Имплементационный Регламент Европейской Комиссии 2018/773 от 15 мая 2018 г.
о проектных, конструкционных и эксплуатационных требованиях и стандартах тестирования для морского оборудования, а также об отмене Имплементационного Регламента (ЕС) 2017/306*(1)
(Действие Регламента распространяется на Европейское экономическое пространство)
Европейская Комиссия,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза,
Принимая во внимание Директиву 2014/90/ЕС Европейского Парламента и Совета ЕС от 23 июля 2014 г. о морском оборудовании и об отмене Директивы 96/98/ЕС*(2) Совета ЕС, и, в частности, ее Статью 35(2),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Европейская Комиссия уполномочена установить посредством имплементационных актов проектные, конструкционные и эксплуатационные требования и стандарты тестирования в отношении морского оборудования, подпадающего под сферу применения Директивы 2014/90/ЕС, а также даты, начиная с которых должны применяться стандарты тестирования. Данные требования и стандарты предусмотрены в международных актах, указанные в данной Директиве.
(2) Перечень применяемых международных актов должен постоянно обновляться с целью учета самых последних изменений. Чтобы составить сводный перечень, содержащий все изделия, подпадающие под сферу действия Директивы 2014/90/ЕС, настоящий Регламент должен отменить Имплементационный Регламент (ЕС) 2017/306 Европейской Комиссии*(3).
(3) Морское оборудование, недавно ставшее предметом гармонизированных требований Союза в соответствии с Директивой 2014/90/ЕС, должно непосредственно вноситься как новое изделие в столбец 1 Приложения к настоящему Регламенту.
(4) Представляется разумным и соразмерным до вступления в силу настоящего Регламента разрешить в отношении нового изделия, которое соответствует действующим национальным требованиям для одобрения типа оборудования в государстве-члене ЕС, продолжать размещение на рынке и на борту судов ЕС в течение переходного периода.
(5) В целях содействия гармонизированной, быстрой и несложной имплементации Директивы 2014/90/ЕС имплементационные акты, принятые на основании указанной Директивы, должны принимать форму Имплементационных Регламентов.
(6) Меры, предусмотренные в настоящем Регламенте, соответствуют заключению Комитета по безопасности на море и предотвращению загрязнения с судов,
приняла настоящий Регламент:
Настоящий Регламент обязателен во всей своей полноте и непосредственно применяется во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в Брюсселе 15 мая 2018 г.
За Европейскую Комиссию
Председатель
Jean-Claude Juncker
-------------------------------------------
*(1) Commission Implementing Regulation (EU) 2018/773 of 15 May 2018 on design, construction and performance requirements and testing standards for marine equipment and repealing Implementing Regulation (EU) 2017/306 (Text with EEA relevance). Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 133, 30.5.2018, стр. 1.
*(2) ОЖ N L 257, 28.8.2014, стр. 146.
*(3) Имплементационный Регламент (ЕС) 2017/306 Европейской Комиссии от 6 февраля 2017 г. о проектных, конструкционных и эксплуатационных требованиях и стандартах тестирования для морского оборудования (ОЖ N L 48, 24.2.2017, стр. 1).
*(4) Циркуляр IMO - Прим. перевод.
*(5) VHF- Сверхвысокие частоты - прим. перевод.
*(6) SAR, SART (Search and rescue transmitter) - Радиолокационный спасательный ответчик - прим. перевод.
*(7) Parts per million - Частей на миллион - Прим. перевод.
*(8) PN (Pressure Nominal) - Номинальное давление - Прим. перевод.
*(9) GPS (Global Positioning System) - Глобальная система позиционирования - прим. перевод.
*(10) GLONASS (Global Navigation Satellite System) - Глобальная навигационная спутниковая система - Прим.перевод.
*(11) GNSS (Global Navigation Satellite System) - Глобальная навигационная спутниковая система - прим. перевод.
*(12) GNSS (Global Navigation Satellite System) - Глобальная навигационная спутниковая система - прим. перевод.
*(13) DGPS (Differential Global Positioning System) - Дифференциальная система глобального позиционирования - прим. перевод.
*(14) DGLONASS (Differential Global Navigation Satellite System) - Дифференциальная глобальная навигационная спутниковая система - прим. перевод.
*(15) AIS (Automatic Identification System) Search and Rescue Transmitter - Передатчик автоматической идентификационной системы для поиска и спасания - прим. перевод.
*(16)
*(17) AIS (Automatic Identification System) Search and Rescue Transmitter - Передатчик автоматической идентификационной системы для поиска и спасания - прим. перевод.
*(18)
*(19) Galileo (the European global satellite-based navigation system) - Европейская система спутниковой навигации Галилео - прим. перевод.
*(20) VHF (Very High Frequency) - Диапазон ультракоротких волн - прим. перевод.
*(21) DSC (Digital Selective Calling) - Цифровые избирательные вызовы - прим. перевод.
*(22) Navtex (Navigational Telex) - Международная автоматизированная система оповещения. Служит для приема навигационной и метеорологической информации безопасности - прим. перевод.
*(23) EGC (Enhanced Group Call) receiver - Приёмник расширенного группового вызова - прим. перевод.
*(24) HF (High frequency) - Высокочастотный - прим. перевод.
*(25) NBDP (Narrow band direct printing) - Cкоростная передача текстовой информации посредством радиосвязи (узкополосное буквопечатание) - прим. перевод.
*(26) EPIRB (Emergency position indicator radio beacon) - Аварийный радиобуй-указатель местоположения - прим. перевод.
*(27) COSPAS-SARSAT (Space System for Tracking Ships and Aircraft in Distress - Search and Rescue Satellite) - Международная спутниковая поисково-спасательная система - прим. перевод.
*(28) L-диапазон - диапазон частот дециметровых длин волн от 1 до 2 ГГц, используемых для наземной и спутниковой радиосвязи - прим. перевод.
*(29) INMARSAT (International Maritime Satellite Oganisation) - Международная организация по морским спутниковым системам - прим. перевод.
*(30) MF DSC (Medium-frequency digital selective calling) - Среднечастотный цифровой избирательный вызов - прим. перевод.
*(31) MF (Medium frequency) - Средние частоты - прим. перевод.
*(32) SES (Ship earth station) - Судовая наземная станция - прим. перевод.
*(33) MF/HF (Medium frequency/High frequency) - Среднечастотный/Высокочастотный - прим. перевод.
*(34) COLREG 72 - Конвенция о Международных правилах предупреждения столкновения судов в море - прим. перевод.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Имплементационный Регламент Европейской Комиссии 2018/773 от 15 мая 2018 г. о проектных, конструкционных и эксплуатационных требованиях и стандартах тестирования для морского оборудования, а также об отмене Имплементационного Регламента (ЕС) 2017/306
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день, следующий за днем его публикации в Официальном Журнале Европейского Союза
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 133, 30.5.2018, стр. 1.
Переводчик - Каулько И.А.
Имплементационным регламентом Комиссии (ЕС) 2019/1397 от 6 августа 2019 г. о требованиях к проектированию, строительству и эксплуатационным характеристикам и стандартах испытаний морского оборудования и отменяющий Имплементационный регламент (ЕС) 2018/773 настоящий документ признан утратившим силу с 3 октября 2019 г.