Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 5
Одобрение положений и условий либо методологии TSOs
1. Каждый релевантный регулятивный орган согласно Статье 37 Директивы 2009/72/EC должен одобрить положения и условия либо методологии, подготовленные TSOs, в соответствии с параграфами 2, 3 и 4.
2. Предложения в отношении следующих положений и условий либо методологии должны одобряться всеми регулятивными органами:
(a) правовая база для создания Европейских платформ в соответствии со Статьями 20(1), 21(1) и 22(1);
(b) изменения в правовые рамки для создания Европейских платформ в соответствии со Статьями 20(5) и 21(5);
(c) стандартные продукты в отношении балансирующей мощности в соответствии со Статьей 25(2);
(d) методология классификации для целей активации заявок на балансирующую энергию в соответствии со Статьей 29(3);
(e) оценка возможного увеличения минимального объема заявок по балансирующей энергии, которые должны быть направлены на Европейские платформы в соответствии со Статьей 29(11);
(f) методологии ценообразования в отношении балансирующей энергии и кросс-зональной пропускной способности, используемой для обмена балансирующей энергией или осуществления процесса взаимного сетевого учета небалансов в соответствии со Статьей 30(1) и (5);
(g) гармонизация методологии процесса распределения кросс-зональной пропускной способности для обмена балансирующей мощностью или совместного использования резервов в соответствии со Статьей 38(3);
(h) методология совместного оптимизированного процесса распределения кросс-зональной пропускной способности в соответствии со Статьей 40(1);
(i) правила расчетов TSO-TSO в отношении предполагаемого обмена энергией в соответствии со Статьей 50(1);
(j) гармонизация основных характеристик осуществления расчетов по небалансам в соответствии со Статьей 52(2);
по которым государство-член ЕС вправе представить заключение соответствующему регулятивному органу.
3. Предложения по следующим положениям и условиям или методологиям подлежат одобрению всеми регулятивными органами соответствующего региона:
(a) правовая база относительно географической территории, касающейся всех TSOs, осуществляющих процесс замещения резервов в соответствии с Частью IV Регламента (ЕС) 2017/1485, создания Европейской платформы в отношении замещающих резервов в соответствии со Статьей 19(1);
(b) в отношении географической территории, касающейся двух или более TSOs, обменивающихся или на взаимной основе готовых обмениваться балансирующей мощностью, установление общих и гармонизированных правил и процедур взаимообмена и осуществления закупок балансирующей мощности в соответствии со Статьей 33(1);
(c) в отношении географической территории, охватывающей TSOs, которые обмениваются балансирующей мощностью, методология подсчета доступной кросс-зональной пропускной способности после времени прекращения распределения кросс-зональной пропускной способности в режиме текущего дня в соответствии со Статьей 33(6);
(d) освобождение от обязанности в отношении географической территории, в которой осуществлялась закупка балансирующей мощности, позволять провайдерам услуг балансировки передавать свои обязательства по предоставлению балансирующей мощности в соответствии со Статьей 34(1);
(e) применение модели TSO-BSP на географической территории, содержащей два или более TSOs, в соответствии со Статьей 35(1);
(f) методология расчета кросс-зональной пропускной способности в отношении каждого региона расчета мощности в соответствии со Статьей 37(3);
(g) на географической территории, охватывающей двух или более TSOs, применение процесса распределения кросс-зональной пропускной способности в отношении обмена балансирующей мощностью или совместного использования резервов в соответствии со Статьей 38(1);
(h) для каждого региона расчета мощности методология для рыночного процесса распределения кросс-зональной пропускной способности в соответствии со Статьей 41(1);
(i) для каждого региона расчета мощности методология распределения кросс-зональной пропускной способности на основе анализа экономической эффективности и перечень каждого отдельного распределения кросс-зональной пропускной способности на основе анализа экономической эффективности в соответствии с параграфами 1 и 5 Статьи 42;
(j) в отношении географической территории, охватывающей всех TSOs, намеревающихся обмениваться энергией в границах синхронной зоны, правила расчетов TSO-TSO в отношении предполагаемого обмена энергией в соответствии со Статьей 50(3);
(k) в отношении географической территории, охватывающей всех TSOs, подключенных асинхронно, намеревающихся обмениваться энергией, правила расчетов TSO-TSO в отношении предполагаемого обмена энергией в соответствии со Статьей 50(4);
(l) в отношении каждой синхронной зоны - правила расчетов TSO-TSO для непреднамеренного обмена энергией в соответствии со Статьей 51(1);
(m) в отношении географической территории, охватывающей всех TSOs, подключенных асинхронно, правила расчетов TSO-TSO для непреднамеренного обмена энергией в соответствии со Статьей 51(2);
(n) освобождение, на уровне синхронной зоны, от гармонизации расчетных периодов небаланса в соответствии со Статьей 53(2);
(o) в отношении географической территории, охватывающей двух или более TSOs, осуществляющих взаимообмен балансирующей мощностью, принципы алгоритмов балансировки согласно Статье 58(3);
по которым государство-член ЕС вправе представить заключение релевантному регулятивному органу.
