Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 41
Передача данных третьим странам, международным организациям и частным юридическим лицам
1. Данные, хранящиеся в EES, не должны передаваться или быть доступны третьей стране, любой международной организации или частному юридическому лицу.
2. Путем частичного отступления от параграфа 1 настоящей Статьи данные, указанные в Статье 16(1) и в пунктах (a), (b) и (c) Статьи 17(1) настоящего Регламента, могут быть переданы пограничными органами или миграционными службами третьей стране или международной организации, указанной в Приложении I к настоящему Регламенту, в отдельных случаях только для того, чтобы установить личность граждан третьих стран исключительно в целях возвращения и только при соблюдении одного из следующих условий:
(a) Европейская Комиссия приняла решение о соответствующем уровне защиты персональных данных в указанной третьей стране в соответствии со Статьей 45(3) Регламента (ЕС) 2016/679;
(b) предусмотрены соответствующие меры безопасности согласно Статье 46 Регламента (ЕС) 2016/679, например, посредством действующего соглашения о реадмиссии между Союзом или государством-членом ЕС и соответствующей третьей страной; или
(c) применяется пункт (d) Статьи 49(1) Регламента (ЕС) 2016/679.
3. Данные, указанные в Статье 16(1) и в пунктах (a), (b) и (c) Статьи 17(1) настоящего Регламента, могут быть переданы в соответствии с параграфом 2 настоящей Статьи только при соблюдении всех следующих условий:
(a) передача данных осуществляется согласно соответствующим положениям законодательства Союза, в частности, положениям о защите данных, включая Главу V Регламента (ЕС) 2016/679, и согласно соглашениям о реадмиссии и национальному законодательству государства-члена ЕС, передающего данные;
(b) третья страна или международная организация согласилась обрабатывать данные только в тех целях, для которых они были предоставлены; и
(c) решение о возвращении, принятое согласно Директиве 2008/115/EC, было выдано в отношении соответствующего гражданина третьей страны, при условии, что исполнение указанного решения не приостановлено, и при условии, что не была подана апелляция, которая может привести к приостановлению исполнения указанного решения.
4. Передача персональных данных третьим странам или международным организациям согласно параграфу 2 не должна наносить ущерб правам лиц, которые запрашивают международную защиту, и лиц, пользующихся международной защитой, в частности, в отношении недопустимости принудительного возвращения.
5. Персональные данные, полученные государством-членом ЕС или Европолом из Центральной системы EES в целях правоприменения, не должны передаваться или быть доступны любой третьей стране, международной организации или частному юридическому лицу, учрежденному в Союзе или за его пределами. Указанный запрет также должен применяться, если данные в дальнейшем обрабатываются на национальном уровне или между государствами-членами ЕС согласно Директиве (ЕС) 2016/680.
6. Путем частичного отступления от параграфа 5 настоящей Статьи данные, указанные в пунктах (a), (b) и (c) Статьи 16(1), пунктах (a) и (b) Статьи 16(2), пунктах (a) и (b) Статьи 16(3) и пункте (a) Статьи 17(1), могут быть переданы специально уполномоченным органом третьей стране в отдельных случаях и только при соблюдении всех следующих условий:
(a) в случае крайней необходимости, если имеется:
(i) непосредственная угроза, связанная с террористической деятельностью; или
(ii) непосредственная угроза жизни лица, связанная с тяжким уголовным преступлением;
(b) передача данных необходима для предупреждения, установления и расследования на территории государств-членов ЕС или соответствующей третьей страны указанной преступной террористической деятельности и тяжкого уголовного преступления;
(c) специально уполномоченный орган обладает доступом к указанным данным в соответствии с процедурой и условиями, установленными в Статьях 31 и 32;
(d) передача осуществляется в соответствии с применимыми условиями, установленными в Директиве (ЕС) 2016/680, в частности, в Главе V;
(e) был подан должным образом мотивированный электронный или письменный запрос; и
(f) гарантируется взаимное предоставление любой информации относительно файлов с данными о въезде/выезде, находящейся в распоряжении запрашивающей третьей страны, государствам-членам ЕС, участвующим в эксплуатации EES.
Если передача данных осуществляется согласно первому подпараграфу настоящего параграфа, она должна быть оформлена документально; документация, включая дату и время передачи, сведения о получающем компетентном органе, обоснование передачи и переданные персональные данные, по запросу должна быть предоставлена органу надзора, учрежденному в соответствии со Статьей 41(1) Директивы (ЕС) 2016/680.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.