Европейский Суд по правам человека
(Третья секция)
Дело "Ксенз и другие (Ksenz and Others)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 45044/06 и пять других жалоб, см. Приложение)
Постановление Суда
Страсбург, 12 декабря 2017 г.
По делу "Ксенз и другие против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Третья Секция), заседая Палатой в составе:
Хелены Ядерблом, Председателя Палаты Суда,
Бранко Лубарды,
Луиса Лопеса Герра,
Хелен Келлер,
Дмитрия Дедова,
Георгия А. Сергидеса,
Жольен Шуккинг, судей,
а также при участии Стивена Филлипса, Секретаря Секции Суда,
рассмотрев дело в закрытом заседании 3 октября и 21 ноября 2017 г.,
вынес в последнюю указанную дату следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано шестью жалобами, поданными против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) шестью гражданами Российской Федерации (далее - заявители), которые указаны в Приложении.
2. Сведения об адвокатах заявителей приведены в Приложении. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде Г.О. Матюшкиным.
3. Заявители утверждали, что они были задержаны и подверглись жестокому обращению со стороны сотрудников органов внутренних дел и что не проводилось эффективного расследования в связи с этими обстоятельствами.
4. 5 декабря 2012 г. жалобы в отношении предполагаемого жестокого обращения с заявителями были коммуницированы властям Российской Федерации.
5. 17 октября 2017 г. представитель Иванова уведомил Европейский Суд о том, что заявитель скончался 16 июня 2014 г. и что его вдова и мать двух их несовершеннолетних детей Лариса Иванова хотела бы продолжить рассмотрение дела.
Факты
A. Жалоба заявителя Ксенза
6. Заявитель родился в 1986 году и проживает в г. Пскове.
7. 17 августа 2005 г., около 2.00, заявитель ехал в автомобиле с Б., находившимся за рулем, М. и T. Их автомобиль остановили сотрудники милиции* (* Так в тексте. По-видимому, здесь и далее, когда упоминаются "сотрудники дорожной милиции, имеются в виду сотрудники Главного управления по обеспечению безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел Российской Федерации (ГУОБДД МВД России) (также Государственная инспекция безопасности дорожного движения - ГИБДД, Госавтоинспекция - ГАИ) (примеч. редактора).). Сотрудники милиции Ф. и К. потребовали у них предъявить удостоверения личностей. Заявитель, не имевший при себе удостоверения личности, был доставлен в Завеличенский районный отдел внутренних дел г. Пскова.
8. Заявитель описал события в отделе внутренних дел следующим образом. Ф. и К. приказали ему стать лицом к стене с поднятыми руками и обыскали его. Предположительно они словесно оскорбляли его и причиняли ему физическую боль. В частности, они неоднократно били его кулаками в лицо и в область поясницы, пытались сбить его с ног.
9. Затем они отвезли его в Псковскую областную наркологическую больницу* (* Так в тексте. Возможно, имеется в виду Главное бюджетное учреждение здравоохранения "Наркологический диспансер Псковской области" (примеч. редактора).). Когда они выходили из отдела внутренних дел, к ним подошли Б., М., Т. и брат заявителя И. Согласно показаниям Б. и И. заявитель был подавлен, он был в грязном свитере, переносица у него покраснела. И. также видел травмы на груди заявителя, когда тот по его просьбе приподнял свитер.
10. В 2.56 врач наркологической больницы провела тест дыхания и координации движения. В заключении "медицинского осмотра для установления потребления алкоголя и состояния опьянения" она указала, что осмотр заявителя проводился сотрудником К. в связи с административным правонарушением и что заявитель употреблял спиртные напитки, но признаков опьянения у него не было обнаружено. Она отметила в части заключения, относившейся к "внешнему виду", что у заявителя отсутствовали травмы, и в части, касавшейся "вегето-сосудистых реакций", что у него лицо было "покрасневшим".
11. Как утверждал заявитель, врач не просила его раздеться и не осматривала его тело. Его также не просили подписать заключение осмотра и не выдали его копию.
12. После теста заявителя отвезли обратно в отдел внутренних дел. По требованию сотрудника милиции он подписал объяснение о том, что 17 августа 2005 г., около 1.00, проезжая мимо автобусной остановки в автомобиле Б., он обратился через открытое окно к девушкам на автобусной остановке, предложив им покататься на машине. После этого за ними последовал автомобиль милиции, и Б. остановился. Сотрудники милиции приказали ему проследовать в отдел внутренних дел, "поскольку он использовал нецензурную брань".
13. Около 5.00 он был освобожден.
14. В 10.00 заявителя осмотрел по его просьбе судебно-медицинский эксперт в Бюро судебно-медицинской экспертизы Псковской области* (* Так в тексте. По-видимому, имеется в виду Государственное бюджетное учреждение здравоохранения Псковской области "Псковское областное бюро судебно-медицинской экспертизы" (примеч. редактора).). Заявитель пояснил, что его били и пинали два сотрудника милиции примерно в 2.00 того же дня. Согласно медицинскому заключению у заявителя были следующие телесные повреждения: (i) ссадина размером 1,2 х 0,2 см на переносице, (ii) кровоподтек размером 2 х 2 см в области правой скулы, (iii) кровоподтек размером 2,5 х 1 см на пальце левой руки, (iv) кровоподтек размером 2,5 х 2 см на левой стороне поясничной области. Эксперт заключил, что травмы, которые не были признаны опасными для здоровья заявителя, могли быть причинены в тот же день твердыми тупыми предметами, например, кулаками или ногами.
15. В тот же день сотрудник милиции К. подал заявление о возбуждении уголовного дела в связи с тем, что 17 августа 2005 г., в 2.10, заявитель ругался на него через открытое окно автомобиля, когда проезжал мимо. В ходе проверки утверждений сотрудника милиции заявитель отрицал брань или иные допущенные им нарушения. Органы внутренних дел г. Пскова не усмотрели в действиях заявителя признаков состава преступлений, таких как хулиганство (часть первая статьи 213 Уголовного кодекса Российской Федерации, далее - УК РФ) или оскорбление должностного лица (статья 319 УК РФ), и отказали в возбуждении уголовного дела против него (определение от 24 августа 2005 г.).
16. 22 августа 2005 г. заявитель жаловался в прокуратуру г. Пскова на незаконные действия сотрудников органов внутренних дел, указав их служебные номера.
17. Следователи прокуратуры г. Пскова провели доследственную проверку и вынесли постановление об отказе в возбуждении уголовного дела по обращению заявителя. Два их постановления от 7 октября и 2 декабря 2005 г. были отменены их руководством, которое решило, что эти постановления были основаны на неполной проверке.
18. В последнем постановлении об отказе в возбуждении уголовного дела вследствие отсутствия признаков состава преступления в действиях сотрудников органов внутренних дел от 23 декабря 2005 г. следователь, ссылаясь на объяснения сотрудников милиции, установил факты следующим образом. 17 августа 2005 г., в 2.00, заявитель нецензурно ругался на Ф. и К. из окна своего автомобиля, который остановился рядом с милицейским автомобилем. Когда автомобиль, в котором находился заявитель, начал отъезжать, Ф. и К. последовали за автомобилем и остановили его. Они доставили заявителя в отдел внутренних дел. К. сообщил заявителю, что он задержан за совершение преступления в соответствии со статьей 319 УК РФ (оскорбление должностного лица). По дороге в отдел внутренних дел заявитель вел себя вызывающе, угрожал сотрудникам милиции проблемами по службе и их увольнением. Во время доставления заявителя в отдел внутренних дел сотрудники милиции не применяли физическую силу или иные средства сдерживания. Ф. и К. доставили заявителя из отдела внутренних дел в наркологическую больницу для медицинского осмотра, поскольку он находился в состоянии алкогольного опьянения. Перед выездом в больницу к ним подошел брат заявителя, который поинтересовался о причинах содержания заявителя под стражей и дальнейшей процедуре. Брат заявителя предположил, что последнему надо имитировать сотрясение мозга, и жаловаться на то, что он был избит сотрудниками милиции.
