Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Александр Александров (Aleksandr Aleksandrov)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 14431/06)
Постановление Суда
Страсбург, 27 марта 2018 г.
По делу "Александр Александров против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Палатой в составе:
Хелены Ядерблом, Председателя Палаты,
Бранко Лубарды,
Луиса Лопеса Герра,
Дмитрия Дедова,
Пере Пастора Вилановы,
Алёны Полачковой,
Жольены Шуккинг, судей,
а также при участии Стивена Филлипса, Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 6 марта 2018 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 14431/06, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Александром Валерьевичем Александровым (далее - заявитель) 10 февраля 2006 г.
2. Интересы заявителя представлял М. Мошкин, адвокат, практикующий в г. Подольске Московской области. Власти Российской Федерации первоначально были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным, а затем его преемником в этой должности М.Л. Гальпериным.
3. 6 июля 2015 г. жалоба на предположительно дискриминационный характер наказания, назначенного заявителю, была коммуницирована властям Российской Федерации, а в остальной части жалоба была объявлена неприемлемой для рассмотрения по существу в соответствии с пунктом 3 правила 54 Регламента Суда. Стороны представили письменные возражения относительно приемлемости жалобы и по существу дела.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявитель родился в 1983 году и проживает в г. Чебоксары.
5. 19 июля 2005 г. Чертановский районный суд г. Москвы признал заявителя, находившегося в состоянии опьянения, виновным в нанесении побоев сотруднику органов внутренних дел, в деянии, предусмотренном частью первой статьи 318 Уголовного кодекса Российской Федерации, и приговорил его к лишению свободы сроком на один год. Чертановский районный суд г. Москвы разъяснил решение о назначении наказания в виде лишения свободы следующим образом:
"При назначении наказания подсудимому Александрову суд учитывает характер и степень общественной опасности преступления, все обстоятельства дела, а также сведения о личности подсудимого: [он] ни разу не привлекался к уголовной или административной ответственности, не состоит на учете [как наркоман или как человек, страдающий психотическими расстройствами], соседи и работодатели дали ему положительные характеристики, он был снят с военного учета вследствие заболевания почек. Суд рассматривает вышеупомянутые обстоятельства как смягчающие вину обвиняемого, однако суд не находит оснований для [его] условного осуждения или для наложения на него штрафа, учитывая особые обстоятельства совершения преступления, и тот факт, что [у него] нет постоянного места жительства в г. Москве или Московской области".
6. Заявитель подал апелляционную жалобу, утверждая, в частности, что он подвергся дискриминации со стороны суда первой инстанции, поскольку последний отказался назначить ему наказание, не связанное с лишением свободы, на основании того, что заявитель не имел постоянного места жительства в г. Москве или Московской области, несмотря на наличие обстоятельств, требующих смягчения приговора.
7. 29 августа 2005 г. Московский городской суд отклонил апелляционную жалобу заявителя. Он постановил в кратком изложении, что суд первой инстанции выполнил все правовые требования и вынес обоснованное решение, назначив заявителю наказание в виде лишения свободы.
II. Соответствующее законодательство Российской Федерации
8. Статья 73 Уголовного кодекса Российской Федерации (в редакции, действовавшей в период, относившийся к обстоятельствам дела) предусматривала, что условное осуждение может быть назначено в случае, если фактическое наказание не превышает восьми лет лишения свободы и если суд, назначивший наказание, придет к выводу о возможности исправления осужденного без реального отбывания наказания в виде лишения свободы. При назначении условного осуждения суд учитывает характер и степень общественной опасности преступления, личность виновного, а также смягчающие и отягчающие обстоятельства, указанные в статьях 61 и 63 Уголовного кодекса Российской Федерации.
