Постановление президиума Суда по интеллектуальным правам от 6 июля 2020 г. N С01-698/2020 по делу N СИП-645/2019
Резолютивная часть постановления объявлена 29 июня 2020 года.
Полный текст постановления изготовлен 6 июля 2020 года.
Президиум Суда по интеллектуальным правам в составе:
председательствующего - председателя Суда по интеллектуальным правам Новоселовой Л.А.;
членов президиума: Корнеева В.А., Рассомагиной Н.Л. -
рассмотрел в открытом судебном заседании кассационную жалобу Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Бережковская наб., д. 30, корп. 1, Москва, 123995, ОГРН 1047730015200) на решение Суда по интеллектуальным правам от 24.03.2020 по делу N СИП-645/2019
по заявлению индивидуального предпринимателя Кошмака Сергея Афанасьевича (Алтайский край, ОГРНИП 304226904300042) о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 16.05.2019 об отказе в удовлетворении возражения на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2018707101.
К участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечен сельскохозяйственный потребительский снабженческо-бытовой кооператив второго уровня "Алтай-медовый край" (ул. Северо-Западная, д. 27, оф. 32, г. Барнаул, Алтайский край, 656037, ОГРН 1122225018574).
В судебном заседании приняли участие представители:
от индивидуального предпринимателя Кошмака Сергея Афанасьевича - Слесарюк Н.В. (по доверенности от 30.07.2019);
от Федеральной службы по интеллектуальной собственности - Ковалева О.А. (по доверенности от 07.04.2020 N 01/32-271/41).
Президиум Суда по интеллектуальным правам
УСТАНОВИЛ:
индивидуальный предприниматель Кошмак Сергей Афанасьевич обратился в Суд по интеллектуальным правам с заявлением о признании недействительным решения Федеральной службы по интеллектуальной собственности (Роспатента) от 16.05.2019 об отказе в удовлетворении возражения на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2018707101 (с учетом принятого судом на основании статьи 49 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации изменения предмета заявленных требований).
На основании статьи 51 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора, привлечен сельскохозяйственный потребительский снабженческо-бытовой кооператив второго уровня "Алтай-медовый край" (далее - кооператив).
Решением Суда по интеллектуальным правам от 24.03.2020 решение Роспатента от 16.05.2019 об отказе в удовлетворении возражения на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2018707101 признано недействительным как не соответствующее положениям пункта 7 статьи 1483 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ); суд обязал Роспатент повторно рассмотреть названное возражение.
В кассационной жалобе, поданной в президиум Суда по интеллектуальным правам, Роспатент, ссылаясь на несоответствие выводов суда первой инстанции фактическим обстоятельствам дела и представленным доказательствам, а также на неправильное применение судом первой инстанции норм материального права, просит отменить решение суда первой инстанции, направить дело на новое рассмотрение.
Кошмак С.А. представил отзыв на кассационную жалобу, в котором не согласился с изложенными в ней доводами, просил оставить обжалуемое решение суда первой инстанции без изменения как законное и обоснованное.
Представители Кошмака С.А. и Роспатент приняли участие в судебном заседании посредством использования системы веб-конференции информационной системы "Картотека арбитражных дел" (онлайн-заседания).
Кооператив, надлежащим образом извещенный о месте и времени судебного заседания, в том числе путем публичного уведомления на официальном сайте Суда по интеллектуальным правам http://ipc.arbitr.ru, своего представителя в судебное заседание президиума Суда по интеллектуальным правам не направил, что в соответствии с частью 3 статьи 284 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации не является препятствием для рассмотрения кассационной жалобы в его отсутствие.
Представитель Роспатента поддержал изложенные в кассационной жалобе доводы, просил ее удовлетворить.
Представитель Кошмака С.А. возражал против удовлетворения кассационной жалобы, считая оспариваемое решение суда первой инстанции законным и обоснованным.
Законность обжалуемого судебного акта проверена президиумом Суда по интеллектуальным правам в порядке, предусмотренном статьями 284 и 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, исходя из доводов, содержащихся в кассационной жалобе, а также на предмет наличия безусловных оснований для отмены обжалуемого судебного акта, предусмотренных частью 4 статьи 288 названного Кодекса.