19. Следователь далее отметил, что врач наркологической больницы не зафиксировал у заявителя травм и что в его объяснении, подписанном в отделе внутренних дел, заявитель не отрицал, что использовал нецензурную брань и не жаловался на применение силы или средств сдерживания против него. Следователь отклонил объяснения И., М. и T. в поддержку утверждений заявителя как недостоверные и указал, что версия заявителя не была подтверждена.
20. 31 января 2006 г. Псковский городской суд отклонил жалобу заявителя на постановление следователя от 23 декабря 2005 г. Он отметил, что Ф. и К. "категорически" отрицали, что они избили заявителя. Псковский городской суд указал, что отсутствовали данные о жестоком обращении с заявителем в отделе внутренних дел и что эти травмы могли быть получены "при иных обстоятельствах". 22 марта 2006 г. Псковский областной суд, рассмотрев жалобу, оставил без изменения решение Псковского городского суда. Псковский областной суд подчеркнул, что отсутствовали очевидцы предполагаемого жестокого обращения с заявителем и что заявитель не жаловался врачу наркологической больницы на какое-либо жестокое обращение с ним. Сославшись на "категорическое" отрицание Ф. и К. какого-либо жестокого обращения с заявителем, Псковский областной суд установил, что заявитель не доказал факт жестокого обращения с ним и что он мог получить эти травмы "при иных обстоятельствах" 17 августа 2005 г., в период между его осмотром в наркологической больнице и его осмотром судебно-медицинским экспертом.
B. Жалоба заявителя Лебедева
21. Заявитель родился в 1987 году и проживает в поселке Новый Торъял, Республика Марий Эл.
22. 31 марта 2007 г., примерно в 1.00, автомобиль без номеров, в котором находились заявитель и другие молодые люди, ехавшие домой после вечеринки, был остановлен сотрудником дорожной милиции. Вскоре подъехал еще один милицейский автомобиль с четырьмя или пятью сотрудниками милиции, которые, по словам заявителя, повалили его и других молодых людей на землю и начали избивать их руками и ногами. Заявитель опознал сотрудников милиции как М., О., С., В. и Ж.
23. Заявитель и три других человека были доставлены в Новоторъяльский районный отдел внутренних дел, куда они прибыли в 1.45.
24. Как утверждает заявитель, сотрудники милиции М., О. и С. допросили его, выясняя, кто управлял автомобилем, и был ли автомобиль похищен. Заявитель отрицал, что он управлял автомобилем, и пояснил, что водитель убежал и он его не знает. Сотрудники милиции неоднократно били его руками и ногами по голове и другим частям тела.
25. В 3.20 заявитель и другие лица были освобождены. Мать заявителя встретила его в отделе внутренних дел и вызвала ему "скорую помощь". Все четыре человека были доставлены в отделение неотложной помощи Новоторъяльской центральной районной больницы* (* Так в тексте. По-видимому, имеется в виду Государственное бюджетное учреждение Республики Марий Эл "Новоторъяльская центральная районная больница" (примеч. редактора).), где у них были зафиксированы травмы.
26. Заявитель был осмотрен в 3.26 и поступил в хирургическое отделение больницы в состоянии "средней тяжести" в 4.20. У него распухло правое ухо, которое кровоточило. На затылке у заявителя была шишка размером 7 х 4 см, у него были многочисленные кровоподтеки на лице и висках, ссадины на спине, шее, плечах, правой стороне грудной клетки и на одном из пальцев. Признаков употребления алкоголя анализы его дыхания не выявили. У заявителя были диагностированы закрытая черепно-мозговая травма, сотрясение мозга, травматическая перфорация правой барабанной перепонки и многочисленные ушибы головы и поясничной области. Он был освобожден от посещения школы до 22 апреля 2007 г. в связи с временной нетрудоспособностью по причине закрытой черепно-мозговой травмы и сотрясения мозга. Больница сообщила информацию о госпитализации заявителя с травмами, предположительно причиненными в результате жестокого обращения с ним со стороны сотрудников милиции в Новоторъяльском районном отделе внутренних дел.
27. 31 марта 2007 г. сотрудники Новоторъяльского районного отдела внутренних дел доложили своему начальнику о том, что они преследовали автомобиль без номеров, который не остановился по их первому требованию. Когда автомобиль все же остановился, несколько молодых людей, по-видимому, находившихся в состоянии алкогольного опьянения, стали ругаться на них, отказались сесть в милицейский автомобиль и попытались скрыться. Сотрудники милиции применили силу для преодоления их сопротивления, положили их на землю и обыскали, а затем доставили их в отдел внутренних дел.
28. В тот же день мать заявителя пожаловалась в прокуратуру Новоторъяльского района на незаконные действия сотрудников милиции. Следователь прокуратуры Новоторъяльского района провел доследственную проверку по ее жалобе.
29. 4 апреля 2007 г. заявитель был осмотрен судебно-медицинским экспертом в Новоторъяльском отделении Бюро судебно-медицинской экспертизы Республики Марий Эл. У заявителя были выявлены кровоподтеки вокруг обоих глаз и ссадина размером 4 х 2 см на затылке. Исследовав больничные данные заявителя, эксперт указал в заключении от 13 апреля 2007 г., что травмы заявителя, в частности, сотрясение мозга, травматическая перфорация правой барабанной перепонки, ссадины на лице, голове, грудной клетке и конечностях и опухлость в поясничной области, могли быть причинены 31 марта 2007 г. в результате воздействия твердых тупых предметов. Травмы повлекли краткосрочное расстройство здоровья заявителя, включая временную нетрудоспособность, продолжавшуюся до трех недель, то есть причинили легкий вред его здоровью.
30. 8 мая 2007 г. Новоторъяльский районный отдел внутренних дел возбудил административное разбирательство против заявителя, составив протоколы об административном правонарушении и вынеся постановление, в которых указывалось, что 31 марта 2007 г., в 1.00, заявитель ехал в автомобиле без номеров и водительского удостоверения и не остановил автомобиль по повторному требованию сотрудника милиции. На заявителя был наложен штраф.
31. 9 мая 2007 г. заместитель прокурора прокуратуры Новоторъяльского района решил, что материал по поводу незаконного вождения заявителя 31 марта 2007 г. должен рассматриваться отдельно от материала относительно предполагаемого жестокого обращения с заявителем.
32. 20 мая 2007 г. органы милиции Новоторъяльского района решили отказать в возбуждении уголовного дела против заявителя, поскольку его действия не содержали признаков состава преступления, предусмотренного частью первой статьи 166 УК РФ (угон автомобиля). Они отметили, что заявитель управлял автомобилем без регистрационных знаков, когда был остановлен сотрудниками милиции 31 марта 2007 г. Заявитель приобрел автомобиль у третьего лица. Однако он не выплатил полную стоимость, и предыдущий собственник не передал ему документы, необходимые для перерегистрации автомобиля на его имя и для получения регистрационных знаков.
33. Следователи прокуратуры Новоторъяльского района три раза отказывали в возбуждении уголовного дела в отношении предполагаемого жестокого обращения с заявителем вследствие отсутствия состава преступления в действиях сотрудников органов внутренних дел. Эти постановления отменялись их руководством, которое признавало проверку неполной.