9. При назначении условного осуждения суд должен учитывать возраст, состояние здоровья и трудоспособность осужденного, а также убедиться в том, что осужденный сможет соблюдать дополнительные ограничения, в частности, не менять постоянного места жительства, работы или учебы без предварительного уведомления специализированного государственного органа, осуществляющего контроль за поведением условно осужденного, не посещать определенные места или не участвовать в определенных событиях либо пройти курс лечения от алкоголизма или наркомании.
10. Статья 63 Уголовного кодекса Российской Федерации содержит исчерпывающий перечень отягчающих обстоятельств. Проживание за пределами региона, в котором было совершено преступление или в котором проводилось судебное разбирательство, не относится к их числу.
11. Статья 318 Уголовного кодекса Российской Федерации предусматривала, что применение насилия, не опасного для жизни или здоровья, совершенное в отношении представителя власти, наказывается штрафом либо лишением свободы на срок до пяти лет.
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 5 Конвенции
12. Заявитель жаловался, ссылаясь на статью 14 Конвенции, на то, что суд первой инстанции назначил ему наказание в виде лишения свободы по той единственной причине, что он не имел постоянного места жительства в регионе, в котором проводилось судебное разбирательство. Статья 14 Конвенции гласит:
"Пользование правами и свободами, признанными в [настоящей] Конвенции, должно быть обеспечено без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, принадлежности к национальным меньшинствам, имущественного положения, рождения или по любым иным признакам".
13. Будучи вправе давать собственную правовую квалификацию фактам дела (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Буид против Бельгии" (Bouyid v. Belgium), жалоба N 23380/09* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2017. N 2 (примеч. редактора).), § 55, ECHR 2015), Европейский Суд рассмотрит утверждения заявителя в соответствии со статьей 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 5 Конвенции.
А. Доводы сторон
14. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель был осужден компетентным судом и что наказание ему было назначено в полном соответствии с положениями законодательства Российской Федерации. Они также полагали, что вопросы, касающиеся справедливости уголовного разбирательства и назначения надлежащего наказания, попадают в сферу действия статьи 6 Конвенции и в соответствии с принципом субсидиарности не относятся к компетенции Европейского Суда. По мнению властей Российской Федерации, суд, назначивший наказание, надлежащим образом учел характер преступления и личность заявителя. Отсутствие постоянного места жительства в г. Москве или Московской области было принято во внимание, однако это не являлось единственным или решающим основанием для принятия решения не назначать условное осуждение. Осуждение и наказание заявителя были впоследствии оставлены в силе судом апелляционной инстанции. Наконец, власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не представил каких-либо доказательств предвзятости со стороны судов Российской Федерации или примеров аналогичных судебных дел, по которым было назначено условное осуждение.
15. Заявитель настаивал на своей жалобе.
В. Мнение Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
16. Европейский Суд считает, что эта жалоба не является явно необоснованной по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также считает, что она не является неприемлемой для рассмотрения по существу по каким-либо иным основаниям. Следовательно, она должна быть объявлена приемлемой для рассмотрения по существу.
2. Существо жалобы
(а) Общие принципы
17. Европейский Суд напоминает, что статья 14 Конвенции дополняет иные материально-правовые положения Конвенции и Протоколов к ней. Не имея независимого существования, она действует исключительно в отношении "пользования правами и свободами", провозглашенными в других положениях. Однако применение статьи 14 Конвенции не требует в качестве предварительного условия наличия факта нарушения материальных прав, гарантированных Конвенцией, и в этом отношении является автономным. Мера, которая сама по себе соответствует требованиям статьи, воплощающей данное право или свободу, тем не менее, может противоречить какой-либо статье во взаимосвязи со статьей 14 Конвенции по той причине, что она имеет дискриминационный характер. Следовательно, чтобы статья 14 Конвенции была применима, достаточно, чтобы факты дела относились "к сфере" другого материального положения Конвенции или Протоколов к ней (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Хамтоху и Аксёнчик против Российской Федерации" (Khamtokhu and Aksenchik v. Russia), жалобы NN 60367/08 и 961/11* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2017. N 3 (примеч. редактора).), § 53, ECHR 2017, с дальнейшими ссылками).
