Комиссия Управления ФАС России по Республике Дагестан по контролю в сфере закупок (далее - Комиссия) в составе:
Ведущей заседание Комиссии - Халлаевой Д.М. - Зам. руководителя Дагестанского УФАС России;
Гебекова К.Д. - Начальника отдела контроля закупок Дагестанского УФАС России;
Мамеднебиева А.М. - Начальника отдела правового обеспечения Дагестанского УФАС России;
Агмирзаева В.А. - Заместителя начальника отдела контроля закупок Дагестанского УФАС России;
Магомедова К.Г. - Главного специалиста-эксперта отдела контроля закупок Дагестанского УФАС России;
Магомедова А.Ш. - Ведущего специалиста-эксперта отдела правового обеспечения Дагестанского УФАС России;
рассмотрев жалобу ООО "ПК "ЮГ-СНАБ" (далее - Заявитель) на действия Администрации муниципального образования "город Кизилюрт" (далее - Уполномоченный орган) при проведении МКУ Управление муниципальной собственности и службы заказчика муниципального образования "город Кизилюрт" (далее - Заказчик) электронного аукциона N 0303300019417000064 на благоустройство пешеходного тротуара вдоль ул. Малагусейнова (далее - Аукцион),
в отсутствии представителей сторон (извещены)
У С Т А Н О В И Л А:
24.07.2017 в Дагестанское УФАС России поступила жалоба Заявителя на действия аукционной комиссии Уполномоченного органа при проведении Аукциона.
В жалобе указывается на неправомерность решения аукционной комиссии Уполномоченного органа об отказе Заявителю в допуске к участию в Аукционе.
Исследовав представленные сторонами материалы, проведя анализ информации, содержащейся в Единой информационной системе в сфере закупок (далее - Единая информационная система), Комиссия установила следующее.
10.07.2017 Уполномоченным органом в Единой информационной системе, а также на электронной площадке ГУП "Агентство по государственному заказу, инвестиционной деятельности и межрегиональным связям РТ" были размещены извещение и аукционная документация по проведению Аукциона.
Начальная (максимальная) цена контракта - 1 470 000 рублей.
1. Согласно протоколу рассмотрения заявок на участие в электронном аукционе N 0303300019417000064-2 от 19.09.2017 г. заявка Заявителя была признана не соответствующей требованиям, установленным документацией об аукционе на основании следующего: "п.1. ч.4 ст.67 ФЗ 44 непредоставление информации ,предусмотренной частью 3 статьи 66 требованиям документации об электронном аукционе: ч.14.1. ч.14.2. документации об аукционе Требования к содержанию первой части заявок на участие в аукционе , и Инструкция по заполнению заявки : В позиции 3 Смесь бетонная Участником не предоставлена информация о фракции крупного заполнителя п.2. ч.4 ст.67 ФЗ 44 несоответствие информации ,предусмотренной частью 3 статьи 66 требованиям документации об электронном аукционе: ч.14.1. ч.14.2. документации об аукционе Требования к содержанию первой части заявок на участие в аукционе , и Инструкция по заполнению заявки : В позиции 11 Асфальтобетонная смесь УРЗ указана характеристика предлагаемого товара Предел прочности при сжатии при температуре 50 0С ,МПа , 1,1.Предел прочности при сжатии при температуре 20 0С , МПа , 2,5. Предел прочности при сжатии при температуре 0 0С, МПа, 13,0. Содержание щебня (гравия) в асфальтобетоне ,%, 60,0. Требование документации: Предел прочности при сжатии при температуре 50 0С не менее ,МПа , 1,0. Предел прочности при сжатии при температуре 20 0С , не менее , МПа , 2,0. Предел прочности при сжатии при температуре 0 0С, не менее , МПа, 9,0. Содержание щебня (гравия) в асфальтобетоне, не более ,%, 70,0. Участником изменены наименования показателей. Согласно Инструкции по заполнению заявки при описании конкретных показателей товара не допускается использование выражений "должен", "должен быть", "эквивалент", "не менее" , "не более", "максимальный-(-ая),(-ое)", "минимальный (-ая),(-ое)" , а также предлогов "от", "до" и иных выражений, не определяющих точного значения характеристик в том числе в будущем времени, за исключением случаев, когда такие выражения не относятся непосредственно к характеристикам самого товара или относится к наименованию показателей , т.е выражения и слова указаны непосредственно перед единицей измерения показателя. Конкретизации участником подлежат только значения показателей, наименования показателей конкретизации не подлежат. В данном случае выражения "не более" и " не менее" относятся к наименованиям показателей , а не к значениям показателей".
Комиссией установлено, что в техническом задании аукционной документации при описании смеси бетонной указано: "Бетонная смесь должна быть плотной структуры средней плотностью более 2000 до 2500 кг/м3 включительно на цементном вяжущем и плотных крупном и/или мелком заполнителях. В качестве мелкого заполнителя может применяться: природный песок, песок из отсевов дробления горных пород. В качестве крупного заполнителя должен быть использован щебень (гравий) из плотных горных пород фракции от 5(3) до 10 мм.".
Союзы "и/или" разделяющие слова "крупный" и "мелкий" свидетельствует о том, что возможно применение в бетонной смеси крупного или мелкого заполнителей, а также крупного и мелкого заполнителей одновременно.
Участник закупки, подавший заявку с порядковым номером 2, в своей заявке по данной позиции указал: "Бетонная смесь плотной структуры средней плотностью более 2000 до 2500 кг/м3 включительно на цементном вяжущем и плотном мелком заполнителе. В качестве мелкого заполнителя применен: природный песок".
Из содержания заявки усматривается, что предлагаемые участником закупки, подавшим заявку с порядковым номером 2, показатели заполнителя бетонной смеси соответствуют значениям, установленным Заказчиком в аукционной документации. Вывод аукционной комиссии о несоответствии заявки участника закупки, подавшего заявку с порядковым номером 2, требованиям аукционной документации в связи с непредставлением в ней значения показателя фракции крупного заполнителя, не может быть признан правомерным, поскольку участником закупки, подавшим заявку с порядковым номером 2, не предлагается бетонная смесь с крупным заполнителем.
2. Комиссией установлено, что в техническом задании аукционной документации при описании асфальтобетонной смеси указано: "Предел прочности при сжатии при температуре 50 °С не менее, МПа, 1,0; Предел прочности при сжатии при температуре 20 °С, не менее, МПа, 2,0; Предел прочности при сжатии при температуре 0 °С, не менее, МПа, 9,0".
Наличие словосочетания "не менее" при описании показателей товаров свидетельствует об установлении Заказчиком минимальных значений таких показателей.
В силу п.п. "б" п. 3 ч. 3 ст. 66 Закона о контрактной системе участник закупки должен представить конкретные показатели используемого товара, соответствующие значениям, установленным документацией об Аукционе. В инструкции по заполнению заявки указано: "Если при описании характеристик используется термин "Не менее", Участником должно быть представлено значение равное или превышающее указанное"
Участник закупки, подавший заявку с порядковым номером 2, в своей заявке по данным позициям указал: "Предел прочности при сжатии при температуре 50 °С, МПа, 1,1; Предел прочности при сжатии при температуре 20 °С, МПа, 2,5; Предел прочности при сжатии при температуре 0 °С, МПа, 13,0".
Из содержания заявки усматривается, что предлагаемые Заявителем показатели асфальтобетонной смеси соответствуют значениям, установленным Заказчиком в аукционной документации.
Вывод аукционной комиссии о несоответствии заявки Заявителя требованиям инструкции по заполнению заявки, в соответствии с которой участник закупки при заполнении заявки по вышеуказанным показателям асфальтобетонной смеси должен был указать также минимальные значения, а не конкретные, соответствующие установленным значениям, не правомерен исходя из следующего.
В инструкции по заполнению заявки указано: "При описании конкретных показателей товара не допускается использование выражений "должен", "должен быть", "эквивалент", "не менее" , "не более", "максимальный-(-ая),(-ое)", "минимальный (-ая),(-ое)", а также предлогов "от", "до" и иных выражений, не определяющих точного значения характеристик в том числе в будущем времени, за исключением случаев, когда такие выражения не относятся непосредственно к характеристикам самого товара или относится к наименованию показателей, т.е выражения и слова указаны непосредственно перед единицей измерения показателя. "Конкретизации участником подлежат только значения показателей, наименования показателей конкретизации не подлежат".
Вместе с тем, словосочетание "не менее", использованное при описании вышеуказанных показателей асфальтобетонной смеси, исходя из сути установленных показателей, не может относиться к наименованиям данных показателей. Данное словосочетание "не менее" указывает лишь на установление Заказчиком минимальных значений таких показателей.
В соответствии с ч. 4 ст. 67 Закона о контрактной системе участник электронного аукциона не допускается к участию в нем в случае:
1) непредоставления информации, предусмотренной частью 3 статьи 66 настоящего Федерального закона, или предоставления недостоверной информации;
2) несоответствия информации, предусмотренной частью 3 статьи 66 настоящего Федерального закона, требованиям документации о таком аукционе.
Представленные участником закупки, подавшим заявку с порядковым номером 2, конкретные показатели асфальтобетонной смеси соответствуют значениям, установленным в документации об Аукционе. Таким образом, основания для отказа, предусмотренные ч. 4 ст. 67 Закона о контрактной системе, отсутствуют.
Согласно ч. 5 ст. 67 Закона о контрактной системе отказ в допуске к участию в электронном аукционе по основаниям, не предусмотренным частью 4 настоящей статьи, не допускается.
В связи с изложенным Комиссия приходит к выводу о неправомерности отказа участнику закупки, подавшему заявку с порядковым номером 2, в допуске к участию в Аукционе и нарушении аукционной комиссией Уполномоченного органа ч. 5 ст. 67 Закона о контрактной системе.
Кроме того, положение инструкции по заполнению заявки, предусматривающее отнесение выражения "не менее" к наименованиям показателей "Предел прочности при сжатии при температуре 50 °С", "Предел прочности при сжатии при температуре 20 °С", и "Предел прочности при сжатии при температуре 0 °С" не соответствует требованию об объективности описания объекта закупки и предусматривает представление по данным позициям в составе первой части заявки иных сведений, непредусмотренных ст. 66 Закона о контрактной системе.
Согласно п. 2 ч. 1 ст. 64 Закона о контрактной системе требования к содержанию, составу заявки на участие в таком аукционе в соответствии с частями 3 - 6 статьи 66 настоящего Федерального закона и инструкция по ее заполнению. При этом не допускается установление требований, влекущих за собой ограничение количества участников такого аукциона или ограничение доступа к участию в таком аукционе;
В связи с изложенным Комиссия приходит к выводу о нарушении Заказчиком п. 2 ч. 1 ст. 64 Закона о контрактной системе.
Руководствуясь ст. 106 Закона о контрактной системе Комиссия Дагестанского УФАС России по контролю в сфере закупок,
Р Е Ш И Л А:
1. Жалобу Заявителя признать обоснованной.
2. Признать в действиях аукционной комиссии Уполномоченного органа нарушение ч. 5 ст. 67 Закона о контрактной системе, в действиях Заказчика - нарушение п. 2 ч. 1 ст. 64 Закона о контрактной системе.
3. В связи с выдачей Заказчику, Уполномоченному органу, его аукционной комиссии, Оператору электронной площадки предписания N 1670А-2017 от 27.09.2017 об устранении выявленных нарушений, предписание не выдавать.
Решение может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев со дня его принятия.
Ведущая заседание Комиссии Д.М. Халлаева
Члены Комиссии: К.Д. Гебеков
А.М. Мамеднебиев
В.А. Агамирзаев
К.Г. Магомедов
А.Ш. Магомедов
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Управления Федеральной антимонопольной службы по Республике Дагестан от 2 октября 2017 г. N 1717А
Текст документа опубликован на сайте http://www.zakupki.gov.ru/, приведен по состоянию на 06.10.2017