34. В последнем постановлении об отказе в возбуждении дела от 22 июня 2007 г. следователь, ссылаясь на объяснения сотрудников милиции, установил факты следующим образом. В ночь с 30 на 31 марта 2007 г. заявитель, который управлял автомобилем без регистрационных знаков, не подчинился распоряжению сотрудника дорожной милиции об остановке и попытался скрыться, тем самым нарушив правила движения и совершив административные правонарушения. Однако производство по делу об административном правонарушении не было возбуждено против него в соответствии с законом из-за халатности, допущенной со стороны сотрудников органов внутренних дел, ответственных за составление протоколов об административном правонарушении. Сотрудники органов внутренних дел законно задержали заявителя и доставили его в отдел внутренних дел. Сотрудники О., М., С., В., С.K. и Н.K. законно применили физическую силу в ходе задержания заявителя, в результате чего он получил травмы, описанные в заключении судебно-медицинской экспертизы.
35. Это постановление было признано законным и обоснованным заместителем прокурора Новоторъяльского района (постановление от 24 июня 2007 г.) и решением Новоторъялского районного суда (14 августа 2007 г., оставленным без изменения Верховным судом Республики Марий Эл 26 сентября 2007 г.).
36. 25 февраля 2013 г. заместитель прокурора Республики Марий Эл отменил решение от 22 июня 2007 г. как незаконное и необоснованное и назначил новую доследственную проверку.
C. Жалоба заявителя Королева
37. Заявитель родился в 1988 году и проживает в селе Дивеево Нижегородской области.
38. 24 марта 2007 г., около 23.00, заявитель находился на дискотеке в Дивеевском культурном центре* (* Так в тексте. Возможно, имеется в виду Дивеевский районный дом культуры (примеч. редактора).), когда к нему подошел сотрудник милиции К., который отвел его в полицейский автомобиль и доставил в Дивеевский районный отдел внутренних дел. По словам заявителя, сотрудник милиции К. выкрутил ему руки за спину, когда вел к автомобилю.
39. Как утверждает заявитель, события в отделе внутренних дел развивались следующим образом. Ему было приказано встать лицом к стене. К., который был в ботинках армейского типа, ударил его не менее 10 раз по ногам. Затем заявителя поместили в камеру для административно задержанных лиц, где он оставался до своего освобождения около полудня 26 марта 2007 г.
40. В своих рапортах начальству от 24 марта 2007 г. сотрудник К. и два милиционера-стажера указывали, что 24 марта 2007 г., в 23.30, в Дивеевском культурном центре заявитель, который находился в состоянии алкогольного опьянения, использовал нецензурную брань в их присутствии, игнорируя их требования о прекращении подобного поведения.
41. Н., дежурный сотрудник Дивеевского районного отдела внутренних дел, составил протокол об административном задержании, в котором указал, что заявитель, который совершил мелкое хулиганство, подвергнут административному задержанию в целях предотвращения правонарушения. В части протокола, посвященной обычной процедуре осмотра задержанных на предмет травм, никакие травмы заявителя не упоминались. Время составления протокола было указано как 24 марта 2007 г., 23.30.
42. Сотрудник T. составил протокол об административном правонарушении, в котором указывалось, что 24 марта 2007 г., в 23.30, в Дивеевском культурном центре заявитель, который находился в состоянии алкогольного опьянения, использовал нецензурную брань и игнорировал требования сотрудников милиции о прекращении подобного поведения. Таким образом, он совершил административное правонарушение - мелкое хулиганство. Время составления протокола было указано как 24 марта 2007 г., 23.40. Исполняющий обязанности начальника Дивеевского районного отдела внутренних дел назначил заявителю штраф в размере 1 000 рублей. Заявитель не обжаловал это решение.
43. После своего освобождения из районного отдела внутренних дел 26 марта 2007 г., в 15.20, заявитель был осмотрен врачом Дивеевской центральной районной больницы, который зафиксировал кровоподтеки на внутренней части левой голени (в верхней и средней частях), ссадину в середине левой голени, кровоподтек на левой щиколотке, кровоподтек на правом колене, кровоподтек на левом локте, ссадину на левой руке. У заявителя были диагностированы ушибы левой голени, левой щиколотки, правого колена и левого локтя, а также ссадины левой голени и левой руки.
44. Больница передала информацию о травмах заявителя, предположительно причиненных сотрудниками органов внутренних дел, в прокуратуру Дивеевского района. В тот же день заявитель подал заявление о возбуждении уголовного дела с требованием о преследовании К. Следователь прокуратуры направил заявление нa доследственную проверку.
45. 27 марта 2007 г. заявитель был осмотрен судебно-медицинским экспертом Бюро судебно-медицинской экспертизы Нижегородской области* (* Так в тексте. По-видимому, имеется в виду Государственное бюджетное учреждение здравоохранения "Нижегородское областное бюро судебно-медицинской экспертизы" (примеч. редактора).). У заявителя были отмечены два кровоподтека на внутренней части левой голени (в верхней и средней частях) размером 7 х 3 см и 10 х 5 см, ссадина размером 1,5 х 0,5 см в середине левой голени, кровоподтек размером 2 1 см на левой щиколотке, кровоподтек на правом колене, кровоподтек на левом локте размером 3 х 1,5 см. У него также были отмечены ссадины размером 1,5 х 0,8 см на левой руке, на правой голени размером 1 х 0,4 см и на левой руки размером 3 х 2 см. Области задней части левого плеча в средней части, левого колена, левой голени и левой лодыжки были болезненны при пальпации. Эксперт заключил, что травмы, которые не повлекли вред здоровью заявителя, были причинены твердыми тупыми предметами за два или три дня до осмотра не менее чем пятью травматическими воздействиями (заключение от 27 марта 2007 г.). В ответ на дополнительный вопрос следователя о том, мог ли заявитель быть травмирован при посадке в милицейский автомобиль, эксперт указал, что такая возможность не может исключаться.
46. Дивеевский районный отдел внутренних дел провел внутреннюю проверку по утверждениям заявителя о жестоком обращении, в ходе которой К., другие сотрудники милиции и свидетели дали объяснения по поводу данных событий. 28 апреля 2007 г. начальник Дивеевского районного отдела внутренних дел утвердил отчет о проверке, в котором факты были установлены следующим образом. 24 марта 2007 г., после 22.00, К. и два милиционера-стажера подошли к заявителю и сделали ему замечание за использование нецензурной брани, он проигнорировал их требование и продолжал ругаться. К. приказал ему проследовать с ним в отдел милиции, но заявитель отказался это сделать. К. взял его за рукав и отвел в милицейский автомобиль, и они отвезли заявителя в районный отдел внутренних дел. Было установлено, что к заявителю не применялась физическая сила. Позднее проводился ряд других внутренних проверок по поводу тех же событий, из них последней была проверка (отчет 4 марта 2013 г., утвержденный исполняющим обязанности УВД Нижегородской области), которая не выявила дисциплинарных нарушений в действиях. В отчете не упоминалось получение заявителем травм при посадке в милицейский автомобиль. К. также не указывал об этом в своих объяснениях, данных в ходе служебной проверки 30 ноября 2007 г. К. сообщил, что физическая сила или средства сдерживания не применялись к заявителю из-за отсутствия сопротивления с его стороны.
47. Следователи отказали в возбуждении уголовного дела против сотрудника милиции К. Их постановление об отказе в возбуждении уголовного дела пять раз отменялось их руководством, которое считало проверку неполной.
48. Последнее постановление об отказе в возбуждении уголовного дела в связи с отсутствием признаков состава преступления было вынесено 2 сентября 2008 г. следователем следственного отдела г. Сарова Следственного управления Следственного комитета при прокуратуре России по Нижегородской области. Ссылаясь на объяснения К. и других сотрудников милиции, которые отрицали применение насилия к заявителю, следователь указал, что заявитель мог получить травмы при посадке в милицейский автомобиль для доставления в отдел внутренних дел 24 марта 2007 г. Постановление следователя было признано законным и обоснованным решением Саровского городского суда от 16 января 2009 г., которое 13 марта 2009 г. оставил без изменения Нижегородский областной суд.
