Вы можете открыть актуальную версию документа прямо сейчас.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Глава III
Остойчивость и связанные с ней мореходные качества
Правило 1
Общие положения
Суда должны быть спроектированы и построены так, чтобы были выполнены требования настоящей главы в условиях эксплуатации, указанных в правиле 7. Расчеты диаграмм статической остойчивости должны удовлетворять требованиям Администрации 4.
Правило 2
Критерии остойчивости
1) Необходимо применять следующие минимальные критерии остойчивости, кроме тех случаев, когда Администрация убеждена, что практика эксплуатации оправдывает отступления от них:
а) площадь под диаграммой статической остойчивости (под кривой GZ) должна быть не менее 0,055 м.рад до угла крена 30° и не менее 0,090 м.рад - до 40° или до угла заливания , если этот угол меньше 40°. Кроме того, площадь под диаграммой статической остойчивости (под кривой GZ) между углами крена 30° и 40° или между 30° и 9f, если этот угол меньше 40°, должна быть не менее 0,030 м.рад.
- угол крена, при котором отверстия в корпусе, надстройке или рубках, которые не могут быть быстро и непроницаемо закрыты для ветра и влаги, начинают погружаться в воду. При применении этого критерия небольшие отверстия, через которые не может произойти прогрессирующего затопления, могут не считаться открытыми;
b) плечо диаграммы статической остойчивости GZ должно быть не менее 200 мм при угле крена, равном или превышающем 30°;
c) максимальное плечо диаграммы статической остойчивости должно иметь место при угле крена, предпочтительно превышающем 30°, но не менее чем 25°;
d) начальная метацентрическая высота GM не должна быть менее 350 мм для однопалубных судов. Для судов со сплошной надстройкой или для судов длиной 70 м и более метацентрическая высота может быть уменьшена по согласованию с Администрацией, но она ни в коем случае не должна быть менее 150 мм.
2) В тех случаях, когда для успокоения бортовой качки предусмотрены устройства, иные чем скуловые кили, Администрация должна убедиться в том, что критерии остойчивости, указанные в пункте 1), соблюдаются при всех условиях эксплуатации.
3) Если для соблюдения пункта 1) предусматривается балласт, то его вид и размещение должны удовлетворять требованиям Администрации.
Правило 3
Затопление рыбных трюмов
Угол крена, при котором может произойти прогрессирующее затопление рыбных трюмов через люки, остающиеся открытыми во время промысловых операций и которые не могут быть быстро закрыты, должен быть не менее 20°, если критерии остойчивости, указанные в правиле 2 1), не могут быть обеспечены, когда соответствующие рыбные трюмы затоплены частично или полностью.
Правило 4
Особые виды рыбного промысла
Суда, занятые особыми видами рыбного промысла, при которых на судно воздействуют дополнительные внешние силы во время промысловых операций, должны отвечать критериям остойчивости, указанным в правиле 2 1), увеличенным, если необходимо, в соответствии с требованиями Администрации.
Правило 5
Сильный ветер и бортовая качка
Суда должны, в соответствии с требованиями Администрации, противостоять действию сильного ветра и бортовой качки на соответствующем волнении с учетом сезонных условий погоды, состояния моря, при которых судно будет эксплуатироваться, типа судна и способа его работы 5.
Правило 6
Вода на палубе
Суда должны, в соответствии с требованиями Администрации, выдерживать заливание палубы с учетом сезонных условий погоды, состояния моря, при которых судно будет эксплуатироваться, типа судна и способа его работы 6.
Правило 7
Условия эксплуатации
1) Количество и характер условий эксплуатации, которые следует принимать во внимание, должны отвечать требованиям Администрации и включать следующее, соответственно:
a) выход в район промысла с полным комплектом топлива, запасов, льда, орудий лова и т.д.;
b) уход из района промысла с полным уловом;
c) прибытие в порт приписки с полным уловом и 10% запасов, топлива и т.д.; и
d) прибытие в порт приписки с 10% запасов, топлива и т.д., а также минимальным уловом, который обычно должен составлять 20% полного улова, но может достигать 40%, если Администрация удостоверилась, что условия эксплуатации оправдывают такую величину.
2) В дополнение к характерным условиям эксплуатации, приведенным в пункте 1), Администрация должна также удостовериться, что минимальные критерии остойчивости, приведенные в правиле 2, обеспечены во всех других реально существующих условиях эксплуатации, в том числе и в тех, которые приводят к самым низким параметрам остойчивости, входящим в эти критерии. Администрация должна также удостовериться, что приняты во внимание те особые условия, которые связаны с изменением назначения судна или районов его эксплуатации и влияют на остойчивость, как она рассматривается в настоящей главе.
