Комиссия по контролю в сфере закупок товаров, работ, услуг Управления Федеральной антимонопольной службы по г. Москве (далее - Комиссия Управления) в составе:
Заместителя председателя комиссии - Заместителя начальника отдела обжалования государственных закупок Е.В. Гридиной,
Членов комиссии:
Главного специалиста-эксперта отдела обжалования государственных закупок Л.Н. Харченко,
Главного специалиста-эксперта отдела обжалования государственных закупок З.У. Несиева,
при участии представителей:
ФКУ "ГУ "ВО Минфина России": Лучина В.Н., Унишковой Е.С.,
ООО "Курганская швейная фабрика": Новикова Р.П., Бульбич О.В.,
рассмотрев жалобу ООО "Курганская швейная фабрика" (далее - Заявитель) на действия ФКУ "ГУ "ВО Минфина России" (далее - Заказчик) при проведении электронного аукциона на право заключения государственного контракта на поставку форменной одежды для нужд ФКУ "ГУ "ВО Минфина России" (Закупка N 0373100077417000145) (далее - аукцион) в соответствии с Федеральным законом от 05.04.2013 N44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее - Закон о контрактной системе), Административным регламентом, утвержденным Приказом ФАС России от 19.11.2014 N 727/14,
УСТАНОВИЛА:
В Московское УФАС России поступила жалоба Заявителя на действия Заказчика при проведении электронного аукциона.
На заседании Комиссии Управления Заказчиком представлены запрашиваемые письмом Московского УФАС России от 21.11.2017 NМГ/59545/17 документы и сведения.
В результате рассмотрения жалобы, рассмотрев представленные документы и сведения, Комиссия Управления установила следующее.
1. По мнению Заявителя, Заказчиком нарушены нормы Закона о контрактной системе при составлении Аукционной документации в части установления неправомерных требований к товарам.
Согласно п.1 ч.1 ст.64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе наряду с информацией, указанной в извещении о проведении такого аукциона, должна содержать наименование и описание объекта закупки и условия контракта в соответствии со ст.33 Закона о контрактной системе.
Ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе установлено, что Заказчик при описании в документации о закупке объекта закупки должен руководствоваться следующими правилами:
1) описание объекта закупки должно носить объективный характер. В описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование места происхождения товара или наименование производителя, а также требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования влекут за собой ограничение количества участников закупки, за исключением случаев, если не имеется другого способа, обеспечивающего более точное и четкое описание характеристик объекта закупки.
2) использование при составлении описания объекта закупки показателей, требований, условных обозначений и терминологии, касающихся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) товара, работы, услуги и качественных характеристик объекта закупки, которые предусмотрены техническими регламентами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика. Если заказчиком при составлении описания объекта закупки не используются установленные в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, законодательством Российской Федерации о стандартизации показатели, требования, условные обозначения и терминология, в документации о закупке должно содержаться обоснование необходимости использования других показателей, требований, условных обозначений и терминологии.
Кроме того, согласно ч.2 ст.33 Закона о контрактной системе документация, о закупке в соответствии с требованиями, указанными в ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе должна содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям. При этом указываются максимальные и (или) минимальные значения таких показателей, а также значения показателей, которые не могут изменяться.
Заявитель обжалует неправомерное установление Заказчиком в аукционной документации следующих требований к товарам, необходимых при выполнении работ:
1) В п. 4 содержатся требования по упаковке товара, а именно при упаковке рубашки указано, что "каждая рубашка должна быть сложена на вкладыш из картона или плотной бумаги и упакована в полиэтиленовый пакет плотностью свыше тридцати пяти мкм, а затем сложены в коробку или пачку из картона по девять-двенадцать штук. Коробка или пачка упаковывается в полиэтиленовый мешок объемом сто двадцать - сто шестьдесят литров плотностью свыше 120 мкм с завариванием со всех сторон". Согласно инструкции по заполнению заявки символ "тире", установленный между значениями, следует считать как необходимость указания диапазона значений, не включая крайние значения. Предполагаемому участнику закупки необходимо согласно инструкции указать в заявке, что рубашка будет сложена, например, в коробку по десяти-одиннадцати штук а затем коробка упаковывается в полиэтиленовый мешок объемом 130-150 литров. В данной же инструкции прописано, что участнику закупки необходимо указать конкретный показатель. Указание, руководствуясь инструкцией, на то, что рубашки будут сложены по 10-11 штук, а затем упакованы в полиэтиленовый мешок объемом 130-150 литров не будет являться конкретным показателем, что вводит в заблуждение участника закупки по подготовке заявки и может привести к ограничению количества участников закупки.
