Комиссия Красноярского УФАС России по контролю в сфере закупок в составе: Председателя Комиссии - О.П. Харченко, заместителя руководителя управления, членов Комиссии - Т.М. Чудиновой, начальника отдела, Е.А. Шмыгиной, специалиста-эксперта (далее - Комиссия), рассмотрев жалобу ФБУ "Красноярский ЦСМ" (далее также - податель жалобы) на действия аукционной комиссии заказчика - Краевого государственного бюджетного учреждения здравоохранения "Красноярская межрайонная клиническая больница скорой медицинской помощи имени Н.С. Карповича" (далее - аукционная комиссия) при определении поставщика (подрядчика, исполнителя) путем проведения электронного аукциона "Оказание услуг по техническому обслуживанию медицинской техники для нужд КГБУЗ "КМКБСМП им. Н.С.Карповича"" (далее - электронный аукцион), размещенного на электронной площадке АО "Электронные торговые системы" (далее - оператор электронной площадки), извещение N 0319200064617000286, установила следующее.
В адрес Красноярского УФАС России 31.01.2018 поступила жалоба ФБУ "Красноярский ЦСМ" на действия аукционной комиссии при проведении электронного аукциона (далее - жалоба).
Существо жалобы: принятие аукционной комиссией неправомерного решения об отказе подателю жалобы в допуске к участию в электронном аукционе.
Жалоба была подана в Красноярское УФАС России в срок, установленный частью 4 статьи 105 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее - Закон о контрактной системе), соответствовала требованиям частей 8, 9, 10 статьи 105 указанного закона, в связи с чем была принята к рассмотрению по существу.
В адреса подателя жалобы, аукционной комиссии, заказчика - Краевого государственного бюджетного учреждения здравоохранения "Красноярская межрайонная клиническая больница скорой медицинской помощи имени Н.С. Карповича" (далее - заказчик) и оператора электронной площадки было направлено уведомление о содержании жалобы с информацией о месте и времени ее рассмотрения.
Аукционной комиссии было предложено предоставить в адрес Красноярского УФАС России документы и сведения, необходимые для рассмотрения жалобы по существу.
На заседании Комиссии по рассмотрению жалобы по существу присутствовали:
- представитель подателя жалобы Кураков И.А. (доверенность N 28/10-01/17 от 09.01.2017, удостоверение личности);
- представитель заказчика и аукционной комиссии Кособукова О.К. (доверенность от 09.01.2018, Протокол рассмотрения заявок на участие в электронном аукционе от 30.01.2018, удостоверение личности);
- представитель заинтересованного лица ГПКК "МЕДТЕХНИКА" Руднев И.А. (доверенность от 09.01.2018, удостоверение личности).
Из содержания жалобы следует, что 15.01.2018 подателем жалобы была подана заявка на участие в электронном аукционе, содержащая необходимые документы и сведения, в том числе конкретные показатели, соответствующие значениям, установленным документацией об аукционе, наименование страны происхождения товара в составе первой части заявки (заявка N 2).
30.01.2018 заказчиком был опубликован протокол рассмотрения заявок на участие в электронном аукционе, согласно которому заявка N 2 была отклонена на основании части 4 статьи 67 Закона о контрактной системе в связи с несоответствием информации, предусмотренной частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, требованиям аукционной документации:
"1). В представленной заявке участником аукциона, в части предлагаемого количества жидкого гелия (в литрах), указано значение параметра "2000", что не соответствует указанной в описании объекта закупки потребности Заказчика "до 2000", а также не соответствует инструкции по заполнению первой части заявки, а именно, следующему положению "В случаях, не предусмотренных данной инструкцией, технические параметры предлагаемого товара не конкретизируются" (случай использования слова "до" в инструкции не предусмотрен);
2). Также участником изменены наименования технических параметров требуемого товара (запасных частей) в части характеристик чистоты газообразного гелия для МРТ, в части запасных частей для компьютерного томографа Toshiba Aqulion- 64 (Диск 36 ГБ, BSX74-1828E, Жесткий диск 300ГБ BSX74-2396E). В соответствии с требованиями документации электронного аукциона "В заявке не допускается изменение наименований технических параметров, указанных в описании объекта закупки".".
