Евразийская экономическая комиссия и Международный торговый центр, далее именуемые Сторонами,
подтверждая свою приверженность принципам Устава Организации Объединенных Наций, а также общепризнанным принципам и нормам международного права,
подчеркивая важность достижения целей в области устойчивого развития, обозначенных в Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, одобренной Резолюцией Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций 70/1 от 25 сентября 2015 года,
признавая роль Евразийского экономического союза в укреплении торгового и экономического взаимодействия государств - членов Евразийского экономического союза и их интеграции в систему международной торговли,
признавая роль Международного торгового центра как партнера по вопросам развития, нацеленного на поддержку интернационализации малых и средних предприятий путем предоставления частному сектору, учреждениям по поддержке торговли и инвестиций, а также регулирующим органам комплексных решений в области развития торговли,
принимая во внимание опыт Международного торгового центра в области повышения осведомленности о торговой информации и доступности ее использования, укрепления деятельности учреждений по поддержке торговли и инвестиций, совершенствования деятельности предприятий-экспортеров, наращивания экспортных возможностей предприятий в целях реагирования на рыночные условия, реализации принципов универсальности и устойчивости в политике, направленной на поощрение торговли и развитие экспорта,
следуя принципам взаимного уважения, открытости, взаимовыгодного сотрудничества и равенства Сторон,
намереваясь заложить основу для сотрудничества Сторон,
пришли к взаимопониманию о нижеследующем:
1. Целью настоящего Меморандума является содействие созданию условий для расширения международной и региональной торговли.
2. Стороны в пределах своей компетенции намерены осуществлять сотрудничество по следующим направлениям:
подготовка аналитических обзоров торговой политики, включая вопросы торговли товарами и услугами, инвестиций, защиты прав интеллектуальной собственности и т.д.;
проведение исследований по вопросам регулирования торговли и рынков, включая вопросы применения мер нетарифного регулирования;
организация образовательных и учебных мероприятий и разработка программ по вопросам развития торговли и обеспечения конкурентоспособности малых и средних предприятий;
иные направления, представляющие взаимный интерес.
3. Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Меморандума будет осуществляться путем:
обмена информацией и опытом по вопросам, представляющим взаимный интерес;
участия в мероприятиях, проводимых Сторонами;
проведения конференций, форумов, консультаций, семинаров, симпозиумов, круглых столов и других мероприятий;
проведения совместных исследований и разработок;
подготовки аналитических обзоров.
4. В пределах своей компетенции Стороны могут разрабатывать программы сотрудничества и планы совместных мероприятий. Осуществление мероприятий, предусмотренных настоящим Меморандумом, зависит от наличия финансовых ресурсов у каждой из Сторон в соответствии с их действующими внутренними правилами и процедурами.
5. Вопросы, связанные с реализацией и применением настоящего Меморандума, будут решаться путем переговоров между Сторонами.
6. Координация взаимодействия Сторон в целях реализации настоящего Меморандума осуществляется:
со стороны Евразийской экономической комиссии - Департаментом торговой политики;
со стороны Международного торгового центра - Отделом Центральной Азии и Восточной Европы.
7. Настоящий Меморандум не является международным договором, не создает прав и обязательств, регулируемых международным правом, и не влечет за собой никаких финансовых обязательств.
8. Ничто в настоящем Меморандуме не должно истолковываться как прямо выраженный или предполагаемый отказ от любых привилегий и иммунитетов, предоставляемых Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.
Ничто в настоящем Меморандуме не должно истолковываться как прямо выраженный или предполагаемый отказ от любых привилегий и иммунитетов, предоставляемых Конвенцией о привилегиях и иммунитетах ООН от 13 февраля 1946 года.
9. В настоящий Меморандум по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения путем подписания соответствующего протокола.
10. Настоящий Меморандум применяется с даты его подписания.
11. Любая из Сторон вправе прекратить применение настоящего Меморандума путем направления другой Стороне соответствующего письменного уведомления. Применение настоящего Меморандума прекращается по истечении 90 календарных дней с даты получения указанного уведомления другой Стороной. Прекращение применения настоящего Меморандума не влияет на завершение мероприятий и проектов, начатых в период его применения.
Подписано в городе Женеве "9" октября 2018 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках. В случае разночтений используется текст на английском языке.
За Евразийскую
экономическую комиссию
Член Коллегии
(Министр) по торговле
Вероника Никишина
За Международный
торговый центр
Исполнительный директор
Аранна Гонсалес
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Меморандум о взаимопонимании между Евразийской экономической комиссией и Международным торговым центром (Женева, 9 октября 2018 г.)
Настоящий Меморандум применяется с 9 октября 2018 г.
Текст Меморандума опубликован на Правовом портале Евразийского экономического союза (https://docs.eaeunion.org)