4. Предложения по следующим положениям и условиям или методологиям подлежат одобрению каждым регулятивным органом каждого соответствующего государства-члена ЕС в зависимости от конкретного случая:
(a) освобождение от публикации информации о предлагаемых ценах по заявкам на балансирующую энергию или балансирующую мощность из-за проблем с рыночными злоупотреблениями в соответствии со Статьей 12(4);
(b) в соответствующих случаях методология распределения затрат, возникших в результате действий, предпринятых DSOs, в соответствии со Статьей 15(3);
(c) положения и условия, связанные с балансировкой в соответствии со Статьей 18;
(d) определение и использование особых продуктов в соответствии со Статьей 26(1);
(e) ограничение количества заявок, которые направляются на Европейские платформы в соответствии со Статьей 29(10);
(f) освобождение от раздельного ведения закупок на увеличение и снижение балансирующей мощности в соответствии со Статьей 32(3);
(g) в соответствующих случаях дополнительный механизм осуществления расчетов, отдельно от расчетов по небалансам, для урегулирования закупочных расходов на балансирующую мощность, административных расходов и других расходов, связанных с балансировкой, с ответственными сторонами баланса в соответствии со Статьей 44(3);
(h) частичное отступление от одного или нескольких положений настоящего Регламента в соответствии со Статьей 62(2);
(i) расходы, связанные с обязательствами, налагаемыми на операторов системы или назначенных третьих лиц в соответствии с настоящим Регламентом согласно Статье 8(1);
по которым государство-член ЕС вправе представить заключение релевантному регулятивному органу.
5. Предложение в отношении положений и условий либо методологии должно содержать предлагаемые сроки для реализации, а также описание их ожидаемого воздействия для достижения целей, указанных в настоящем Регламенте. Сроки для реализации не могут превышать 12 месяцев после одобрения со стороны релевантных регулятивных органов, за исключением тех случаев, когда все релевантные регулятивные органы согласны продлить сроки реализации либо когда в настоящем Регламенте предусматриваются сроки иной продолжительности. Предложения в отношении положений и условий либо методологии, подлежащие одобрению несколькими или всеми регулятивными органами, должны быть представлены Агентству одновременно с их представлением регулятивным органам. По запросу со стороны релевантных регулятивных органов Агентство должно в течение 3 месяцев подготовить заключение относительно предложений о положениях и условиях либо методологии.
6. В тех случаях, когда одобрение положений и условий либо методологии подразумевает принятие решения более чем одним регулятивным органом, релевантные регулятивные органы должны провести консультации, тесно сотрудничать и координировать свою деятельность с тем, чтобы прийти к соглашению. Если Агентство представляет свое заключение, то релевантные регулятивные органы обязаны его учесть. Регулятивные органы должны принять решение в отношении представленных положений и условий или методологии в соответствии с параграфами (2) и (3) в течение 6 месяцев после получения положений и условий или методологии релевантным регулятивным органом или, в соответствующих случаях, последним из задействованных релевантных регулятивных органов.
7. В тех случаях, когда релевантные регулятивные органы не смогут прийти к согласию в течение срока, указанного в параграфе 6, либо по их совместному запросу Агентство должно принять решение в отношении представленных предложений по положениям и условиям или методологии в течение 6 месяцев со дня обращения в соответствии со Статьей 8(1) Регламента (ЕС) 713/2009.
8. Любая сторона вправе подать жалобу на соответствующего оператора системы или на TSO в отношении обязанностей или решений указанного оператора системы или TSO в соответствии с настоящим Регламентом и вправе направить указанную жалобу в релевантный регулятивный орган, который, действуя в качестве органа, рассматривающего спор, должен принять решение в течение 2 месяцев после получения жалобы. Указанный срок может быть продлен еще на 2 месяца при необходимости получения дополнительной информации релевантным регулятивным органом. Указанный продленный период также может быть продлен с согласия подателя жалобы. Решение, принятое регулятивным органом, имеет обязательную силу, если оно не отменено в апелляционном порядке.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.