Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Калининградской области по контролю в сфере закупок (далее - Комиссия) в составе:
председатель Комиссии: |
А.В. Демкин |
руководительКалининградского УФАС России; |
|
члены Комиссии:
с участием представителей: |
И.С. Шестакова
А.Г. Киселёва |
заместитель руководителя - начальник отдела контроля органов власти, закупок и рекламы Калининградского УФАС России; старший государственный инспектор отдела контроля органов власти, закупок и рекламы Калининградского УФАС России; |
|
заказчика - ФГБУ "ФЦВМТ" Министерства здравоохранения Российской Федерации (г. Калининград) |
А.М. Тростянецкого М.А. Андреевой
|
представителя по доверенности; представителя по доверенности, |
в отсутствие представителей заявителя - ООО "Торговый дом "Винар-М", о времени и месте рассмотрения жалобы уведомленного надлежащим образом,
рассмотрев жалобу ООО "Торговый дом "Винар-М" (далее - Заявитель) на действия заказчика - Федерального государственного бюджетного учреждения "Федеральный центр высоких медицинских технологий" Министерства здравоохранения Российской Федерации (г. Калининград) (далее - Заказчик) при проведении электронного аукциона на поставку изделий медицинского назначения (извещение N 0335100015618000334)(далее - Аукцион) и в результате проведения в соответствии с частью 15 статьи 99 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее - Закон о контрактной системе) внеплановой проверки,
УСТАНОВИЛА:
В Управление Федеральной антимонопольной службы по Калининградской области поступила жалоба Заявителя(вх. N 6950 от 15.10.2018, вх. N 6951 от 15.10.2018)на действия Заказчикапри формировании документации об Аукционе.
В обоснование своей жалобы Заявитель привел следующие доводы
По мнению Заявителя, содержание документации об Аукционе противоречит нормам Закона о контрактной системе.
В частности, при размещении документации об Аукционе Заказчик включил в один лот позиции, которым соответствует товар единственного производителя - ООО "Джонсон &Джонсон" (США) для оборудования "СТЕРРАД" (позиции NN 16-27, 42), и товары разных производителей. Такое объединение, по мнению Заявителя, влечет за собой ограничение количества участников закупки.
В пунктах 29-36 Технического задания документации об Аукционе установлено требование о поставке рулонов для медицинской паровой, газовой, плазменной и радиационной стерилизации. При этом установленное требование к характеристикам о наличии на бумажной лицевой стороне рулона цветных химических индикаторов 3 шт. с описанием цвета, приобретаемого индикатором после стерилизации (пар, формальдегид, этиленоксид), исключает применение радиационной и плазменной стерилизации.
В пунктах 37-41 Технического задания документации об Аукционе Заказчиком установлены характеристики, которые противоречат друг другу: ширина не менее 160 мм, складка не менее 70 мм, длина не менее 384 мм, предельное отклонение размера 5 мм по ширине и
5 мм по длине.
По мнению Заявителя, действия Заказчика не обоснованы, противоречат положениям Закона о контрактной системе.
Заказчиком даны следующие пояснения по сути жалобы Заявителя
Представитель Заказчика не согласился с доводами Заявителя и сообщил, что при проведении Аукциона действовал в соответствии с положениями действующего законодательства. Документация об Аукционе сформирована Заказчиком в соответствии с требованиями Закона о контрактной системе, в том числе ст. ст. 33, 64 Закона о контрактной системе исходя из потребности Заказчика в значимом для него товаре, объединение товаров в один лот обусловлено общим назначением и технологической взаимосвязью между собой, указанные товары предназначены для достижения единой цели - формирование заказчиком единого непрерывного цикла стерилизации.
Законом о контрактной системе не определен порядок формирования лотов. В зависимости от своих потребностей Заказчиком установлены требования, в частности, к качеству, техническим характеристикам (потребительским свойствам), размерам с учетом специфики своей деятельности для обеспечения надлежащей работы учреждения, и соответствует следующим критериям: единое назначение товаров; совместимость закупаемого товара; использование продукции в едином технологическом процессе.
Заявителем не доказано, что действия Заказчика по описанию объекта закупки привели к созданию участнику (участникам) закупки преимущественных условий участия в торгах.
На этапе подачи заявок на участие в Аукционе запросов на разъяснение положений документации об Аукционе не поступало, из чего Заказчик сделал вывод, что участники закупок согласились с требованиями документации (технического задания).
Таким образом, Заказчик считает доводы Заявителя несостоятельными и просит признать жалобу необоснованной.
В результате рассмотрения жалобы и проведения в соответствии с частью 15 статьи 99 Закона о контрактной системе внеплановой проверки, Комиссия установила следующее
08.10.2018Заказчикомна официальном сайте единой информационной системы в сфере закупок (далее - официальный сайт, ЕИС) размещено извещение о проведении электронного аукциона (N0335100015618000334) и документация об Аукционе.
Начальная (максимальная) цена контракта- 1 801 116,12 рублей.
|
Согласно части 1 статьи 59 Закона о контрактной системе под аукционом в электронной форме (электронным аукционом) понимается аукцион, при котором информация о закупке сообщается заказчиком неограниченному кругу лиц путем размещения в единой информационной системе извещения о проведении такого аукциона и документации о нем, к участникам закупки предъявляются единые требования и дополнительные требования, проведение такого аукциона обеспечивается на электронной площадке ее оператором.
Согласно пункту 1 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе наряду с информацией, указанной в извещении о проведении такого аукциона, должна содержать наименование и описание объекта закупки и условия контракта.
Описание объекта закупки - это фиксация различных характеристик (качественных, технических и т.д.), позволяющая идентифицировать объект закупки. Сведения, обосновывающие закупку, позволяют достичь поставленных целей и удовлетворить потребности заказчика. Удовлетворенность заказчика результатом закупки будет зависеть от обстоятельств, в которых он используется. Такого рода информация дает понятие о том, что необходимо принять во внимание при исполнении контракта, описывает использование результата закупки и требуемые показатели исходя из фактических данных, объясняет, как закупка определяется и используется, какие обстоятельства имеют значение при ее проведении.
Объект закупки описывается с учетом правил, установленных статьей 33 Закона о контрактной системе.
В соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости).В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование страны происхождения товара, требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования или указания влекут за собой ограничение количества участников закупки. Допускается использование в описании объекта закупки указания на товарный знак при условии сопровождения такого указания словами "или эквивалент" либо при условии несовместимости товаров, на которых размещаются другие товарные знаки, и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком, либо при условии закупок запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование.
В силу части 2 статьи 33 Закона о контрактной системе документация о закупке в соответствии с требованиями, указанными в части 1 настоящей статьи, должна содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям. При этом указываются максимальные и (или) минимальные значения таких показателей, а также значения показателей, которые не могут изменяться.
Объектом рассматриваемого аукциона является поставка изделий медицинского назначения.
В пунктах 29-36раздела 11 "Техническое задание" документации об Аукционе (далее - ТЗ), представленном в табличной форме, в графе "Наименование товара" указано: "Рулоны для медицинской паровой, газовой, плазменной и радиационной стерилизации". В данной части таблицы Заказчиком использовано общепринятое наименование группы товаров упаковочных материалов, применяемых для всех перечисленных методов стерилизации. При этом,описание характеристик объекта закупки и установленные требования к показателям необходимого к поставке товара в соответствии с частями 1, 2 статьи 33 Закона о контрактной системе Заказчиком конкретизировано в графе "Требования к техническим, функциональным (потребительским)и качественным характеристикам товара", согласно которым требование о совместимости запрашиваемых товаров с радиационными и плазменными методами стерилизации не установлено.
Из предъявленных Заказчиком требований к характеристикам и показателям товара следует, что к поставке необходимы рулоны для стерилизации паром, а также формальдегидом, этиленоксидом (газовая стерилизация). Описанию объекта закупки соответствует продукция производителей: ООО "Торговый дом "Винар-М", ООО "Клинипак", "VereinigtePapierwarenfabrikenGmbH", в инструкциях по применению товара которых также содержится обобщенное наименование упаковочных материалов для стерилизации"для медицинской паровой, газовой, плазменной и радиационной стерилизации".
