Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Родкин (Rodkin)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 63038/10)
Постановление Суда
Страсбург, 10 января 2017 г.
По делу "Родкин против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Хелены Ядерблом, Председателя Комитета,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарды, судей,
а также при участии Фатош Арачи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 6 декабря 2016 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 63038/10, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Николаем Геннадьевичем Родкиным (далее - заявитель) 4 октября 2010 г.
2. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным.
3. 18 февраля 2014 г. жалоба, касающаяся длительности предварительного содержания под стражей, была коммуницирована властям Российской Федерации, в остальной части жалоба была объявлена неприемлемой для рассмотрения по существу.
Факты
Обстоятельства дела
A. Производство по уголовному делу заявителя
4. Заявитель родился в 1988 году и в настоящее время содержится под стражей в г. Саранске.
5. 3 августа 2009 г. заявитель был задержан по подозрению в изнасиловании девушки, которая была несовершеннолетней.
6. 5 августа 2009 г. Старошайговский районный суд Республики Мордовия принял решение о заключении заявителя под стражу. Заявитель содержался под стражей во время расследования и суда на том основании, что он обвинялся в тяжком преступлении, мог совершить повторное преступление, скрыться, уничтожить доказательства, угрожать свидетелям или препятствовать ходу расследования.
7. 24 декабря 2010 г. Верховный суд Республики Мордовия признал заявителя виновным в указанном преступлении.
B. Переписка с Европейским Судом
8. 4 октября 2010 г. заявитель, действуя от своего имени, направил свое первое письмо в Европейский Суд.
9. 4 августа и 4 октября 2010 г. он предоставил две доверенности адвоката, в которых уполномочивал Фриму, одного из своих сокамерников, представлять его интересы в Европейском Суде.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции
10. Заявитель, ссылаясь на пункт 3 статьи 5 Конвенции, жаловался на то, что его предварительное содержание под стражей было чрезмерно длительным и не было основано на соответствующих и достаточных основаниях. Пункт 3 статьи 5 Конвенции гласит:
"Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 настоящей статьи... имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд".
11. Власти Российской Федерации утверждали, что подпись заявителя на документах, уполномочивающих Фриму действовать от его имени, была подделана и что в любом случае заявитель не предоставил в Европейский Суд сведений о продвижении производства по своему делу. Они также признали, что в решениях о содержании под стражу имелись "некоторые недостатки".
12. Заявитель настаивал на своей жалобе.
A. Приемлемость жалобы
1. Полномочия адвоката
13. Европейский Суд отмечает, что в случаях, когда заявитель принимает решение о подаче жалобы через представителя, он должен предоставить Европейскому Суду оригинал подписанной им доверенности адвоката (подпункт "d" пункта 3.1 правила 47 Регламента Суда, см. также Решение Европейского Суда по делу "Каур против Нидерландов" (Kaur v. Netherlands) от 15 мая 2012 г., жалоба N 35864/11, § 11). В то же время Европейский Суд предполагает, что обе стороны производства действуют добросовестно, а жалоба, подлежащая рассмотрению, должна быть подтверждена достаточными доказательствами (см. Постановление Европейского Суда по делу "Худобин против Российской Федерации" (Khudobin v. Russia) от 26 октября 2006 г., жалоба N 59696/00* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2007. N 11 (примеч. редактора).), § 74, ECHR 2006-XII (извлечения)).
14. В настоящем деле заявитель лично направил первое письмо в Европейский Суд. Позднее он предоставил две доверенности адвоката от 4 августа и 4 октября 2010 г., уполномочивая Фриму представлять его интересы в Европейском Суде. Заявитель не извещал Европейский Суд о том, что отозвал эти две доверенности.
15. Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не представили достаточных доказательств того, что жалоба или какие-либо утверждения от имени заявителя были поданы обманным путем или без его ведома. Таким образом, Европейский Суд не убежден в том, что разница в подписях заявителя не является сама по себе достаточным основанием, чтобы поставить под сомнению подлинность его подписи (см. Постановление Европейского Суда по делу "Тимергалиев против Российской Федерации" (Timergaliyev v. Russia) от 14 октября 2008 г., жалоба N 40631/02* (* См.: там же. 2009. N 9 (примеч. редактора).), § 36). Европейский Суд, таким образом, удовлетворен намерением заявителя быть представленным Фримой. Возражения властей Российской Федерации по этому вопросу должны быть отклонены.
2. Невозможность уведомить Европейский Суд о развитии производства по делу заявителя
16. Европейский Суд установил, что настоящее дело касается предположительно чрезмерной длительности предварительного содержания заявителя под стражей. При подаче своей жалобы в Европейский Суд заявитель жаловался на ситуацию, в которой он уже находился некоторое время, и которая продолжала длиться. При таких обстоятельствах любое последующее развитие производства по его делу не повлияло бы на суть проблемы, лежащей в основе его жалобы на нарушение Конвенции, поскольку он уже провел под стражей значительный период времени. Соответственно, Европейский Суд не может признать, что отсутствие сведений о дальнейшем продлении срока содержания заявителя под стражей и вынесенном ему приговоре оказало бы решающее влияние на его выводы или препятствовало бы рассмотрению дела (см. Постановление Европейского Суда по делу "Калинин против Российской Федерации" (Kalinin v. Russia) от 19 февраля 2015 г., жалоба N 54749/12* (* См.: там же. 2015. N 10 (примеч. редактора).), §§ 18-21). Он признает доводы властей Российской Федерации несущественными и не имеющими каких-либо правовых последствий для производства по делу.
17. Европейский Суд считает, что жалоба заявителя не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он далее считает, что она не является неприемлемой по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
18. Европейский Суд ранее в большом количестве дел рассматривал жалобы против Российской Федерации, касающиеся сходных жалоб, на нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции, и признавал факт нарушения этой статьи на том основании, что суды Российской Федерации продлевали срок содержания заявителя под стражей, ссылаясь, главным образом, на тяжесть обвинений и используя однотипные формулировки, без учета конкретной ситуации и возможности применения иных мер пресечения (см. среди многих прочих Постановление Европейского Суда по делу "Шухардин против Российской Федерации" (Shukhardin v. Russia) от 28 июня 2007 г., жалоба N 65734/01* (* См.: там же. 2008. N 5 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Белов против Российской Федерации" (Belov v. Russia) от 3 июля 2008 г., жалоба N 22053/02* (* См.: там же. 2017. N 9 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Ламажик против Российской Федерации" (Lamazhyk v. Russia) от 30 июля 2009 г., жалоба N 20571/04* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2012. N 12 (примеч редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Макаренко против Российской Федерации" (Makarenko v. Russia) от 22 декабря 2009 г., жалоба N 5962/03* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2010. N 12 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Гультяева против Российской Федерации" (Gultyayeva v. Russia) от 1 апреля 2010 г., жалоба N 67413/01* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2010. N 12 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Логвиненко против Российской Федерации" (Logvinenko v. Russia) от 17 июня 2010 г., жалоба N 44511/04* (* См.: там же. 2011. N 1 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Сутягин против Российской Федерации" (Sutyagin v. Russia) от 3 мая 2011 г., жалоба N 30024/02* (* См.: там же. 2012. N 5 (примеч. редактора).), Постановление Европейского Суда по делу "Романова против Российской Федерации" (Romanova v. Russia) от 11 октября 2011 г., жалоба N 23215/02* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2012. N 4 (примеч. редактора).), а также Постановление Европейского Суда по делу "Валерий Самойлов против Российской Федерации" (Valeriy Samoylov v. Russia) от 24 января 2012 г., жалоба N 57541/09* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 11 (примеч. редактора).)).
19. В настоящем деле заявитель предварительно содержался под стражей в течение одного года, четырех месяцев и 21 дня. Европейский Суд отмечает, что власти продлевали срок содержания заявителя под стражей по основаниям, которые хотя и являются "соответствующими", не могут быть признаны "достаточными". При таких обстоятельствах отсутствует необходимость рассматривать вопрос о том, было ли производство по делу проведено с "особым усердием".
20. Принимая во внимание свою прецедентную практику, а также факты в настоящем деле Европейский Суд считает, что имело место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции.
II. Применение статьи 41 Конвенции
21. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
22. Заявитель требовал выплаты 385 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
23. Власти Российской Федерации утверждали, что эта сумма является чрезмерной.
24. Европейский Суд полагает, что заявителю были причинены моральные страдания в результате нарушения его прав. Принимая во внимание характер установленного нарушения, а также исходя из принципа справедливости, Европейский Суд присуждает заявителю 1 500 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, которые могут быть взысканы с этой суммы.
B. Судебные расходы и издержки
25. Заявитель не требовал возмещения судебных расходов и издержек. Соответственно, Европейский Суд полагает, что отсутствуют причины для присуждения ему каких-либо сумм по этому основанию.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
26. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобу, касающуюся чрезмерной длительности предварительного содержания заявителя под стражей, приемлемой для рассмотрения по существу;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции;
3) постановил, что:
(a) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления выплатить заявителю 1 500 евро (одну тысячу пятьсот евро) в качестве компенсации морального вреда плюс любые налоги, которые могут быть взысканы с этой суммы, подлежащие переводу в рубли по курсу, действующему на день выплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 10 января 2017 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Фатош Арачи |
Хелена Ядерблом |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 10 января 2017 г. Дело "Родкин (Rodkin) против Российской Федерации" (Жалоба N 63038/10) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 10/2018
Перевод с английского языка к. ю. н. Н.В. Прусаковой
Постановление вступило в силу 10 января 2017 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции