Договор
о дружбе, союзе и взаимной помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой
(Москва, 14 февраля 1950 г.)
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Центральное Народное Правительство Китайской Народной Республики,
исполненные решимости путём укрепления дружбы и сотрудничества между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой совместно воспрепятствовать возрождению японского империализма и повторению агрессии со стороны Японии или какого-либо другого государства, которое объединилось бы в любой форме с Японией в актах агрессии,
исполненные желания укреплять длительный мир и всеобщую безопасность на Дальнем Востоке и во всём мире в соответствии с целями и принципами Организации Объединённых Наций,
глубоко уверенные, что укрепление отношений доброго соседства и дружбы между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой отвечает коренным интересам народов Советского Союза и Китая,
решили с этой целью заключить настоящий Договор и назначили в качестве своих уполномоченных
(следуют фамилии уполномоченных).
Оба полномочных представителя после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и полном порядке, согласились о нижеследующем:
Составлено в г. Москве, 14 февраля 1950 года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причём оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Обмен нотами между СССР и Китайской Народной Республикой об отмене Договора о дружбе и союзе, Соглашения о КЧЖД, Дальнем и Порт-Артуре, подписанных 14 августа 1945 г., и о признании независимости Монгольской Народной Республики
1. Нота
Премьера Государственного административного совета и Министра иностранных дел Центрального народного правительства Китайской Народной Республики Министру иностранных дел СССР
Москва, 14 февраля 1950 г.
Ваше Превосходительство, господин Министр,
В связи с подписанием сего числа Договора о дружбе, союзе и взаимной помощи между Китаем и Советским Союзом и Соглашения о Китайской Чанчуньской железной дороге, Порт-Артуре и Дальнем, я настоящим заявляю, что между двумя Договаривающимися Сторонами достигнуто понимание о нижеследующем:
1. Ввиду подписания вышеуказанных Договора и Соглашения и в соответствии с упомянутыми Договором и Соглашением обе Договаривающиеся Стороны соглашаются объявить потерявшими силу заключённые 14 августа 1945 года между Китаем и Советским Союзом Китайско-Советский Договор о дружбе и союзе и Соглашения о Китайской Чанчуньской железной дороге, Дальнем и Порт-Артуре, а также все относящиеся к ним приложения.
2. Обе Договаривающиеся Стороны признают, что независимое положение Монгольской Народной Республики уже полностью обеспечено в результате проведения в 1945 году во Внешней Монголии референдума, подтвердившего её стремление к независимости, и в результате установления с ней дипломатических отношений Китайской Народной Республикой.
В случае подтверждения Вами, г-н Министр, такого понимания двух вышеприведенных пунктов, настоящая нота и Ваш ответ на неё образуют часть Договора о дружбе, союзе и взаимной помощи между Китаем и Советским Союзом.
Примите, г-н Министр, уверения в моём весьма высоком уважении.
(Подпись)
II. Нота министра иностранных дел СССР Премьеру Государственного административного совета и Министру иностранных дел Центрального народного правительства Китайской Народной Республики
Москва, 14 февраля 1950 г.
Ваше Превосходительство, господин Премьер и Министр,
Подтверждаю получение Вашей ноты от 14 февраля с. г. следующего содержания:
"В связи с подписанием сего числа Договора о дружбе, союзе и взаимной помощи между Китаем и Советским Союзом и Соглашения о Китайской Чанчуньской железной дороге, Порт-Артуре и Дальнем, я настоящим заявляю, что между двумя Договаривающимися Сторонами достигнуто понимание о нижеследующем:
1. Ввиду подписания вышеуказанных Договора и Соглашения и в соответствии с упомянутыми Договором и Соглашением обе Договаривающиеся Стороны соглашаются объявить потерявшими силу заключённые 14 августа 1945 года между Китаем и Советским Союзом Китайско-Советский Договор о дружбе и союзе и Соглашения о Китайской Чанчуньской железной дороге, Дальнем и Порт-Артуре, а также все относящиеся к ним приложения.
2. Обе Договаривающиеся Стороны признают, что независимое положение Монгольской Народной Республики уже полностью обеспечено в результате проведения в 1945 году во Внешней Монголии референдума, подтвердившего её стремление к независимости, и в результате установления с ней дипломатических отношений Китайской Народной Республикой.
В случае подтверждения Вами, г-н Министр, такого понимания двух вышеприведённых пунктов, настоящая нота и Ваш ответ на неё образуют часть договора о дружбе, союзе и взаимной помощи между Китаем и Советским Союзом".
Настоящим имею честь заявить о своём полном согласии с таким пониманием двух вышеприведённых пунктов, а также с тем, что Ваша нота и настоящий ответ на неё образуют часть Договора о дружбе, союзе и взаимной помощи между Советским Союзом и Китаем.
Примите, г-н Премьер и Министр, уверения в моём весьма высоком уважении.
(Подпись)
Ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 11 апреля 1950 г.
Обмен ратификационными грамотами произведён в г. Пекине 30 сентября 1950 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Договор о дружбе, союзе и взаимной помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой (Москва, 14 февраля 1950 г.)
Настоящий Договор вступает в силу немедленно со дня его ратификации
Вступил в силу 11 апреля 1950 г.
Ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 11 апреля 1950 г.
Обмен ратификационными грамотами произведён в г. Пекине 30 сентября 1950 г.
Текст настоящего Договора опубликован в Сборнике действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными государствами, М., 1957 г., Выпуск XIV