Комиссия приходит к выводу о необоснованности данных доводов жалобы.
В пунктах 37-41 ТЗ Заказчиком установлены характеристики пакета бумажного со складкой "размер: ширина не менее 160 мм, складка не менее 70 мм, длина не менее 384 мм, предельное отклонение размера 5 мм по ширине и
5 мм по длине".
Из пояснений Заказчика следует, что при поставке товара допустимо в пределах 5 ммотклонение размеров ширины и длины пакета от размеров, заявленных в составе заявки участника, что не будет противоречить потребности Заказчика.
В данном случае установленные показатели не препятствуют достижению поставленных целей и удовлетворению потребности заказчика, направлены на снижение рисков потенциальных участников.
Комиссия приходит к выводу о необоснованности доводов жалобы в данной части.
Для позиций NN 16-27 ТЗ Заказчиком установлена необходимость совместимости со стерилизатором Стеррад.
Согласно примечанию на товары, указанные знаком "" эквивалент не предусмотрен в связи с тем, что расходные материалы должны обеспечивать взаимодействие с имеющимся у Заказчика оборудованием.
Данная совместимость продиктована необходимостью использовать расходные материалы в приборе, имеющегося у Заказчика, при этом Заказчик не устанавливает требование о поставкетоваров определенного производителя.
Учитывая, что объектом закупки является не поставка прибора для стерилизации, а поставка расходных материалов, которые могут быть использованы с имеющимся у заказчика оборудованием, Комиссия приходит к выводу о том, что Заказчиком правомерно указанона необходимость совместимости закупаемых товаров с имеющимся оборудованием.
Начальная (максимальная) цена контракта сформирована Заказчиком методом анализа рынка. Указанный анализ показал, что товар свободно обращается на рынке, может быть поставлен любым физическим или юридическим лицом.
Объектом настоящей закупки является поставка товара, а не его производство. В соответствии с действующим законодательством о контрактной системе участниками закупок могут выступать любые юридические или физические лица, а также индивидуальные предприниматели, имеющие возможность поставить товар, отвечающий требованиям документации об Аукционе и удовлетворяющий потребностям заказчика. Действующим законодательством в отношении изделий медицинского назначенияне налагается ограничений на поставку товаров лицами, не являющимися производителями. Фактов, подтверждающих невозможность закупки определенного документацией об Аукционе товара, или ограничений, налагаемых производителями данных изделий, на их свободную продажу третьим лицам со стороны Заявителя на заседание Комиссии не предоставлено.
Кроме того, Заказчик указал, что установил требования к объекту закупки, которые являются необходимыми для удовлетворения потребности Заказчика, являются технологически обоснованными, соответствующими специфике деятельности учреждения Заказчика - оказания высокотехнологичной медицинской помощи населению, обеспечивающими непрерывный цикл стерилизации, приостановка которого повлечет за собой сбой в работе отделений центра.
Таким образом, указанные в ТЗ товары приобретаются для достижения одной цели, в связи с чем их объединение в предмет Аукциона не противоречит требованиям действующего законодательства.
В заседании Комиссии представители лиц, участвующих в рассмотрении жалобы, на вопрос председателя Комиссии о достаточности доказательств, представленных в материалы дела, пояснили, что все доказательства, которые они намеревались представить, имеются в распоряжении Комиссии, иных доказательств, ходатайств, в том числе о представлении или истребовании дополнительных доказательств не имеется.
В связи с изложенным, руководствуясь частями 1, 4, 7 статьи 105, частью 8 статьи 106 Закона о контрактной системе, Комиссия
РЕШИЛА:
Признать жалобу ООО "Торговый дом "Винар-М"необоснованной.
Председатель Комиссии: |
|
А.В. Демкин |
Члены Комиссии: |
|
И.С. Шестакова
А.Г. Киселёва |
В соответствии с частью 9 статьи 106 Закона о контрактной системе, решение может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев со дня его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Управления Федеральной антимонопольной службы по Калининградской области от 22 октября 2018 г. N КС-318/2018
Текст документа опубликован на сайте http://www.zakupki.gov.ru/, приведен по состоянию на 25.10.2018