Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2018/1672 от 23 октября 2018 г.
о контроле за ввозом в Союз или вывозом из него наличных денежных средств и об отмене Регламента (ЕС) 1889/2005*(1)
Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,
Руководствуясь Договором о функционировании Европейского Союза, и, в частности, Статьями 33 и 114 указанного Договора,
Принимая во внимание предложение Европейской Комиссии;
После передачи проекта законодательного акта национальным парламентам;
Принимая во внимание заключение Европейского комитета по социальным и экономическим вопросам*(2);
После консультации с Комитетом регионов;
Действуя в соответствии с обычной законодательной процедурой*(3),
Принимая во внимание следующие обстоятельства:
(1) Содействие гармоничному, устойчивому и всестороннему развитию внутреннего рынка как пространства, на котором товары, лица, услуги и капиталы могут свободно и безопасно перемещаться, является одним из приоритетов Союза.
(2) Повторные вливания незаконных доходов в экономику и отвлечение денежных средств с целью финансирования незаконной деятельности создают искажения и несправедливые конкурентные условия для законопослушных граждан и компаний и, следовательно, являются угрозой для функционирования внутреннего рынка. Кроме того, данные практики поддерживают преступную и террористическую деятельность, представляющую опасность для граждан Союза. Соответственно, Союз принимает меры для своей защиты.
(3) Одним из основополагающих элементов мер, принятых Союзом, стала Директива 91/308/ЕЭС Совета ЕС*(4), которая установила комплекс мер и обязанностей для финансовых институтов, юридических лиц и некоторых сфер профессиональной деятельности в отношении, inter alia, прозрачности и ведения учета и в отношении положений "знай своего клиента", а также установила обязанность сообщать о подозрительных транзакциях в национальные Подразделения финансовой разведки (FIUs). FIUs были учреждены как центры, которые будут иметь доступ к данным транзакциям, взаимодействовать с аналогичными организациями в других странах и при необходимости будут вступать в контакт с органами юстиции. С тех пор Директива 91/308/ЕЭС была изменена и заменена последовательными мерами. Положения для предотвращения отмывания денег в настоящий момент установлены в Директиве (ЕС) 2015/849 Европейского Парламента и Совета ЕС*(5).
(4) Учитывая риск того, что применение Директивы 91/308/ЕЭС может привести к увеличению движения наличных денежных средств в незаконных целях, что может создать угрозу для финансовой системы и внутреннего рынка, данная Директива была дополнена Регламентом (ЕС) 1889/2005 Европейского Парламента и Совета ЕС*(6). Данный Регламент направлен на предотвращение и обнаружение отмывания денег и финансирования терроризма посредством установления системы контроля, применяемой к физическим лицам, которые въезжают в Союз или выезжают из него, имея при себе суммы наличных денег или оборотных платежных инструментов на предъявителя равные 10 000 евро или более или его эквиваленту в другой валюте. Термин "ввоз в Союз или вывоз из него" следует толковать, исходя из определения территории Союза, как установлено в Статье 355 Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU), в целях обеспечения наиболее широкой сферы действия настоящего Регламента и невозможности освобождения от его применения каких-либо территорий, а также во избежание возникновения возможностей преодоления применяемых мер контроля.
(5) Регламент (ЕС) 1889/2005 обеспечил имплементацию на территории Сообщества международных стандартов по противодействию отмыванию денег и финансированию терроризма, подготовленных Группой разработки финансовых мер по борьбе с отмыванием денег (FATF).
(6) FATF, учрежденная на саммите G7 в Париже в 1989 г., является межправительственным органом, который устанавливает стандарты и содействует эффективной реализации правовых, регламентарных и оперативных мер по борьбе с отмыванием денег, финансированием терроризма и другими релевантными угрозами для целостности международной финансовой системы. Некоторые государства-члены ЕС являются членами FATF или представлены в FATF региональными органами. Союз представлен в FATF Европейской Комиссией и взял на себя обязательство эффективно внедрять рекомендации FATF. Рекомендация 32 FATF о перевозчиках наличных денежных средств подчеркивает, что следует принять меры в отношении надлежащего контроля за трансграничным перемещением наличных денежных средств.
(7) Директива (ЕС) 2015/849 идентифицирует и описывает некоторые виды преступной деятельности, доходы от которых могут быть предметом отмывания денег или могут использоваться для финансирования терроризма. Доходы от данных видов преступной деятельности часто транспортируются через внешние границы Союза в целях отмывания или используются для финансирования терроризма. Настоящий Регламент должен принять это во внимание и установить систему норм, которые в дополнение к предотвращению отмывания денег и, в особенности, в дополнение к предотвращению предикатных преступлений, таких как налоговые преступления, согласно определению, данному в национальном законодательстве, и финансированию терроризма как таковых, облегчают предотвращение, обнаружение и расследование видов преступной деятельности, указанных в Директиве (ЕС) 2015/849.
(8) Были достигнуты результаты в отношении раскрытия механизмов, используемых для перевода незаконно приобретенных ценностей через границы. Как следствие этого, рекомендации FATF были обновлены, Директива (ЕС) 2015/849 внесла изменения в правовые рамки Союза, и были разработаны новые улучшенные практики. В свете данных достижений и на основании оценки существующего законодательства Союза необходимо внести изменения в Регламент (ЕС) 1889/2005. Однако, принимая во внимание обширный характер требуемых изменений, Регламент (ЕС) 1889/2005 должен быть отменен и заменен новым Регламентом.
(9) Настоящий Регламент не оказывает влияния на способность государств-членов ЕС предусматривать на основании национального законодательства дополнительные меры контроля за перемещением наличных денежных средств на территории Союза при условии, что данные меры контроля соответствуют основным свободам Союза, в частности, Статьям 63 и 65 TFEU.
(10) Комплексные меры на уровне Союза, которые приведут к аналогичным мерам контроля за наличными денежными средствами в Союзе, в значительной степени облегчат усилия по предотвращению отмывания денег и финансирования терроризма.
(11) Настоящий Регламент не касается мер, принятых Союзом или государствами-членами ЕС в соответствии со Статьей 66 TFEU, по ограничению перемещений капиталов, которые вызывают или угрожают вызвать серьезные трудности для функционирования экономического и валютного союза, или принятых в соответствии со Статьями 143 и 144 TFEU в результате неожиданного кризиса платежного баланса.
(12) Принимая во внимание существование на внешних границах Союза таможенных служб, их знания в осуществлении контроля за пересечениями внешних границ пассажирами и грузами, а также их опыт, приобретенный при применении Регламента (ЕС) 1889/2005, таможенным службам следует продолжать действовать в качестве компетентных органов для целей настоящего Регламента. В то же время государствам-членам ЕС следует сохранить возможность назначать другие национальные органы, присутствующие на внешних границах, действовать в качестве компетентных органов. Государствам-членам ЕС следует продолжать обеспечивать надлежащее обучение для персонала таможенных служб и других национальных органов по выполнению указанных мер контроля, в том числе за отмыванием денег, приравненных к наличным денежным средствам.
(13) Одной из ключевых концепций, используемых в Регламенте, является концепция "наличных денежных средств", которые должны определяться, как включающие четыре категории: валютные средства, оборотные платежные инструменты на предъявителя, товары, используемые в качестве высоколиквидных средств сбережения, и некоторые виды предоплаченных дебетовых карт. Принимая во внимание их характеристики, некоторые оборотные платежные инструменты на предъявителя, товары, используемые в качестве высоколиквидных средств сбережения, и предоплаченные дебетовые карты, которые не связаны с банковским счетом и которые могут содержать трудно обнаруживаемую денежную сумму, с большой вероятностью могут использоваться вместо валюты как анонимные средства перевода капиталов через внешние границы таким образом, который невозможно проследить с помощью классической системы надзора со стороны государственных органов. Следовательно, настоящий Регламент должен установить существенные категории для определения "наличные денежные средства", в то же время предоставляя право Европейской Комиссии вносить изменения в несущественные элементы настоящего Регламента в ответ на попытки преступников и их пособников обойти меры, контролирующие только один тип высоколиквидного средства сбережения путем перевоза другого типа через внешние границы. Если обнаруживается доказательство такого поведения в значительных масштабах, необходимо, чтобы меры для исправления ситуации принимались без промедления. Несмотря на высокий риск, вызванный виртуальными валютными средствами, как доказывает отчет Европейской Комиссии от 26 июня 2017 г. об оценке рисков отмывания денег и финансирования терроризма, влияющих на внутренний рынок и относящихся к трансграничной деятельности, таможенные службы обладают недостаточной компетенцией для их мониторинга.
(14) Оборотные платежные средства на предъявителя дают право их держателю, физическому лицу, требовать выплаты денежной суммы без регистрации или без упоминания имени. Они могут с легкостью использоваться для перевода значительных денежных сумм и имеют ярко выраженные сходные черты с валютными средствами в отношении ликвидности, анонимности и риска злоупотреблений.
(15) Товары, используемые в качестве высоколиквидных средств сбережения, имеют высокое соотношение между их стоимостью и их объемом. Для них существует легкодоступный международный торговый рынок, позволяющий конвертировать их в валютные средства, в то же время неся только незначительные операционные затраты. Данные товары чаще всего представлены в стандартизированном виде, что позволяет совершать быструю проверку их стоимости.
(16) Предоплаченные дебетовые карты являются безноминальными картами, которые могут хранить или предоставлять доступ к денежному эквиваленту или к денежным средствам, которые могут использоваться для платежных операций, приобретения товаров или услуг или для выплаты валютных средств. Они не привязаны к банковскому счету. Предоплаченные карты включают анонимные предоплаченные карты, как указано в Директиве (ЕС) 2015/849. Они широко используются в различных законных целях, и некоторые из данных инструментов также имеют явную общественную ценность. Данные предоплаченные карты легко передаются и могут использоваться для перевода значительных сумм через внешние границы. Следовательно, необходимо включить предоплаченные карты в определение наличных денежных средств, в частности, если они могут быть куплены без осуществления процедур должной осмотрительности в отношении покупателя. Это обеспечит возможность распространить контроль на определенные виды предоплаченных карт, с учетом доступных технологий, если они подтверждены фактическими свидетельствами, при условии, что данный контроль распространяется с надлежащим вниманием к пропорциональности и к практической правовой обеспеченности.
(17) В целях предотвращения отмывания денег и финансирования терроризма на физических лиц должна быть возложена обязанность декларировать наличные денежные средства, ввозимые в Союз или вывозимые из него. Чтобы неоправданно не ограничивать свободное перемещение или чтобы чрезмерно не перегружать граждан и органы власти административными формальностями, обязанность должна распространяться на суммы, превышающие предел 10 000 евро. Она должна применяться к перевозчикам, имеющим данную сумму при себе, в своем багаже или в транспортном средстве, в котором они пересекают внешние границы. К ним должно применяться требование о доступности наличных средств для контроля со стороны компетентных органов и при необходимости о предоставлении их данным компетентным органам. Определение "перевозчик" следует толковать, исключая тех перевозчиков, которые выполняют профессиональные перевозки товаров или лиц.
(18) В отношении перемещений несопровождаемых наличных денежных средств, к примеру, наличных денежных средств, ввозимых в Союз или вывозимых из него в почтовых отправлениях, курьерских доставках, несопровождаемом багаже или упакованных в контейнерах, компетентным органам следует обладать полномочиями требовать от отправителя или от получателя, или от их представителей систематически или в зависимости от конкретного случая заполнять в соответствии с национальными процедурами декларацию о раскрытии информации. Данная информация должна включать некоторые элементы, которые не охватываются обычной документацией, представляемой таможенным службам, такой как товаросопроводительные документы и таможенные декларации. Данными элементами являются: происхождение, место назначения, экономический источник и предполагаемое использование наличных денежных средств. Обязанность по предоставлению информации о несопровождаемых наличных денежных средствах должна распространяться на суммы, превышающие предел, идентичный предельному значению для наличных денежных средств, перевозимых перевозчиками.
(19) Некоторые стандартизированные элементы данных, относящиеся к перемещению наличных денежных средств, такие как персональные данные декларанта, собственника или получателя, экономический источник наличных денежных средств и их предполагаемое использование, следует документировать для достижения целей настоящего Регламента. В частности, необходимо, чтобы декларант, собственник или получатель предоставили свои персональные данные, содержащиеся в документах, удостоверяющих личность, в целях минимизации риска ошибок в отношении их личностей и промедлений вследствие возможной последующей проверки.
(20) В отношении обязанности декларировать сопровождаемые наличные денежные средства и обязанности предоставлять информацию о несопровождаемых наличных денежных средствах компетентным органам следует обладать полномочиями для осуществления всех необходимых мер по контролю за физическими лицами, их багажом, транспортными средствами, используемыми для пересечения внешних границ, а также за несопровождаемым грузом или контейнером, пересекающими границу, которые могут содержать наличные денежные средства, или за транспортными средствами, перевозящими их. В случае нарушения указанных обязанностей компетентным органам следует составить ex officio декларацию для последующей передачи релевантной информации другим органам.
(21) В целях обеспечения их единообразного применения компетентными органами меры контроля должны основываться главным образом на анализе рисков с целью идентификации и оценки рисков и разработки необходимых контрмер.
(22) Установление правовых рамок управления общими рисками не должно препятствовать компетентным органам в выполнении выборочных проверок или незапланированных мер контроля, когда они сочтут их необходимыми.
(23) При обнаружении сумм наличных денежных средств ниже установленного предела, но при наличии индикаторов, указывающих на то, что наличные денежные средства могут быть связаны с преступной деятельностью, что подпадает под сферу действия настоящего Регламента, компетентные органы должны иметь возможность документировать в случае сопровождаемых наличных средств информацию о перевозчике, собственнике и, когда это возможно, о предполагаемом получателе наличных денежных средств, включая полное имя, контактные данные, подробности о характере и количестве или сумме наличных денежных средств, их экономическом источнике и предполагаемом использовании.
(24) В случае несопровождаемых наличных денежных средств компетентные органы должны иметь возможность документировать информацию о декларанте, собственнике, отправителе и получателе или о предполагаемом получателе наличных денежных средств, включая полное имя, контактные данные, подробности о характере и количестве или сумме наличных денежных средств, их экономическом источнике и предполагаемом использовании.
(25) Данную информацию следует передавать в FIU соответствующего государства-члена ЕС, которое должно обеспечить, чтобы FIU передавало какую-либо релевантную информацию по своей инициативе или по запросу FIUs других государств-членов ЕС. Данные подразделения назначены в качестве ключевых центров для противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма, которые получают и обрабатывают информацию, поступающую из различных источников, таких как финансовые институты, и анализируют данную информацию в целях определения того, существуют ли основания для дальнейшего расследования, что может быть менее очевидно для компетентных органов, которые собирают декларации и осуществляют контроль в соответствии с настоящим Регламентом. Чтобы гарантировать непрерывный поток информации, все FIUs должны быть связаны с Таможенной информационной системой (CIS), учрежденной Регламентом (ЕС) 515/97 Совета ЕС*(7), а данные, которые получают или которыми обмениваются компетентные органы и FIUs, должны быть совместимыми и сопоставимыми.
(26) Признавая важность успешной реализации настоящего Регламента в отношении эффективного обмена информацией между соответствующими органами власти, включая FIUs в правовых рамках, распространяющих свое действие на данные органы, а также необходимость укрепления сотрудничества между FIUs на территории Союза, Европейской Комиссии следует до 1 июня 2019 г. оценить возможность установления общего механизма для противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма.
(27) Обнаружение сумм наличных денежных средств ниже предельного уровня в ситуациях, в которых имеются показатели преступной деятельности, являются крайне релевантными в данном контексте. Следовательно, должна существовать возможность обмена информацией, относящейся к суммам наличных денежных средств ниже предельного уровня с компетентными органами в других государствах-членах ЕС, если имеются показатели преступной деятельности.
(28) Принимая во внимание перемещения наличных денежных средств, подлежащих контролю в соответствии с настоящим Регламентом, через внешние границы, а также принимая во внимание трудность принятия мер после того, как наличные денежные средства покидают пункт ввоза или вывоза, и сопутствующий риск, если даже небольшие суммы используются незаконно, компетентные органы должны иметь возможность временно задерживать наличные денежные средства в определенных обстоятельствах с учетом системы сдержек и противовесов: первое, если не соблюдается обязанность декларировать наличные денежные средства или раскрывать информацию о них, и, второе, если существуют показатели преступной деятельности независимо от суммы или от того, являются ли наличные денежные средства сопровождаемыми или несопровождаемыми. С учетом характера данного временного задержания и воздействия, которое оно может оказать на свободу перемещения и на право собственности, срок задержания должен быть ограничен до абсолютно минимального периода времени, которое потребуется другим компетентным органам для определения того, существуют ли основания для дальнейшего вмешательства, такого как расследование или конфискация наличных денежных средств, основываясь на других правовых актах. Решение о временном задержании наличных денежных средств в соответствии с настоящим Регламентом должно сопровождаться обоснованием причин и должно надлежащим образом описывать специфические факторы, которые вызвали данное действие. Должна существовать возможность продлевать срок временного задержания наличных денежных средств в особых и надлежащим образом обоснованных случаях, к примеру, когда компетентные органы сталкиваются с трудностями в получении информации о потенциальной преступной деятельности, inter alia, когда требуется установление связи с третьей страной, когда документы должны быть переведены или когда существуют трудности с идентификацией отправителя или получателя и вступлением в контакт с ними в случае несопровождаемых наличных денежных средств. Если к концу срока задержания никакого решения не принято в отношении дальнейшего вмешательства или если компетентный орган решает, что не существует оснований для дальнейшего задержания наличных денежных средств, они должны быть немедленно выданы лицу, у которого наличные денежные средства были временно задержаны, в зависимости от ситуации, перевозчику или собственнику.
(29) В целях повышения осведомленности о настоящем Регламенте государства-члены ЕС должны в сотрудничестве с Европейской Комиссией разработать соответствующие материалы об обязанности декларировать наличные денежные средства или раскрывать информацию о них.
(30) Существенно, чтобы компетентные органы, которые собирают информацию на основании настоящего Регламента, своевременно передавали ее национальному FIU в целях дальнейшего анализа и сравнения информации с другими данными, как предусмотрено в Директиве (ЕС) 2015/849.
(31) Для целей настоящего Регламента, если компетентные органы регистрируют факт неисполнения декларирования наличных денежных средств или раскрытия информации о них или если существуют показатели преступной деятельности, они должны без промедления передать данную информацию компетентным органам других государств-членов ЕС по соответствующим каналам. Данный обмен информацией будет рациональным, учитывая, что лица, которые нарушили обязанность декларирования наличных денежных средств или раскрытия информации о них и которые были задержаны в одном государстве-члене ЕС, вероятно, выберут другое государство-член ЕС для въезда или выезда, если компетентные органы не будут уведомлены об их прежних нарушениях. Обмен данной информацией должен стать обязательным в целях обеспечения систематического применения настоящего Регламента на территории государств-членов ЕС. Если существуют показатели того, что наличные денежные средства имеют отношение к преступной деятельности, которая может оказать негативное влияние на финансовые интересы Союза, данная информация должна быть предоставлена Европейской Комиссии, а также в офис Европейской Прокуратуры, как установлено в Регламенте (ЕС) 2017/1939 Совета ЕС*(8), государствами-членами ЕС, участвующими в расширенном сотрудничестве на основании данного Регламента, и Европолу, как установлено Регламентом (ЕС) 2016/794 Европейского Парламента и Совета ЕС*(9). Для достижения целей настоящего Регламента по предотвращению и противодействию нарушениям обязанности декларирования наличных денежных средств или раскрытия информации о них государства-члены ЕС и Европейская Комиссия также должны в обязательном порядке обмениваться деперсонифицированной информацией о рисках и результатах анализа рисков в соответствии со стандартами, которые должны быть установлены имплементационными актами, принятыми на основании настоящего Регламента.
(32) Должна существовать возможность обмениваться информацией между компетентным органом государства-члена ЕС или Европейской Комиссией и органами власти третьей страны при условии наличия надлежащих мер по обеспечению безопасности. Данный обмен информацией следует допускать, только если соблюдаются соответствующие национальные положения и положения Союза об основных правах и о передаче персональных данных, после авторизации органами власти, которые первоначально получили информацию. Европейская Комиссия должна быть проинформирована о любом случае обмена информацией с третьими странами на основании настоящего Регламента и должна представить отчет об этом Европейскому Парламенту и Совету ЕС.
(33) С учетом характера собранной информации и правомерных ожиданий перевозчиков и декларантов о том, что с их персональными данными и с информацией о сумме наличных денежных средств, которую они ввозят в Союз или вывозят из него, будут обращаться как с конфиденциальной информацией, компетентным органам следует принять необходимые меры безопасности для обеспечения того, чтобы агенты, которым требуется доступ к информации, придерживались профессиональной тайны и надлежащим образом защищали данную информацию против неавторизованного доступа, использования или передачи. Если иное не предусмотрено настоящим Регламентом или национальным законодательством, в частности, в контексте процессуальных действий, данная информация не должна раскрываться без разрешения органа, получившего ее.
Обработка данных в соответствии с настоящим Регламентом может также включать обработку персональных данных и должна выполняться в соответствии с законодательством Союза. Государства-члены ЕС и Европейская Комиссия должны обрабатывать персональные данные только таким образом, который согласуется с целями настоящего Регламента. Любой сбор, раскрытие, передача, обмен и другие виды обработки персональных данных, подпадающие под сферу действия настоящего Регламента, должны регулироваться с учетом требований Регламентов (ЕС) 45/2001 *(10) и (ЕС) 2016/679 *(11) Европейского Парламента и Совета ЕС. Обработка персональных данных для целей настоящего Регламента должна также учитывать основное право на уважение частной и семейной жизни, признанное Статьей 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод Европейского Совета, а также право на уважение частной и семейной жизни и право на защиту персональных данных, признанные соответственно Статьями 7 и 8 Хартии Европейского Союза об основных правах ("Хартия").
(34) Для целей анализа, выполняемого FIUs, и чтобы предоставить органам власти других государств-членов ЕС полномочия по контролю и обеспечению исполнения обязанности декларировать наличные денежные средства, в частности, в отношении лиц, ранее нарушавших данную обязанность, необходимо, чтобы информация, содержащаяся в декларациях, заполненных в соответствии с настоящим Регламентом, хранилась в течение достаточно долгого периода времени. В целях обеспечения эффективного выполнения анализов FIUs и осуществления компетентными органами контроля и эффективного исполнения обязанности по декларированию наличных денежных средств или раскрытия информации о них период хранения данных, содержащихся в декларациях, заполненных в соответствии с настоящим Регламентом, не должен превышать пяти лет с возможностью дальнейшего продления после тщательной оценки необходимости и рациональности дальнейшего продления, которое не должно превышать трех дополнительных лет.
(35) В целях поощрения соблюдения требований и обнаружения нарушений государства-члены ЕС должны установить систему санкций за несоблюдение обязанности по декларированию наличных денежных средств или раскрытию информации о них. Данные санкции должны применяться только при нарушении требований о декларировании наличных денежных средств или раскрытии информации о них в соответствии с настоящим Регламентом и не должны принимать во внимание потенциальную криминальную деятельность, связанную с наличными денежными средствами, которая может стать предметом дальнейшего расследования и применения мер, которые не подпадают под сферу действия настоящего Регламента. Данные санкции должны быть эффективными, пропорциональными и оказывающими сдерживающее воздействие, а также не должны выходить за рамки необходимого для обеспечения соблюдения требований. Санкции, введенные государствами-членами ЕС, должны оказывать эквивалентное сдерживающее воздействие на всей территории Союза при нарушении настоящего Регламента.
(36) В то время как большинство государств-членов ЕС уже используют гармонизированную форму декларации (форма декларации ЕС на наличные денежные средства (EU-CDF)) на добровольной основе, в целях обеспечения единого применения контроля и эффективной обработки, передачи и анализа деклараций компетентными органами на Европейскую Комиссию должны быть возложены имплементационные полномочия по разработке образцов для формы декларации и формы раскрытия информации, по определению критериев для правовых рамок управления общими рисками, по установлению технических норм для обмена информацией и образцов форм, используемых для передачи информации, а также по установлению норм и формата, которые будут использоваться для предоставления статистических данных Европейской Комиссии. Данные полномочия должны осуществляться в соответствии с Регламентом (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС*(12).
(37) В целях улучшения текущей ситуации, заключающейся в ограниченном доступе к статистической информации и доступности только нескольких индикаторов в отношении наличных денежных средств, перевозимых преступниками контрабандой через внешние границы Союза, должно быть установлено более эффективное сотрудничество посредством обмена информацией между компетентными органами и Европейской Комиссией. Чтобы гарантировать эффективный и результативный обмен информацией, Европейской Комиссии следует пересмотреть, соответствует ли установленная система своим целям и существуют ли препятствия для своевременного и непосредственного обмена информацией. Кроме того, Европейской Комиссии следует публиковать статистические данные на своем веб-сайте.
(38) В целях обеспечения быстрого реагирования на дальнейшие изменения международных стандартов, таких как стандарты, установленные FATF, или в целях распространения сферы действия настоящего Регламента в зависимости от товаров, используемых в качестве высоколиквидных средств сбережения, или в зависимости от предоплаченных дебетовых карт полномочия по принятию актов в соответствии со Статьей 290 TFEU должны быть делегированы Европейской Комиссии в отношении внесения изменений в Приложение I к настоящему Регламенту. Чрезвычайно важно, чтобы Европейская Комиссия проводила соответствующие консультации в течение подготовительной работы, в том числе на экспертном уровне, и чтобы данные консультации проводились в соответствии с принципами, установленными в Межинституциональном соглашении от 13 апреля 2016 г. по совершенствованию законодательной работы*(13). В частности, в целях обеспечения равного участия в подготовке делегированных актов Европейский Парламент и Совет ЕС должны получать все документы одновременно с экспертами государств-членов ЕС, а их эксперты должны систематически иметь доступ на заседания экспертных групп Европейской Комиссии, занимающихся подготовкой делегированных актов.
(39) Поскольку цели настоящего Регламента не могут быть успешно достигнуты государствами-членами ЕС, но по причинам транснационального масштаба отмывания денег и финансирования терроризма, а также вследствие специфики внутреннего рынка и его основных свобод, которые могут быть полностью реализованы только посредством обеспечения отсутствия значительных различий в положениях, основанных на национальном законодательстве, которые установлены для наличных денежных средств, пересекающих внешние границы Союза, могут быть эффективнее достигнуты на уровне Союза, Союз вправе принять меры в соответствии с принципом субсидиарности, как установлено в Статье 5 Договора о Европейском Союзе (TEU). В соответствии с принципом пропорциональности, как установлено в данной Статье, настоящий Регламент не выходит за пределы того, что необходимо для достижения указанных целей.
(40) Настоящий Регламент учитывает основные права и соблюдает принципы, признанные в Статье 6 TEU и отраженные в Хартии, в частности, в ее Титуле II.
(41) Была проведена консультация с Европейским инспектором по защите данных в соответствии со Статьей 28(2) Регламента (ЕС) 45/2001,
Приняли настоящий Регламент:
Настоящий Регламент должен быть обязателен во всей своей полноте и непосредственно применяется во всех государствах-членах ЕС.
Совершено в Страсбурге 23 октября 2018 г.
За Европейский Парламент
Председатель
A. Tajani
За Совет ЕС
Председатель
K. Edtstadler
------------------------------
*(1) Regulation (EU) 2018/1672 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on controls on cash entering or leaving the Union and repealing Regulation (EC) No 1889/2005. Опубликован в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 284, 12.11.2018, стр. 6.
*(2) ОЖ N С 246, 28.7.2017, стр. 22.
*(3) Позиция Европейского Парламента от 12 сентября 2018 г. (еще не опубликована в ОЖ) и Решение Совета ЕС от 9 октября 2018 г.
*(4) Директива 91/308/ЕЭС Совета ЕС от 10 июня 1991 г. о предотвращении использования финансовой системы для целей отмывания денег (ОЖ N L 166, 28.6.1991, стр. 77).
*(5) Директива (ЕС) 2015/849 Европейского Парламента и Совета ЕС от 20 мая 2015 г. о предотвращении использования финансовой системы в целях отмывания денег или финансирования терроризма, об изменении Регламента (ЕС) 648/2012 Европейского Парламента и Совета ЕС и об отмене Директивы 2005/60/EC Европейского Парламента и Совета ЕС и Директивы 2006/70/EC Европейской Комиссии (ОЖ N L 141, 5.6.2015, стр. 73).
*(6) Регламент (ЕС) 1889/2005 Европейского Парламента и Совета ЕС от 26 октября 2005 г. о контроле за ввозом в Сообщество или вывозом из него наличных денежных средств (ОЖ N L 309, 25.11.2005, стр. 9).
*(7) Регламент (ЕС) 515/97 Совета ЕС от 15 марта 1997 г. о взаимопомощи между административными органами государств-членов ЕС и сотрудничестве между ними и Европейской Комиссией в целях гарантии надлежащего применения законодательства по таможенным и сельскохозяйственным вопросам (ОЖ N L 82, 22.3.1997, стр. 1).
*(8) Регламент (ЕС) 2017/1939 Совета ЕС от 12 октября 2017 г. об осуществлении расширенного сотрудничества при учреждении Европейской Прокуратуры ("EPPO") (ОЖ N L 283, 31.10.2017, стр. 1).
*(9) Регламент (ЕС) 2016/794 Европейского Парламента и Совета ЕС от 11 мая 2016 г. об Агентстве Европейского Союза по сотрудничеству правоохранительных органов (Европол), о замене и об отмене Решений 2009/371/ПВД, 2009/934/ПВД, 2009/935/ПВД, 2009/936/ПВД и 2009/968/ПВД Совета ЕС (ОЖ N L 135, 24.5.2016, стр. 53).
*(10) Регламент (ЕС) 45/2001 Европейского Парламента и Совета ЕС от 18 декабря 2000 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных, осуществляемой учреждениями и органами Сообщества, и о свободном обращении таких данных (ОЖ N L 8, 12.1.2001, стр. 1).
*(11) Регламент (ЕС) 2016/679 Европейского Парламента и Совета ЕС от 27 апреля 2016 г. о защите физических лиц при обработке персональных данных и о свободном обращении таких данных, а также об отмене Директивы 95/46/ЕС (Общий Регламент о защите персональных данных) (ОЖ N L 119, 4.5.2016, стр. 1).
*(12) Регламент (ЕС) 182/2011 Европейского Парламента и Совета ЕС от 16 февраля 2011 г., устанавливающий правила и общие принципы относительно механизмов контроля государствами-членами ЕС выполнения Европейской Комиссией имплементационных полномочий (ОЖ N L 55, 28.2.2011, стр. 13).
*(13) ОЖ N L 123, 12.5.2016, стр. 1.
*(14) P.M. (Perfect Money) - финансовая система, позволяющая пользователям совершать платежи и денежные переводы конфиденциально посредством Интернета - прим. перевод.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Регламент Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 2018/1672 от 23 октября 2018 г. о контроле за ввозом в Союз или вывозом из него наличных денежных средств и об отмене Регламента (ЕС) 1889/2005
Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.
Перевод - Каулько И.А.
Настоящий Регламент вступает в силу на двадцатый день, следующий за днем его публикации в Официальном Журнале Европейского Союза
Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в официальном Журнале, N L 284, 12.11.2018, стр. 6.