Как установил суд первой инстанции и следует из материалов дела, Кошмак С.А. 26.02.2018 обратился в Роспатент с заявкой N 2018707101 на регистрацию обозначения "" в качестве товарного знака в отношении товаров 29-го класса "айвар [консервированный перец]; алоэ древовидное, приготовленное для употребления в пищу; альгинаты для кулинарных целей; анчоусы неживые; арахис обработанный; артишоки консервированные; белки для кулинарных целей; белок яичный; бобы консервированные; бобы соевые консервированные для употребления в пищу; бульоны; варенье имбирное; ветчина; вещества жировые для изготовления пищевых жиров; водоросли морские консервированные; гнезда птичьи съедобные; голотурии неживые; горох консервированный; грибы консервированные; гуакамоле [пюре из авокадо]; дичь; желатин; желе мясное; желе пищевое; желе фруктовое; желток яичный; жир кокосовый; жир костный пищевой; жир свиной пищевой; жиры животные пищевые; жиры пищевые; закваска сычужная; закуски легкие на основе фруктов; заменители молока; изделия из тофу порционные; изделия из сои порционные; изделия колбасные; изделия мучные творожные; изюм; икра; икра баклажанная; икра кабачковая; икра рыб обработанная; йогурт; кальби [корейское блюдо-мясо на гриле]; капуста квашеная; кефир [напиток молочный]; кимчи [блюдо из ферментированных овощей]; клей рыбий пищевой; клемы [неживые]; клецки картофельные; клипфиск [треска солено-сушеная]; коктейли молочные; колбаса кровяная; кольца луковые; композиции из обработанных фруктов; компоты (десерт из вареных фруктов); консервы мясные; консервы овощные; консервы рыбные; консервы фруктовые; концентраты бульонные; корн-доги; корнишоны;
котлеты из тофу; котлеты соевые; креветки неживые; креветки пильчатые неживые; крем сливочный; крокеты; куколки бабочек шелкопряда, употребляемые в пищу; кукуруза сахарная, обработанная; кумыс [напиток молочный]; лангусты неживые; лецитин для кулинарных целей; лосось неживой; лук консервированный; маргарин; мармелад, за исключением кондитерских изделий; масла пищевые; масло арахисовое; масло какао пищевое; масло кокосовое жидкое пищевое; масло кокосовое твердое; масло кукурузное пищевое; масло кунжутное пищевое; масло льняное пищевое; масло оливковое первого холодного отжима пищевое; масло оливковое пищевое; масло пальмовое пищевое; масло пальмоядровое пищевое; масло подсолнечное пищевое; масло рапсовое пищевое; масло сливочное; масло соевое пищевое; мидии неживые; миндаль толченый; мозг костный пищевой; моллюски неживые; молоко; молоко арахисовое; молоко арахисовое для кулинарных целей; молоко кокосовое; молоко кокосовое для кулинарных целей; молоко миндальное; молоко миндальное для кулинарных целей; молоко овсяное; молоко рисовое; молоко рисовое для кулинарных целей; молоко с повышенным содержанием белка; молоко сгущенное; молоко соевое; молоко сухое; мука рыбная для употребления в пищу; муссы овощные; муссы рыбные; мякоть фруктовая; мясо; мясо консервированное; мясо лиофилизированное; напитки молочные с преобладанием молока; напитки на основе арахисового молока; напитки на основе кокосового молока; напитки на основе миндального молока; насекомые съедобные неживые; оболочки колбасные, натуральные или искусственные; овощи консервированные; овощи лиофилизированные; овощи сушеные; овощи, подвергнутые тепловой обработке; оладьи картофельные; оливки консервированные; омары неживые; орехи ароматизированные; орехи засахаренные; орехи кокосовые сушеные; орехи обработанные; паста томатная; паста фруктовая прессованная; паштеты из печени; пектины для кулинарных целей; печень; пикули; плоды или ягоды, сваренные в сахарном сиропе; порошок яичный; продукты молочные; продукты рыбные пищевые; простокваша [скисшее молоко]; птица домашняя неживая; пулькоги [корейское мясное блюдо]; пыльца растений, приготовленная для пищи; пюре клюквенное; пюре томатное; пюре яблочное; раки неживые; ракообразные неживые; рыба консервированная; рыба неживая; рыба соленая; ряженка [молоко топленное молочнокислого брожения]; салаты овощные; салаты фруктовые; сало; сардины неживые; свинина; сельдь неживая; семена обработанные; семена подсолнечника обработанные; сливки [молочный продукт]; сливки взбитые; сливки растительные; смеси жировые для бутербродов; сметана [сквашенные сливки];
сок лимонный для кулинарных целей; сок томатный для приготовления пищи; соки овощные для приготовления пищи; солонина; сосиски; сосиски в сухарях; сосиски в тесте на палочках; сосиски для хот-догов; составы для приготовления бульонов; составы для приготовления супов; спреды на основе орехов; субпродукты; супы; супы овощные; сыворотка молочная; сыры; тахини [паста из семян кунжута]; творог соевый; трепанги неживые; трюфели консервированные; тунец неживой; устрицы неживые; фалафель; ферменты молочные для кулинарных целей; ферменты сычужные; филе рыб; финики; фрукты глазированные; фрукты замороженные; фрукты консервированные; фрукты, консервированные в спирте; фрукты, подвергнутые тепловой обработке; фундук обработанный; хлопья картофельные; хумус [паста из турецкого гороха]; цедра фруктовая; чеснок консервированный; чечевица консервированная; чипсы картофельные; чипсы картофельные низкокалорийные; чипсы фруктовые; эгг-ног безалкогольный; экстракты водорослей пищевые; экстракты мясные; эскамолес [съедобные личинки муравьев]; юба [спаржа соевая]; ягоды консервированные; яйца; яйца улитки; якитори", 30-го класса "ароматизаторы ванили для кулинарных целей; ароматизаторы для кондитерских изделий, за исключением эфирных масел; ароматизаторы для напитков, за исключением эфирных масел; ароматизаторы кофейные; ароматизаторы пищевые, кроме эфирных масел; бадьян; баоцзы [китайские пирожки]; батончики злаковые; батончики злаковые с высоким содержанием белка; блины; блюда на основе