостность, урегулируют споры и конфликты мирными способами, не используют силу или угрозу применения силы, прилагают усилия к тому, чтобы информационная инфраструктура и ресурсы государств Сторон не использовались третьей стороной для нанесения ущерба государствам Сторон.
Статья 3
Основные направления сотрудничества
1. С учетом основных угроз, указанных в статье 1 настоящего Соглашения, Стороны, уполномоченные представители и компетентные органы государств Сторон, которые определяются в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения, осуществляют сотрудничество в области обеспечения международной информационной безопасности по следующим основным направлениям:
1) участие в разработке и продвижении норм международного права в целях обеспечения национальной и международной информационной безопасности;
2) координация противодействия угрозам в области обеспечения международной информационной безопасности, указанным в статье 1 настоящего Соглашения;
3) обмен информацией в правоохранительной области в целях расследования дел, связанных с использованием информационно-коммуникационных технологий в террористических и криминальных целях;
4) согласование путем переговоров и осуществление необходимых мер доверия, способствующих обеспечению международной информационной безопасности;
5) обмен информацией между компетентными органами государств Сторон по вопросам обеспечения безопасности, включая сотрудничество между уполномоченными представителями государств Сторон в области реагирования на компьютерные инциденты;
6) обмен информацией о законодательстве государств Сторон по вопросам обеспечения информационной безопасности;
7) содействие совершенствованию двусторонней нормативно-правовой базы и практических механизмов сотрудничества государств Сторон в обеспечении международной информационной безопасности;
8) углубление взаимодействия и координации деятельности государств Сторон по проблемам обеспечения международной информационной безопасности в рамках международных организаций и форумов (включая Организацию Объединенных Наций, Международный союз электросвязи, Международную организацию по стандартизации и другие);
9) проведение рабочих встреч, конференций, семинаров и других форумов уполномоченных представителей и экспертов государств Сторон в сфере международной информационной безопасности;
10) укрепление взаимодействия в области подготовки кадров, стажировок, обмена специалистами в сфере международной информационной безопасности;
11) взаимодействие в области передачи технологий в сфере информационной безопасности в соответствии с законодательством государств Сторон;
12) создание условий для взаимодействия компетентных органов государств Сторон в целях реализации настоящего Соглашения.
2. Стороны или компетентные органы государств Сторон могут определять другие направления сотрудничества по взаимной договоренности.
Статья 4
Координирующие органы
В целях содействия эффективной реализации положений настоящего Соглашения и установления непосредственного взаимодействия между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам в рамках настоящего Соглашения координирующими органами определены:
от Российской Федерации - аппарат Совета Безопасности Российской Федерации;
от Социалистической Республики Вьетнам - Министерство общественной безопасности.
При необходимости Стороны могут заменить координирующий орган, незамедлительно оповестив в письменной форме о таких изменениях другую Сторону по дипломатическим каналам.
Статья 5
Формы и механизмы сотрудничества
1. Практическое взаимодействие по конкретным направлениям сотрудничества, предусмотренным настоящим Соглашением, Стороны могут осуществлять по линии компетентных органов государств Сторон, ответственных за реализацию настоящего Соглашения. В течение 60 дней со дня вступления настоящего Соглашения в силу Стороны обменяются по дипломатическим каналам данными о компетентных органах государств Сторон, ответственных за реализацию настоящего Соглашения.
2. В целях создания правовых и организационных основ сотрудничества по конкретным направлениям компетентные органы государств Сторон могут заключать соответствующие договоры.
3. С целью рассмотрения хода реализации настоящего Соглашения, обмена информацией, анализа и совместной оценки возникающих угроз международной информационной безопасности, а также определения, согласования и координации совместных мер реагирования на такие угрозы Стороны проводят на регулярной основе консультации уполномоченных представителей и компетентных органов государств Сторон.
Указанные консультации проводятся по согласованию Сторон 2 раза в год попеременно в Российской Федерации и Социалистической Республике Вьетнам.
Каждая из Сторон может инициировать проведение дополнительных консультаций, предлагая время и место их проведения, а также повестку дня.
Статья 6
Защита информации
Стороны обеспечивают надлежащую защиту передаваемой или создаваемой в ходе сотрудничества в рамках настоящего Соглашения информации, доступ к которой ограничен в соответствии с законодательством государств Сторон.
Защита такой информации осуществляется в соответствии с законодательством и (или) соответствующими нормативными правовыми актами государства получающей Стороны. Такая информация не раскрывается и не передается без письменного согласия Стороны, являющейся источником этой информации.
Такая информация обозначается в соответствии с законодательством государств Сторон.
Порядок обмена информацией, содержащей сведения, составляющие государственную тайну Российской Федерации или секретные материалы Социалистической Республики Вьетнам, порядок защиты такой информации определяются Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о взаимном обеспечении защиты секретных материалов от 27 марта 2002 г.
Статья 7
Финансирование
1. Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с участием их представителей и экспертов в соответствующих мероприятиях по выполнению настоящего Соглашения.
2. В отношении прочих расходов, связанных с выполнением настоящего Соглашения, Стороны в каждом отдельном случае могут согласовывать иной порядок финансирования в соответствии с законодательством государств Сторон.
Статья 8
Отношение к другим международным договорам
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон по другим международным договорам, участником которых является ее государство.
Статья 9
Разрешение споров
Стороны решают спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения, путем консультаций и переговоров между компетентными органами государств Сторон и в случае необходимости по дипломатическим каналам.
Статья 10
Заключительные положения
1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу на 30-й день со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, являющиеся неотъемлемой частью настоящего Соглашения и оформляемые отдельными протоколами.
3. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено по истечении 90 дней со дня получения одной из Сторон по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
4. В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны принимают меры для полного выполнения обязательств по защите информации, а также обеспечивают выполнение ранее согласованных совместных работ, проектов и иных мероприятий, осуществляемых в рамках настоящего Соглашения и не завершенных к моменту прекращения действия настоящего Соглашения.
Совершено в г. " " 201 г. в двух экземплярах, каждый на русском, вьетнамском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения расхождений в толковании настоящего Соглашения используется текст на английском языке.
За Правительство Российской Федерации
За Правительство Социалистической Республики Вьетнам
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Распоряжение Правительства РФ от 5 сентября 2018 г. N 1848-р "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности"
Текст распоряжения опубликован на "Официальном интернет-портале правовой информации" (www.pravo.gov.ru) 6 сентября 2018 г., в Собрании законодательства Российской Федерации от 10 сентября 2018 г. N 37 ст. 5784 (без текста проекта Соглашения)