49. В мае 2013 года заявитель был осмотрен психиатром. Он жаловался на расстройство сна, вызванное жестоким обращением с ним во время содержания в отделе внутренних дел 24 марта 2007 г. У него было диагностировано расстройство сна, связанное с травмами ног, которые он получил в этот день, ему были рекомендованы консультация и лечение у невролога и травматолога.
D. Жалоба заявителя Иванова
50. Заявитель родился в 1969 году и проживал в г. Чебоксары.
51. 29 июня 2006 г., примерно в 00.30, автомобиль заявителя остановили сотрудники дорожной милиции В. и З. По словам заявителя, они повалили его на землю и начали пинать. Затем сотрудники милиции составили протокол, утверждая, что заявитель находился в состоянии алкогольного опьянения. Он не согласился с этим, требуя проведения медицинской экспертизы, которая подтвердит, что он трезв. Вместо этого сотрудники милиции доставили его в Калининский районный отдел внутренних дел.
52. Согласно протоколам, составленным В. между 00.30 и 1.50: (i) заявитель был отстранен от вождения, поскольку имелись признаки алкогольного опьянения (запах алкоголя при дыхании, красные глаза и несвязная речь); (ii) ему было предложено пройти медицинское освидетельствование для определения того, находится ли он в состоянии алкогольного опьянения, но он от него отказался; (iii) его автомобиль передан на хранение; (iv) заявитель был признан виновным в совершении административного правонарушения в виде отказа от прохождения медицинского освидетельствования по требованию сотрудников милиции.
53. В отделе внутренних дел В. и З. доложили своему начальству, что заявитель не подчинился их требованию об остановке автомобиля, что они преследовали его, пока он, в конце концов, не остановился, а также что заявитель оказывал сопротивление при задержании, и что в целях его задержания они выкрутили ему руки за спину, в результате чего он упал.
54. Примерно в 17.00 заявитель был освобожден из Калининского районного отдела внутренних дел.
55. В тот же день заявитель и сотрудник З. подали заявления о возбуждении уголовного дела в прокуратуру Калининского района г. Чебоксары. Заявитель жаловался на то, что был избит В. и З. Последний жаловался на то, что во время задержания заявителя он получил травму руки, когда они оба упали.
56. 30 июня 2006 г. следователь назначил проведение судебно-медицинской экспертизы, которая была выполнена 3 июля 2006 г. Судебно-медицинский эксперт Бюро судебно-медицинской экспертизы Чувашской Республики* (* Так в тексте. По-видимому, имеется в виду Государственное бюджетное учреждение "Республиканское бюро судебно-медицинской экспертизы" Министерства здравоохранения Чувашской Республики (примеч. редактора).) зафиксировал 10 ссадин размером от 0,2 х 0,1 см до 10 х 5 см в верхней и средней частях правого предплечья, правого запястья и обоих колен. У заявителя также были четыре кровоподтека в средней части правого плеча размерами 1,6 х 1,2 см, 1,7 х 1,3 см, 0,9 х 0,3 см и 0,2 х 0,2 см. Эксперт заключил, что все травмы, которые не повлекли вред здоровью заявителя, могли быть причинены твердыми тупыми предметами.
57. 3 августа 2006 г. мировой судья судебного участка N 7 Калининского района г. Чебоксары провел слушание по делу об административном правонарушении, возбужденном против заявителя. Заявитель оспаривал версии, выдвинутые сотрудниками органов внутренних дел относительно событий 29 июня 2006 г., и настаивал, что он не находился в состоянии алкогольного опьянения, и требовал прохождения медицинской экспертизы, которая подтвердила бы данный факт, однако сотрудники милиции не разрешили ему пройти обследование. Объяснения заявителя подтверждались свидетельскими показаниями. Суд признал заявителя виновным в неповиновении законному требованию сотрудника милиции о прохождении медицинского освидетельствования для установления состояния опьянения и решил лишить его права управления транспортными средствами на полтора года. 31 августа 2006 г. Калининский районный суд г. Чебоксары, рассмотрев жалобу заявителя, оставил решение без изменения.
58. Следователи отказывали в возбуждении уголовного дела в связи с предполагаемым жестоким обращением с заявителем со стороны сотрудников органов внутренних дел. Их постановления об отказах в возбуждении уголовного дела отменялись их руководством более 20 раз по той причине, что они были основаны на неполной проверке. Несколько раз Калининский районный суд г. Чебоксары отклонял любые жалобы заявителя, поскольку постановления следователей уже отменялись. Два раза районный суд удовлетворял жалобы заявителя и признавал эти постановления незаконными и необоснованными.
59. Последнее постановление об отказе в возбуждении уголовного дела в связи с отсутствием состава преступления в действиях сотрудников органов внутренних дел было вынесено 28 сентября 2009 г. следователем Чебоксарского межрайонного следственного отдела Следственного управления Следственного комитета при прокуратуре России по Чувашской Республике. Со ссылкой на рапорты сотрудников В. и З. и аналогичные объяснения, которые они дали позднее, следователь пришел к выводу, что травмы заявителя явились результатом законного применения силы сотрудниками милиции во время его задержания. Постановление следователя было признано законным и обоснованным решением Калининского районного суда г. Чебоксары от 12 ноября 2009 г., оставленным без изменения Верховным судом Чувашской Республики 17 декабря 2009 г.
60. Тем же постановлением от 28 сентября 2009 г. следователь отказал в возбуждении уголовного дела по заявлению, поданному З., не признав вины заявителя, поскольку З. упал и получил травму руки при его задержании.
61. Заявитель возбудил разбирательство в порядке гражданского судопроизводства, требуя признать незаконным уклонение следственного органа от проведения эффективного расследования и выплатить ему компенсацию. 26 мая 2008 г. Ленинский районный суд г. Чебоксары отклонил его жалобу, решив, что заявитель не доказал, что следственный орган действовал незаконно и что заявителю был причинен вред вследствие действий или бездействия следственного органа и что существовала причинно-следственная связь между конкретным незаконным поведением и вредом, а также что имелись данные об ответственности предполагаемого причинителя вреда. Заявитель указал, что законодательство Российской Федерации не предусматривало компенсацию морального вреда в случае несвоевременного решения по заявлению о возбуждении уголовного дела или в случае отмены такого решения. 30 июня 2008 г., рассмотрев жалобу заявителя, Верховный суд Чувашской Республики оставил решение без изменения.
E. Жалоба заявителя Колистратова
62. Заявитель родился в 1989 году и проживает в г. Новочебоксарске.
63. 8 февраля 2008 г., примерно в 6.00, к заявителю и другим молодым людям, которые сидели в его припаркованном автомобиле, подошли сотрудники дорожной милиции и доставили его в Новочебоксарский районный отдел внутренних дел после жалобы П. о том, что они разбили окно ее автомобиля и пытались похитить из машины детское сиденье. На заявителя надели наручники.
64. Заявитель описал события, произошедшие в отделе внутренних дел, следующим образом. Один из сотрудников милиции схватил его за шею одной рукой и за голову другой рукой и ударил его лицом о стену. У заявителя выпали два передних зуба, и он почувствовал себя плохо. Позднее он просил снять с него наручники, поскольку они причиняли ему боль. Вместо этого сотрудник милиции поднял его руки, скованные за спиной, чем усилил причиняемую ему боль.
65. Согласно протоколу, составленному сотрудником Б. 8 февраля 2008 г., между 6.50 и 9.20: (i) заявитель был отстранен от управления автомобилем, поскольку имел признаки алкогольного опьянения (запах алкоголя при дыхании, красные глаза и дрожащие пальцы); (ii) ему было предложено пройти медицинское освидетельствование на предмет алкогольного опьянения, но он отказался сделать это; (iii) его автомобиль был передан на хранение; (iv) заявитель был признан виновным в совершении административного правонарушения в виде отказа пройти медицинское освидетельствование по требованию сотрудника милиции. Заявитель впоследствии был признан виновным за неповиновение законному требованию сотрудника милиции о прохождении медицинского освидетельствования для выявления алкогольного опьянения и лишен права управления транспортными средствами на полтора года (решение мирового судьи судебного участка N 5 г. Новочебоксарска от 14 марта 2008 г., оставленное без изменения Новочебоксарским городским судом 19 мая 2008 г.).