лапши; блюда, лиофилизированные, в которых макароны являются основным ингредиентом; блюда, лиофилизированные, в которых рис является основным ингредиентом; бриоши; булгур; булки; бумага рисовая съедобная; бумага съедобная; бурито; ванилин [заменитель ванили]; вареники [шарики из теста фаршированные]; вафли; вермишель; вещества подслащивающие натуральные; вещества связующие для колбасных изделий; вещества связующие для мороженого; вода морская для приготовления пищи; водоросли [приправа]; галеты солодовые; гвоздика [пряность]; глазури зеркальные; глазурь для изделий из сладкого сдобного теста; глюкоза для кулинарных целей; горчица; гренки; гречиха обработанная; добавки глютеновые для кулинарных целей; дрожжи; загустители для пищевых продуктов; закваски; закуски легкие на основе риса; закуски легкие на основе хлебных злаков; заменители кофе; заменители кофе растительные; заправки для салатов; зефир [кондитерские изделия]; изделия желейные фруктовые [кондитерские]; изделия из сладостей для украшения тортов; изделия кондитерские для украшения новогодних елок; изделия кондитерские из сладкого теста, преимущественно с начинкой; изделия кондитерские мучные; изделия кондитерские на основе арахиса; изделия кондитерские на основе миндаля; изделия макаронные; имбирь [пряность]; йогурт замороженный [мороженое]; какао; камень винный для кулинарных целей; каперсы; карамели [конфеты]; карри [приправа]; кетчуп [соус]; кимбап [корейское блюдо на основе риса]; кимчхичжон [оладьи из ферментированных овощей];
киноа обработанная; киш; клейковина пищевая; клецки на основе муки; конфеты; конфеты лакричные [кондитерские изделия]; конфеты мятные; конфеты мятные для освежения дыхания; конфитюр молочный; корица [пряность]; кофе; кофе-сырец; крахмал пищевой; крекеры; крем заварной; крупа кукурузная; крупа манная; крупа овсяная; крупа ячневая; крупы пищевые; кубики льда; кукуруза молотая; кукуруза поджаренная; кулебяки с мясом; куркума; кускус [крупа]; лапша; лапша соба; лапша удон; лед для охлаждения; лед натуральный или искусственный; лед пищевой; леденцы; лепешки рисовые; ломпер [лепешка на основе картофеля]; майонез; макарон [печенье миндальное]; макароны; мальтоза; мамалыга; маринад из шинкованных овощей с острой приправой [пикалили]; маринады; марципан; мед; мисо [приправа]; молочко маточное пчелиное; мороженое; мука бобовая; мука гречневая; мука из тапиоки; мука картофельная; мука кукурузная; мука ореховая; мука пищевая; мука пшеничная; мука соевая; мука ячменная; муссы десертные [кондитерские изделия]; муссы шоколадные; мюсли; мята для кондитерских изделий; напитки какао-молочные; напитки кофейно-молочные; напитки кофейные; напитки на базе какао; напитки на основе ромашки; напитки чайные; напитки шоколадно-молочные; напитки шоколадные; настои нелекарственные; овес дробленый; овес очищенный; окономияки [японские пикантные блины]; онигири [рисовые шарики]; орех мускатный; орехи в шоколаде; палочки лакричные [кондитерские изделия]; паста соевая [приправа]; пастила [кондитерские изделия]; пастилки [кондитерские изделия]; патока; паштет запеченный в тесте; пельмени [шарики из теста, фаршированные мясом]; перец; перец душистый; перец стручковый [специи]; песто [соус]; печенье; печенье сухое; пибимпаб [рис, смешанный с овощами и говядиной]; пироги; пицца; подливки мясные; помадки [кондитерские изделия]; попкорн; порошки для приготовления мороженого; порошки пекарские; порошок горчичный; пралине; препараты ароматические пищевые; приправы; продукты для размягчения мяса в домашних условиях; продукты зерновые; продукты на основе овса; прополис; пряники; пряности; птифуры [пирожные]; пудинг рисовый; пудинги [запеканки]; пудра для кондитерских изделий; пюре фруктовые [соусы]; равиоли; рамэн [японское блюдо на основе лапши]; резинки жевательные; резинки жевательные для освежения дыхания; релиш [приправа]; рис; рис моментального приготовления; ростки пшеницы для употребления в пищу; рулет весенний; саго; сахар; сахар пальмовый; семена кунжута [приправы]; семена льна для кулинарных целей [приправы]; семена обработанные, используемые в качестве приправы; семя анисовое; сироп агавы [натуральный подсластитель]; сироп золотой; сироп из мелассы; сладости; смесь тестовая для окономияки [японские пикантные блины]; сода пищевая [натрия бикарбонат для приготовления пищи]; солод для употребления в пищу; соль для консервирования пищевых продуктов; соль поваренная; соль сельдерейная; сорбет [мороженое]; составы для глазирования ветчины; соус клюквенный [приправа]; соус соевый; соус томатный; соус яблочный [приправа]; соусы [приправы]; соусы для пасты; спагетти; специи; спреды на основе шоколада; спреды шоколадные с орехами; стабилизаторы для взбитых сливок; стружка ледяная с подслащенными красными бобами; сухари; сухари панировочные; суши;
сэмбэй [рисовые крекеры]; сэндвичи; табуле; такос; тапиока; тартрат калия кислый для кулинарных целей; тарты; тесто готовое; тесто для кондитерских изделий; тесто миндальное; тесто рисовое для кулинарных целей; тесто сдобное сладкое для кондитерских изделий; тортиллы; травы огородные консервированные [специи]; украшения шоколадные для тортов; уксус; уксус пивной; ферменты для теста; халва; хлеб; хлеб из пресного теста; хлопья [продукты зерновые]; хлопья кукурузные; хлопья овсяные; хот-доги; цветы или листья, используемые в качестве заменителей чая; цзяоцзы [пельмени китайские]; цикорий [заменитель кофе]; чай; чай со льдом; чатни [приправа]; чеснок измельченный [приправа]; чизбургеры [сэндвичи]; чоу-чоу [приправа]; шафран [специи]; шоколад; экстракт солодовый пищевой; эссенции пищевые, за исключением эфирных эссенций и эфирных масел; ячмень очищенный" и услуг 35-го класса "абонирование телекоммуникационных услуг для третьих лиц; агентства по