2) В Техническом задании при описании куртки утепленной, указано: Куртка утепленная на притачной утепляющей подкладке, удлиненная с притачным отложным утепленным меховым воротником (мех натуральный черный, высота ворса четырнадцать-шестнадцать мм), с центральной бортовой застежкой на двухзамковую
молнию
(трактор тип 8), закрытой ветрозащитным утепленным клапаном (один слой утеплителя плотностью не менее ста двадцати г/м 2 , и не более двухсот г/м 2 ) , застегивающимся на 4 магнитные потайные кнопки, диаметром не более трех см и одну форменную пуговицу вверху (диаметр не менее 2 см), ширина куртки по линии талии регулируется кулисой, настроченной на подкладку, с помощью шнура, шириной шесть-восемь мм, и фиксатора с наконечником, выведенного через люверс диаметром не менее пяти миллиметров на подкладке полочки, с петлей - держателем для шнура из репсовой тесьмы шириной 10-15 мм. Куртка утепленная с двумя слоями утеплителя: первый слой с поверхностной плотностью не более ста двадцати г/м 2 , характеристики: полотно нетканое объемное из полых полиэфирных высокоизвитых силиконизированных волокон, скрепленное с двух сторон с полипропиленовым термоскрепленным нетканым полотном, с антистатическими свойствами, остаточная деформация менее 0,5 % , толщина не более 20 мм; миграция не более 0,5 %, второй слой поверхностной плотностью не менее двухста г/м 2 , характеристики . Спинка со средним швом. Рукава (два слоя утеплителя: первый слой с поверхностной плотностью не более ста двадцати гр/кв.м, характеристики: полотно нетканое объемное из полых полиэфирных высокоизвитых силиконизированных волокон, скрепленное с двух сторон с полипропиленовым термоскрепленным нетканым полотном, с антистатическими свойствами; - остаточная деформация, менее 0,5 % ; толщина не более 20 мм; миграция не более 0,5 %; второй слой с поверхностной плотностью не менее двухсот г/м 2 , характеристики: полотно нетканое объемное из полых полиэфирных высокоизвитых силиконизированных волокон, скрепленное с двух сторон с полипропиленовым термоскрепленным нетканым полотном, с антистатическими свойствами - остаточная деформация, менее 0,5 % , толщина не менее 20 мм; миграция не более 0,5 %) втачные, двухшовные, с трикотажным напульсником (напульсники трикотажные полушерстяные двойные черного цвета, состав: шерсть - не менее 50%, пэ - не более 50 %, переплетение - ластик). По плечевым швам обработаны шлевки для крепления погон: первая - на
расстоянии более 1,0 см от шва втачивания рукава, вторая шлёвка- на расстоянии не менее 5,0 см от первой и не более 8 см от шва втачивания рукава. Длина шлёвки в готовом виде 3,0-3,5 см, ширина шлёвки 1,5-2,0 см. Погоны - съемные фигурной формы, застегивающийся на прорезную петлю и форменную пуговицу. Отделочные строчки 0,1-0,2 см от края, проложены: по ветрозащитному клапану, по проймам, по рамке нагрудных карманов, по клапанам карманов, по объему карманов, по боковому входу нижних карманов, по внутреннему накладному карману, по кулисе, по среднему шву спинки, по плечевому шву, по локтевому шву рукава. Отделочные строчки 0,5-0,6 см от края, проложены: по борту, настрачивание ветрозащитного клапана, настрачивание клапанов карманов. Низ куртки и рукавов обработан швом в подгибку с закрытым срезом шириной два-три см. Ветрозащитный клапан, подборта, малая обтачка кармана, большая обтачка кармана, клапаны карманов, дублируют прокладочным материалом на нетканой основе с точечным клеевым покрытием (поверхностная плотность 30-100 г/м2, разрывная нагрузка, даН, не менее по длине 4,0, по ширине 0,8; удлинение при разрыве, %, не более по длине 30, по ширине 50, толщина, мм, 0,2 и
0,9, жесткость сН,
0,49 и
9,8, несминаемость,%,
60 и
70. Изменение линейных размеров после стирки % не более 2, изменение линейных размеров после влажно- тепловой обработки, % не более 1,5; неровнота по массе, %, не более 7,0. . Соединение средних срезов спинки, плечевых, боковых срезов, срезов рукавов верха, срезов деталей подкладки, втачивание воротника, втачивание рукавов в пройму верха и подкладки, притачивание подкладки к подбортам, стачивание частей подкладки карманов, притачивание надставок выполняют стачным швом шириной один-полтора см. Обтачивание воротника, бортов выполняют стачным швом шириной 0,7-0,9 см. Суммарная плотность утеплителя куртки триста г/м 2".