66. В своем рапорте начальству сотрудник М. указал, что заявитель вел себя агрессивно в отделе внутренних дел и что он сам ударился головой о стену и сломал себе зуб.
67. Уголовное дело против заявителя по заявлению П., связанному с попыткой похитить детское сиденье, возбуждено не было (постановление Новочебоксарской городской милиции* (* Так в тексте. В настоящее время это Отдел Министерства внутренних дел Российской Федерации по г. Новочебоксарску Чувашской Республики (примеч. редактора).) от 18 февраля 2008 г.).
68. После своего освобождения 8 февраля 2008 г., около 18.00, заявитель был осмотрен врачом в травматологическом пункте Новочебоксарской городской больницы* (* Так в тексте. По-видимому, имеется в виду Бюджетное учреждение "Новочебоксарская городская больница" Министерства здравоохранения Чувашской Республики (примеч. редактора).). У заявителя отметили ссадины на правой стороне лица, губе, левой стороне шеи и запястьях, коронки двух верхних зубов на правой стороне были сломаны. В тот же день он был осмотрен стоматологом, который зафиксировал отсутствие верхнего переднего зуба справа, перелом коронки следующего зуба справа и отметил, что у заявителя два нижних передних зуба шатаются вследствие травматической сублюксации.
69. 12 февраля 2008 г. заявитель подал заявление о возбуждении уголовного дела в связи с жестоким обращением в отделе внутренних дел. Новочебоксарский межрайонный следственный отдел Следственного управления Следственного комитета при прокуратуре России по Чувашской Республике и Прокуратура Чувашской Республики провели доследственную проверку.
70. Следователь получил заключение судебно-медицинского эксперта Новочебоксарского отделения Бюро судебно-медицинской экспертизы Чувашской Республики, который считал, что заявитель мог получить травмы в течение 24 часов после медицинского освидетельствования заявителя 8 февраля 2008 г. в результате воздействия твердым тупым предметом, например, удара о стену, что касается травм передних зубов, губы и лица. Травмы повлекли краткосрочное расстройство здоровья, продлившееся до трех недель, то есть причинили легкий вред здоровью.
71. Следователи Новочебоксарского межрайонного следственного отдела Следственного управления Следственного комитета при прокуратуре России по Чувашской Республике вынесли постановление об отказе в возбуждении уголовного дела в связи с предполагаемым жестоким обращением с заявителем со стороны сотрудников органов внутренних дел. Их постановление об отказе 14 раз отменялось их руководством, которое считало, что оно основано на неполной проверке, и назначалась новая доследственная проверка.
72. Последнее постановление об отказе в возбуждении уголовного дела вследствие отсутствия состава преступления в действиях сотрудников органов внутренних дел было вынесено следователем 5 ноября 2009 г. В нем содержалась ссылка на объяснения сотрудников милиции о том, что заявитель пытался убежать, поэтому к нему были применены наручники для доставления его в отдел внутренних дел, где заявитель сам стукнулся лицом о стену. Со ссылкой на объяснения сотрудников милиции следователь заключил, что заявитель сам причинил себе травмы, ударившись лицом о стену в отделе внутренних дел, а ссадины у него на шее и запястьях явились следствием законного применения силы сотрудниками милиции в ходе его задержания. Постановление следователя было признано законным и обоснованным решением Новочебоксарского городского суда от 23 апреля 2010 г., которое было оставлено без изменения Верховным судом Чувашской Республики 25 мая 2010 г.
F. Жалоба заявителя Сергеева
73. Заявитель родился в 1971 году и проживает в г. Москве.
74. 28 мая 2008 г., примерно в 5.20, заявитель был задержан сотрудниками милиции П. и В. в круглосуточно работающем магазине и доставлен в отдел внутренних дел по району Митино Северо-Западного административного округа г. Москвы. По словам заявителя, в милицейском автомобиле его несколько раз ударили по лицу и в отделе внутренних дел сотрудники милиции неоднократно били его кулаками по голове и другим частям тела, пинали его в грудь.
75. В своих рапортах по поводу происшествия сотрудники милиции не упоминали, что заявитель получил травмы.
76. В протоколе административного задержания заявителя 28 мая 2008 г., в 5.30, который был составлен в 5.32 того же дня, дежурный сотрудник отдела внутренних дел отметил жалобу заявителя на то, что сотрудники милиции причинили ему травмы. В протоколе также указывалось, что при осмотре у заявителя не выявили травм.
77. В 6.00 заявитель был осмотрен врачом наркологической больницы, и у него было зафиксировано состояние алкогольного опьянения. Врач отметил, что заявитель был в наручниках и имел ссадины на лице.
78. В соответствии с протоколом об административном правонарушении, составленным 28 мая 2008 г. дежурным сотрудником, 28 мая 2008 г., в 5.20, заявитель нарушил общественный порядок, используя нецензурную брань в общественном месте и игнорируя требования сотрудников милиции о прекращении этого поведения. В тот же день мировой судья судебного участка N 175 района Митино решил, что заявитель совершил мелкое хулиганство, и назначил ему штраф в размере 500 рублей. Заявитель, который признал себя виновным, не обжаловал это решение. Он был освобожден после слушания.
79. В тот же день он был осмотрен врачом в поликлинике N 229, который зафиксировал кровоподтеки в области обоих глаз и носа, кровотечение в склеру обоих глаз, сломанный нос и возможное сотрясение мозга. 3 июня 2008 г. заявитель был осмотрен в Городской больнице N 71 и у него были диагностированы острый двусторонний перфорированный посттравматический отит и кровоподтеки в мягкую ткань головы, в частности, в области левого глаза и скуловых костей. 9 июня 2008 г. он был осмотрен в поликлинике N 2, и у него были диагностированы затруднения слуха с обеих сторон, а также острый односторонний перфорированный посттравматический отит.
80. После обращения заявителя о возбуждении уголовного дела от 2 июля 2008 г. Тушинский межрайонный следственный отдел Следственного управления Следственного комитета при прокуратуре России провел доследственную проверку.
81. Медицинские документы заявителя были изучены судебно-медицинским экспертом Бюро судебно-медицинской экспертизы г. Москвы. Эксперт заключил, что кровоподтеки и перелом носа (которые повлекли краткосрочные проблемы со здоровьем, продолжавшиеся до трех недель, то есть легкий вред здоровью), кровоподтеки в области обоих глаз и скуловых костей и кровотечение в склеру обоих глаз могли быть причинены 28 мая 2008 г. в результате воздействий твердыми тупыми предметами. Поскольку травмы не были зафиксированы в области внешнего правового уха, эксперт выразил сомнение в том, что перфорированный отит был следствием травмы или в его связи с предполагаемым жестоким обращением со стороны милиции (заключение эксперта от 9 октября 2009 г.).
82. Следователи отказывали в возбуждении уголовного дела вследствие отсутствия состава преступления в действиях сотрудников милиции. Три их постановления об отказе в возбуждении уголовного дела, вынесенные с июля 2008 года по октябрь 2009 года, были отменены как основанные на неполной проверке.
83. В последнем постановлении об отказе в возбуждении уголовного дела от 28 января 2010 г. следователь указал, что заявитель, который находился в состоянии алкогольного опьянения, мог упасть и сам себе причинить травмы. Следователь ссылался, в частности, на рапорт сотрудника П., датированный 7 июля 2008 г., о том, что заявитель был доставлен в отдел внутренних дел с "видимыми травмами". Постановление следователя было признано законным и обоснованным решением Тушинского районного суда г. Москвы от 19 марта 2010 г., а затем Московским городским судом 17 мая 2010 г.
Право
I. Объединение рассмотрения жалоб в одном производстве
84. В соответствии с пунктом 3 правила 42 Регламента Европейского Суда Европейский Суд решил объединить рассмотрение жалоб в одном производстве, поскольку они содержат и затрагивают одинаковые вопросы с точки зрения Конвенции.
II. Что касается права Ивановой на участие в деле
85. Власти Российской Федерации оставили решение вопроса о праве на участие в деле Ивановой на усмотрение Европейского Суда.
86. В ряде дел, в которых заявитель скончался в ходе разбирательства, Европейский Суд принимал во внимание обращения наследников или близких родственников заявителя, выразивших желание поддерживать разбирательство в Европейском Суде. Европейский Суд признает, что ближайшие родственники или наследник в принципе могут требовать продолжения рассмотрения жалобы с учетом того, что они имеют достаточный интерес в деле (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Общественная организация "Центр правовых ресурсов" в интересах Валентина Кэмпеану против Румынии" (Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Campeanu v. Romania), жалоба N 47848/08* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. 2017. N 12 (примеч. редактора).), § 97, ECHR 2014). В этой связи он напоминает, что дела о правах человека в Европейском Суде обычно также имеют моральное измерение, и близкие заявителю люди могут иметь законный интерес в обеспечении осуществления правосудия даже после смерти заявителя (см. Решение Большой Палаты Европейского Суда по делу "Мальгоус против Чешской Республики" (Malhous v. Czech Republic), жалоба N 33071/96, ECHR 2000-XII).
87. С учетом вышеизложенного и обстоятельств настоящего дела Европейский Суд признает, что Иванова имеет законный интерес в разбирательстве по жалобе вместо умершего заявителя, поэтому он продолжит рассмотрение дела по ее ходатайству.
III. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
88. Заявители жаловались на жестокое обращение со стороны сотрудников органов внутренних дел и на отсутствие эффективного расследования в связи с этими обстоятельствами. Все они ссылались на статью 3 Конвенции, а некоторые из них также на статьи 6 и 13 Конвенции. Европейский Суд рассмотрит их жалобы в свете статьи 3 Конвенции, которая гласит:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
89. Власти Российской Федерации оспорили эти доводы, поддержав выводы национальных расследований. Они указали, что, несмотря на многочисленные отмены постановлений следователей об отказе в возбуждении уголовного дела и последующих задержек в проведении проверок в деле Иванова, проверка была тщательной и полной. Они также утверждали, что все жалобы были явно необоснованными. Власти Российской Федерации также считали, что Королев и Колистратов, не предъявившие гражданско-правовые требования о возмещении вреда, не исчерпали внутригосударственные средства правовой защиты.
A. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
90. Что касается возражения властей Российской Федерации о неисчерпании внутригосударственных средств правовой защиты, Европейский Суд напоминает, что эти средства правовой защиты не могут считаться достаточными для исполнения обязательств Договаривающихся Сторон с точки зрения статьи 3 Конвенции в делах, подобных настоящему, поскольку они направлены на присуждение компенсации ущерба, а не на установление и наказание виновных (см. Постановление Европейского Суда по делу "Гладышев против Российской Федерации" (Gladyshev v. Russia) от 30 июля 2009 г., жалоба N 2807/04* (* См.: Российская хроника Европейского Суда. 2010. N 2 (примеч. редактора).), § 49). Требование о компенсации для устранения нарушения статьи 3 Конвенции на внутригосударственном уровне дополняет требование о проведении тщательного и эффективного расследования, и оно не является альтернативным (см. Постановление Европейского Суда по делу "Сапожковс против Латвии" (Sapozkovs v. Latvia) от 11 февраля 2014 г., жалоба N 8550/03, §§ 54-55).
91. Таким образом, Европейский Суд полагает, что вопрос о том, может ли гражданско-правовое требование о возмещении вреда рассматриваться как эффективное средство правовой защиты, тесно связан с вопросом о том, были ли эффективны расследования данных событий. Этот аспект относится к существу жалоб Королева и Колистратова. Соответственно, Европейский Суд откладывает его изучение до рассмотрения жалоб по существу (см. Постановление Европейского Суда по делу "Владимир Федоров против Российской Федерации" (Vladimir Fedorov v. Russia) от 30 июля 2009 г., жалоба N 19223/04* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2012. N 12 (примеч. редактора).), § 55).
92. Европейский Суд считает, что настоящие жалобы не являются явно необоснованными по смыслу подпункта "а" пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что они не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Следовательно, эти жалобы должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
93. Соответствующие общие принципы были недавно обобщены Большой Палатой Европейского Суда в Постановлении по делу "Буид против Бельгии" (Bouyid v. Belgium), жалоба N 23380/09, §§ 81-88* (* См.: Прецеденты Европейского Суда по правам человека. Специальный выпуск. 2017. N 2 (примеч. редактора).), ECHR 2015. В частности, если рассматриваемые события в целом или в бoльшей степени относятся к сфере исключительной компетенции властей, как в ситуации с лицами, находящимися под контролем властей под стражей, возникают обоснованные презумпции фактов в отношении травм, полученных ими во время содержания под стражей. В этом случае на властях лежит бремя доказывания с целью предоставить достаточные и убедительные объяснения путем предъявления доказательств, подтверждающих факты, ставящие под сомнение версию событий, представленную потерпевшим. В отсутствие такого объяснения Европейский Суд вправе сделать выводы, которые могут быть неблагоприятными для властей. Это оправдывается тем фактом, что задержанные лица находятся в уязвимом положении, и власти обязаны защищать их (см. ibid., § 83).
94. Европейский Суд также напоминает свою последовательную прецедентную практику о том, что применение силы сотрудниками полиции в ходе задержания не нарушает требования статьи 3 Конвенции, если оно необходимо и не является избыточным. Бремя доказывания этого возлагается на власти государства-ответчика (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ребок против Словении" (Rehbock v. Slovenia), жалоба N 29462/95, §§ 72-78, ECHR 2000-XII, и среди недавних примеров Постановление Европейского Суда по делу "Борис Костадинов против Болгарии" (Boris Kostadinov v. Bulgaria) от 21 января 2016 г., жалоба N 61701/11, §§ 52-54).
1. Правдоподобность утверждений заявителей о жестоком обращении с ними со стороны сотрудников органов внутренних дел и презумпция факта
95. Европейский Суд отмечает, что заявители были задержаны сотрудниками органов внутренних дел по разным причинам, таким как нецензурная брань (Ксенз, Королев и Сергеев) или нарушение правил дорожного движения (Лебедев, Иванов и Колистратов). Все они оспаривали основания для своего задержания и излагали версии происшествия, которые отличались от версий сотрудников органов внутренних дел.
96. В конце различных периодов содержания в отделах внутренних дел у заявителей были обнаружены травмы. По мнению соответствующих судебно-медицинских экспертов, травмы были вызваны ударами твердых тупых предметов. Эксперт, который осматривал Ксенза, уточнил, что это могли быть удары руками и ногами. Травмы Колистратова могли быть получены в результате удара о стену. Европейский Суд полагает, что травмы могли быть получены в результате предполагаемого жестокого обращения с заявителями со стороны сотрудников милиции, в частности, в результате ударов и пинков или, в случае Колистратова, удара лицом о стену.
97. Изложенных выше факторов достаточно для возникновения презумпции в пользу версии событий заявителей и для того, чтобы Европейский Суд мог заключить, что утверждения заявителей о жестоком обращении в отделах внутренних дел были достоверными.
