Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Теренина (Terenina)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 46144/12)
Постановление Суда
Страсбург, 24 ноября 2016 г.
По делу "Теренина против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Комитетом в составе:
Хелены Ядерблом, Председателя Комитета,
Дмитрия Дедова,
Бранко Лубарды, судей,
а также Хасана Бакырджи, заместителя Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 3 ноября 2016 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 46144/12, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданкой Российской Федерации Яной Александровной Терениной (далее - заявительница) 2 июля 2012 г.
2. Соответствующая информация о жалобе приведена в Приложении.
3. Заявительница жаловалась на неудовлетворительные условия содержания под стражей.
4. Жалоба была коммуницирована властям Российской Федерации.
Право
I. Предполагаемое нарушение статей 3 и 13 Конвенции
5. Заявительница главным образом жаловалась на неудовлетворительные условия содержания под стражей. Она ссылалась на статью 3 Конвенции, которая гласит:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
Она также утверждала, что не располагала эффективными внутригосударственными средствами правовой защиты в отношении своей жалобы на условия содержания под стражей. Заявительница ссылалась на статью 13 Конвенции, которая гласит:
"Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции, нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве".
6. Власти Российской Федерации представили одностороннюю декларацию с целью разрешения вопросов, изложенных в жалобе. В частности, они признали, что заявительница содержалась под стражей в неудовлетворительных условиях в нарушение статьи 3 Конвенции и что она не располагала эффективными внутригосударственными средствами правовой защиты в отношении своей жалобы, как того требует статья 13 Конвенции. Они предложили выплатить заявительнице 5 400 (пять тысяч четыреста) евро и просили Европейский Суд прекратить производство по жалобе в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 статьи 37 Конвенции. Эта сумма подлежала переводу в рубли по курсу, установленному на день выплаты, и должна была быть выплачена в течение трех месяцев со дня уведомления о постановлении, вынесенном Европейским Судом. В случае задержки выплаты в течение этого времени власти Российской Федерации обязались выплатить проценты с момента истечения срока до момента выплаты, исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента. В заявлении не были указаны иные жалобы, поданные заявительницей и коммуницированные властям Российской Федерации.
7. Заявительница известила суд о своем согласии с условиями декларации.
8. Европейский Суд напоминает, что заявительница выразила согласие с условиями декларации, представленной властями Российской Федерации, которая будет рассматриваться как мировое соглашение между сторонами в части жалобы на нарушение статей 3 и 13 Конвенции в связи с неудовлетворительными условиями содержания под стражей и отсутствием эффективных внутригосударственных средств правовой защиты.
9. Таким образом, Европейский Суд принимает во внимание мировое соглашение, достигнутое сторонами в отношении этой части жалобы. Он удовлетворен тем, что соглашение основано на соблюдении прав человека, установленных Конвенцией и Протоколами к ней, и не находит причин, которые могли бы оправдать дальнейшее рассмотрение этой жалобы в части, касающейся нарушения статей 3 и 13 Конвенции.
10. Соответственно, он считает возможным прекратить производство по этой части жалобы.
II. Иные предполагаемые нарушения в соответствии со сложившейся прецедентной практикой Европейского суда
11. Заявительница также представила иные жалобы на нарушения Конвенции в соответствии со сложившейся прецедентной практикой Европейского Суда (см. Приложение). Эти жалобы не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции и не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Соответственно, они должны быть признаны приемлемыми для рассмотрения по существу. Изучив материалы, имеющиеся в его распоряжении, Европейский Суд приходит к выводу, что они содержат признаки нарушения Конвенции в свете выводов, сделанных в делах "Идалов против Российской Федерации" (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Идалов против Российской Федерации" (Idalov v. Russia) от 22 мая 2012 г., жалоба N 5826/03* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 5 (примеч. редактора).), § 154), "Дирдизов против Российской Федерации" (см. Постановление Европейского Суда по делу "Дирдизов против Российской Федерации" (Dirdizov v. Russia) от 27 ноября 2012 г., жалоба N 41461/10* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2013. N 9 (примеч. редактора).)), а также "Менешева против Российской Федерации" (см. Постановление Европейского Суда по делу "Менешева против Российской Федерации" (Menesheva v. Russia) от 9 мая 2006 г., жалоба N 59261/00* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2011. N 6 (примеч. редактора).), ECHR 2006-III, §§ 87-98).
III. Остальная часть жалоб
12. Наконец, заявительница подала иные жалобы на нарушения различных статей Конвенции.
13. Европейский Суд изучил жалобы, изложенные в Приложении, и полагает, что с учетом материалов, имеющихся в его распоряжении, а также в той части, в которой они подпадают под его юрисдикцию, эти жалобы либо не отвечают критериям приемлемости, установленным в статьях 34 и 35 Конвенции, либо не содержат признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией и Протоколами к ней.
Следовательно, в этой части жалоба должна быть отклонена в соответствии с пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
14. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
15. С учетом документов, имеющихся в его распоряжении, и своей прецедентной практики (см., в частности, Постановление Европейского Суда по делу "Ананьев и другие против Российской Федерации" (Ananyev and Others v. Russia) от 10 января 2012 г., жалобы NN 42525/07 и 60800/08* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 8 (примеч. редактора).), §§ 169 174, а также Постановление Европейского Суда по делу "Бутко против Российской Федерации" (Butko v. Russia) от 12 ноября 2015 г., жалоба N 32036/10* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2016. N 4 (примеч. редактора).), § 68) Европейский Суд считает разумным присудить заявительнице суммы, указанные в Приложении.
16. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании вышеизложенного Суд единогласно:
1) решил прекратить производство по жалобе в соответствии со статьей 39 Конвенции в части, касающейся жалоб на нарушение статей 3 и 13 Конвенции в связи с неудовлетворительными условиями содержания под стражей и отсутствием эффективных внутригосударственных средств правовой защиты;
2) признал приемлемыми иные жалобы в соответствии со сложившейся судебной практикой Европейского Суда, указанные в Приложении, остальную часть жалобы - неприемлемой для рассмотрения по существу;
3) постановил, что имело место нарушение в отношении иных жалоб, поданных в соответствии со сложившейся судебной практикой Европейского Суда (см. Приложение);
4) постановил, что:
(a) власти государства-ответчика в течение трех месяцев обязаны выплатить заявительнице суммы, указанные в Приложении, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 24 ноября 2016 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 Правила 77 Регламента Европейского Суда.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 24 ноября 2016 г. Дело "Теренина (Terenina) против Российской Федерации" (Жалоба N 46144/12) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека "Российская хроника ЕС. Специальный выпуск" N 4/2018
Перевод с английского языка к.ю.н. Н.В. Прусаковой
Постановление вступило в силу в силу 24 ноября 2016 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 28 Конвенции