Согласно описанию первый слой утеплителя в первом случае указан не менее 120, а во втором не более 120, соответственно первый слой утеплителя необходим с плотностью 120; второй слой в первом случае указан не более 200, а во втором случае не менее 200, соответственно плотность второго слоя утеплителя должна быть 200 г/м. Суммарная плотность в таком случае получается триста двадцать, а не триста, как того требует Заказчик. Данное несоответствие приводит в заблуждение участника закупки по определению потребности заказчика в таком материале как утеплитель.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу, что Заказчиком установлены требования к вышеуказанным товарам таким образом, что могут вводить в заблуждение участников закупки и могут препятствовать корректному заполнению заявки на участие в электронном аукционе, что является нарушением положений п. 1, 2 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе и может повлечь ограничение количества участников закупки.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу об обоснованности данного довода жалобы и нарушении Заказчиком п. 1, п. 2 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе.
Также, согласно доводам жалобы Заказчиком нарушены нормы Закона о контрактной системе при формировании Технического задания в части установления требований к товарам, а именно:
1) В инструкции по заполнению заявки указаны конкретные показатели при описании курток и брюк, в частности: "Детали куртки и брюк (воротник, манжеты, пояс, клапаны карманов, вход в карманы) должны быть продублированы прокладочным материалом на нетканой основе с точечным клеевым покрытием (поверхностная плотность 30-100 г/м2 , разрывная нагрузка, даН, не менее по длине 4,0, по ширине 0,8; удлинение при разрыве, %, не более по длине 30, по ширине 50, толщина, мм, 0,2 и
0,9, жесткость сН,
0,49 и
9,8, несминаемость,%,
60 и
70. Изменение линейных размеров после стирки % не более 2, изменение линейных размеров после влажно-тепловой обработки, % не более 1,5; неровнота по массе, %, не более 7,0". В Техническом задании в п. 1 "Общие сведения" указан список ГОСТов, которые необходимо учесть при подготовке заявки на участие в электронном аукционе - "ГОСТ 31399-2009, ГОСТ 19902-89, ГОСТ 12807-2003, ГОСТ 12566-88, ГОСТ Р ИСО 3635-99, ГОСТ 23948-80, ГОСТ 32118- 2013, ГОСТ 29298-2005, ГОСТ 21790-2005, ГОСТ Р 50714-94, ГОСТ 4103-82, ГОСТ 427-75, ГОСТ 7502-98, ГОСТ 15470-70, ГОСТ Р 12.4.236-2011, ГОСТ 3813-72, ГОСТ 28486-90, ГОСТ 20272- 2014, ГОСТ 12739-85, ГОСТ Р 51552-99, ГОСТ 30157.0-95, ГОСТ 30157.1-95, ГОСТ 6309-93, ГОСТ 25441-90, ГОСТ 9733.4-83, ГОСТ 9733.6-83, ГОСТ 9733.27-83, ГОСТ 9733.13-83, ГОСТ 10581-91, ГОСТ 9236-74, ГОСТ 25530-82, ГОСТ 2297-90". Согласно инструкции если используется союз
и
, то необходимо перечислить все показатели, то есть, например, толщину нужно указать 0,2 мм и 0,9 мм, жесткость 0,49 и 9,8, несминаемость 60 и 70. Толщина, жесткость и несминаемость указывается в зависимости от плотности. Поверхностная плотность прокладочного материала 80-90 г/м, для нее согласно ГОСТу значение толщины 0,6- 0,90 мм, жесткости 3,9-9,8, а несминаемость 70%. Если по толщине и жесткости указан в Госте диапазон, то по несминаемости указан конкретный процент. При подготовки заявки участники закупки не могут указать как того требует документация два значения жесткости и 60 и 70, так как это не будет соответствовать ГОСТу.
На заседании Комиссии Управления представитель Заказчика пояснил, что в соответствие с инструкцией по заполнению заявки "В случае, когда предлагаемый товар не может иметь конкретное значение параметра (конкретный показатель) в соответствии с ГОСТ, участником закупки указывается диапазон значений", что не вводит в заблуждение участников закупки.
2) При описании рубашек швейных используются: "Нитки швейные для рубашек: 30;40;50. Результирующая номинальная линейная плотность должна быть свыше 34 текс". При этом, согласно ГОСТ 6309-93 Таблица 1 Нитки видов 30,40,50 измеряются не в виде простого числового значения.
На заседании Комиссии Управления представитель Заказчика пояснил, что нитки швейные для рубашек указываются в соответствии с ГОСТ 6309-93. Результатирующая номинальная линейная плотность (Rн) - это линейная плотность кручений нити, предназначенной к выработке, которая определяется с учетом укрутки для крученых нитей. Единицей измерения является Текс.
3) При описании галстука Заказчиком указана длина галстука 40,0-40,5 см; Ширина конца галстука 8,0-8,4 см; Ширина узла галстука в верхней части 5,6-5,8 см. Согласно инструкции по заполнению заявки символ тире
, установленный между значениями, следует считать как необходимость указания диапазона значений, не включая крайние значения. То есть, по мнению Заявителя, участнику закупки необходимо указать: длина галстука 40,2-40,4, ширина конца галстука 8,2-8,3 см, ширина узла галстука в верхней части 5,65-5,7 см. При этом, длина галстука, как и перечисленные выше показатели должны быть выражены конкретным числовым значением.
На заседании Комиссии Управления представитель Заказчика пояснил, что данное требование установлено в соответствие со сведениями от производителей, согласно которым в размерах галстука присутствует допустимое отклонение. Таким образом, Заказчиком в целях отсутствия ограничения количества участников закупки допускается указание диапазонного значения.
4) Инструкция по заполнению заявки не содержит, как указывать показатели со словом "свыше" и "менее", для верного определения потребности Заказчика участниками закупки, при этом, такие показатели содержатся при описании объекта закупки, например: При описании утеплителя указано, что остаточная деформация менее 0,5 %. Инструкция не содержит информации о том, как указывать значения со словом "менее". В Техническом задании указано, что "Низ брюк обработан потайным швом с брючной тесьмой шириной свыше полтора см по задним половинкам". Аналогичная ситуация и при описании ниток: "Результатирующая номинальная линейная плотность ниток должна быть свыше 34 текс".
На заседании Комиссии Управления представитель Заказчика пояснил, что в случае отсутствия в инструкции по заполнению заявки правил чтения символов, это означает, что данные символы не нормируются Заказчиком и участнику закупки необходимо их читать в соответствие с правилами русского языка.
Вместе с тем, в соответствии с ч. 9 ст. 105 Закона о контрактной системе к жалобе прикладываются документы, подтверждающие ее обоснованность. При этом жалоба должна содержать перечень прилагаемых к ней документов.
На заседании Комиссии Управления представителем Заявителя не представлено доказательств и сведений, подтверждающих обоснованность доводов жалобы, а также свидетельствующих о нарушении Заказчиком норм законодательства об осуществлении закупок.
Таким образом Комиссия Управления приходит к выводу о необоснованности данного довода жалобы Заявителя.
2. Заявитель обжалует действия Заказчика, выразившиеся в нарушения при формировании Аукционной документации в части нарушений при указании срока окончания предоставления участникам закупки разъяснений положений Аукционной документации.
Согласно п.11 ч.1 ст.64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе наряду с информацией, указанной в извещении о проведении такого аукциона, должна содержать следующую информацию: порядок, даты начала и окончания срока предоставления участникам такого аукциона разъяснений положений документации о таком аукционе.
В силу ч.3 ст.65 Закона о контрактной системе любой участник электронного аукциона, получивший аккредитацию на электронной площадке, вправе направить на адрес электронной площадки, на которой планируется проведение такого аукциона, запрос о даче разъяснений положений документации о таком аукционе. При этом участник такого аукциона вправе направить не более чем три запроса о даче разъяснений положений данной документации в отношении одного такого аукциона. В течение одного часа с момента поступления указанного запроса он направляется оператором электронной площадки заказчику.
В соответствии с ч. 4 ст. 65 Закона о контрактной системе в течение двух дней с даты поступления от оператора электронной площадки указанного в Закона о контрактной системе запроса заказчик размещает в единой информационной системе разъяснения положений документации об электронном аукционе с указанием предмета запроса, но без указания участника такого аукциона, от которого поступил указанный запрос, при условии, что указанный запрос поступил заказчику не позднее чем за три дня до даты окончания срока подачи заявок на участие в таком аукционе.
На заседании Комиссии Управления установлено, что согласно п. 14 Информационной карты Аукционной документации: "Дата окончания предоставления разъяснений положений документации об аукционе "16" ноября 2017 года".
При этом, Комиссией Управления установлено, что в соответствие с Извещением о проведении аукциона: срок окончания подачи заявки на участие в аукционе - 20.11.2017. Таким образом, в соответствие с ч. 4 ст. 65 Закона о контрактной системе участник закупки вправе направить Заказчику закупки запрос о даче разъяснений положений документации о таком аукционе 16.11.2017. При этом, в соответствие с п. 14 Информационной карты Аукционной документации данное право ограничено Заказчиком.
На основании вышеизложенного, Комиссия Управления приходит к выводу, что в действиях Заказчика присутствует нарушение п.11 ч.1 ст.64 Закона о контрактной системе.
Кроме того, согласно доводам жалобы, Заказчиком нарушены нормы Закона о контрактной системе при разъяснении положений Аукционной документации, поскольку в ответ на поступивший запрос Заказчиком перечислены положения Аукционной документации, при этом отсутствует конкретный ответ на запрос.
Вместе с тем, на заседании Комиссии Управления представитель Заказчика пояснил, что Заказчиком, размещены в единой информационной системе в соответствии с ч.4 ст.65 Закона о контрактной системе, ответы на поданные запросы, в соответствии с которыми Заказчик разъясняет суть положений Аукционной документации на все поданные вопросы.
Согласно ч.9 ст.105 Закона о контрактной системе к жалобе прикладываются документы, подтверждающие ее обоснованность. При этом жалоба должна содержать перечень прилагаемых к ней документов.
На заседание Комиссии Управления, а также в составе жалобы, Заявителем не представлено доказательств, подтверждающих обоснованность доводов жалобы, в частности, подтверждающих каким образом действия Заказчика препятствовали подаче заявки на участие в аукционе, а также свидетельствующих о нарушении Заказчиком норм Закона о контрактной системе.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу, что данный довод Заявителя не нашел своего подтверждения и является необоснованным.
Исследовав представленные материалы, руководствуясь ст.106 Закона о контрактной системе, Комиссия Управления
РЕШИЛА:
1.Признать жалобу ООО "Курганская швейная фабрика" на действия ФКУ "ГУ "ВО Минфина России" обоснованной в части установления неправомерных требований к товарам, в части нарушений при указании срока окончания предоставления разъяснений положений документации.
2.Признать в действиях Заказчика нарушение п. 1, п. 2 ч. 1 ст. 33, п.11 ч.1 ст.64 Закона о контрактной системе.
3.Выдать Заказчику обязательное для исполнения предписание об устранении нарушений Закона о контрактной системе.
Решение может быть обжаловано в суде (Арбитражном суде) в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Заместитель председателя Комиссии Е.В. Гридина
Члены Комиссии З.У. Несиев
Л.Н. Харченко
Исп.: Несиев З.У.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Управления Федеральной антимонопольной службы по Москве от 24 ноября 2017 г. N 2-57-14658/77-17
Текст документа опубликован на сайте http://www.zakupki.gov.ru/, приведен по состоянию на 04.12.2017