Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 20
Требования в отношении простоты
1. Право на базовые активы должно приобретаться SSPE посредством настоящей продажи или отчуждения либо передачи с такой юридической силой, таким способом, который подразумевает возможность юридической защиты в отношении продавца или иного третьего лица. Переход права к SSPE не допускается регулировать строгими положениями о возврате в случае несостоятельности продавца.
2. Для целей параграфа 1 следующее должно рассматриваться как строгие положения о возврате:
(а) положения, которые позволяют ликвидатору продавца аннулировать продажу базовых активов исключительно по причине, что она была осуществлена в течение определенного периода до объявления о несостоятельности продавца;
(b) положения, по которым SSPE может предотвратить аннулирование, указанное в пункте (а), только если сможет доказать, что не знало о несостоятельности продавца во время продажи.
3. Для целей параграфа 1 положения о возврате по национальному законодательству о несостоятельности, которые позволяют ликвидатору или суду аннулировать продажу базовых активов в случае мошеннических действий по передаче, недобросовестной дискриминации кредиторов или передачи, направленной только на удовлетворение интересов отдельных конкретных кредиторов при ущемлении других, не являются строгими положениями о возврате.
4. Если продавец не является первоначальным кредитором, то подлинная продажа или отчуждение либо передача с аналогичной юридической силой базовых активов такому продавцу при подлинной продаже или отчуждении либо передаче с аналогичной юридической силой, осуществляемой напрямую либо посредством одного или более промежуточных шагов, должны отвечать требованиям, изложенным в параграфах 1 - 3.
5. Если передача базовых активов осуществляется посредством отчуждения и вносятся изменения на более поздней стадии, чем при закрытии транзакции, то триггерными условиями для применения таких изменений должны являться по меньшей мере следующие события:
(а) сильное ухудшение кредитного качества продавца;
(b) несостоятельность продавца; и
(с) не устраненные нарушения договорных обязательств со стороны продавца, в том числе дефолт продавца.
6. Продавец должен обеспечить договорные заверения и гарантии того, что, насколько ему известно, базовые активы, включенные в секьюритизацию, не находятся под обременением либо в ином состоянии, которое может повлечь за собой невозможность юридической защиты настоящей продажи или отчуждения либо передачи с аналогичной юридической силой.
7. Базовые активы, передаваемые или отчуждаемые от продавца к SSPE, должны отвечать заранее установленным, ясным и документально изложенным критериям пригодности, которые не позволяют осуществлять активное управление портфелем таких активов на дискреционной основе. Для целей настоящего параграфа замена активов, нарушающих договорные заверения и гарантии, не рассматривается в качестве активного управления портфелем. Активы, передаваемые в SSPE после закрытия транзакции, должны отвечать критериям пригодности, применяемым в отношении первоначальных базовых активов.
8. Секьюритизация должна быть обеспечена пулом из базовых активов, которые являются однородными по условиям типа актива с учетом конкретных характеристик в отношении денежных потоков по типу актива, в том числе их договорных характеристик, характеристик кредитного риска и досрочной оплаты. В пул базовых активов должны включаться только активы одного типа. Базовые активы должны содержать обязательства, которые являются закрепленными на договорной основе и подразумевают юридическую защиту с полным обеспечением от должников и в соответствующих случаях от поручителей.
Базовые активы должны обладать установленными направлениями периодических платежей, взносы по которым могут различаться по суммам, в отношении арендных платежей, платежей по основной сумме долга или платежей по процентам или в отношении иного права на получение дохода от активов, которые обеспечивают такие платежи. В базовые активы допускается включать поступления от любых финансируемых или находящихся в лизинге активов.
В базовые активы не допускается включать обращаемые ценные бумаги, как определено в пункте (44) Статьи 4(1) Директивы 2014/65/ЕС, кроме корпоративных облигаций, не участвующих в торгах.
9. В базовые активы не допускается включать позиции по секьюритизации.
10. Базовые активы должны возникать в обычном ходе бизнеса оригинатора или первоначального кредитора в соответствии со стандартами гарантирования не менее строгими, чем те, которые оригинатор или первоначальный кредитор применяли во время возникновения аналогичных несекьюритизированных активов. Стандарты гарантирования, в соответствии с которыми возникают базовые активы и любые существенные изменения из предыдущих стандартов гарантирования, подлежат полному раскрытию потенциальным инвесторам без необоснованного промедления.
В случае секьюритизации с применением займов по жилищной ипотеке в качестве базовых активов в пул из займов не допускается включать займы, которые выдаются и гарантируются по помещениям, в отношении которых заявитель по ипотеке или в соответствующих случаях посредники были поставлены в известность, что предоставляемая ими информация необязательно будет проверяться кредитором.
Оценка кредитоспособности заемщика должна отвечать требованиям, изложенным в Статье 8 Директивы 2008/48/ЕС или в параграфах 1 - 4, пункте (а) параграфа 5, а также параграфе 6 Статьи 18 Директивы 2014/17/ЕС или, если это применимо, эквивалентным требованиям в третьих странах.
Оригинатор или первоначальный кредитор должны обладать опытом оригинации активов, аналогичных тем, которые подвергаются секьюритизации.
11. Базовые активы должны передаваться в SSPE без необоснованного промедления после отбора; не допускается включать в базовые активы во время отбора активы в состоянии дефолта в значении Статьи 178(1) Регламента (ЕС) 575/2013 или активы в отношении должника или поручителя в состоянии ухудшения кредитоспособности, которые исходя из осведомленности оригинатора или первоначального кредитора:
(а) были объявлены несостоятельными либо в отношении которых имеется судебный акт по окончательному, не подлежащему обжалованию праву взыскания в результате пропущенных платежей в течение трех лет до даты оригинации, либо которые прошли процесс реструктуризации задолженности в отношении их неисполняемых обязательств в течение трех лет до даты передачи или отчуждения базовых активов в SSPE, за исключением:
(i) случаев, когда по реструктурированному базовому активу нет новой задолженности после даты реструктуризации, которая должна иметь место не менее чем за год до даты передачи или отчуждения базовых активов в SSPE; и
(ii) случаев, когда в информации, предоставляемой оригинатором, спонсором и SSPE в соответствии с пунктами (а) и (b) первого подпараграфа Статьи 7(1), ясно изложена пропорция реструктурированных базовых активов, время и детали реструктуризации, а также исполнение обязательств по указанным активам после даты реструктуризации;
(b) находились во время оригинации в соответствующих случаях в публичном кредитном реестре лиц с неблагоприятной кредитной историей или же, при отсутствии такого реестра, в ином кредитном реестре, доступном для оригинатора или первоначального должника; или
(с) обладают кредитной оценкой или кредитными показателями, указывающими на то, что риск неплатежей по согласованным на договорной основе платежам существенно выше, чем у сопоставимых активов, остающихся у оригинатора и не подвергаемых секьюритизации.
12. У должников во время совершения передачи активов должен быть в наличии по меньшей мере один выполненный платеж, за исключением случаев возобновляемой секьюритизации, обеспеченной активами с единовременной уплатой либо истекающими в течение менее одного года, включая без ограничения месячные платежи по возобновляемым кредитам.
13. Оплату держателями позиций по секьюритизации не допускается структурировать таким образом, чтобы ставить в зависимость в первую очередь от продажи обеспечения по базовым активам. Не допускается при этом предотвращать последующее рефинансирование или возобновляемое продление таких активов.
Оплату по держателям позиций по секьюритизации, базовые активы которых обеспечены активами, стоимость которых гарантирована или полностью смягчается обязательством выкупа со стороны продавца активов, обеспечивающих базовые активы, либо со стороны иного третьего лица, не допускается рассматривать как зависимую от продажи обеспечения по таким базовым активам.
14. ЕВА в тесном сотрудничестве с ESMA и EIOPA, должны подготовить проект регулятивных технических стандартов с указанием того, какие базовые активы, указанные в параграфе 8, могут считаться однородными.
ЕВА должен представить указанный проект регулятивных технических стандартов Европейской Комиссии до 18 июля 2018 г.
Европейская Комиссия наделяется полномочиями по дополнению настоящего Регламента путем принятия регулятивных технических стандартов, указанных в настоящем параграфе, в соответствии со Статьями 10 - 14 Регламента (ЕС) 1093/2010.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.