Указанное решение аукционной комиссии податель жалобы считает незаконным на основании доводов, изложенных в жалобе.
Податель жалобы обратил внимание на положения инструкции по заполнению первых частей заявок, содержащейся в аукционной документации: "Сведения, которые включаются в заявку на участие в аукционе не должны допускать двусмысленных толкований"; "Значения технических параметров, указанных в описании объекта закупки требуют конкретизации, если сопровождаются словами "не более", "не менее", "или", "либо", указаны в диапазоне и т.д. За исключением случаев, если значение параметра сопровождается формулировкой "значение параметра не требует конкретизации". Формулировка "значение параметра не требует конкретизации" позволяет участнику закупки указать как конкретное значение параметра, так и указать не конкретное значение, при этом указанные значения не должны быть меньше указанных в описании объекта закупки минимальных значений и не должны быть больше указанных в описании объекта закупки максимальных значений."; "Если в описании объекта закупки значения технических параметров указаны в диапазоне в сопровождении знака "-" или "от...до", то необходимо указать конкретные значения технических параметров. Соответствующим потребностям заказчика является любое значение из установленного диапазона, в том числе установленные минимальные или максимальные значения диапазона включительно".
Вывод аукционной комиссии о том, что случай использования слова "до" в инструкции не предусмотрен, податель жалобы ставит под сомнение, ссылаясь на положение инструкции в отношении слов "не более", "не менее", "или", "либо", указаны в диапазоне и т.д., которое податель жалобы считает применимым и в отношении слова "до", поскольку воспринимает перечень ""не более", "не менее", "или", "либо", указаны в диапазоне и т.д." незаконченным (открытым) в связи с наличием конструкции "и т.д.", что, по мнению подателя, подразумевает перечисление всех не конкретных характеристик, в том числе, и предлога "до", который в свою очередь, означает предел чего-либо.
В аукционной документации было указано требование к количеству жидкого гелия (в литрах) - "до 2000", соответственно, подателем жалобы предложено конкретное значение данного параметра в виде "2000".
В части решения аукционной комиссии о том, что значения некоторых параметров не требуют конкретизации, в том числе подразумевая при этом характеристики жидкого гелия (в литрах), и части запасных частей для компьютерного томографа Toshiba Aqulion - 64 (Диск 36 ГБ, BSX74-1828E, Жесткий диск 300ГБ, BSX74-2396E), податель жалобы ссылается на положение инструкции "значения технических параметров, указанных в описании объекта закупки, требуют конкретизации, за исключением случаев, если значение параметра сопровождается формулировкой "значение параметра не требует конкретизации"", указывая на то обстоятельство, что в техническом задании по спорным позициям оговорки "значение данных параметров не требует конкретизации" отсутствуют. Кроме того податель жалобы отмечает, что формулировка "значение параметра не требует конкретизации" позволяет участнику закупки указать как конкретное значение параметра, так и указать не конкретное значение. На этом основании податель жалобы делает вывод о том, что указание им точных параметров по спорным позициям точно соответствует инструкции заказчика и не может являться нарушением документации об аукционе.
Относительно вывода аукционной комиссией о неверном указании подателем жалобы в заявке сведений в части запасных частей для компьютерного томографа Toshiba Aqulion- 64 (Диск 36 ГБ, BSX74-1828E, Жесткий диск 300ГБ, BSX74-2396E) в связи с изменением наименований технических параметров, податель жалобы также обратил внимание на то, что указание слов "не менее 36" и "не менее 300" в составе позиций 5 и 22 наименованием технического параметра не является. По мнению подателя жалобы, раздел таблицы в заглавной строке указывает на то, что помимо наименования товара в графе находятся сведения о функционально-технических характеристиках и количественных требованиях к товару. В данных позициях речь идет о жестких дисках для хранения информации, техническим параметром такого товара является объем его памяти. Слова "не менее 36 ГБ" и "не менее 300 ГБ" являются значением технического параметра (количественной характеристикой параметра "объем памяти"), т.е. требованием заказчика к объему информации, которая должна помещаться на данном устройстве. При этом независимо от количественного значения (20, 36, 300, 1000 ГБ) наименование устройства остается прежним - жесткий диск для хранения информации, а техническая характеристика такого устройства - объем памяти (в документации он неправомерно обозначен как ГБ). Согласно инструкции представленные значения технических параметров товара не должны допускать двусмысленных толкований, то есть описание объекта закупки требует конкретизации, при описании значений технических параметров в заявке не допускается употребление словосочетания "не менее".
Податель жалобы считает, что использование при описании объекта закупки заказчиком в столбце формулировки "Наименование товара, функционально-технические характеристики, качественные и количественные требования к товару (Наименования технических параметров)" однозначно указывает на наличие в данной графе значений технических параметров оборудования и обязывает участника выполнять требования Закона о контрактной системе и инструкции об указании конкретных параметров.
Руководствуясь требованиями Закона о контрактной системе, аукционной документации и инструкции, податель жалобы предоставил верную, по его мнению, информацию о наличии точных характеристик в части запасных частей для компьютерного томографа Toshiba Aqulion-64, а именно: Диск 36 ГБ, BSX74-1828E, Жесткий диск 300ГБ, BSX74-2396Е.
На основании изложенных в жалобе доводов податель жалобы считает, что первая часть его заявки соответствовала требованиям аукционной документации, поскольку содержала информацию о наименовании показателей (характеристик) товаров и их конкретных значениях, отвечающую требованиям Описания объекта закупки и Инструкции. При этом решение аукционной комиссии в отношении его заявки податель жалобы считает неправомерным.
Кроме того, на заседании Комиссии по рассмотрению жалобы по существу представитель подателя жалобы представил электронную переписку с потенциальными поставщиками запасных частей для компьютерного томографа Toshiba Aqulion-64, из которой следует, что диски по спорным позициям описания объекта закупки, имеющие указанные в аукционной документации каталожные номера, имеют конкретные объемы памяти 36 ГБ и 300 ГБ. Указанная переписка, по мнению подателя жалобы, также подтверждает факт правильного указания им в первой части заявки сведений в отношении дисков.
От аукционной комиссии и заказчика поступили письменные пояснения, в которых они не согласились с доводами, заявленными подателем жалобы, поскольку в результате рассмотрения первых частей заявок на участие в электронном аукционе аукционной комиссией, исходя из положений инструкции по заполнению заявки, было принято обоснованное и законное решение об отказе подателю жалобы в допуске к участию в электронном аукционе по основанию, предусмотренному частью 4 статьи 67 Закона о контрактной системе в связи с несоответствием информации, предусмотренной частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, требованиям аукционной документации.
Рассмотрев существо жалобы, документы и сведения, представленные Комиссии, заслушав пояснения лиц, допущенных к участию в заседании Комиссии по рассмотрению жалобы по существу, проведя внеплановую проверку определения поставщика (подрядчика, исполнителя) путем проведения электронного аукциона на предмет соответствия требованиям законодательства Российской Федерации о контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для государственных и муниципальных нужд, Комиссия установила следующие обстоятельства.
В связи с возникшей потребностью заказчиком были совершены действия по определению поставщика (подрядчика, исполнителя) путем проведения электронного аукциона на оказание услуг по техническому обслуживанию медицинской техники для нужд КГБУЗ "КМКБСМП им. Н.С.Карповича" (извещение с изменениями от 12.01.2018 N 0319200064617000286).
Доводы подателя жалобы, касающиеся положений документации об электронном аукционе, не рассматривались Комиссией, поскольку в соответствии с частью 4 статьи 105 Закона о контрактной системе жалоба на положения документации об электронном аукционе может быть подана участником закупки до окончания срока подачи заявок на участие в таком аукционе. То есть подателем жалобы пропущен срок, установленный частью 4 статьи 106 Закона о контрактной системе.
Кроме того, в соответствии с пунктом 3.37 административного регламента Федеральной антимонопольной службы по исполнению государственной функции по рассмотрению жалоб на действия (бездействие) заказчика, уполномоченного органа, уполномоченного учреждения, специализированной организации, комиссии по осуществлению закупок, ее членов, должностного лица контрактной службы, контрактного управляющего, оператора электронной площадки при определении поставщиков (подрядчиков, исполнителей) для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Приказом ФАС России от 19.11.2014 N 727/14, в случае если одним из доводов жалобы является обжалование положений документации о закупке после окончания установленного срока подачи заявок, рассмотрение данного довода жалобы не проводится.
В соответствии с пунктами 1 и 2 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе должна содержать, в том числе наименование и описание объекта закупки и условия контракта в соответствии со статьей 33 Закона о контрактной системе, а также требования к содержанию, составу заявки на участие в таком аукционе в соответствии с частями 3 - 6 статьи 66 Закона о контрактной системе и инструкцию по ее заполнению.
Из смысла пункта 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе следует, что в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости).
В силу части 2 статьи 33 Закона о контрактной системе документация о закупке в соответствии с требованиями, указанными в части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе, должна содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям. При этом указываются максимальные и (или) минимальные значения таких показателей, а также значения показателей, которые не могут изменяться.
Согласно пункту 3 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе первая часть заявки на участие в электронном аукционе при заключении контракта на выполнение работы или оказание услуги, для выполнения или оказания которых используется товар, должна содержать следующую информацию:
а) согласие, предусмотренное пунктом 2 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, в том числе согласие на использование товара, в отношении которого в документации о таком аукционе содержится указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара, либо согласие, предусмотренное пунктом 2 настоящей части, указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара и, если участник такого аукциона предлагает для использования товар, который является эквивалентным товару, указанному в данной документации, конкретные показатели товара, соответствующие значениям эквивалентности, установленным данной документацией, при условии содержания в ней указания на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара, а также требование о необходимости указания в заявке на участие в таком аукционе на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара;
б) согласие, предусмотренное пунктом 2 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, а также конкретные показатели используемого товара, соответствующие значениям, установленным документацией о таком аукционе, и указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара.
Комиссией установлено, что пунктом 17.1 аукционной документации предусмотрены аналогичные вышеизложенным требования к содержанию и составу заявки на участие в электронном аукционе.
Также в пункте 17.1 аукционной документации заказчиком изложена инструкция по заполнению первой части заявки, которая содержит помимо прочих следующие условия, имеющие значение при рассмотрении жалобы:
- "Сведения, которые включаются в заявку на участие в аукционе не должны допускать двусмысленных толкований.";
- "Значения технических параметров, указанных в описании объекта закупки требуют конкретизации, если сопровождаются словами "не более", "не менее", "или", "либо", указаны в диапазоне и т.д. За исключением случаев, если значение параметра сопровождается формулировкой "значение параметра не требует конкретизации". Формулировка "значение параметра не требует конкретизации" позволяет участнику закупки указать как конкретное значение параметра, так и указать не конкретное значение, при этом указанные значения не должны быть меньше указанных в описании объекта закупки минимальных значений и не должны быть больше указанных в описании объекта закупки максимальных значений.";
- "Если в описании объекта закупки значения технических параметров, для которых установлены максимальные значения (сопровождаются словами "не более", "не больше", "не выше", "не превышает", знак "", "не лучше", "не больше", "не позже") участнику закупки необходимо указать конкретные значения технических параметров, равные или меньшие значений, установленных настоящей документацией.";
- "Если в описании объекта закупки значения технических параметров указаны в диапазоне в сопровождении знака "-" или "от_до", то необходимо указать конкретные значения технических параметров. Соответствующим потребностям заказчика является любое значение из установленного диапазона, в том числе установленные минимальные или максимальные значения диапазона включительно. Исключениями являются, случаи, в которых диапазон значений сопровождается словами "с полным покрытием диапазона" или в сопровождения словосочетания "не уже", а также в сопровождении словами "фиксированный диапазон" и "все значения диапазона". В этом случае участнику закупки необходимо указать два значения: одно нижней границы, другое верхней границы технического параметра, равные указанным в документации либо покрывающие установленные верхнее и нижнее значение диапазона. При этом участник закупки может не исключать словосочетания "не уже", "с полным покрытием диапазона". В случае "фиксированного диапазона" или в сопровождения словосочетания "все значения диапазона" Соответствующим потребностям заказчика являются все значения установленного диапазона без исключений, в том числе установленные минимальные или максимальные значения диапазона включительно.";
- "Если в описании объекта закупки значения технических параметров, для которых установлены максимальные значения (сопровождаются словами "менее", "хуже", "ниже", знак "<", "ранее") участнику закупки необходимо указать конкретные значения технических параметров меньшие значений, установленных настоящей документацией, т.е. установленное значение в описании объекта закупки не включительно.";
- "В случаях, не предусмотренных данной инструкцией, технические параметры предлагаемого товара не конкретизируются.";
- "В заявке не допускается изменение наименований технических параметров, указанных в описании объекта закупки.".
Исследовав содержание аукционной документации, Комиссия установила, что описание объекта закупки изложено заказчиком в пункте 6 аукционной документации (далее также - Описание объекта закупки). В Описании объекта закупки заказчиком указаны функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки в том виде и объеме, в котором у него существует потребность.
В Описании объекта закупки помимо прочих содержались следующие требования к объекту закупки:
1. Регламент работ по техническому профилактическому обслуживанию магнитно-резонансного томографа EXELART VantageAtlas-X и его вспомогательного оборудования: мультиформатная камера, рабочая стания, шприц -инжектор, система охлаждения.
Заправка МРТ жидким гелием в период действия контракта:
Функционально-технические характеристики, качественные и количественные требования к товару (Наименования технических параметров) |
Значения технических параметров |
Дополнительные требования |
Жидкий гелий |
При поставке предоставляется копия сертификата соответствия, оригинал паспорта качества на жидкий гелий Услуги по обеспечению перелива (в количестве не менее 2-х раз) включены в стоимость контракта. Услуги по переливу жидкого гелия в криостат магнитно-резонансных томографов осуществляются квалифицированными специалистами, аттестованными на работу с сосудами под давлением в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением" (ПБ03-576-03) и имеющими доступ по электробезопасности не ниже второй степени. Стоимость услуг по доставке жидкого и газообразного гелия и возврату тары обратно (в количестве не менее 2-х раз) включена в стоимость контракта. |
|
Количество, литров |
До 2000 |
|
Газообразный гелий | ||
Марка "А" (не менее 99,995% чистоты) в баллонах емк. 40 л
Количество, баллонов |
Наличие
Не менее 4 |
4. Техническое обслуживание и ремонт компьютерного томографа Toshiba Aqulion- 64 и его вспомогательного оборудования: шприца-инжектора, ИБП, мультиформатной камеры, рабочей станции.
Перечень запасных частей, подлежащих поставке в срок не более 15 (пятнадцати) рабочих дней с момента подписания Исполнителем и Заказчиком дефектного акта.
N п/п |
Наименование товара, функционально-технические характеристики, качественные и количественные требования к товару (Наименования технических параметров) |
Каталожный номер/модель в соответствии с технической документацией производителя/изготовителя, значения технических параметров |
5 |
Дискне менее 36 ГБ |
BSX74-1828E |
22 |
Жесткий диск не менее 300ГБ |
BSX74-2396E |
Учитывая вышеприведенные обстоятельства, принимая во внимание положения Описания объекта и условия инструкции по заполнению заявки на участие в электронном аукционе, Комиссия пришла к выводу о том, что во исполнение требований пункта 3 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе участнику закупки в составе первой части заявки надлежало представить конкретные значения вышеуказанных показателей товара предлагаемого к использованию при оказании услуг, являющихся объектом закупки, соответствующие значениям, установленным документацией о таком аукционе, а также иные сведения, предусмотренные аукционной документацией.
Комиссия отмечает, что из условий инструкции по заполнению заявки на участие в электронном аукционе следует, что "значения технических параметров, указанных в описании объекта закупки требуют конкретизации, если сопровождаются словами "не более", "не менее", "или", "либо", указаны в диапазоне и т.д.". То есть значения технических параметров, указанных в Описании объекта закупки требуют конкретизации, если сопровождаются словами "не более", "не менее", "или", "либо". Также значения технических параметров, указанных в описании объекта закупки требуют конкретизации, если указаны в диапазоне и т.д. Из чего следует, что конструкция "и т.д." относится к словам "указаны в диапазоне".
Руководства к действию участника закупки при виде в описании объекта закупки диапазонных значений указаны в положении инструкции, в котором упоминаются случаи указания диапазонных значений в сопровождении знака "-" или слов "от_до"; в сопровождении слов "с полным покрытием диапазона", "не уже", "фиксированный диапазон", "все значения диапазона". При этом указанным положением инструкции случай использования самостоятельного слова "до" не предусмотрен.
Предлог "до" означает предел чего-либо, то есть предельное (максимальное) значение. Данный факт признает податель жалобы, и не ставит под сомнение и аукционная комиссия. В инструкции имеют место два положения, касающиеся указания значений технических параметров, для которых установлены максимальные значения. В данных положениях заказчиком приведены закрытые перечни слов, при виде которых участнику закупки необходимо указать конкретные значения технических параметров, а именно, "не более", "не больше", "не выше", "не превышает", знак "", "не лучше", "не больше", "не позже" и "менее", "хуже", "ниже", знак "<", "ранее". То есть слово "до" в данных положениях инструкции также отсутствует.
Комиссия изучила и иные положения инструкции по заполнению заявки, наличие в них руководств к действию участника закупки при виде в Описании объекта закупки слова "до" не установила. Следовательно, при наличии в требованиях к значениям технических параметров товара слова "до" будет действовать условие инструкции "В случаях, не предусмотренных данной инструкцией, технические параметры предлагаемого товара не конкретизируются.".
Положение инструкции в отношении слов "значение параметра не требует конкретизации" в рассматриваемом случае, как правильно указал податель жалобы, не применимо. Однако условие инструкции "В случаях, не предусмотренных данной инструкцией, технические параметры предлагаемого товара не конкретизируются." также предполагает случай отсутствия необходимости конкретизации технических параметров участником закупки при заполнении заявки.
Кроме того, Комиссия также приняла во внимание пояснения заказчика в отношении установления требований к рассматриваемому показателю объекта закупки - количеству жидкого гелия, которые заключались в следующем: "Потребность Заказчика состоит в заправке МРТ жидким гелием количеством до 2000 литров. Точное количество литров для заправки заранее предусмотреть (заявить в описании объекта закупки) невозможно, это может быть как, например, 1900 литров, так и больше - вплоть до 2000. Данный параметр зависит от оставшегося количества жидкого гелия в МРТ на момент заправки и при минимальном количестве последнего может составлять до 2000 литров. Конкретный параметр "2000 литров" предполагает обязательную заправку этого количества вне зависимости от реальной необходимости на момент заправки, что, во-первых, невозможно гарантированно обеспечить со стороны Заказчика и, во-вторых, может повлечь за собой выход из строя всей системы МРТ. Именно поэтому при заполнении заявки на участие в аукционе (первой части) заказчиком предусмотрено указание не конкретного количество гелия, а подтверждение со стороны участника готовности обеспечить заправку МРТ гелием в любом количестве до 2000 литров, что соответствует реальной потребности заказчика, отраженному в описании объекта закупки и в инструкции по заполнению первой части заявки.".
Таким образом, значение "до 2000" показателя "Жидкий гелий. Количество, литров" не подлежит конкретизации участником закупки при указании в первой части заявки на участие в электронном аукционе и должно быть перенесено в заявку в неизменном виде.
В отношении положения инструкции "В заявке не допускается изменение наименований технических параметров, указанных в описании объекта закупки." Комиссия отмечает, что данное условие в совокупности со способом изложения заказчиком показателей технических параметров объекта закупки в виде таблиц, содержащих самостоятельные столбцы, поименованные "Наименование товара, функционально-технические характеристики, качественные и количественные требования к товару (Наименования технических параметров)" и "Каталожный номер/модель в соответствии с технической документацией производителя/изготовителя, значения технических параметров", а также "Функционально-технические характеристики, качественные и количественные требования к товару (Наименования технических параметров)" и "Значения технических параметров", означают, что наименования технических параметров объекта закупки, поименованные в соответствующем столбце рассматриваемых таблиц, не подлежали изменению со стороны участника закупки, даже при условии наличия в таких наименованиях слов "не менее", и иных слов, предполагающих неоднозначное толкование. При этом конкретизации в соответствии с условиями инструкции по заполнению заявки на участие в электронном аукционе подлежали значения показателей технических параметров объекта закупки, указанные заказчиком в соответствующих столбцах таблицы "Каталожный номер/модель в соответствии с технической документацией производителя/изготовителя, значения технических параметров" и "Значения технических параметров", к которым и применялись все положения инструкции, касающиеся представления в заявке конкретных значений показателей.
Тот факт, что в столбцах "Наименование товара, функционально-технические характеристики, качественные и количественные требования к товару (Наименования технических параметров)" и "Функционально-технические характеристики, качественные и количественные требования к товару (Наименования технических параметров)" и "Значения технических параметров" содержатся именно наименования технических параметров свидетельствует указанное заказчиком в скобках уточнение "Наименования технических параметров".
Исследовав содержание первой части заявки подателя жалобы (заявка N 2), Комиссия установила, что указанным участником закупки было осуществлено следующее предложение в отношении спорных позиций объекта закупки:
1. Регламент работ по техническому профилактическому обслуживанию магнитно-резонансного томографа EXELART VantageAtlas-X и его вспомогательного оборудования: мультиформатная камера, рабочая стания, шприц -инжектор, система охлаждения. (Страна происхождения товара - Япония).
Заправка МРТ жидким гелием в период действия контракта:
Функционально-технические характеристики, качественные и количественные требования к товару (Наименования технических параметров) |
Значения технических параметров |
Дополнительные требования |
Жидкий гелий |
При поставке предоставляется копия сертификата соответствия, оригинал паспорта качества на жидкий гелий Услуги по обеспечению перелива (в количестве 2-х раз) включены в стоимость контракта. Услуги по переливу жидкого гелия в криостат магнитно-резонансных томографов осуществляются квалифицированными специалистами, аттестованными на работу с сосудами под давлением в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением" (ПБ03-576-03) и имеющими доступ по электробезопасности второй степени. Стоимость услуг по доставке жидкого и газообразного гелия и возврату тары обратно (в количестве 2-х раз) включена в стоимость контракта. |
|
Количество, литров |
2000 |
|
Газообразный гелий | ||
Марка "А" ( 99,995% чистоты) в баллонах емк. 40 л
Количество, баллонов Наименование страны происхождения товара - Россия |
Наличие
4 |
4. Техническое обслуживание и ремонт компьютерного томографа Toshiba Aqulion- 64 и его вспомогательного оборудования: шприца-инжектора, ИБП, мультиформатной камеры, рабочей станции страна происхождения товара - Япония.
Перечень запасных частей, подлежащих поставке в срок 15 (пятнадцати) рабочих дней с момента подписания Исполнителем и Заказчиком дефектного акта.
N п/п |
Наименование товара, функционально-технические характеристики, качественные и количественные требования к товару (Наименования технических параметров) |
Каталожный номер/модель в соответствии с технической документацией производителя/изготовителя, значения технических параметров / наименование страны происхождения товара |
5 |
Диск 36 ГБ |
BSX74-1828E Япония |
22 |
Жесткий диск 300ГБ |
BSX74-2396E Япония |
Установив вышеуказанные обстоятельства, приняв во внимание положения Описания объекта закупки и Инструкции по заполнению заявки, пункта 3 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, Комиссия пришла к выводу о том, что в первой части заявки подателя жалобы была представлена информация, предусмотренная частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе и не соответствующая требованиям аукционной документации, а именно, конкретизировано значение "до 2000" показателя "Жидкий гелий. Количество, литров" и указано в виде "2000" при отсутствии такой необходимости, а также изменены наименования показателей "Марка "А" (не менее 99,995% чистоты) в баллонах емк. 40 л" для газообразного гелия, "Дискне менее 36 ГБ", "Жесткий диск не менее 300ГБ" и указаны в виде "Марка "А" ( 99,995% чистоты) в баллонах емк. 40 л", "Диск 36 ГБ", "Жесткий диск 300ГБ" при наличии на то запрета в инструкции по заполнению заявки.
Согласно части 1 статьи 67 Закона о контрактной системе аукционная комиссия проверяет первые части заявок на участие в электронном аукционе, содержащие информацию, предусмотренную частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, на соответствие требованиям, установленным документацией о таком аукционе в отношении закупаемых товаров, работ, услуг.
Частью 3 статьи 67 Закона о контрактной системе установлено, что по результатам рассмотрения первых частей заявок на участие в электронном аукционе, содержащих информацию, предусмотренную частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, аукционная комиссия принимает решение о допуске участника закупки, подавшего заявку на участие в таком аукционе, к участию в нем и признании этого участника закупки участником такого аукциона или об отказе в допуске к участию в таком аукционе в порядке и по основаниям, которые предусмотрены частью 4 настоящей статьи.
Часть 4 статьи 67 Закона о контрактной системе предусматривает следующие основания для отказа в допуске участнику электронного аукциона к участию в нем:
1) непредоставление информации, предусмотренной частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, или предоставления недостоверной информации;
2) несоответствие информации, предусмотренной частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, требованиям документации о таком аукционе.
В результате сопоставления сведений аукционной документации, первой части заявки подателя жалобы (заявка N 2), протокола рассмотрения заявок на участие в электронном аукционе от 30.01.2018, Комиссия пришла к выводу о том, что аукционной комиссией с учетом положений Описания объекта закупки и инструкции по заполнению заявки, было принято обоснованное решение о признании первой части заявки подателя жалобы несоответствующей требованиям аукционной документации по основанию, предусмотренному пунктом 2 части 4 статьи 67 Закона о контрактной системе, поскольку подателем жалобы была представлена информация, предусмотренная частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе и не соответствующая требованиям аукционной документации, а именно:
1) В представленной заявке участником аукциона, в части предлагаемого количества жидкого гелия (в литрах), указано значение параметра "2000", что не соответствует указанной в описании объекта закупки потребности Заказчика "до 2000", а также не соответствует инструкции по заполнению первой части заявки, а именно, следующему положению "В случаях, не предусмотренных данной инструкцией, технические параметры предлагаемого товара не конкретизируются" (случай использования слова "до" в инструкции не предусмотрен);
2) Также участником изменены наименования технических параметров требуемого товара (запасных частей) в части характеристик чистоты газообразного гелия для МРТ, в части запасных частей для компьютерного томографа Toshiba Aqulion- 64 (Диск 36 ГБ, BSX74-1828E, Жесткий диск 300ГБBSX74-2396E). В соответствии с требованиями документации электронного аукциона "В заявке не допускается изменение наименований технических параметров, указанных в описании объекта закупки".
Комиссия отмечает, что представленная подателем жалобы электронная переписка с потенциальными поставщиками запасных частей для компьютерного томографа Toshiba Aqulion-64 не влияет на результат рассмотрения аукционной комиссией его заявки на участие в электронном аукционе, поскольку аукционная комиссия при рассмотрении его заявки руководствовалась исключительно положениями аукционной документации. При этом данная переписка является подтверждением того факта, что необходимый заказчику товар на рынке существует и в полной мере удовлетворяет потребности заказчика, изложенной в Описании объекта закупки, и может использоваться исполнителем по контракту при оказании услуг.
На основании вышеизложенных обстоятельств Комиссия пришла к выводу о том, что в рассмотренных выше действиях аукционной комиссии отсутствуют нарушения требований Закона о контрактной системе, поскольку рассмотрение первой части заявки подателя жалобы было произведено аукционной комиссией в соответствии с условиями аукционной документации.
На основании вышеизложенных обстоятельств, в результате рассмотрения жалобы по существу и проведения внеплановой проверки, руководствуясь частью 8 статьи 106 Закона о контрактной системе, пунктом 3.34 Приказа ФАС России от 19.11.2014 N 727/14 "Об утверждении Административного регламента Федеральной антимонопольной службы по исполнению государственной функции по рассмотрению жалоб на действия (бездействие) заказчика, уполномоченного органа, специализированной организации, конкурсной, котировочной или аукционной комиссии, оператора электронной площадки при определении поставщиков (подрядчиков, исполнителей) для обеспечения государственных и муниципальных нужд", Комиссия Красноярского УФАС России решила признать жалобу ФБУ "Красноярский ЦСМ" необоснованной.
Решение может быть обжаловано в арбитражный суд в течение трех месяцев со дня его вынесения.
Председатель Комиссии |
О.П. Харченко |
|
|
Члены Комиссии |
Т.М. Чудинова |
|
Е.А. Шмыгина |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Управления Федеральной антимонопольной службы по Красноярскому краю от 6 февраля 2018 г. N 109
Текст документа опубликован на сайте http://www.zakupki.gov.ru/, приведен по состоянию на 08.02.2018