3) Расчеты, выполненные в соответствии с условиями, указанными в пункте 1), должны учитывать следующее:
a) вес мокрых рыболовных сетей, промыслового снаряжения и т.д., находящихся на палубе;
b) обледенение, если оно предполагается, в соответствии с положениями правила 8;
c) равномерное распределение улова, если это не противоречит практике;
d) улов на палубе, если он предполагается, в случаях нагрузки, указанных в пункте 1 b) и с) и в пункте 2);
e) водяной балласт, если он имеется в цистернах, специально предназначенных для этой цели, либо в других цистернах, оборудованных также под водяной балласт; и
f) влияние свободных поверхностей жидкостей и, если необходимо, перевозимого улова.
Правило 8
Обледенение
1) Для судов, эксплуатируемых в районах, где возможно обледенение, расчеты остойчивости должны быть выполнены с учетом следующих факторов обледенения 7:
a) 30 на открытых палубах и переходных мостиках;
b) 7,5 площади боковой проекции каждого борта судна выше ватерлинии;
c) площадь боковой проекции несплошных поверхностей лееров, рангоута (кроме мачт) и такелажа судов, не имеющих парусного вооружения, и площадь боковой проекции других мелких предметов должна быть учтена путем увеличения суммарной площади проекции сплошных поверхностей на 5% и статического момента этой площади на 10%.
2) Суда, предназначенные для эксплуатации в районах возможного обледенения, должны быть:
a) спроектированы так, чтобы свести к минимуму обледенение; и
b) снабжены средствами для удаления льда в соответствии с требованиями Администрации.
Правило 9
Опыт кренования
1) После завершения постройки каждое судно должно подвергаться опыту кренования, и должны быть определены фактическое водоизмещение и положение центра тяжести судна порожнем.
2) Если на судне производятся изменения, виляющие на его состояние порожнем и на положение его центра тяжести, судно должно быть, если Администрация сочтет это необходимым, вновь подвергнуто опыту кренования и информация об остойчивости пересмотрена.
3) Администрация может освободить от проведения опыта кренования отдельное судно при наличии основных данных об остойчивости, полученных в результате опыта кренования другого судна данной серии, и если Администрации будет доказано, что на основании таких данных для судна, освобожденного от кренования, может быть получена надежная информация об остойчивости.
Правило 10
Информация об остойчивости
1) Капитан должен быть обеспечен подходящей информацией об остойчивости, на основании которой он мог бы легко и уверенно оценить остойчивость судна в различных условиях эксплуатации 8. Такая информация должна включать конкретные инструкции капитану, предупреждающие его о тех условиях эксплуатации, которые могут неблагоприятно влиять на остойчивость или дифферент судна. Экземпляр информации об остойчивости должен быть представлен на одобрение Администрации 9.
2) Одобренная информация об остойчивости должна находиться на борту судна, быть легкодоступной в любое время, а во время периодических освидетельствований судна проверяться с тем, чтобы была уверенность, что она одобрена с учетом фактических условий эксплуатации.
3) Если на судне производятся изменения, влияющие на его остойчивость, должны быть выполнены и представлены на одобрение Администрации новые расчеты остойчивости. Если Администрация решит, что информация об остойчивости должна быть пересмотрена, капитану должна быть вручена новая информация, а прежняя информация изъята.
Правило 11
Съемные переборки рыбных трюмов
Улов должен быть надлежащим образом закреплен, чтобы предотвратить его смещение, которое может послужить причиной опасного дифферента или крена судна. Размеры съемных переборок рыбных трюмов, если они установлены, должны удовлетворять требованиям Администрации 10.
Правило 12
Высота судна в носу
Высота судна в носу должна быть достаточной, в соответствии с требованиями Администрации, чтобы предотвратить чрезмерное заливание палубы, и должна определяться с учетом сезонных условий погоды, состояния моря, при которых судно будет эксплуатироваться, типа судна и способа его работы 11.
Правило 13
Максимально допустимая эксплуатационная осадка
Максимально допустимая эксплуатационная осадка должна быть одобрена Администрацией и должна быть такой, чтобы соответствующим образом были обеспечены критерии остойчивости, приведенные в настоящей главе, и выполнены требования глав II и VI в соответствующих условиях эксплуатации.
Правило 14
Деление судна на отсеки и аварийная остойчивость
Суда длиной 100 м и более, имеющие на борту 100 человек и более, должны быть способны, в соответствии с требованиями Администрации, оставаться на плаву с положительной остойчивостью после затопления любого одного отсека, считающегося поврежденным; при этом следует учитывать тип судна, его назначение и район эксплуатации 12.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.