2. Осуществлялось ли эффективное расследование утверждений заявителей о жестоком обращении
98. Европейский Суд отмечает далее, что доводы заявителей о том, что их травмы были результатом жестокого обращения с ними со стороны сотрудников милиции, были отклонены следственными органами государства-ответчика. Выводы следственных органов были основаны на результатах доследственной проверки, то есть начального этапа рассмотрения уголовной жалобы согласно законодательству Российской Федерации, за которым обычно следуют возбуждение уголовного дела и расследование, если полученная информация свидетельствует об элементах состава уголовного преступления (см. Постановление Европейского Суда по делу "Ляпин против Российской Федерации" (Lyapin v. Russia) от 24 июля 2014 г., жалоба N 46956/09* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2015. N 6 (примеч. редактора).), § 129). Постановления следователей об отказе в возбуждении уголовного дела (два - в деле Ксенза, три - Лебедева, пять - Королева, более 20 - Иванова, 14 - Колистратова и три - Сергеева) каждый раз отменялись следственными органами вследствие того, что они основывались на неполном расследовании, и назначались новые расследования. Последние постановления следователей об отказе в возбуждении уголовного дела были оставлены в силе судами Российской Федерации. В 2013 году постановление следователя в деле Лебедева было вновь отменено и по нему было назначено дополнительное расследование.
99. Европейский Суд напоминает свой вывод о том, что одного проведения досудебного расследования в соответствии со статьей 144 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации недостаточно, когда органы власти обязаны соблюдать требования, установленные статьей 3 Конвенции, для эффективного расследования достоверных утверждений о жестоком обращении с лицами, содержащимися под стражей. Власти государства-ответчика обязаны возбудить уголовное дело и провести надлежащее уголовное расследование, в ходе которого должны быть выполнены все предусмотренные следственные действия (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Ляпин против Российской Федерации", §§ 129 и 132-136).
100. Европейский Суд не усматривает оснований для иного вывода в настоящем деле, содержащем достойные доверия утверждения заявителей о жестоком обращении, о котором власти были надлежащим образом уведомлены. Он считает, что следственные органы не исполнили своего обязательства по проведению эффективного расследования утверждений заявителей о жестоком обращении, как того требует статья 3 Конвенции.
101. В отсутствие эффективного расследования гражданский иск не предоставил бы заявителям Королеву и Колистратову достаточную компенсацию. Соответственно, Европейский Суд отклоняет возражение властей Российской Федерации о неисчерпании внутригосударственных средств правовой защиты.
3. Предоставили ли власти Российской Федерации объяснение, способное поставить под сомнение версии событий заявителей
102. Власти Российской Федерации согласились с выводами следственных органов о том, что травмы заявителей не были связаны с действиями сотрудников органов внутренних дел и были получены ими самими (Колистратов и Сергеев) или получены при иных обстоятельствах (Ксенз и Королев) либо эти травмы стали следствием законного применения силы сотрудниками милиции при задержании заявителей (Лебедев и Иванов).
103. Европейский Суд также учитывает, что следственные органы основали свои заключения исключительно на объяснениях тех сотрудников органов внутренних дел, которые предположительно подвергли заявителей жестокому обращению. Довод о том, что травмы могли быть причинены Ксензу при "иных обстоятельствах", не был основан на каких-либо конкретных фактах. Объяснение о том, что Королев получил травмы при посадке в милицейский автомобиль, было также чисто спекулятивным и не содержало оценки экспертного заключения о том, что травмы явились следствием не менее, чем пяти травматических воздействий. Объяснение происхождения травм у Сергеева также имело спекулятивный характер. Оно не рассматривало даже такие очевидные несоответствия, как отсутствие травм у заявителя согласно протоколу его административного задержания, и наличие у него некоторых травм в соответствии с заключением врача наркологической больницы, который осмотрел заявителя вскоре после того, как он содержался в отделе внутренних дел. Объясняя происхождение травм у Лебедева, следственный орган сослался на общие пояснения сотрудников милиции о том, что сила применялась законно, без указания конкретных действий сотрудников милиции при применении силы и каких-либо действий со стороны заявителя, которые могли бы оправдать применение силы, то есть без оценки того, было ли применение силы необходимым, и не являлось ли оно избыточным. Эта оценка также отсутствовала в объяснении происхождения травм у Иванова, которое к тому же не прояснило, как его множественные травмы могли стать следствием единичного падения.
104. С учетом того, что данные объяснения были собраны в ходе расследования, не отвечавшего требованиям статьи 3 Конвенции, Европейский Суд считает, что они не могут считаться удовлетворительными и убедительными. Это означает, что властям Российской Федерации не удалось исполнить свое бремя доказывания и представить доказательства, способные поставить под сомнение версии событий, изложенные заявителями, которые в связи с этим можно считать подтвержденными.
4. Правовая квалификация обращения с заявителями
105. Европейский Суд признавал обращение "бесчеловечным", если оно было, в частности, преднамеренным, продолжалось часами и причинило либо реальные телесные повреждения, либо глубокие физические и моральные страдания. Обращение считается "унижающим достоинство", если оно вызывает у жертв страх, тоску или чувство неполноценности, способные унизить и оскорбить их и сломить их физическое и моральное сопротивление, или когда оно вынуждает потерпевшего действовать против его воли или совести (см. Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу "Гефген против Германии" (Gafgen v. Germany), жалоба N 22978/05, §§ 89-90, ECHR 2010). Европейский Суд считает, что сотрудники органов внутренних дел подвергали заявителей бесчеловечному или унижающему достоинство обращению.
5. Заключение
106. Соответственно, имело место нарушение статьи 3 Конвенции в ее материально-правовом и процессуально-правовом аспектах.
IV. Предполагаемое нарушение статьи 5 Конвенции
107. Заявители Ксенз и Лебедев также жаловались на то, что их задержание сотрудниками милиции было незаконным в нарушение статьи 5 Конвенции. Европейский Суд рассмотрит эту жалобу с точки зрения пункта 1 статьи 5 Конвенции, который предусматривает следующее:
"1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность. Никто не может быть лишен свободы иначе как в следующих случаях и в порядке, установленном законом:
a) законное содержание под стражей лица, осужденного компетентным судом;
b) законное задержание или заключение под стражу (арест) лица за неисполнение вынесенного в соответствии с законом решения суда или с целью обеспечения исполнения любого обязательства, предписанного законом;
(c) законное задержание или заключение под стражу лица, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом по обоснованному подозрению в совершении правонарушения или в случае, когда имеются достаточные основания полагать, что необходимо предотвратить совершение им правонарушения или помешать ему скрыться после его совершения;
d) заключение под стражу несовершеннолетнего лица на основании законного постановления для воспитательного надзора или его законное заключение под стражу, произведенное с тем, чтобы оно предстало перед компетентным органом;
e) законное заключение под стражу лиц с целью предотвращения распространения инфекционных заболеваний, а также законное заключение под стражу душевнобольных, алкоголиков, наркоманов или бродяг;
(f) законное задержание или заключение под стражу лица с целью предотвращения его незаконного въезда в страну или лица, против которого принимаются меры по его высылке или выдаче".
108. Власти Российской Федерации утверждали, что сотрудники милиции действовали законно, задерживая заявителей, которые совершили административные правонарушения, и при доставлении их в отделы внутренних дел, в частности, в целях составления протоколов о совершении административных правонарушений.
A. Приемлемость жалобы для рассмотрения по существу
109. Европейский Суд принимает к сведению выводы властей Российской Федерации относительно содержания заявителей под стражей (см. выше §§ 17, 19, 33 и 34). Европейский Суд считает, что настоящие жалобы не являются явно необоснованными по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции и что они не являются неприемлемыми по каким-либо иным основаниям. Следовательно, они должны быть объявлены приемлемыми для рассмотрения по существу.
B. Существо жалобы
110. Европейский Суд отмечает, что заявители Ксенз и Лебедев провели примерно по три часа в отделах внутренних дел 17 августа 2005 г. и 31 марта 2007 г. соответственно. Согласно выводам проверки, проведенной органами власти государства-ответчика, Ксенз был уведомлен сотрудниками милиции о том, что он задержан за совершение преступления, а именно за публичное оскорбление должностного лица (см. выше §§ 14 и 17). Однако протокол его задержания в качестве подозреваемого не был составлен, и уголовное дело против него не возбуждалось. Кроме того, не был составлен протокол его задержания за совершение административного правонарушения, и производство по делу также не возбуждалось. Что касается Лебедева, то он был задержан за управление автомобилем без регистрационных номеров. Эти факты стали основанием для его административного преследования. Однако согласно проверке, проведенной органами власти государства-ответчика, это разбирательство не было возбуждено против него в день задержания вследствие халатности, допущенной сотрудниками милиции (см. выше § 33). Это разбирательство было возбуждено только 8 мая 2007 г., более чем через месяц. Те же факты также послужили основанием для проверки, которая окончилась вынесением постановления об отказе в возбуждении уголовного дела против заявителя, чье задержание в качестве подозреваемого также не было запротоколировано. Следовательно, периоды содержания под стражей обоих заявителей не были зафиксированы.
111. Европейский Суд прежде всего подчеркивает фундаментальное значение гарантий, установленных статьей 5 Конвенции, для обеспечения в демократическом обществе прав человека на свободу от произвольного заключения. Европейский Суд уже отмечал, что любое лишение свободы должно осуществляться не только в соответствии с материальными и процессуальными нормами законодательства государства-ответчика, но и соответствовать истинной цели статьи 5 Конвенции, а именно защищать лицо от произвола (см. Постановление Европейского Суда по делу "Курт против Турции" (Kurt v. Turkey) от 25 мая 1998 г., §§ 122-123, Reports of Judgments and Decisions 1998-III, Постановление Европейского Суда по делу "Фатма Акалтун Фырат против Турции" (Fatma Akaltun Firat v. Turkey) от 10 сентября 2013 г., жалоба N 34010/06, § 29, и Постановление Европейского Суда по делу "Фартушин против Российской Федерации" (Fartushin v. Russia) от 8 октября 2015 г., жалоба N 38887/09* (* См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека. 2016. N 7 (примеч. редактора).), § 50). В данном случае речь идет и о защите физической свободы лиц и их личной безопасности в ситуациях, которые при отсутствии гарантий могут привести к умалению верховенства права и лишить заключенных самых элементарных форм правовой защиты (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Курт против Турции", § 123).
112. Соответственно, Европейский Суд заключает, что имело место нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции в отношении незаконного содержания под стражей данных заявителей.
V. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
113. Европейский Суд рассмотрел оставшиеся жалобы, представленные заявителями. Однако принимая во внимание предоставленные ему материалы, и насколько обжалуемые вопросы относятся к его юрисдикции, Европейский Суд не усматривает в них признаков нарушения прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней. Отсюда следует, что эта часть жалоб должна быть отклонена как явно необоснованная в соответствии с подпунктом "а" пункта 3 и пунктом 4 статьи 35 Конвенции.
VI. Применение статьи 41 Конвенции
114. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
115. Заявители требовали выплаты в качестве компенсации морального вреда следующие суммы: Ксенз - 40 000 евро, Лебедев - 50 000, Королев - 10 000, Иванов - 6 000, Колистратов - 7 000, Сергеев - 20 000 евро.
116. Власти Российской Федерации считали требования заявителей чрезмерными и полагали, что, если Европейский Суд установит факт нарушения Конвенции, то это само по себе будет являться справедливой компенсацией, и в любом случае требуемые суммы были чрезмерными.
117. Учитывая характер установленного нарушения и оценивая указанные обстоятельства на основе принципа справедливости, Европейский Суд присуждает Ксензу 26 000 евро, Лебедеву 30 000 евро, Королеву, Ивановой, Колистратову и Сергееву суммы, требуемые ими в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную выше сумму.
B. Судебные расходы и издержки
118. Лебедев требовал выплаты 1 000 евро в качестве возмещения судебных расходов и издержек, понесенных в ходе разбирательств в судах государства-ответчика, и 2 000 евро в качестве возмещения расходов, понесенных в Европейском Суде. Королев требовал выплатить ему 5 657 евро 62 цента и 1 238 рублей 69 копеек в качестве компенсации судебных расходов и издержек, понесенных при разбирательстве дела в Европейском Суде.
119. Власти Российской Федерации оспорили эти требования как чрезмерные и неподтвержденные доказательствами.
120. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в той части, в которой они были действительно понесены, являлись необходимыми и разумными по размеру. В настоящем деле, учитывая имеющиеся в его распоряжении материалы и вышеизложенные критерии, Европейский Суд отклоняет требование Лебедева в части расходов и издержек, понесенных в ходе разбирательства дела в Российской Федерации, и считает разумным присудить ему требуемую сумму в отношении разбирательства в Европейском Суде, а также любой подлежащий начислению налог. Европейский Суд считает разумным присудить Королеву 3 300 евро в качестве компенсации судебных расходов, понесенных при разбирательстве его дела в Европейском Суде. Эта сумма подлежит переводу на банковские счета представителей заявителей, указанные заявителями.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
121. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) решил объединить рассмотрение жалоб в одном производстве;
2) постановил, что наследница Иванова, Лариса Иванова, может продолжить участвовать в разбирательстве по его жалобе;
3) решил исследовать возражение властей Российской Федерации о неисчерпании внутригосударственных средств правовой защиты при рассмотрении по существу жалоб Королева и Колистратова и отклонил его;
4) объявил жалобы на нарушение статьи 3 Конвенции в отношении жестокого обращения с заявителями со стороны сотрудников органов внутренних дел и эффективности последующего расследования, а также жалобы на незаконное содержание под стражей Ксенза и Лебедева приемлемыми для рассмотрения по существу, а в остальной части - неприемлемыми;
5) постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в ее материально-правовом и процессуально-правовом аспектах;
6) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 5 Конвенции в отношении незаконного задержания Ксенза и Лебедева;
7) постановил, что:
(a) власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителям следующие суммы, подлежащие переводу в валюту государства-ответчика по курсу, действующему на день выплаты:
(i) Ксензу 26 000 (двадцать шесть тысяч) евро, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда;
(ii) Лебедеву 30 000 (тридцать тысяч) евро, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда;
(iii) Королеву 10 000 (десять тысяч) евро, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную выше сумму, в качестве компенсации морального вреда;
(iv) Ивановой 6 000 (шесть тысяч) евро, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда;
(v) Колистратову 7 000 (семь тысяч) евро, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму, в качестве компенсации морального вреда;
(vi) Сергееву 20 000 (двадцать тысяч) евро в качестве компенсации морального вреда, а также любой налог, подлежащий начислению на указанную сумму;
(vii) Лебедеву 2 000 (две тысячи) евро, а также любой налог, обязанность уплаты которого может быть возложена на заявителя, в качестве компенсации судебных расходов и издержек, подлежащие перечислению на банковский счет представителя заявителя;
(viii) Королеву 3 300 (три тысячи триста) евро, а также любой налог, обязанность уплаты которого может быть возложена на заявителя, в качестве компенсации судебных расходов и издержек, подлежащие перечислению на банковский счет его представителя;
(b) с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
8) отклонил оставшуюся часть требований заявителей о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 12 декабря 2017 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Европейского Суда.
Стивен Филлипс |
Хелена Ядерблом |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 12 декабря 2017 г. Дело "Ксенз и другие (Ksenz and Others) против Российской Федерации" (Жалоба N 45044/06 и пять других жалоб, см. Приложение) (Третья секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 6/2019
Перевод с английского языка Г.А. Николаева
Постановление вступило в силу 12 марта 2018 г. в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции