Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 14
Обмен информацией
1. В тех случаях, когда государство-член ЕС объявило один из кризисных уровней, указанных в Статье 11(1), соответствующие предприятия, работающие с природным газом, должны на ежедневной основе доводить до сведения компетентного органа соответствующего государства-члена ЕС, в частности, следующую информацию:
(a) ежедневный прогноз спроса на газ и прогноз поставок газа в течение следующих трех дней, в миллионах кубических метров в сутки ();
(b) ежедневный поток газа на всех пунктах входа и выхода через границу, а также во всех пунктах, соединяющих объект по добыче, хранилище или терминал LNG с сетью, в миллионах кубических метров в сутки ();
(c) период, выраженный в днях, в отношении которого ожидается, что поставки газа для защищенных потребителей обеспечены.
2. В случае чрезвычайной ситуации в регионе или Союзе Европейская Комиссия вправе запросить, чтобы компетентный орган, указанный в параграфе 1, незамедлительно предоставил по меньшей мере:
(a) информацию, изложенную в параграфе 1;
(b) информацию о планируемых мерах и тех мерах, которые уже реализуются компетентным органом для смягчения чрезвычайной ситуации, а также информацию об их эффективности;
(c) запросы по дополнительным мерам, которые должны быть приняты другими компетентными органами;
(d) меры, реализуемые по запросу других компетентных органов.
3. После чрезвычайной ситуации компетентный орган, указанный в параграфе 1, должен как можно скорее и не позднее чем через шесть недель после отмены чрезвычайной ситуации, представить Европейской Комиссии подробную оценку чрезвычайной ситуации и эффективности реализованных мер, включая оценку экономических последствий чрезвычайной ситуации, влияние на электроэнергетический сектор, и помощи, оказанной Союзу и его государствам-членам ЕС, или полученную от него или от них. Такая оценка должна быть представлена в GCG и должна быть отражена в обновлении планов превентивных действий и планов действий в чрезвычайных ситуациях.
Европейская Комиссия должна анализировать оценки компетентных органов и информировать государства-члены ЕС, Европейский Парламент и GCG о результатах своего анализа в объединенной форме.
4. При надлежащим образом обоснованных обстоятельствах, независимо от объявления чрезвычайной ситуации, компетентный орган наиболее затронутого государства-члена ЕС вправе потребовать от предприятий, работающих с природным газом, предоставить информацию, указанную в параграфе 1, или дополнительную информацию, необходимую для оценки общей ситуации с поставкой газа в государстве-члене ЕС или других государствах-членах ЕС, включая информацию о договорах, за исключением информации о ценах. Европейская Комиссия вправе запросить у компетентных органов информацию, предоставленную предприятиями, работающими с природным газом, в соответствии с настоящим параграфом, при условии, что указанная информация еще не передана Европейской Комиссии.
5. Если Европейская Комиссия считает, что поставки газа в Союзе или части Союза подвержены риску или могут быть подвержены риску, что может привести к объявлению одного из кризисных уровней, указанных в Статье 11(1), она может потребовать, чтобы соответствующие компетентные органы собирали и предоставляли Европейской Комиссии информацию, необходимую для оценки ситуации с поставками газа. Европейская Комиссия должна делиться своей оценкой с GCG.
6. Для того чтобы компетентные органы и Европейская Комиссия произвели оценку безопасности ситуации с поставками газа на национальном, региональном и союзном уровнях, каждое предприятие, работающее с природным газом, должно сообщить:
(a) соответствующему компетентному органу следующие детали контрактов на поставку газа трансграничного характера продолжительностью более одного года, которые оно заключило для закупки газа:
(i) срок действия контракта;
(ii) годовые объемы контрактов;
(iii) максимальные ежедневные объемы контрактов на уровне тревоги или чрезвычайной ситуации;
(iv) договорные пункты доставки;
(v) минимальные суточные и месячные объемы газа;
(vi) условия для приостановки поставок газа;
(vii) указание на то, составляет ли контракт индивидуально или в совокупности со своими контрактами с одним и тем же поставщиком или его аффилированными лицами, долю, эквивалентную или превышающую пороговое значение в 28%, как указано в пункте (b) параграфа 6, в наиболее затронутом государстве-члене ЕС.
(b) компетентному органу наиболее затронутого государства-члена ЕС сразу после заключения или изменения своих контрактов на поставку газа продолжительностью более одного года, заключенных или измененных 1 ноября 2017 г. или после указанной даты, которые индивидуально или в совокупности с контрактами с одним и тем же поставщиком или его аффилированными лицами эквивалентны или превышают 28% годового потребления газа в данном государстве-члене ЕС, которое рассчитывается на основе последних доступных данных. Кроме того, к 2 ноября 2018 г. предприятия, работающие с природным газом, должны уведомить компетентный орган обо всех существующих контрактах, соответствующих тем же условиям. Обязательство по уведомлению не распространяется на информацию о цене и не распространяется на изменения, связанные только с ценой на газ. Обязательство по уведомлению должно также распространяться на все коммерческие соглашения, которые имеют отношение к исполнению контракта на поставку газа, за исключением информации о ценах.
Компетентный орган должен уведомить Европейскую Комиссию в обезличенной форме о данных, перечисленных в пункте (а) первого подпараграфа. В случае заключения новых контрактов или внесения изменений в действующие контракты необходимо уведомить обо всем комплекте данных к концу сентября соответствующего года. Если компетентный орган имеет сомнения относительно того, что данный контракт, заключенный в соответствии с пунктом (b) первого подпараграфа, поставит под угрозу безопасность газа государства-члена или региона, он уведомляет об указанном контракте Европейскую Комиссию.
7. В обстоятельствах, должным образом обоснованных необходимостью обеспечения прозрачности ключевых контрактов на поставку газа, имеющих отношение к безопасности поставок газа, и когда компетентный орган наиболее затронутого государства-члена ЕС или Европейская Комиссия считают, что контракт на поставку газа может поставить под угрозу безопасность поставок газа государства-члена ЕС, региона или Союза, компетентный орган государства-члена ЕС или Европейская Комиссия вправе запросить от предприятия, работающего с природным газом, представить контракт, за исключением информации о ценах, для оценки его воздействия на безопасность поставок газа. Запрос должен быть обоснован и может охватывать также детали других коммерческих соглашений, которые имеют отношение к исполнению контракта на поставку газа, за исключением информации о ценах. Обоснование должно включать пропорциональность соответствующего административного бремени.
8. Компетентные органы, которые получают информацию на основании пункта (b) параграфа 6 или параграфа 7 настоящей Статьи, должны оценивать полученную информацию для целей безопасности поставок газа в течение трех месяцев и должны представлять результаты своей оценки Европейской Комиссии.
9. Компетентный орган должен принимать во внимание информацию, полученную в соответствии с настоящей Статьей, при подготовке оценки риска, плана превентивных действий и плана действий в чрезвычайных ситуациях или их соответствующих обновлений. Европейская Комиссия вправе принять заключение, предлагающее компетентному органу внести изменения в оценки риска или планы на основе информации, полученной в соответствии с настоящей Статьей. Соответствующий компетентный орган должен пересмотреть оценку риска и соответствующие планы по запросу в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 8(9).
10. Ко 2 мая 2019 г. государства-члены ЕС должны установить правила о санкциях, применимых к нарушениям параграфа 6 или 7 настоящей Статьи предприятиями, работающими с природным газом, и должны принять все необходимые меры для обеспечения их исполнения. Предусмотренные санкции должны быть эффективными, пропорциональными и оказывающими сдерживающее воздействие.
11. Для целей настоящей Статьи "наиболее затронутое государство-член ЕС" означает государство-член ЕС, в котором сторона данного контракта имеет большую часть своих продаж газа или расположенных потребителей.
12. Все контракты или договорная информация, полученные на основании параграфов 6 и 7, а также соответствующие оценки со стороны компетентных органов или Европейской Комиссии должны оставаться конфиденциальными. Компетентные органы и Европейская Комиссия должны обеспечивать полную конфиденциальность.
<< Статья 13. Солидарность |
Статья 15. >> Служебная тайна |
|
Содержание Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2017/1938 от 25 октября 2017 г. о мерах по обеспечению безопасности... |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.