Комиссия Федеральной антимонопольной службы по контролю в сфере закупок (далее - Комиссия) рассмотрев жалобу ООО "ГЕЛОМИН" (далее - Заявитель) на действия ФГБОУ ВО "РАНХиГС при Президенте Российской Федерации" (далее - Заказчик) при проведении ЗАО "Сбербанк-АСТ" (далее - Оператор электронной площадки), Заказчиком, аукционной комиссией ФГБОУ ВО "РАНХиГС при Президенте Российской Федерации" (далее - Аукционная комиссия) электронного аукциона на право заключения государственного контракта на выполнение работ по реконструкции объекта "Многофункциональный корпус по адресу: г. Москва, пр-кт Вернадского, д. 82, строен. 5" федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования "Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации" (номер извещения 0373100037618000074) (далее - Аукцион), и в результате осуществления внеплановой проверки в соответствии с пунктом 1 части 15 статьи 99 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее - Закон о контрактной системе), пунктом 3.31 административного регламента, утвержденного Приказом ФАС России от 19.11.2014 N 727/14 (далее - Административный регламент), установила:
В ФАС России поступила жалоба Заявителя на действия Заказчика при проведении Заказчиком, Аукционной комиссией, Оператором электронной площадки Аукциона.
По мнению Заявителя, его права и законные интересы нарушены следующими действиями Заказчика:
1. Заказчиком в документации об Аукционе не установлен однозначный перечень товаров, в соответствии с которым участником закупки в составе заявки на участие в Аукционе указываются конкретные показатели товаров.
2. В документации об Аукционе установлена ненадлежащая инструкция по заполнению заявки на участие в Аукционе.
3. Заказчиком неправомерно установлены требования к показателям товаров, противоречащие положениям ГОСТ, а также неправомерно установлены ненадлежащие, излишние требования к предоставляемым в составе первой части заявки показателям товаров.
Представители Заказчика не согласились с доводами Заявителя и сообщили, что при проведении Аукциона Заказчик действовал в соответствии с положениями Закона о контрактной системе.
В ходе рассмотрения жалобы Заявителя на действия Заказчика 09.10.2018 Комиссией в целях полного и всестороннего рассмотрения жалобы в заседании Комиссии объявлен перерыв в соответствии с пунктом 3.32 Административного регламента, заседание продолжилось 10.10.2018.
В результате рассмотрения жалобы и осуществления в соответствии с пунктом 1 части 15 статьи 99 Закона о контрактной системе внеплановой проверки Комиссия установила следующее.
В соответствии с извещением об осуществлении закупки, документацией о закупке, протоколами, составленными при определении поставщика (подрядчика, исполнителя):
1) извещение об осуществлении закупки размещено в единой информационной системе в сфере закупок www.zakupki.gov.ru (далее - ЕИС) - 26.09.2018;
2) начальная (максимальная) цена контракта - 9 938 631 470 рублей;
3) способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя) - Аукцион;
4) дата и время окончания подачи заявок на участие в Аукционе - 12.10.2018.
1. Согласно доводу жалобы Заявителя, Заказчиком в документации об Аукционе не установлен однозначный перечень товаров, в соответствии с которым участником закупки в составе заявки на участие в Аукционе указываются конкретные показатели товаров.
В соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование страны происхождения товара, требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования или указания влекут за собой ограничение количества участников закупки. Допускается использование в описании объекта закупки указания на товарный знак при условии сопровождения такого указания словами "или эквивалент" либо при условии несовместимости товаров, на которых размещаются другие товарные знаки, и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком, либо при условии закупок запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование.
Согласно пункту 2 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе должна содержать требования к содержанию, составу заявки на участие в таком аукционе в соответствии с частями 3 - 6 статьи 66 Закона о контрактной системе и инструкцию по ее заполнению. При этом не допускается установление требований, влекущих за собой ограничение количества участников такого аукциона или ограничение доступа к участию в таком аукционе.
Пунктом 13.1. информационной карты документации об Аукционе установлены, в том числе следующие требования к составу первой части заявки на участие в Аукционе: "конкретные показатели товара, используемого для выполнения работ, соответствующие значениям, установленным в документации об электронном аукционе, и указание на товарный знак (при наличии). Информация, предусмотренная настоящим абзацем, включается в заявку в случае отсутствия в документации об электронном аукционе указания на товарный знак или в случае, если участник закупки предлагает товар, который обозначен товарным знаком, отличным от товарного знака, указанного в документации об электронном аукционе".
Требования к используемым при выполнении работ товарам, в отношении которых предоставляются сведения в первой части заявки на участие в электронном аукционе, содержатся в Приложении N 1 к Техническому заданию "Требования к функциональным, техническим и качественным характеристикам, эксплуатационным характеристикам товаров, используемых для выполнения работ" документации об Аукционе в виде таблицы (далее - Приложение N 1).
Вместе с тем, в вышеуказанной таблице установлено описание выполняемых работ, а также требования к товарам (материалам).
Представители Заказчика на заседании Комиссии пояснили, что в составе первой части заявки на участие в Аукционе участникам закупки необходимо представить конкретные показатели товаров, используемых при выполнении работ в рамках объекта закупки, которые указаны в таблице в графе "Наименование товара". При этом, в Приложении N 1 также приведен перечень выполняемых работ с целью сопоставления используемых товаров (материалов) с видами выполняемых работ.
Вместе с тем, представителями Заявителя на заседание Комиссии не представлено доказательств, подтверждающих, что участникам закупки не представляется возможным определить перечень характеристик товаров, предоставляемых в составе заявки на участие в Аукционе, в связи с чем, указанный довод Заявителя своего подтверждения не нашел.
2. Согласно доводу жалобы Заявителя в документации об Аукционе установлена ненадлежащая инструкция по заполнению заявки на участие в Аукционе.
В инструкции по предоставлению сведений в первой части заявки на участие в Аукционе (далее - Инструкция) установлено, в том числе следующее: "максимальное значение показателя. При установлении Заказчиком максимального значения показателя используются обозначения (слова, словосочетания и других частей речи, символы, знаки): "не более"; "менее"; ">"; "<"; "не длиннее"; "ниже"; "не позднее"; "не должен (-а), (-о), (-ы) превышать"; "не должен (-а), (-о), (-ы) быть более". При этом предельное значение показателя в допустимое значение показателя не входит. Участники закупки в первой части заявки на участие в электронном аукционе указывают конкретное значение показателя, не превышающее предельное, установленное Заказчиком в документации об электронном аукционе.
Минимальное значение показателя. При установлении Заказчиком минимального значения показателя используются обозначения (слова, словосочетания и других частей речи, символы, знаки): "не менее"; ">"; "<"; "превышает"; "более"; "выше"; "длиннее"; "не ранее"; "не должен (-а), (-о), (-ы) быть менее". При этом предельное значение показателя в допустимое значение показателя не входит. Участники закупки в первой части заявки на участие в электронном аукционе указывают конкретное значение показателя не ниже минимального, установленного документацией об электронном аукционе".
Представители Заявителя на заседании Комиссии пояснили, что в вышеуказанных положениях Инструкции содержится противоречивая информация в отношении предельного значения показателя.
При этом, представители Заказчика на заседании Комиссии пояснили, что при указании максимальных и минимальных значениях показателей предельные значения показателей в допустимое значение показателя не входит в соответствии с положениями Инструкции, а также вышеуказанных пунктах Инструкции отсутствует противоречие.
Кроме того, представители Заявителя на заседании Комиссии также пояснили, что в положениях Инструкции не установлен однозначный порядок указания участником закупки в составе заявки на участие в Аукционе значений "отклонений" и "погрешностей".
В Инструкции установлено, в том числе следующее: "подпункт "г" пункта 8 Инструкции: способы установления Заказчиком максимальных и (или) минимальных значений показателей: значения допустимых отклонений (погрешностей и т.п.) могут устанавливаться Заказчиком в качестве максимальных и (или) минимальных значений показателя. Участник закупки в первой части заявки на участие в электронном аукционе должен указать конкретное значение показателя, соответствующее потребностям Заказчика, в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.
Подпункт "б" пункта 9 Инструкции: способы установления Заказчиком показателей, значения которых не могут изменяться: способом одного возможного значения показателя в виде не подлежащего изменению диапазона, например: диапазон выходного напряжения 140 - 220 В (используется знак тире "-"); погрешность: 1 процент; номинальный ток нагрузки 0...30 мА (используется многоточие между цифрами); "3 мм". При этом с целью обозначения диапазона как показателя, значение которого не может изменяться, используются знаки: тире "-" или "-"; плюс минус ""; многоточие "..." между символами, числами, буквами и иными знаками, словесные либо символьные значения в сопровождении единицы измерения или без нее".
Представители Заказчика на заседании Комиссии сообщили, что указанные пункты 8 и 9 Инструкции относятся к разным способам указания значений показателей товаров, а именно: подпункт "г" пункта 8 Инструкции устанавливает допустимые отклонения и погрешности в виде максимального и (или) минимального значения показателя, подпункт "б" пункта 9 Инструкции устанавливает диапазон значений, который не имеет максимального и минимального значений и остается неизменным. При этом в Приложении N 1 отсутствуют допустимые отклонения и погрешности в виде максимального и (или) минимального значения показателя.
Кроме того, представители Заявителя на заседании Комиссии пояснили, что в Инструкции отсутствует правило предоставления значений показателей при совместном установлении в Приложении N 1 значений ";" и "или", а также "," и "и", что вводит участников закупки в заблуждение и препятствует надлежащему заполнению заявок на участие в закупке, например, по товару "Линолеум" Приложения N 1.
В Инструкции установлено, в том числе следующее: "Значения знаков, используемых для разделения видов характеристик товаров и их значений (";", ":", ".", "...", "-"), могут применяться Заказчиком как техническое обозначение в целях выделения видов показателей, характеристик товаров и их значений для более четкого и точного описания характеристик товаров.
Способ установления Заказчиком нескольких возможных (допустимых) значений показателя: Заказчиком применяется способ нескольких возможных (допустимых) значений показателя, в том числе в виде диапазонов, разделенных соответствующими знаками, например: "толщиной 10, 12 или 14 мм"; "весом 35 кг, 38 кг". При этом участник закупки в первой части заявки на участие в электронном аукционе должен указать единственное конкретное значение показателя, из установленных документацией об электронном аукционе, предлагаемого для использования товара из предусмотренных в документации об электронном аукционе вариантов. С целью обозначения нескольких возможных (допустимых) значений показателя, Заказчиком могут использоваться только следующие знаки: запятая ","; косая черта ("слэш") "/"; союзы (разделительная служебная часть речи) "или", "либо" между символами, числами, буквами и иными знаками, словесные либо символьные значения в сопровождении единицы измерения или без нее".
В Приложении N 1 к товару "Линолеум" установлены, в том числе следующие характеристики товара: "Г1 или Г2; В2; РП1; Д2; Т1 или Т2".
Представители Заказчика на заседании Комиссии представили документы и сведения, а также пояснили, что вышеуказанные значения товара "Линолеум" обозначают характеристики пожарной безопасности линолеума, при этом символ ";" используется для разделения требуемых характеристик, и значения показателей при использовании символа ";" остаются неизменяемыми, символ "или" означает выбор единственного конкретного значения показателя, из установленных документацией об Аукционе в соответствии с положениями Инструкции.
В соответствии с пунктом 11 Инструкции установлено, что слова и словосочетания, части речи, символы, знаки толкование (значение) которых не приведено в настоящей Инструкции, и при этом использующиеся заказчиком в документации об Аукционе для установления значений показателей, должны быть оставлены участником закупки без изменений, за исключением случаев, если значения показателей с использованием этих слов не позволяют их толковать как конкретное значение (отсутствие однозначного толкования).
Также, представители Заказчика на заседании Комиссии сообщили, что символ "," означает выбор единственного конкретного значения показателя, из установленных документацией об Аукционе в соответствии с положениями Инструкции, при этом, поскольку в Инструкции отсутствует способ указания союза "и", участникам закупки необходимо оставить указанное значение без изменений в соответствии с положениями Инструкции.
Представители Заявителя на заседании Комиссии пояснили, что в Инструкции отсутствует правило указания значений показателей, описанных в Приложении N 1 с использованием словосочетания "может быть".
В соответствии с пунктом 6 Инструкции установлено, что участники закупки должны учесть, что указание в первой части заявки на участие в Аукционе значений показателей с использованием слов, словосочетаний и других частей речи, не позволяющих их толковать как конкретное значение (отсутствие однозначного толкования), таких как: "должен (-а), (-о), (-ы)", "должен (-а), (-о), (-ы) быть", "может присутствовать", "может быть" и другие, имеющих двоякое толкование частей речи, является не предоставлением информации, предусмотренной частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, требованиями документации об Аукционе.
Вместе с тем, представителями Заявителя на заседании Комиссии не представлено доказательств, однозначно подтверждающих, что вышеуказанные положения Инструкции не позволяют участнику закупки надлежащим образом заполнить заявку на участие в Аукционе, в связи с чем, Комиссия приходит к выводу о необоснованности довода Заявителя.
При этом, в соответствии с пунктом 3 Инструкции установлено, в том числе следующее: "Документация о закупке содержит показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным Заказчиком требованиям. При этом Заказчиком указаны максимальные и (или) минимальные значения таких показателей, а также значения показателей, которые не могут изменяться (содержатся в документации об электронном аукционе в Приложении N 1 к Техническому заданию раздела IV документации об аукционе "Описание объекта закупки" в таблице - в столбце "Значение показателя")".
В силу подпункта "б" пункта 2 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе первая часть заявки на участие в электронном аукционе при осуществлении закупки товара или закупки работы, услуги, для выполнения, оказания которых используется товар должна содержать конкретные показатели товара, соответствующие значениям, установленным в документации об электронном аукционе, и указание на товарный знак (при наличии). Информация, предусмотренная настоящим подпунктом, включается в заявку на участие в электронном аукционе в случае отсутствия в документации об электронном аукционе указания на товарный знак или в случае, если участник закупки предлагает товар, который обозначен товарным знаком, отличным от товарного знака, указанного в документации об электронном аукционе.
С учетом положений Инструкции, пункта 1 части 1 статьи 33, пункта 2 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе Комиссия приходит к выводу, что в положениях Инструкции неправомерно установлено положение о предоставлении в составе заявки на участие в Аукционе конкретных показателей работ и услуг, что противоречит положениям Закона о контратакой системе и вводит участников закупки в заблуждение.
Таким образом, Комиссия приходит к выводу, что Заказчиком ненадлежащим образом установлен вышеуказанным пункт Инструкции.
В приложении N 1 установлено, в том числе следующее:
"Оборудование и материалы по Подразделу 3.2., Раздела 3, Локального сметного расчета N 07-01-01 технические характеристики должны соответствовать проектным решениям;
Оборудование и материалы по Подразделу 3.3., Раздела 3, Локального сметного расчета N 07-01-01 технические характеристики должны соответствовать проектным решениям;
Оборудование и материалы по Подразделу 3.4., Раздела 3, Локального сметного расчета N 07-01-01 технические характеристики должны соответствовать проектным решениям;
Оборудование и материалы по Подразделу 4.2., Раздела 4, Локального сметного расчета N 07-01-01 технические характеристики должны соответствовать проектным решениям", при этом, Комиссией установлено, что исчерпывающий перечень товаров, в том числе характеристики товаров, в отношении которых участнику закупки в составе заявки на участие в Аукционе необходимо представить конкретные показатели в Приложении N 1 по вышеуказанным разделам отсутствует.
На основании изложенного, Инструкция не определяет порядок предоставления сведений в отношении конкретных показателей товаров в составе заявки на участие в Аукционе по вышеуказанным разделам, поскольку в Приложении N 1 не установлен исчерпывающий перечень показателей и характеристик по указанным товарам, что не соответствует пункту 2 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе.
Пунктом 19 Инструкции установлено, в том числе следующее: "В случае, если требуемые показатели указываются производителями неконкретно, то есть с использованием запрещенных настоящей документацией слов, словосочетаний и других частей речи, символов, знаков, то эти слова, словосочетания и других частей речи, символы, знаки могут быть указаны в первой части заявки на участие в электронном аукционе при условии ссылки на то, что неконкретные показатели представляются в соответствии с информацией производителя".
Вместе с тем, Комиссия приходит к выводу, что указанное положение Инструкции вводит участников закупки в заблуждение, поскольку положения Приложения N 1, Инструкции предусматривают предоставления участниками закупки в составе своих заявок на участие в Аукционе конкретных показателей товаров, установленных в Приложении N 1, при этом в соответствии с пунктом 19 Инструкции участники закупки в составе заявок на участие в Аукционе могут указать показатели товаров в соответствии с информацией производителя, что может повлечь предоставление противоречащих сведений и послужить основанием для отклонения заявок.
Кроме того, указанное положение Инструкции нивелирует все требования к заполнению заявок на участие в Аукционе, оставляя на усмотрение аукционной комиссии Заказчика принятие решение о соответствии заявок требованиям документации об Аукционе, что может послужить основанием для отклонения заявок.
Таким образом, вышеуказанные действия Заказчика, установившего в документации об Аукционе надлежащую Инструкцию, нарушают пункт 2 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе и содержат признаки состава административного правонарушения, предусмотренного частью 4.2 статьи 7.30 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
3. Согласно доводу жалобы Заявителя, Заказчиком неправомерно установлены требования к показателям товаров, противоречащие положениям ГОСТ, а также неправомерно установлены ненадлежащие требования к предоставляемым в составе первой части заявки показателям товаров.
В соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе должна содержать наименование и описание объекта закупки и условия контракта в соответствии со статьей 33 Закона о контрактной системе.
В Приложении N 1 к товару "Листы гипсокартонные" установлены, в том числе следующие характеристики товара: "Габаритные размеры (Длина*Ширина*Толщина) 3000*600/1200*не менее 12,5 не более 14. Должны соответствовать ГОСТ 6266-97".
В соответствии с положениями ГОСТ 6266-97 установлена следующая толщина гипсокартонного листа, в том числе: 9,5; 12,5; 14; 16.
Согласно положениям Инструкции крайние значения при сопровождении словосочетаний "не менее", "не более" не включаются, в связи с чем, Комиссия приходит к выводу, что Заказчиком в нарушение пункта 1 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе установлено требование к товару "Листы гипсокартонные" таким образом, что участникам закупки не представляется возможным предоставить характеристику "толщина", которая будет одновременно соответствовать документации об Аукционе и ГОСТ 6266-97, что ограничивает количество участников закупки.
Кроме того, в Приложении N 1 к товару "Линолеум" установлены, в том числе следующие характеристики товара: "Характеристика пожарной безопасности Г1; В2; РП1; Д2; или Т2".
В соответствии с положениями Инструкции характеристики и значения показателей при использовании символа ";" остаются неизменяемыми, символ "или" означает выбор единственного конкретного значения показателя, из установленных документацией об Аукционе в соответствии с положениями Инструкции.
Вместе с тем, Комиссия приходит к выводу, что Заказчиком ненадлежащим образом установлена характеристика пожарной безопасности к товару "Линолеум", поскольку участникам закупки с учетом положений Инструкции не представляется возможным определить, каким образом предоставлять вышеуказанную характеристику пожарной безопасности в составе заявки на участие в Аукционе, что вводит участников закупки в заблуждение и препятствует надлежащему заполнению заявки на участие в закупке.
Представители Заказчика на заседании Комиссии пояснили, что в Приложении N 1 допущена техническая ошибка в отношении характеристики пожарной безопасности.
Также, в Приложении N 1 к товару "Кабель силовой" установлены, в том числе следующие характеристики товара: "Должен быть с медными жилами с поливинилхлоридной изоляцией с броней из стальной ленты в шланге из поливинилхлорида: ВБбШв; напряжением не менее 0,66 кВ; число жил - 4 и сечением 25 мм2. Должен соответствовать ГОСТ Р 55025-2012".
В соответствии с ГОСТ Р 55025-2012 установлено, что число токопроводящих жил 1 или 3", номинальное напряжение Uo/UfUm) кабелей с изоляцией из поливинилхлоридного пластиката: 3,6/6 (7,2) кВ.
Представители Заявителя на заседании Комиссии пояснили, что в ГОСТ Р 55025-2012 характеристика "с медными жилами с поливинилхлоридной изоляцией с броней из стальной ленты в шланге из поливинилхлорида" отсутствует.
Вместе с тем, представители Заказчика на заседании Комиссии не представили документов и сведений, подтверждающих, что к товару "Кабель силовой" установлены характеристики в соответствии с положениями ГОСТ Р 55025-2012, в связи с чем, Комиссия приходит к выводу, что Заказчиком в нарушение пункта 1 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе установлены вышеуказанные характеристики товара "Кабель силовой".
В Приложении N 1 к товару "Труба" установлены, в том числе следующие характеристики товара: "Толщина стенки более 9 менее 11 мм. Должна соответствовать ГОСТ 8732-78".
Согласно положениям Инструкции крайние значения при сопровождении словосочетаний "не менее", "не более" не включаются, в связи с чем, Комиссия приходит к выводу, что Заказчиком в нарушение пункта 1 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе установлено требование к товару "Труба" таким образом, что участникам закупки представляется возможным предоставить единственное верное значение характеристики толщина 10, что вводит участников закупки в заблуждение и препятствует надлежащему заполнению заявки на участие закупке.
В Приложении N 1 установлено, в том числе следующее: "Битум Должен соответствовать ГОСТ 6617-76 или другим нормативным документам для аналогичного вида продукции; кирпич должен соответствовать ГОСТ 530-2012 или другим нормативным документам для аналогичной продукции; раствор должен соответствовать ГОСТ 28013-98 или другим нормативным документам для аналогичной продукции; сталь должна быть угловая равнополочная; из стали марки ВСт3кп2 или другой аналогичной; ковровая плитка должен быть из слоя битумной основы; стекловолокна; петлевой тафтинговый слой или другой аналогичный материал".
С учетом изложенного, Комиссия приходит к выводу, что Заказчиком ненадлежащим образом осуществлено описание товаров, поскольку участникам закупки не представляется возможным однозначным образом определить потребности Заказчика в отношении вышеуказанных показателей товаров, что не соответствует пункту 1 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе.
Вместе с тем, в соответствии с пояснениями Заказчика и положениями Инструкции участникам закупки при заполнении заявок на участие в Аукционе также необходимо указать применяемые ГОСТ. При этом ГОСТ не является характеристикой товара, в связи с чем, Заказчиком в нарушении положений Закона о контрактной системе установлено требование о применяемых ГОСТ.
Кроме того, в Приложении N 1 установлено, в том числе следующее: "Эмаль должна быть алкидной. Должна обладать высокой адгезией и превосходной укрывистостью. Эмаль должна быть устойчива к воздействию воды бытовых моющих средств и технических масел. После высыхания эмаль должна образовывать гладкую однородную без расслаивания оспин потеков морщин и посторонних включений поверхность. Образуемое покрытие должно быть глянцевым; шпатлевка должна обладать хорошей прочностью; отличной адгезией; малой усадкой.
Шпатлевка не должна растрескиваться после высыхания. Должна быть стойкой к растворам солей и щелочей. Шпатлевка должна быть износостойкой. Поверхность, образуемая шпатлевкой должна быть ровной однородной полуматовой без пузырей трещин крупинок нерастворенного пигмента и механических включений".
Вместе с тем, Заказчиком в Приложении N 1 по товарам "Эмаль, Шпатлевка" не установлено требование о соответствии ГОСТ, в связи чем не представляется возможным прийти к однозначному выводу на основании каких критериев и каким образом будет производится оценка таких показателей, например, как: "высокой адгезией и превосходной укрывистостью, хорошей прочностью; отличной адгезией; малой усадкой" и других.
С учетом изложенного, Комиссия приходит к выводу, что Заказчиком ненадлежащим образом осуществлено описание объектов закупки, что не соответствует пункту 1 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе.
Также, в Приложении N 1 к товару "Сталь" установлены, в том числе следующие характеристики товара "Должна соответствовать ГОСТ 8509-93 или другим нормативным документам для аналогичной продукции".
На заседании Комиссии установлено, что ГОСТ 8509-93 распространяет свое действие на уголки стальные горячекатаные равнополочные, в связи с чем, Заказчиком ненадлежащим образом установлено требование к товару "Сталь" о соответствии ГОСТ 8509-93.
В Приложении N 1 к товару "Двутавры" установлены, в том числе следующие характеристики товара: "Должны быть широкополочными с параллельными гранями. N 20-24. Должны соответствовать ГОСТ 26020-83".
Согласно пункту 4 ГОСТ 26020-83 установлены, в том числе следующие номера широкополочных двутавров: 20Ш1, 23Ш1, 26Ш1.
С учетом изложенного, Комиссия приходит к выводу, что положения Инструкции обязывают участника закупки указать номер двутавра в неизменяемом виде, что будет соответствовать Приложению N 1, но не соответствовать требованиям ГОСТ 26020-83, а также является предоставлением недостоверных сведений, поскольку в ГОСТ 26020-83 двутавры с номером 21, 22, 24 отсутствуют.
Таким образом, действия Заказчика, установившего ненадлежащее описание объекта закупки (в настоящем решении содержатся примеры, указание которых не является исчерпывающим), нарушают пункт 1 часть 1 статьи 64 Закона о контрактной системе и содержат признаки состава административного правонарушения, предусмотренного частью 4.2 статьи 7.30 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
На основании изложенного и руководствуясь частью 1 статьи 2, пунктом 1 части 15, пунктом 2 части 22 статьи 99, частью 8 статьи 106 Закона о контрактной системе, Административным регламентом Комиссия решила:
1. Признать жалобу ООО "ГЕЛОМИН" обоснованной в части неправомерного установления Заказчиком в документации об Аукционе требований к составу заявки, ненадлежащих требований к товарам, а также требований к товарам, которые противоречат положениям ГОСТ и ненадлежащей инструкции по заполнению заявок на участие в Аукционе.
2. Признать в действиях Заказчика нарушения пунктов 1, 2 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе.
3. Выдать Заказчику, Аукционной комиссии, Оператору электронной площадки предписание об устранении выявленных нарушений Закона о контрактной системе.
4. Передать материалы дела от 10.10.2018 N 18/44/105/1320 соответствующему должностному лицу Управления контроля размещения государственного заказа ФАС России для рассмотрения вопроса о возбуждении дела об административном правонарушении.
Настоящее решение может быть обжаловано в суде, арбитражном суде в течение трех месяцев в установленном законом порядке.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.