18. Чтобы возник вопрос в соответствии со статьей 14 Конвенции, должно иметь место различие в обращении с лицами, находящимся в аналогичной или относительно схожей ситуации (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "D.Н. и другие против Чешской Республики" (D.H. and Others v. Czech Republic), жалоба N 57325/00, § 175, ECHR 2007-IV). Однако лишь различия в обращении, основанные на личных характеристиках (или "признаках"), по которым лица или группы лиц отличаются друг от друга, способны повлечь за собой применение статьи 14 Конвенции. Словам "иным признакам" в тексте указанного положения обычно придается широкое значение, и их толкование не ограничивается характеристиками, которые являются личными в том смысле, что они могут быть неотчуждаемыми или неотъемлемыми (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Хамтоху и Аксёнчик против Российской Федерации", § 61, а также Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Карсон и другие против Соединенного Королевства" (Carson and Others v. United Kingdom), жалоба N 42184/05, § 70, ECHR 2010).
19. Европейский Суд напоминает, что различное обращение с лицами, находящимися в аналогичной или относительно схожей ситуации, является дискриминационным, если оно не имеет объективного и разумного оправдания, иными словами, если это обращение не преследует законную цель или если отсутствует разумное отношение пропорциональности между применяемыми средствами и целью, которую требуется достичь (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Валлианатос и другие против Греции" (Vallianatos and Others v. Greece), жалобы NN 29381/09 и 32684/09, § 76, ECHR 2013 (извлечения)). По общему правилу государство-участник пользуется определенными пределами усмотрения при оценке того, оправдывают ли различия в ситуациях, которые в остальном являются аналогичными, различие в обращение, и если да, в какой степени.
20. Что касается бремени доказывания в отношении статьи 14 Конвенции, Европейский Суд отмечал, что, если заявитель указал на различие в обращении, власти государства-ответчика должны доказать, что оно является оправданным (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "D.H. и другие против Чешской Республики", § 177).
(b) Применение вышеизложенных принципов в настоящем деле
21. В настоящем деле суд первой инстанции признал заявителя виновным в том, что, находясь в состоянии алкогольного опьянения, он совершил нападение на сотрудника органов внутренних дел с применением насилия, которое не поставило под угрозу здоровье или жизнь сотрудника милиции. При назначении надлежащего наказания суд перечислил ряд смягчающих обстоятельств, которые prima facie* (* Prima facie (лат.) - судя по имеющимся данным, в порядке опровержимой презумпции, на первый взгляд, первоначально, предположительно, кажущийся достоверным (примеч. переводчика).) указывали на то, что в отношении заявителя могло быть назначено наказание, не связанное с реальным лишением свободы, например, условное осуждение или штраф. Вместе с тем суд решил, что два элемента лишали заявителя права на более мягкий приговор. Первым элементом были "особые обстоятельства, при которых было совершено преступление", а вторым - отсутствие у заявителя постоянного места жительства в пределах Московской области (см. § 5 настоящего Постановления).
22. Европейский Суд напоминает, что вопросы, касающиеся целесообразности назначения наказаний, в принципе не относятся к сфере действия Конвенции, и в его задачу не входит определение того, какой срок лишения свободы применим за конкретное преступление. Вместе с тем, если политика назначения наказаний затрагивает лиц дискриминационным образом, например, если наказание в виде лишения свободы, назначенное в соответствии с внутригосударственными правовыми нормами, проводит различия между правонарушителями по возрасту и полу, Европейский Суд признает, что может иметь место доказуемая жалоба на нарушение статьи 14 Конвенции во взаимосвязи с подпунктом "а" пункта 1 статьи 5 Конвенции (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Хамтоху и Аксёнчик против Российской Федерации", §§ 55-59, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Гергер портив Турции" (Gerger v. Turkey) от 8 июля 1999 г., жалоба N 24919/94, § 69, и Решение Комиссии по правам человека по делу "Нелсон против Соединенного Королевства" (Nelson v. United Kingdom) от 13 октября 1986 г., жалоба N 11077/84). У Европейского Суда нет сведений об устоявшейся политике назначения наказаний. Соответственно, настоящее дело должно быть рассмотрено в отношении конкретного решения, которое, по утверждению заявителя, устанавливало различие в обращении на основании его места жительства. Следовательно, Европейский Суд должен рассмотреть вопрос о том, привели ли власти государства-ответчика объективное и разумное оправдание предполагаемого для различия в обращении (см. Постановление Европейского Суда по делу "Параскева Тодорова против Болгарии" (Paraskeva Todorova v. Bulgaria) от 25 марта 2010 г., жалоба N 37193/07, § 37, и Постановление Европейского Суда по делу "Карвалью Пинту де Соза Мораиш против Португалии" (Carvalho Pinto de Sousa Morais v. Portugal), жалоба N 17484/15, § 53, ECHR 2017).
23. Заявитель был лишен свободы вследствие осуждения его компетентным судом. Указанное обстоятельство прямо предусмотрено подпунктом "а" пункта 1 статьи 5 Конвенции. Европейский Суд удостоверился в том, что факты дела относятся к "сфере действия" статьи 5 Конвенции, поэтому статья 14 Конвенции применима к настоящему делу.
24. Что касается двух оснований, по которым суд первой инстанции отказал заявителю в назначении наказания, не связанного с лишением свободы, Европейский Суд отмечает, что первое из них, а именно указание на "особые обстоятельства" совершения преступления, может рассматриваться в качестве анализа фактической ситуации. Несмотря на то, что суд первой инстанции не объяснил, даже в краткой форме, каким образом обстоятельства совершения преступления обуславливали более жесткое наказание, назначенное заявителю, это основание по формальным признакам не представляется дискриминационным.
25. Напротив, второе основание, на которое ссылался суд первой инстанции, а именно отсутствие у заявителя постоянного места жительства в Московской области, требует иного подхода. Европейский Суд ранее признавал, что "место жительства составляет элемент личного статуса для целей статьи 14 Конвенции" (см. упоминавшееся выше Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Карсон и другие против Соединенного Королевства", §§ 70-71) и может стать условием применения защиты, гарантированной указанной статьей Конвенции. Поскольку место жительства заявителя было прямо указано в качестве фактора, влияющего на назначение наказания, это обстоятельство означало различие в обращении по этому основанию между заявителем и другими правонарушителями, осужденными за аналогичные деяния и имевшими право на назначение наказания в виде условного осуждения или штрафа (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Параскева Тодорова против Болгарии", §§ 37-44, и Постановление Европейского Суда по делу "Молдован и другие против Румынии (N 2)" (Moldovan and Others v. Romania) (N 2), жалобы NN 41138/98 и 64320/01, § 139, ECHR 2005-VII (извлечения)). Европейский Суд также отмечает, что различие в обращении, установленное Чертановским районным судом г. Москвы и оставленное в силе Московским городским судом при рассмотрении апелляционной жалобы, как представляется, не было обосновано законодательством Российской Федерации (см. § 10 настоящего Постановления) и что Уголовный кодекс Российской Федерации предусматривает возможность для лица, отбывающего условное наказание, менять свое место жительства при определенных условиях (см. § 9 настоящего Постановления).
26. По мнению Европейского Суда, отсутствует необходимость устанавливать, в какой степени каждое из этих двух оснований повлияло на меру наказания, которую обжаловал заявитель. Европейский Суд напоминает, что в случае дискриминации, если несколько оснований формируют общую оценку положения заявителя, их следует рассматривать не изолированно, а одновременно. В связи с этим незаконность одного из таких оснований придает незаконный характер всему решению (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Е.В. против Франции" (E.B. v. France) от 22 января 2008 г., жалоба N 43546/02, § 80). Таким образом, Европейскому Суду следует рассмотреть, был ли приговор, устанавливающий различие в обращении с заявителем на основании его места жительства, объективно и разумно обоснован.
27. Европейский Суд признает, что при принятии решения о том, является ли наказание, не связанное с лишением свободы, надлежащим для достижения целей уголовного правосудия, внутригосударственные суды могут быть призваны рассмотреть влияние личных обстоятельств правонарушителя на способ исполнения наказания. Тем не менее ссылка на любое основание, в отношении которого предусмотрена защита в соответствии со статьей 14 Конвенции, требует предоставления обоснования, способного считаться объективным и разумным.
28. В настоящем деле суд первой инстанции просто указал на то, что заявитель не имел постоянного места жительства в пределах Московской области, которая не была местом обычного проживания заявителя (см. § 4 настоящего Постановления), но являлась регионом совершения преступления и вынесения приговора. Суд первой инстанции не объяснил в какой-либо форме важность этого факта для принятия решения о назначении наказания в виде лишения свободы. Признавая наличие устойчивых социальных связей в родном городе заявителя, в г. Чебоксары, где ему дали хорошие рекомендации его соседи и коллеги по работе, Чертановский районный суд г. Москвы не обосновал, почему положительный эффект назначения наказания, не связанного с лишением свободы, зависел от возможности заявителя иметь место жительства вне места своего постоянного проживания или рядом с местом, где его судили и где по его делу постановили приговор. Апелляционный суд также не рассмотрел довод о дискриминации, поднятый адвокатом заявителя, и не мотивировал каким-либо образом различие в обращении (см. § 7 настоящего Постановления).
29. Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации в своих возражениях не указали, какую правомерную цель преследовало различие в обращении, и как оно могло быть объективно и разумно обосновано. Факторы, которые они указали, представляли собой лишь объяснение механизмов, которые привели к обжалуемому различию в обращении (см. аналогичную аргументацию в упоминавшемся выше Постановлении Европейского Суда по делу "Параскева Тодорова против Болгарии", § 45). В любом случае в задачу Европейского Суда не входит анализ причин, лежащих в основе решений внутригосударственных судов, если такие причины прямо не упомянуты в судебных решениях (см. Постановление Европейского Суда по делу "Пичугин против Российской Федерации" (Pichugin v. Russia) от 23 октября 2012 г., жалоба N 38623/03* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2014. N 4 (примеч. редактора).), § 138, Постановление Европейского Суда по делу "Мамедова против Российской Федерации" (Mamedova v. Russia) от 1 июня 2006 г., жалоба N 7064/05* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2006. N 12 (примеч. редактора).), § 79).
II. Применение статьи 41 Конвенции
31. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
32. Заявитель требовал выплаты 10 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
33. Власти Российской Федерации оставили данный вопрос на усмотрение Европейского Суда.
34. Европейский Суд присуждает заявителю требуемую сумму в качестве компенсации морального вреда плюс любые налоги, которые могут быть начислены на эту сумму.
35. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобу приемлемой для рассмотрения по существу;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 14 Конвенции во взаимосвязи со статьей 5 Конвенции;
3) постановил, что:
(а) государство-ответчик обязано в течение трех месяцев с момента вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю 10 000 евро (десять тысяч евро) плюс любые налоги, которые могут быть начислены на эту сумму, в качестве компенсации морального вреда с переводом этой суммы в валюту государства-ответчика по курсу, действующему на день оплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эту сумму должны начисляться простые проценты по ставке, равной предельной кредитной ставки Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 27 марта 2018 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Стивен Филлипс |
Хелена Ядерблом |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 27 марта 2018 г. Дело "Александр Александров (Aleksandr Aleksandrov) против Российской Федерации" (Жалоба N 14431/06) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 10/2018
Перевод с английского языка И.В. Артамоновой
Постановление вступило в силу 10 сентября 2018 г. в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции