Всемирная почтовая конвенция
(Стамбул, 6 октября 2016 г.)
Нижеподписавшиеся полномочные представители правительств стран-членов Союза на основании статьи 22.3 Устава Всемирного почтового союза, принятого в Вене 10 июля 1964 г., с общего согласия и при условии соблюдения статьи 25.4 данного Устава выработали в настоящей Конвенции правила, применяемые к международной почтовой службе.
В удостоверение чего полномочные представители правительств стран-членов подписали настоящую Конвенцию в одном экземпляре, который будет передан на хранение Генеральному директору Международного бюро. Копия будет передана каждой стороне Международным бюро Всемирного почтового союза.
Совершено в Стамбуле 6 октября 2016 г.
------------------------------
1 Исключение делается для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии как страны, где была изобретена почтовая марка.
------------------------------
Заключительный протокол Всемирной почтовой конвенции
(Стамбул, 6 октября 2016 г.)
При подписании Всемирной почтовой конвенции, заключенной сего числа, нижеподписавшиеся полномочные представители договорились о нижеследующем:
Статья I
Принадлежность почтовых отправлений. Отзыв отправлений с почты. Изменение или исправление адреса
1. Положения статьи 5.1 и 2 не применяются к Антигуа и Барбуда, Королевству Бахрейн, Барбадосу, Белизу, Ботсване, Бруней-Даруссаламу, Канаде, Гонконгу (Китай), Доминике, Египту, Фиджи, Гамбии, Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии, заморским территориям, зависящим от Соединенного Королевства, Гренаде, Гайане, Ирландии, Ямайке, Кении, Кирибати, Кувейту, Лесото, Малайзии, Малави, Маврикию, Науру, Нигерии, Новой Зеландии, Уганде, Папуа-Новой Гвинее, Сент-Кристоферу и Невис, Сент-Люсии, Сент-Винсент и Гренадинам, Соломоновым Островам, Самоа, Сейшельским Островам, Сьерра-Леоне, Сингапуру, Свазиленду, Танзании (Объед.Респ.), Тринидаду и Тобаго, Тувалу, Вануату и Замбии.
2. Положения статьи 5.1 и 2 также не применяются к Австрии, Дании и Исламской Республике Иран, законодательство которых не разрешает возврата или изменения адреса отправлений письменной корреспонденции по просьбе отправителя с того момента, когда получателю было сообщено о поступлении отправления на его адрес.
3. Статья 5.1 не применяется к Австралии, Гане и Зимбабве.
4. Статья 5.2 не применяется к Багамским Островам, Бельгии, Ираку, Корейской Народно-Демократической Республике и Мьянме, законодательство которых не разрешает отзыв отправлений с почты или изменение адреса отправлений письменной корреспонденции по просьбе отправителя.
5. Статья 5.2 не распространяется на США.
6. Статья 5.2 применяется к Австралии в том случае, если она не противоречит внутреннему законодательству этой страны.
7. В отступление от статьи 5.2 Сальвадору, Республике Панама, Филиппинам, Демократической Республике Конго и Боливарианской Республике Венесуэла разрешается не возвращать посылки после того, как адресат попросил провести таможенный досмотр этих посылок, так как их таможенное законодательство этого не позволяет.
Статья II
Почтовые марки
1. В отступление от статьи 6.7 Австралия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Малайзия и Новая Зеландия обрабатывают отправления письменной корреспонденции или почтовые посылки, на которые наклеены почтовые марки, изготовленные с использованием новых материалов или технологий, не совместимых с их оборудованием для обработки почты, только по предварительному согласованию с соответствующим назначенным оператором подачи.
Статья III
Подача отправлений письменной корреспонденции за границей
1. США, Австралия, Австрия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Греция и Новая Зеландия оставляют за собой право взимать, в соответствии со стоимостью выполнения работы, тариф с любого назначенного оператора, возвращающего им согласно статье 12.4 отправления, которые при подаче не были отосланы их службами как почтовые отправления.
2. В отступление от статьи 12.4 Канада оставляет за собой право взимать с назначенного оператора страны подачи возмещение, позволяющее ей минимально покрывать расходы, связанные с обработкой таких отправлений.
3. Статья 12.4 разрешает назначенному оператору страны назначения требовать от назначенного оператора страны подачи возмещение за доставку отправлений письменной корреспонденции, поданных за границей в большом количестве. Австралия и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии оставляют за собой право ограничивать выплату этой суммы внутренним тарифом страны назначения, применяемым к подобным отправлениям.
4. Статья 12.4 разрешает назначенному оператору страны назначения требовать от назначенного оператора страны подачи возмещение за доставку отправлений письменной корреспонденции, поданных за границей в большом количестве. Следующие страны-члены оставляют за собой право ограничивать выплату этой суммы пределами, разрешенными Регламентом для почты в большом количестве: США, Багамы, Барбадос, Бруней-Даруссалам, Китайская Народная Республика, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, заморские территории, зависящие от Соединенного Королевства, Гренада, Гайана, Индия, Малайзия, Непал, Новая Зеландия, Нидерланды, Нидерландские Антиллы и Аруба, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины, Сингапур, Шри-Ланка, Суринам и Таиланд.
5. Несмотря на оговорки, приведенные в § 4, следующие страны-члены оставляют за собой право применять полностью положения статьи 12 Конвенции к почте, полученной от стран-членов Союза: Германия, Саудовская Аравия, Аргентина, Австралия, Австрия, Азербайджан, Бенин, Бразилия, Буркина-Фасо, Камерун, Канада, Кипр, Республика Кот-д'Ивуар, Дания, Египет, Франция, Греция, Гвинея, Исламская Республика Иран, Израиль, Италия, Япония, Иордания, Ливан, Люксембург, Мали, Марокко, Мавритания, Монако, Норвегия, Пакистан, Португалия, Российская Федерация, Сенегал, Швейцария, Сирийская Арабская Республика, Того и Турция.
6. В отношении применения статьи 12.4 Германия оставляет за собой право требовать с отправляющей страны выплачивать компенсацию в сумме, которую она получила бы от почтовой администрации страны, в которой проживает отправитель.
7. Несмотря на оговорки, сделанные в статье III, Китайская Народная Республика сохраняет за собой право ограничивать выплаты за доставку отправлений письменной корреспонденции, поданных за границей в большом количестве, пределами, разрешенными Конвенцией ВПС и положениями Регламента для почты, пересылаемой в большом количестве.
8. Несмотря на положения статьи 12.3, Германия, Австрия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Швейцария и Лихтенштейн сохраняют за собой право требовать с отправителя, а при отсутствии такой возможности, с назначенного оператора страны подачи уплаты внутренних тарифов.
Статья IV
Тарифы
1. В отступление от статьи 15 Австралии, Беларуси, Канаде и Новой Зеландии разрешается взимать почтовые тарифы, отличающиеся от тарифов, предусмотренных в Регламенте, если эти тарифы допускаются законодательством их стран.
2 В отступление от статьи 15 Бразилии разрешается взимать дополнительный сбор с адресатов полученных простых отправлений с товарным вложением, которые должны быть изменены на отслеживаемые отправления в связи с требованиями таможни и безопасности.
Статья V
Исключение в освобождении от оплаты почтовых тарифов за отправления для слепых
1. В отступление от статьи 16 Индонезия, Сент-Винсент и Гренадины и Турция, которые в своей внутренней службе не предоставляют бесплатной пересылки отправлений для слепых, имеют право взимать сбор и тарифы за специальные услуги, которые, однако, не могут быть выше тарифов, применяемых в их внутренней службе.
2. Франция будет применять положения статьи 16, касающиеся отправлений для слепых, с учетом своей внутренней регламентации.
3. В отступление от статьи 16.3 и в соответствии со своим внутренним законодательством Бразилия оставляет за собой право рассматривать в качестве отправлений для слепых исключительно те отправления, отправитель и получатель которых являются слепыми людьми или организациями, обслуживающими слепых людей. За отправления, не отвечающие этим условиям, будет взиматься оплата почтовых тарифов.
4. В отступление от статьи 16 Новая Зеландия принимает для доставки в Новой Зеландии в качестве отправлений для слепых только те отправления, которые освобождаются от оплаты почтовых сборов в ее внутренней службе.
5. В отступление от статьи 16 Финляндия, не предоставляющая освобождение от оплаты почтовых сборов применительно к отправлениям для слепых в своей внутренней службе согласно определениям статьи 16, принятой Конгрессом, вправе взимать внутренние сборы за отправления для слепых назначением в другие страны.
6. В отступление от статьи 16 Канада, Дания и Швеция предоставляют освобождение от оплаты почтовых сборов за отправления для слепых только в том объеме, который предусматривается ее внутренним законодательством.
7. В отступление от статьи 16 Исландия предоставляет освобождение от оплаты почтовых сборов за отправления для слепых только в объемах, предусмотренных в ее внутреннем законодательстве.
8. В отступление от статьи 16 Австралия принимает для доставки в Австралии в качестве отправлений для слепых только те отправления, которые освобождаются от оплаты почтовых сборов в ее внутренней службе.
9. В отступление от статьи 16 Азербайджан, Германия, Соединенные Штаты Америки, Австралия, Австрия, Канада, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Япония и Швейцария имеют право взимать тарифы за специальные услуги, которые применяются к отправлениям для слепых в их внутренней службе.
Статья VI
Основные услуги
1. Несмотря на положения статьи 17 Австралия не одобряет распространение основных услуг на почтовые посылки.
2. Положения статьи 17.2.4 не применяются к Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии, национальное законодательство которой предписывает использование более низкого предела веса. В законодательстве по здравоохранению и безопасности в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии предусматривается ограничение веса почтовых мешков 20 килограммами.
3. В отступление от ст. 17.2.4 Азербайджану, Казахстану, Кыргызстану и Узбекистану разрешается ограничивать 20 килограммами максимальный вес входящих и исходящих мешков "М".
Статья VII
Уведомление о получении
1. Канаде и Швеции разрешается не применять статью 18.3.3 в отношении посылок, так как они не предоставляют услугу уведомления о получении посылок в своем внутреннем режиме.
2. В отступление от статьи 18.3.3 Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Дания сохраняют за собой право не принимать входящие уведомления о получении, поскольку они не предоставляют услугу уведомления о получении в своей внутренней службе.
3. В отступление от статьи 18.3.3 Бразилии разрешается принимать входящие уведомления о получения, только если их можно вернуть электронным способом.
Статья VIII
Запрещения (письменная корреспонденция)
1. В порядке исключения Ливан и Корейская Народно-Демократическая Республика не принимают заказные отправления, содержащие монеты или денежные купюры, или любые ценности на предъявителя, или дорожные чеки, или платину, золото или обработанное или необработанное серебро, драгоценные камни, драгоценности и другие ценные предметы. Они не обязаны строго соблюдать положения Регламента относительно их ответственности в случае хищения или повреждения заказных отправлений, а также относительно отправлений, содержащих стеклянные или хрупкие предметы.
2. В порядке исключения Саудовская Аравия, Боливия, Китайская Народная Республика, кроме специального административного района Гонконг, Ирак, Непал, Пакистан, Судан и Вьетнам не допускают заказные отправления с вложением монет, банкнот, кредитных билетов или каких-либо ценностей на предъявителя, дорожных чеков, платины, золота или серебра в изделиях или в необработанном виде, драгоценных камней, ювелирных изделий и других ценных предметов.
3. Мьянма оставляет за собой право не принимать отправления с объявленной ценностью, содержащие ценные предметы, указанные в статье 19.6, так как ее внутреннее законодательство не допускает подобные отправления.
4. Непал не принимает заказные или с объявленной ценностью отправления, содержащие банкноты или монеты, за исключением специально заключенного по этому поводу соглашения.
5. Узбекистан не принимает заказные отправления или отправления с объявленной ценностью, содержащие монеты, банкноты, чеки, почтовые марки или иностранную валюту, и снимает с себя всякую ответственность в случае утраты или повреждения такого рода отправлений.
6. Исламская Республика Иран не принимает отправления, содержащие предметы, которые противоречат принципам исламской религии, и оставляет за собой право не принимать отправления письменной корреспонденции (простые, заказные или с объявленной ценностью), содержащие монеты, банкноты, дорожные чеки, платину, золото или серебро, в изделиях или в необработанном виде, драгоценные камни, ювелирные изделия или другие ценные предметы, и снимает с себя всякую ответственность в случаях утраты или повреждения такого рода отправлений.
7. Филиппины оставляют за собой право не принимать отправления письменной корреспонденции (простые, заказные или с объявленной ценностью), содержащие монеты, денежные купюры или ценные бумаги на предъявителя, дорожные чеки, платину, золото или серебро, в изделиях или в необработанном виде, драгоценные камни и другие ценные предметы.
8. Австралия не принимает никакие почтовые отправления, содержащие слитки или банковские билеты. Кроме того, она не принимает заказные отправления назначением в Австралию, ни отправления, пересылаемые открытым транзитом, которые содержат ценные предметы, такие как драгоценности, драгоценные металлы, драгоценные или полудрагоценные камни, ценные бумаги, монеты или другие предметы, которые могут быть проданы. Она снимает с себя всякую ответственность в отношении отправлений, пересылаемых по почте с нарушением данной оговорки.
9. Китайская Народная Республика, за исключением специального административного района Гонконг, не принимает отправления с объявленной ценностью, содержащие монеты, банкноты, денежные купюры или любые ценные бумаги на предъявителя, дорожные чеки в соответствии со своими внутренними правилами.
10. Латвия и Монголия оставляют за собой право в соответствии с их национальным законодательством не принимать простые, заказные или с объявленной ценностью отправления, содержащие монеты, банкноты, ценные бумаги на предъявителя и дорожные чеки, т.к. это противоречит их национальному законодательству.
11. Бразилия сохраняет за собой право не принимать простую, заказную почту или почту с объявленной ценностью, содержащую монеты, находящиеся в обращении банкноты и любые ценности на предъявителя.
12. Вьетнам сохраняет за собой право не принимать письма, содержащие предметы и товары.
13. Индонезия не принимает заказные отправления или отправления с объявленной ценностью, содержащие монеты, банкноты, чеки, почтовые марки, иностранную валюту или любые другие ценные бумаги на предъявителя, и снимает с себя всякую ответственность в случае утраты или повреждения такого рода отправлений.
14. Кыргызстан оставляет за собой право не принимать отправления письменной корреспонденции (простые, заказные или с объявленной ценностью и мелкие пакеты), содержащие монеты, денежные купюры или ценные бумаги на предъявителя, дорожные чеки, платину, золото или серебро, в изделиях или в необработанном виде, драгоценные камни, ювелирные изделия и другие ценные предметы. Он снимает с себя всякую ответственность в случае утраты или повреждения такого рода отправлений.
15. Азербайджан и Казахстан не принимают заказные отправления или отправления с объявленной ценностью, содержащие монеты, банкноты, денежные купюры или какие-либо ценности на предъявителя, чеки, драгоценные металлы, обработанные или нет, драгоценные камни, драгоценности и другие ценные предметы и иностранную валюту, и снимают с себя всякую ответственность в случае утраты или повреждения такого рода отправлений.
16. Молдова и Российская Федерация не принимают заказные отправления и отправления с объявленной ценностью, содержащие находящиеся в обращении банкноты, ценные бумаги (чеки) на предъявителя или иностранную валюту, и снимают с себя ответственность в случае утраты или повреждения таких отправлений.
17. Без ограничения юридической силы статьи 19.3 Франция оставляет за собой право не принимать отправления, содержащие грузы, если эти отправления не соответствуют ее национальной регламентации или международной регламентации, или техническим инструкциям по упаковыванию при авиаперевозке.
18. Республика Куба оставляется за собой право не принимать, не обрабатывать, не пересылать или доставлять отправления письменной корреспонденции, содержащие монеты, банкноты, денежные купюры или какие-либо ценные бумаги на предъявителя, чеки, драгоценные металлы и камни, драгоценности или другие ценные предметы, и все виды документов, товаров или изделий, в случае, когда эти предметы не соответствуют ее национальному законодательству или международным нормативно-правовым актам, или техническим инструкциям и инструкциям по упаковке для перевозки по воздуху, и снимает с себя всякую ответственность в случае расхищения, утраты или повреждения таких отправлений. Республика Куба оставляет за собой право не принимать отправления письменной корреспонденции с вложением товаров, подлежащих обложению таможенными пошлинами, которые импортируются в страну и стоимость которых не соответствует ее национальному законодательству.
Статья IX
Запрещения (почтовые посылки)
1. Мьянма и Замбия имеют право не допускать посылки с объявленной ценностью, содержащие ценные предметы, указанные в статье 19.6.1.3.1, поскольку это противоречит их внутреннему законодательству.
2. Как исключение, Ливан и Судан не принимают посылки, содержащие монеты, денежные купюры или любые ценности на предъявителя, дорожные чеки, обработанные или необработанные платину, золото или серебро, драгоценные камни и другие ценные предметы, или предметы, содержащие жидкие вещества и легко превращаемые в жидкость элементы или предметы из стекла или приравненные к ним предметы, а также хрупкие предметы. Они не обязаны выполнять соответствующие положения Регламента.
3. Бразилия имеет право не принимать посылки с объявленной ценностью, содержащие находящиеся в обращении монеты и банкноты, а также любые ценные бумаги на предъявителя, учитывая, что это запрещает ее внутренняя регламентация.
4. Гана имеет право не принимать посылки с объявленной ценностью, содержащие находящиеся в обращении монеты и банкноты, учитывая, что это запрещает ее внутренняя регламентация.
5. Помимо предметов, перечисленных в статье 19, Саудовская Аравия не принимает посылки, содержащие монеты, банкноты или какие-либо ценности на предъявителя, дорожные чеки, платину, золото или серебро в изделиях или в необработанном виде, драгоценные камни и другие ценные предметы. Она не принимает также посылки, содержащие любые медикаменты, если только при них нет медицинского предписания, выданного компетентным официальным органом, вещества, предназначенные для тушения огня, химические жидкости или предметы, противоречащие принципам исламской религии.
6. Помимо предметов, перечисленных в статье 19, Оман не принимает посылки, содержащие:
6.1 медикаменты любого рода, если только они не сопровождаются медицинским рецептом, выданным компетентным официальным органом;
6.2 вещества, предназначенные для тушения огня, и химические жидкости;
6.3 предметы, противоречащие принципам исламской религии.
7. В дополнение к предметам, перечисленным в статье 19, Исламская Республика Иран имеет право не допускать посылки, содержащие предметы, противоречащие принципам исламской религии, и оставляет за собой право не принимать простые или с объявленной ценностью посылки, содержащие монеты, банкноты, дорожные чеки, платину, золото или серебро, в изделиях или в необработанном виде, драгоценные камни, ювелирные изделия или другие ценные предметы, и снимает с себя всякую ответственность в случаях утраты или повреждения такого рода отправлений.
8. Филиппины имеют право не принимать посылки, содержащие монеты, денежные купюры или любые ценные бумаги на предъявителя, дорожные чеки, платину, золото или серебро в изделиях или в необработанном виде, драгоценные камни или другие ценные предметы, или предметы, содержащие жидкие вещества и легко превращаемые в жидкость, или предметы из стекла, или приравненные к ним предметы, или хрупкие предметы.
9. Австралия не принимает никакие почтовые отправления, содержащие слитки или банковские билеты.
10. Китайская Народная Республика не принимает простые посылки, содержащие монеты, денежные банкноты или любые ценные бумаги на предъявителя, дорожные чеки, платину, золото или серебро в изделиях или в необработанном виде, драгоценные камни или другие ценные предметы. Кроме того, за исключением специального административного региона Гонконга, также не принимаются посылки с объявленной ценностью, содержащие монеты, денежные банкноты или любые ценные бумаги на предъявителя и дорожные чеки.
11. Монголия сохраняет за собой право не принимать в соответствии со своим национальным законодательством посылки, содержащие монеты, банкноты, ценные бумаги на предъявителя и дорожные чеки.
12. Латвия не принимает простые посылки и посылки с объявленной ценностью, содержащие монеты, банкноты, ценные бумаги (чеки) на предъявителя или иностранную валюту, и снимает с себя ответственность в случае утраты или повреждения таких отправлений.
13. Молдова, Узбекистан, Российская Федерация и Украина не принимают простые посылки и посылки с объявленной ценностью, содержащие находящиеся в обращении банкноты, ценные бумаги (чеки) на предъявителя или иностранную валюту, и снимают с себя ответственность в случае утраты или повреждения таких отправлений.
14. Азербайджан и Казахстан не принимают простые посылки и посылки с объявленной ценностью, содержащие монеты, банкноты, кредитные билеты или какие-либо ценности на предъявителя, чеки, драгоценные металлы, обработанные или нет, драгоценные камни, драгоценные и другие ценные предметы и иностранную валюту, и снимают с себя всякую ответственность в случае утраты или повреждения такого рода отправлений.
15 Республика Куба оставляется за собой право не принимать, не обрабатывать, не пересылать или доставлять отправления посылочной почты, содержащие монеты, банкноты, денежные купюры или какие-либо ценные бумаги, подлежащие оплате предъявителю, чеки, драгоценные металлы и камни, драгоценности или другие ценные предметы, и все виды документов, товаров или изделий, в случае, когда эти предметы не соответствуют ее национальному законодательству или международным нормативноправовым актам, или техническим инструкциям и инструкциям по упаковке для перевозки по воздуху, и снимает с себя всякую ответственность в случае расхищения, утраты или повреждения таких отправлений. Республика Куба оставляет за собой право не принимать отправления письменной корреспонденции с вложением товаров, подлежащих обложению таможенными пошлинами, которые импортируются в страну и стоимость которых не соответствует ее национальному законодательству.
Статья X
Предметы, подлежащие обложению таможенными пошлинами
1. Со ссылкой на статью 19 следующие страны-члены не допускают пересылку отправлений с объявленной ценностью с вложением предметов, подлежащих обложению таможенными пошлинами: Бангладеш и Сальвадор.
2. Со ссылкой на статью 19 следующие страны-члены не допускают пересылку простых и заказных писем с вложением предметов, подлежащих обложению таможенными пошлинами: Афганистан, Албания, Азербайджан, Беларусь, Камбоджа, Чили, Колумбия, Куба, Сальвадор, Эстония, Казахстан, Латвия, Молдова, Непал, Узбекистан, Перу, Корейская Народно-Демократическая Республика, Российская Федерация, Сан-Марино, Туркменистан, Украина и Боливарианская Республика Венесуэла.
3. Со ссылкой на статью 19 следующие страны-члены не допускают пересылку простых писем с вложением предметов, подлежащих обложению таможенными пошлинами: Бенин, Буркина-Фасо, Республика Кот-д'Ивуар, Джибути, Мали и Мавритания.
4. Несмотря на положения п. 1-3, отправления с вложением сыворотки, вакцин, а также отправления с вложением дефицитных медикаментов срочной необходимости допускаются к пересылке во всех случаях.
Статья XI
Тариф за предъявление таможне
1. Габон оставляет за собой право взимать со своих клиентов тариф за предъявление таможне.
2. В отступление от статьи 20.2 Австралия, Бразилия, Канада, Кипр и Российская Федерация оставляют за собой право взимать со своих клиентов сбор за предъявление таможне за любое отправление, подлежащее таможенному контролю.
3. В отступление от статьи 20.2 Азербайджан, Греция, Пакистан и Турция оставляют за собой право взимать со своих клиентов тариф за предъявление таможне за все отправления, предъявляемые таможенным органам.
4. Республика Конго и Замбия оставляют за собой право взимать со своих клиентов тариф за предъявление посылок таможне.
Статья XII
Рекламации
1. В отступление от статьи 21.2 Саудовская Аравия, Кабо-Верде, Египет, Габон, заморские территории Соединенного Королевства, Греция, Исламская Республика Иран, Кыргызстан, Монголия, Мьянма, Узбекистан, Филиппины, Корейская Народно-Демократическая Республика, Судан, Сирийская Арабская Республика, Чад, Туркменистан, Украина и Замбия оставляют за собой право взимать с клиентов тариф за рекламацию относительно отправлений письменной корреспонденции.
2. В отступление от статьи 21.2 Аргентина, Австрия, Азербайджан, Венгрия, Литва, Молдова, Норвегия и Словакия оставляют за собой право взимать специальный тариф, если в результате предпринятых мер относительно рекламации оказывается, что она была подана неоправданно.
3. Афганистан, Саудовская Аравия, Кабо-Верде, Республика Конго, Габон, Египет, Исламская Республика Иран, Кыргызстан, Монголия, Мьянма, Узбекистан, Судан, Суринам, Сирийская Арабская Республика, Туркменистан, Украина и Замбия оставляют за собой право взимать со своих клиентов тариф за рекламацию за посылки.
4. В отступление от статьи 21.2 США, Бразилия и Республика Панама оставляют за собой право взимать с клиентов плату за рекламации относительно отправлений письменной корреспонденции и почтовых посылок, поданных в странах, взимающих такую же плату согласно п. 1 - 3 этой статьи.
Статья XIII
Исключительные входящие сухопутные доли тарифа
1. В отступление от статьи 32 Афганистан оставляет за собой право дополнительно взимать исключительную сухопутную долю тарифа за входящий обмен в размере 7,50 СПЗ за посылку.
Статья XIV
Основные тарифы и положения, относящиеся к расходам на авиаперевозку
1. В отступление от статьи 33 Австралия оставляет за собой право применять тарифы на авиаперевозку для исходящих посылок, направляемых с использованием услуги возврата товаров, либо как указано в Регламенте, либо любым другим способом, включая двусторонние соглашения.
Статья XV
Специальные тарифы
1. США, Бельгия и Норвегия имеют право взимать за авиапосылки более высокие сухопутные доли тарифа, чем за наземные посылки.
2. Ливану разрешается взимать за посылки весом до 1 кг тариф, применяемый за посылки весом свыше 1, но не более 3 кг.
3. Республике Панама разрешается взимать 0,20 СПЗ за килограмм за транзитные наземные посылки, перевозимые воздушным путем (S.A.L.).
Статья XVI
Право Совета почтовой эксплуатации устанавливать сумму расходов и доли тарифа
1. В отступление от положений статьи 35.1.6 Австралия оставляет за собой право применять сухопутные доли тарифа для исходящих отправлений за предоставление услуги возврата товаров, пересылаемых посылочной почтой, либо на условиях, изложенных в Регламенте, либо любым другим способом, включая двусторонние соглашения.
В удостоверение чего нижеуказанные полномочные представители составили настоящий протокол, который будет иметь ту же силу и значение, как если бы его положения были включены в текст Конвенции, и подписали его в одном экземпляре, который будет передан на хранение Генеральному директору Международного бюро. Копия будет передана каждой стороне Международным бюро Всемирного почтового союза.
Совершено в Стамбуле 6 октября 2016 г.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Всемирная почтовая конвенция и Заключительный протокол (Стамбул, 6 октября 2016 г.)
Настоящая Конвенция вступает в силу 1 января 2018 г.
Утверждена распоряжением Правительства РФ от 25 ноября 2017 г. N 2617-р
Текст Конвенции опубликован не был
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Второй дополнительный протокол к Всемирной почтовой конвенции (Женева, 26 сентября 2019 г.)
Изменения вступают в силу с 1 января 2020 г.
Дополнительный протокол к Всемирной почтовой конвенции (Аддис-Абеба, 7 сентября 2018 г.)
Изменения вступают в силу с 1 июля 2019 г.