импорту-экспорту; агентства по коммерческой информации; агентства рекламные; анализ себестоимости; аренда площадей для размещения рекламы; аудит коммерческий; аудит финансовый; бизнес-услуги посреднические по подбору потенциальных частных инвесторов и предпринимателей, нуждающихся в финансировании; бюро по найму; ведение автоматизированных баз данных; ведение бухгалтерских документов; выписка счетов; демонстрация товаров; запись сообщений [канцелярия]; изучение общественного мнения; изучение рынка; информация деловая; информация и советы коммерческие потребителям в области выбора товаров и услуг; исследования в области бизнеса; исследования конъюнктурные; исследования маркетинговые; комплектование штата сотрудников; консультации по вопросам организации и управления бизнесом; консультации по организации бизнеса; консультации по управлению бизнесом; консультации по управлению персоналом; консультации профессиональные в области бизнеса; консультации, касающиеся коммуникационных стратегий в рекламе; консультации, касающиеся коммуникационных стратегий в связях с общественностью; макетирование рекламы; маркетинг; маркетинг в части публикаций программного обеспечения; маркетинг целевой; менеджмент в области творческого бизнеса; менеджмент спортивный; написание резюме для третьих лиц; написание текстов рекламных сценариев; обзоры печати; обновление и поддержание информации в регистрах; обновление и поддержка информации в электронных базах данных; обновление рекламных материалов; обработка текста; онлайн-сервисы розничные для скачивания предварительно записанных музыки и фильмов; онлайн-сервисы розничные для скачивания рингтонов; онлайн-сервисы розничные для скачивания цифровой музыки; организация выставок в коммерческих или рекламных целях; организация подписки на газеты для третьих лиц; организация показов мод в рекламных целях; организация торговых ярмарок в коммерческих или рекламных целях; оформление витрин; оформление рекламных материалов;
оценка коммерческой деятельности; подготовка платежных документов; поиск информации в компьютерных файлах для третьих лиц; поиск поручителей; помощь административная в вопросах тендера; помощь в управлении бизнесом; помощь в управлении коммерческими или промышленными предприятиями; посредничество коммерческое [обслуживание]; предоставление деловой информации через веб-сайты; предоставление информации в области деловых и коммерческих контактов; предоставление места для онлайн-продаж покупателям и продавцам товаров и услуг; предоставление перечня веб-сайтов с коммерческой или рекламной целью; презентация товаров на всех медиасредствах с целью розничной продажи; прогнозирование экономическое; продажа аукционная; продажа розничная произведений искусства художественными галереями; продвижение продаж для третьих лиц; продвижение товаров и услуг через спонсорство спортивных мероприятий; производство программ телемагазинов; производство рекламных фильмов; прокат офисного оборудования и аппаратов; прокат рекламного времени в средствах массовой информации; прокат рекламных материалов; прокат рекламных щитов; прокат торговых автоматов; прокат торговых стендов; прокат торговых стоек; прокат фотокопировального оборудования; публикация рекламных текстов; радиореклама; расклейка афиш; распространение образцов; распространение рекламных материалов; рассылка рекламных материалов; регистрация данных и письменных сообщений; редактирование рекламных текстов; реклама; реклама интерактивная в компьютерной сети; реклама наружная; реклама почтой; реклама телевизионная; репродуцирование документов; сбор и предоставление статистических данных; сбор информации в компьютерных базах данных; сведения о деловых операциях; систематизация информации в компьютерных базах данных; службы консультативные по управлению бизнесом; согласование деловых контрактов для третьих лиц; согласование и заключение коммерческих операций для третьих лиц; составление информационных индексов в коммерческих или рекламных целях; составление налоговых деклараций; составление отчетов о счетах; телемаркетинг; тестирование психологическое при подборе персонала; торговля оптовая фармацевтическими, ветеринарными, гигиеническими препаратами и медицинскими принадлежностями; торговля розничная фармацевтическими, ветеринарными, гигиеническими препаратами и медицинскими принадлежностями; управление бизнесом временное; управление внешнее административное для компаний; управление гостиничным бизнесом; управление деятельностью внештатных сотрудников; управление коммерческими проектами для строительных проектов; управление коммерческое лицензиями на товары и услуги для третьих лиц; управление коммерческое программами возмещения расходов для третьих лиц; управление потребительской лояльностью; управление программами часто путешествующих; управление процессами обработки заказов товаров; услуги PPC; услуги в области общественных отношений; услуги конкурентной разведки; услуги манекенщиков для рекламы или продвижения товаров; услуги машинописные; услуги по исследованию рынка; услуги по напоминанию о встречах [офисные функции]; услуги по оптимизации трафика веб-сайта; услуги по переезду предприятий; услуги по подаче налоговых деклараций; услуги по поисковой оптимизации продвижения продаж; услуги по программированию встреч (офисные функции);
услуги по составлению перечня подарков; услуги по сравнению цен; услуги рекламные "оплата за клик"; услуги секретарей; услуги снабженческие для третьих лиц [закупка и обеспечение предпринимателей товарами]; услуги стенографистов; услуги субподрядные [коммерческая помощь]; услуги телефонных ответчиков для отсутствующих абонентов; услуги фотокопирования; экспертиза деловая" Международной классификации товаров и услуг для регистрации знаков (далее - МКТУ).
По результатам рассмотрения указанной заявки 21.01.2019 Роспатент принял решение об отказе в государственной регистрации товарного знака в отношении всех указанных в перечне товаров и услуг, мотивированное несоответствием заявленного обозначения требованиям пункта 7 статьи 1483 ГК РФ ввиду его сходства до степени смешения с наименованием места происхождения товара "АЛТАЙСКИЙ МЁД" по свидетельству Российской Федерации N 142.
Роспатент признал, что сильным элементом в обоих сравниваемых обозначениях является словесный элемент "АЛТАЙСКИЙ", за счет которого определяется сходство сравниваемых обозначений и вероятность их смешения в гражданском обороте.
Не согласившись с решением административного органа об отказе в государственной регистрации заявленного обозначения, Кошмак С.А. обратился в Роспатент с возражением.
В возражении Кошмак С.А. просил зарегистрировать заявленное обозначение в качестве товарного знака в отношении всех заявленных товаров и услуг, за исключением товаров "мед; молочко маточное пчелиное; прополис".
Податель возражения указал на различие в семантике, графике и фонетике сравниваемых обозначений.
Кошмак С.А. просил принять во внимание то, что словесный элемент "АЛТАЙСКИЙ" воспринимается большинством потребителей как отсылка к месту производства товара, в связи с чем этот элемент не может быть сильным элементом заявленного на регистрацию обозначения.
Податель возражения привел перечень товарных знаков, содержащих словесный элемент "АЛТАЙСКИЙ" в качестве охраняемого или неохраняемого элемента, зарегистрированных после регистрации противопоставленного наименования места происхождения товара.
Кроме того, Кошмак С.А. сообщил о том, что ранее им подавалась заявка на регистрацию товарного знака, содержащего аналогичный изобразительный элемент и словесные элементы "Алтайские традиции". В отношении заявленного на регистрацию обозначения была противопоставлена ранее поданная заявка N 2016744196 с тождественными словесными элементами. Обозначение по названной заявке впоследствии было зарегистрировано в качестве товарного знака по свидетельству Российской Федерации N 645456. При этом явившееся препятствием для регистрации обозначения по заявке N 2018707101 наименование происхождения товара не было противопоставлено при рассмотрении заявки N 2016744196.
Податель возражения ссылался на то, что регистрация противопоставленного наименования места происхождения товара не может свидетельствовать о монополизации словесного элемента "АЛТАЙСКИЙ", а также на нарушение Роспатентом единообразия подходов при рассмотрении подобных заявок.
Решением Роспатента от 16.05.2019 в удовлетворении возражения Кошмака С.А. отказано, решение административного органа от 21.01.2019 оставлено в силе.
В оспариваемом ненормативном правовом акте административный орган указал, что основным индивидуализирующим элементом комбинированного обозначения по заявке N 2018707101 является словесный элемент "АЛТАЙСКИЙ СТАНДАРТ", поскольку он акцентирует на себе внимание потребителя при восприятии обозначения в целом и именно он способствует запоминанию обозначения.
Проанализировав спорное обозначение, Роспатент констатировал, что смысловое содержание словосочетания "АЛТАЙСКИЙ СТАНДАРТ" определяется прежде всего прилагательным "АЛТАЙСКИЙ", поскольку существительное "СТАНДАРТ" в данном случае не несет в себе конкретный образ или ассоциативный ряд.
Административный орган также пришел к выводу о сходстве заявленного на регистрацию и противопоставленного обозначений по графическому и фонетическому признакам.
При этом Роспатент отметил, что фонетическое сходство обусловлено совпадением первого словесного элемента "АЛТАЙСКИЙ", на который падает логическое ударение в сравниваемых словосочетаниях.
Роспатент обратил внимание на то, что для целей пункта 7 статьи 1483 ГК РФ однородность товаров и услуг не учитывается, в связи с чем заявленное Кошмаком С.А. исключение из перечня заявки товаров "мед; молочко маточное пчелиное; прополис" не влияет на выводы о сходстве спорного обозначения и противопоставленного наименования места происхождения товара.
Административный орган отклонил довод возражения о том, что деятельность его подателя не связана с производством меда, поскольку в данном случае оценке подлежит заявленное обозначение в совокупности с перечнем товаров и услуг, в отношении которых испрашивается его регистрация.
Роспатент отклонил также довод о наличии иных зарегистрированных товарных знаков со словом "АЛТАЙСКИЙ", указав, что каждое обозначение уникально и возможность его регистрации рассматривается индивидуально.
Рассмотрев представленное 12.04.2019 особое мнение, административный орган отклонил доводы о неоднородности перечисленных в заявке и указанных в перечне противопоставленного наименования места происхождения товара товаров и услуг, доводы о доминирующей роли словесного элемента "СТАНДАРТ", а также приведенные примеры иных регистраций товарных знаков.
Полагая решение Роспатента от 16.05.2019 незаконным, Кошмак С.А. обратился в суд с заявлением по настоящему делу.
Дело рассмотрено судом первой инстанции по правилам главы 24 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, предусматривающей проверку полномочий органа, принявшего оспариваемый ненормативный акт, установление соответствия оспариваемого акта требованиям закона и иных нормативных актов, а также нарушения этим актом прав и законных интересов заявителя (часть 1 статьи 198, часть 4 статьи 200 названного Кодекса).
Суд первой инстанции признал, что, принимая оспариваемый ненормативный правовой акт, Роспатент действовал в рамках предоставленных ему полномочий.
Суд первой инстанции констатировал, что сравниваемые обозначения не являются тождественными, а их сходство определяется включением в оба обозначения словесного элемента "АЛТАЙСКИЙ".
Однако суд первой инстанции посчитал неверным вывод Роспатента о том, что именно словесный элемент "АЛТАЙСКИЙ" является сильным в заявленном на регистрацию обозначении.
Мотивируя свое мнение по означенному вопросу, суд первой инстанции исходил из того, что названный словесный элемент:
представляет собой прилагательное и, следовательно, зависимое от существительного "СТАНДАРТ" слово;
является указанием на географический объект.
Суд первой инстанции отметил противоречивость позиции Роспатента, согласившегося с мнением подателя возражения о том, что словесный элемент "АЛТАЙСКИЙ" указывает на место производства товара, и одновременно отметившего то, что именно этот элемент является сильным.
Проведя самостоятельный анализ заявленного на регистрацию обозначения и противопоставленного наименования места происхождения товара, оценив словесные элементы с точки зрения норм русского языка и восприятия этих элементов потребителем, суд первой инстанции пришел к выводу о том, что прилагательное "АЛТАЙСКИЙ не может нести самостоятельную смысловую нагрузку либо существенно изменять семантическое значение каждого из сравниваемых словосочетаний.
На основании изложенного суд первой инстанции указал, что в словосочетании "АЛТАЙСКИЙ СТАНДАРТ", вопреки выводам Роспатента, логическое ударение падает на существительное, а не на прилагательное.
При этом, как отметил суд первой инстанции, семантическое значение слов "МЁД" и "СТАНДАРТ" принципиально различное.
Суд первой инстанции признал неверным вывод Роспатента о второстепенном значении графического сходства, поскольку счел, что из оспариваемого ненормативного правового акта невозможно установить, был такой вывод обусловлен предварительным установлением высокой степени сходства по семантическому критерию или нет.
Исходя из того что административный орган неверно установил роль словесных элементов "АЛТАЙСКИЙ" и "СТАНДАРТ", неверно распределил логическое ударение в сочетании этих слов, суд первой инстанции признал дальнейшие выводы Роспатента непоследовательными и необоснованными.
Суд первой инстанции признал неподтвержденным вывод административного органа о том, что словесный элемент заявленного на регистрацию обозначения "АЛТАЙСКИЙ СТАНДАРТ" ассоциируется исключительно с происходящим из Алтайского края медом.
Суд первой инстанции посчитал заслуживающим внимания довод Кошмака С.А. о существовании иных товарных знаков с элементом "АЛТАЙСКИЙ" или с указанием на иные географические наименования, отметив на противоречивую практику Роспатента при рассмотрении заявок на регистрацию товарных знаков, содержащих географические наименования.
В обжалуемом решении суд также отметил, что Роспатент не рассмотрел заявленное Кошмаком С.А. уточнение перечня товаров, для индивидуализации которых испрашивалась правовая охрана спорному обозначению, а также не проанализировал перечисленные в заявке услуги 35-го класса МКТУ.
С учетом приведенной позиции суд первой инстанции счел, что вывод административного органа о наличии предусмотренных пунктом 7 статьи 1483 ГК РФ оснований для отказа Кошмаку С.А. в государственной регистрации в качестве товарного знака заявленного им обозначения недостаточно обоснован, сделан с нарушением методологии сравнения анализируемых обозначений и без учета практики регистрации обозначений, содержащих географические наименования.
При рассмотрении дела в порядке кассационного производства президиумом Суда по интеллектуальным правам на основании части 2 статьи 286 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации проверено соблюдение судом первой инстанции норм процессуального права, нарушение которых является в соответствии с частью 4 статьи 288 названного Кодекса основанием для отмены судебного акта в любом случае, и таких нарушений не выявлено.
В кассационной жалобе Роспатент указал на неправильное применение судом первой инстанции норм права, а именно положений пункта 7 статьи 1483 ГК РФ и пунктов 41, 42, 47 Правил составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденных приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (далее - Правила N 482).
По мнению заявителя кассационной жалобы, суд первой инстанции неверно определил доминирующие элементы сравниваемых обозначений и не дал надлежащую оценку доводу административного органа о том, что основным доминирующим элементом этих обозначений является именно слово "АЛТАЙСКИЙ".
Роспатент полагает, что, вопреки выводам суда первой инстанции, в спорном обозначении слово "СТАНДАРТ" является более слабым по отношению к доминирующему словесному элементу "АЛТАЙСКИЙ".
По мнению административного органа, смысловое содержание словосочетания "АЛТАЙСКИЙ СТАНДАРТ" определяется прежде всего словом "АЛТАЙСКИЙ", поскольку оно указывает на географическое наименование - место производства товара, тогда как слово "СТАНДАРТ" не несет в себе конкретный образ или ассоциативный ряд, а указывает на некий образец чего-либо.
Роспатент также отмечает, что суд первой инстанции не дал оценку тому доводу административного органа, что фонетическое сходство сравниваемых обозначений обусловлено совпадением словесного элемента "АЛТАЙСКИЙ", который стоит на первом месте в сравниваемых обозначениях и с которого осуществляется прочтение обозначений потребителями.
Административный орган обращает внимание на то, что суд первой инстанции не оценил и тот довод, что в рассматриваемом случае отдельные графические отличия сравниваемых обозначений не оказывают существенного влияния на восприятие этих обозначений в целом.
По мнению заявителя кассационной жалобы, вывод суда первой инстанции о неучете Роспатентом исключения Кошмаком С.А. из перечня заявки товаров 30-го класса МКТУ "мед; молочко маточное пчелиное; прополис" и об отсутствии анализа возможности регистрации спорного обозначения для маркировки иных товаров 29-го, 30-го классов МКТУ и услуг 35-го класса МКТУ основан на неправильном толковании положений пункта 7 статьи 1483 ГК РФ и пункта 47 Правил N 482, поскольку в случае противопоставления заявленному обозначению зарегистрированного наименования места происхождения товара не имеет значения, в отношении каких товаров и услуг подается заявка на регистрацию обозначения в качестве товарного знака.
Ссылка суда первой инстанции на наличие иных зарегистрированных товарных знаков со словесным элементом "АЛТАЙСКИЙ" сделана без учета изложенной в постановлении Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 08.11.2016 N 8215/06 позиции.
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Дату постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации следует читать как "от 08.11.2006 г."
Президиум Суда по интеллектуальным правам, изучив материалы дела, обсудив доводы, изложенные в кассационных жалобах, заслушав в судебном заседании представителей лиц, участвующих в деле, проверив в порядке, предусмотренном статьями 286 и 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, правильность применения судом первой инстанции норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, содержащихся в судебном акте, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся доказательствам, пришел к следующим выводам.
Согласно пункту 1 статьи 1482 ГК РФ в качестве товарных знаков могут быть зарегистрированы словесные, изобразительные, объемные и другие обозначения или их комбинации.
Основания для отказа в государственной регистрации товарного знака предусмотрены статьей 1483 ГК РФ.
Исходя из положений пункта 7 статьи 1483 ГК РФ не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков в отношении любых товаров обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с наименованием места происхождения товаров, охраняемым в соответствии с этим Кодексом, а также с обозначением, заявленным на регистрацию в качестве такового до даты приоритета товарного знака, за исключением случая, если такое наименование или сходное с ним до степени смешения обозначение включено как неохраняемый элемент в товарный знак, регистрируемый на имя лица, имеющего исключительное право на такое наименование, при условии, что регистрация товарного знака осуществляется в отношении тех же товаров, для индивидуализации которых зарегистрировано наименование места происхождения товара.
В силу положений пункта 41 Правил N 482 обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
На основании пункта 44 Правил N 482 комбинированные обозначения сравниваются с комбинированными обозначениями и с теми видами обозначений, которые входят в состав проверяемого комбинированного обозначения как элементы.
При определении сходства комбинированных обозначений используются признаки, указанные в пунктах 42 и 43 Правил N 482, а также исследуется значимость положения, занимаемого тождественным или сходным элементом в заявленном обозначении.
Согласно пункту 42 Правил N 482 словесные обозначения сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы. Сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам.
Применительно к разъяснениям, изложенным в абзаце пятом пункта 162 постановления Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 23.04.2019 N 10 "О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации", установление сходства осуществляется судом по результатам сравнения товарного знака и обозначения (в том числе по графическому, звуковому и смысловому критериям) с учетом представленных сторонами доказательств по своему внутреннему убеждению. При этом суд учитывает, в отношении каких элементов имеется сходство - сильных или слабых элементов товарного знака и обозначения. Сходство лишь неохраняемых элементов во внимание не принимается.
Специальных знаний для установления степени сходства обозначений и однородности товаров не требуется.
При наличии соответствующих доказательств суд, определяя вероятность смешения товарного знака и спорного обозначения, оценивает и иные обстоятельства, в том числе:
используется ли товарный знак правообладателем в отношении конкретных товаров;
длительность и объем использования товарного знака правообладателем;
степень известности, узнаваемости товарного знака;
степень внимательности потребителей (зависящая в том числе от категории товаров и их цены);
наличие у правообладателя серии товарных знаков, объединенных общим со спорным обозначением элементом.
При определении вероятности смешения также могут учитываться представленные лицами, участвующими в деле, доказательства фактического смешения обозначения и товарного знака, в том числе опросы мнения обычных потребителей соответствующего товара.
Таким образом, как правильно указал суд первой инстанции, и это не оспаривается Роспатентом, с целью сравнения обозначений подлежат выявлению их сильные и слабые элементы.
Иными словами, вхождение в сравниваемые обозначения тожественного (сходного) словесного элемента может иметь разное значение для определения сходства сравниваемых обозначений и в конечной цели - для установления вероятности их смешения в зависимости от того, являются ли тождественные (сходные) элементы сильными или слабыми.
Лицами, участвующими в деле, не оспаривается очевидное обстоятельство (и это подтверждено судом первой инстанции): оба сравниваемых обозначения включают словесный элемент "АЛТАЙСКИЙ".
Роспатент признал этот элемент сильным элементом в каждом из анализируемых обозначений и дальнейшее сравнение осуществлял исходя из этого обстоятельства.
Суд первой инстанции признал неверным вывод Роспатента о том, что именно этот элемент является сильным в сравниваемых обозначениях.
Свое мнение суд первой инстанции надлежащим образом мотивировал: как правилами русского языка, так и возможностью восприятия этого обозначения в качестве места производства товаров.
Президиум Суда по интеллектуальным правам не усматривает оснований не согласиться с выводами, сделанными судом первой инстанции в отношении значимости словесного элемента "АЛТАЙСКИЙ".
Такой вывод, сделанный на основании правил русского языка (зависимости прилагательного от существительного), Роспатентом не оспорен.
Тот факт, что словесный элемент "АЛТАЙСКИЙ" может восприниматься потребителем в качестве географического наименования и указания на место происхождения товара, отмечен не только судом первой инстанции, но и самим Роспатентом как в решении по результатам экспертизы заявленного обозначения, так и в оспариваемом решении.
В кассационной жалобе Роспатент не приводит аргументы против вывода суда первой инстанции о том, что Алтайский край, являясь субъектом Российской Федерации, представляет собой место производства большого количества разнообразных товаров (а не только меда).
Указанное обозначает вероятность возникновения у потребителей правдоподобных ассоциаций между обозначением "АЛТАЙСКИЙ" и местом производства товаров.
При таких обстоятельствах президиум Суда по интеллектуальным правам считает, что суд первой инстанции сделал правильный вывод об отсутствии оснований для определения значимости словесного элемента "АЛТАЙСКИЙ" как сильного элемента анализируемых словосочетаний.
Соответственно, дальнейший анализ сравниваемых обозначений осуществлен Роспатентом с нарушением методологических подходов, обусловленным неправильным определением сильных и слабых элементов этих обозначений.
Доводы Роспатента, изложенные в кассационной жалобе, эти выводы суда первой инстанции не опровергают и подлежат отклонению как необоснованные.
Довод кассационной жалобы о необоснованности ссылки суда первой инстанции на наличие иных зарегистрированных товарных знаков со словесным элементом "АЛТАЙСКИЙ" не может быть принят президиумом Суда по интеллектуальным правам.
Действительно, делопроизводство по каждой заявке ведется в рамках самостоятельного административного производства, однако правовые подходы к анализу подобных обозначений должны быть единообразными.
В возражении Кошмак С.А. ссылался на регистрацию целого ряда товарных знаков, содержащих словесный элемент "АЛТАЙСКИЙ", с более поздней датой приоритета по сравнению с противопоставленным наименованием места происхождения товара, однако Роспатент, принимая оспариваемое решение, не рассмотрел эти доводы подателя возражения, не указал какие-либо различия, определяющие то, что перечисленные Кошмаком С.А. товарные знаки могли быть зарегистрированы и могли сосуществовать совместно с наименованием места происхождения товара, не смешиваясь в глазах потребителей, в то время как заявленное на регистрацию обозначение вызывает вероятность смешения и не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака.
Доводы кассационной жалобы о том, что суд первой инстанции не дал оценку сделанным по результатам сравнения обозначений по графическому и фонетическому критериям сходства выводам Роспатента, отклоняются президиумом Суда по интеллектуальным правам как необоснованные, поскольку из обжалуемого решения усматривается проведение судом первой инстанции соответствующей оценки и наличие в судебном акте выводов по ее результатам.
В кассационной жалобе Роспатент оспаривает вывод суда первой инстанции о нерассмотрении административным органом уточнения заявленного перечня товаров, считает, что противопоставление наименования места происхождения товара в принципе исключает влияние перечня заявленных товаров на вероятность смешения сравниваемых обозначений.
Действительно, при противопоставлении заявленного на регистрацию обозначения требованиям пункта 7 статьи 1483 ГК РФ однородность товаров не учитывается.
Между тем в ходе рассмотрения дела суд не только разрешает вопрос действительности/недействительности оспариваемого ненормативного правового акта, но и выбирает способ восстановления нарушенного права.
Установление судом нарушения административным органом методологии сравнения и единообразия подходов к сравнению обозначений и неправильного определения сильных и слабых элементов сравниваемых обозначений является достаточным основанием для признания оспариваемого решения Роспатента недействительным.
Однако, учитывая, что Кошмак С.А. заявлял ходатайство об уточнении перечня заявленных товаров, которое не было рассмотрено Роспатентом, суд первой инстанции обоснованно счел, что это ходатайство должно быть рассмотрено именно Роспатентом в рамках своей компетенции и обязал административный орган повторно рассмотреть возражение.
Президиум Суда по интеллектуальным правам, изучив материалы дела, обсудив доводы, изложенные в кассационной жалобе и в отзыве на нее, заслушав явившихся в судебное заседание представителей лиц, участвующих в деле, проверив в порядке, предусмотренном статьями 286 и 287 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, правильность применения судом первой инстанции норм материального и процессуального права, а также соответствие выводов, содержащихся в судебном акте, установленным по делу фактическим обстоятельствам и имеющимся доказательствам, пришел к выводу об отсутствии оснований для удовлетворения кассационной жалобы.
Руководствуясь статьями 286, 287, 288, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, президиум Суда по интеллектуальным правам
ПОСТАНОВИЛ:
решение Суда по интеллектуальным правам от 24.03.2020 по делу N СИП-645/2019 оставить без изменения, кассационную жалобу Федеральной службы по интеллектуальной собственности - без удовлетворения.
Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в двухмесячный срок.
Председательствующий |
Л.А. Новоселова |
Члены президиума |
В.А. Корнеев |
|
Н.Л. Рассомагина |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление президиума Суда по интеллектуальным правам от 6 июля 2020 г. N С01-698/2020 по делу N СИП-645/2019
Текст постановления опубликован не был
Хронология рассмотрения дела:
22.01.2021 Постановление Суда по интеллектуальным правам N С01-698/2020
26.11.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-698/2020
24.09.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-645/2019
06.07.2020 Постановление Суда по интеллектуальным правам N С01-698/2020
27.05.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N С01-698/2020
24.03.2020 Решение Суда по интеллектуальным правам N СИП-645/2019
28.01.2020 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-645/2019
11.12.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-645/2019
09.12.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-645/2019
15.11.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-645/2019
08.11.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-645/2019
14.10.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-645/2019
03.09.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-645/2019
19.08.2019 Определение Суда по интеллектуальным правам N СИП-645/2019