Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Краснодарскому краю по контролю в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (далее - Комиссия) в составе:
рассмотрев жалобу ООО "Милтайм" на действия ГБУЗ "Городская больница города Армавира" МЗ КК при проведении электронного аукциона: "Поставка медицинского оборудования" (извещение N 0818500000821003367) в части нарушения Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее Закон о контрактной системе),
УСТАНОВИЛА:
В Управление Федеральной антимонопольной службы по Краснодарскому краю поступила жалоба Заявителя о нарушении Закона о контрактной системе.
Заявитель обжалует несоответствие содержания аукционной документации требованиям Закона о контрактной системе.
Заказчиком представлены письменные пояснения по существу жалобы, согласно которым с доводами жалобы не согласен.
Рассмотрев представленные материалы, выслушав пояснения сторон, Комиссия пришла к следующим выводам.
Уполномоченным учреждением ГКУ КК "ДГЗ" проводился электронный аукцион: "Поставка медицинского оборудования" (извещение N 0818500000821003367).
Начальная (максимальная) цена контракта - 1 418 665,13 руб.
Согласно ч. 3 ст. 7 Закона о контрактной системе информация, предусмотренная настоящим Федеральным законом и размещенная в единой информационной системе, должна быть полной и достоверной.
В соответствии с п. 1) ч. 1 ст. 64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе наряду с информацией, указанной в извещении о проведении такого аукциона, должна содержать следующую информацию: наименование и описание объекта закупки и условия контракта в соответствии со статьей 33 настоящего Федерального закона, в том числе обоснование начальной (максимальной) цены контракта, начальных цен единиц товара, работы, услуги.
В соответствии с п. 2) ч. 1 ст. 64 Закона о контрактной системе аукционная документация должна содержать требования к содержанию, составу заявки на участие в таком аукционе в соответствии с частями 3 - 6 статьи 66 настоящего Федерального закона и инструкция по ее заполнению. При этом не допускается установление требований, влекущих за собой ограничение количества участников такого аукциона или ограничение доступа к участию в таком аукционе.
Согласно пункту 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование страны происхождения товара, требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования или указания влекут за собой ограничение количества участников закупки.
В разделе 2 "Описание объекта закупки" Заказчиком установлены следующие требования:
N п/п |
Наименование товара |
Код по ОКПД2 / КТРУ |
Ед. изм. |
Кол-во |
Требования, установленные в отношении закупаемого товара (показатели, в соответствии с которыми будет устанавливаться соответствие) |
||
Наименование показателя, технического, функционального параметра, ед. изм. показателя |
Описание, значение |
Обоснование необходимости использования дополнительных характеристик (пункт 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд утвержденных постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 "Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд") |
|||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
1 |
Тележка медицинская универсальная |
32.50.50.190/32.50.50.190-00001236 |
шт. |
3 |
Тележка разработанная для транспортировки/поставки любых видов изделий, медицинского оборудования или поставок в пределах отдела или больницы. Она имеет одну платформу |
соответствие |
в соответствии с КТРУ |
Предназначена для выполнения различных медицинских манипуляций, размещения и хранения лекарств, инструментов, аппаратов, изделий медицинского назначения, а так же внутрикорпусной транспортировки. |
соответствие |
|
|||||
Используется во всех отделениях и кабинетах ЛПУ (операционные, процедурные, перевязочные и прививочные кабинеты; больничные палаты, приемные покои, сестринские посты, лаборатории, аптеки и т.д.) независимо от их специализации: больницы, диспансеры, родильные дома, поликлиники (в том числе стоматологические), консультации, диагностические центры |
соответствие |
|
|||||
Габаритная длина, мм |
не менее 700 не более 880 |
|
|||||
Габаритная глубина, мм |
не менее 420 не более 500 |
|
|||||
Габаритная высота, мм |
не менее 900 не более 975 |
|
|||||
Количество полок, шт. |
не менее 3 |
|
|||||
Цвет |
белый |
Белый цвет изделия является традиционным для здравоохранения, не напрягает зрение персонала, соответствует дизайну любого помещения |
|||||
Ручки на полке выполнены с ней заодно |
наличие |
Выполненные заодно с полками ручки обеспечивают прочность конструкции и удобство перемещения изделия |
|||||
Номинальная нагрузка на каждую полку, кг |
не менее 25 |
Предусмотренная величина нагрузочных характеристик на полки обеспечивает их прочность и долговечность |
|||||
Габаритные размеры полки без ручек, мм |
не менее 720х420 |
Размер полок позволяет расположить на них большинство медицинских изделий, приборов, оборудования и лекарственных препаратов |
|||||
Расстояние между полками, мм |
не менее 350 |
Расстояния между полками позволяют разместить на них медицинские и вспомогательные изделия различных размеров |
|||||
Стойки |
наличие |
|
|||||
Поворотные колёсные опоры, шт. |
4 |
|
|||||
Два колеса снабжены тормозом |
наличие |
|
|||||
Диаметр колес, мм |
Не менее 75 |
Диаметр колес позволяет без усилий перемещать столик-тележку, наличие тормозов предотвращает его самопроизвольное качение |
|||||
Материалы: |
|
||||||
Каркас |
Алюминиевый профиль с химически стойким полимерным покрытием |
Каркас из алюминиевого профиля обеспечивает всей конструкции прочность при небольшом весе, химически стойкое полимерное покрытие - легкость дезобработки |
|||||
Полки |
Высокопрочный АБС- пластик белого цвета |
Полки выполнены из высококачественного ударостойкого пластика, что гарантирует их прочность, а также легкость дезобработки |
|||||
Масса изделия, кг |
не менее 14,3 не более 17,3 |
|
|||||
Поверхности столика-тележки устойчивы к дезинфекции |
соответствие |
Для дезинфекционной обработки изделия по МУ-287-113 к 0,5% раствору хлорамина |
|||||
Срок предоставления гарантии производителя на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц |
не менее 24 |
|
|||||
Срок предоставления гарантии поставщика на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц. Срок гарантии поставщика не может быть менее срока гарантии производителя |
не менее 24 |
|
|||||
2 |
Каталка больничная |
32.50.50.190/32.50.50.190-00002504 |
шт. |
5 |
Изделие с ручным управлением, состоящее из платформы, установленной на раме с колесами, предназначенное для облегчения транспортировки лежачего пациента в медицинском учреждении; оно может включать в себя боковые направляющие, опоры для инфузионного оборудования и ремни безопасности пациента. Данное изделие также используетсяся как процедурный стол в травматологических пунктах, послеоперационных и родильных палатах или в качестве кровати в некоторых отделениях интенсивной и специализированной помощи или в условиях большого количества пациентов (в условиях стихийных бедствий) |
соответствие |
в соответствии с КТРУ |
Грузоподъемность, кг |
не менее 190 |
||||||
Привод |
Механический |
||||||
Тип |
Односекционная |
||||||
Каркас |
Сварной, выполнен из стальных труб круглого сечения с нанесением полимерно-порошкового покрытия, устойчивого к многократной обработке дезинфицирующими растворами, применяемыми в медицине |
Сварной каркас обеспечивает всей конструкции прочность при небольшом весе, химически стойкое полимерное покрытие - легкость дезобработки |
|||||
Ложе |
съемные носилки на опорах, изготовленные из алюм. сплава, оцинкованной стали, окраска - полимерно-порошковое покрытие |
Легкость конструкции благодаря алюминию, удобство перекладывания пациента, полимерное покрытие обеспечивает легкость дезобработки |
|||||
Количество секций ложа, шт |
1 |
Прочность конструкции и возможность применения у травмированных пациентов, требующих неподвижности |
|||||
Съемный матрац-носилки с 6-ю ручками |
наличие |
Для обеспечения комфортной переозки пациента на мягком основании с возможностью последующего перекладывания |
|||||
Боковые ограждения подъемно-поворотные, выполнены из алюминиевых труб круглого сечения с полимерно-порошковым покрытием |
соответствие |
Удобство откидывания, легкость конструкции, покрытие обеспечивает возможность обработки дезсредствами |
|||||
Съемный штатив для в/вливаний из нержавеющей стали |
наличие |
Съемная конструкция дает возможность использования ее в случае необходимости |
|||||
Колеса самоориентирующиеся 4 шт. |
наличие |
Для удобства прохождения поворотов |
|||||
Материал изготовления шины колеса |
Полиамид |
Долговечность и устойчивость к истиранию материала изготовления |
|||||
Высота шины колеса, мм |
не менее 32 |
Для прохождения порогов без повреждения колес |
|||||
Диаметр колес, мм |
не менее 200 |
Возможность беспрепятственного передвижения по неровной поверхности |
|||||
Индивидуальная блокировка колес |
два колеса с тормозом по диагонали |
Жесткая фиксация тележки на полу. Исключается возможность самопроизвольного движения тележки с находящемся на ней пациентом (безопасность пациента). |
|||||
Длина, мм |
не менее 1960 |
Для размещения взрослых пациентов |
|||||
Ширина, мм |
не менее 600 |
Для размещения взрослых пациентов |
|||||
Масса, кг |
не более 36 |
Легкость управления тележкой и маневренность при транспортировке. |
|||||
Срок предоставления гарантии производителя на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц |
не менее 12 |
|
|||||
Срок предоставления гарантии поставщика на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц. Срок гарантии поставщика не может быть менее срока гарантии производителя |
не менее 12 |
|
|||||
3 |
Тележка медицинская универсальная |
32.50.50.190/32.50.50.190-00001236 |
шт. |
3 |
Тележка разработанная для транспортировки/поставки любых видов изделий, медицинского оборудования или поставок в пределах отдела или больницы. Она имеет несколько платформ |
соответствие |
в соответствии с КТРУ |
Предназначен для складирования и перевозки дезинфекционного оборудования как незагруженного, так и заполненного дезрастворами и медицинскими инструментами, а также для перевозок различных хирургических инструментов в операционных, процедурных, перевязочных кабинетах |
соответствие |
|
|||||
Габаритная длина, мм |
не менее 600 не более 690 |
|
|||||
Габаритная глубина, мм |
не менее 400 не более 440 |
|
|||||
Габаритная высота, мм |
не менее 830 не более 870 |
|
|||||
Количество полок, шт. |
не менее 3 |
|
|||||
Размеры полки: |
|
||||||
Длина, мм |
не менее 600 не более 690 |
Размер полок позволяет расположить на них большинство медицинских изделий, приборов, оборудования и лекарственных препаратов |
|||||
Глубина, мм |
не менее 400 не более 440 |
||||||
Расстояние между полками, мм |
не менее 260 не более 280 |
Расстояния между полками позволяют разместить на них медицинские и вспомогательные изделия различных размеров |
|||||
Стойки |
наличие |
|
|||||
Материал полок и стоек |
Высокопрочный АБС- пластик белого цвета |
Полки и стойки выполнены из высококачественного ударостойкого пластика, что гарантирует их прочность, а также легкость дезобработки |
|||||
Равномерно распределенная нагрузка по поверхности каждой полки, кг |
Не менее 14,7 |
Предусмотренная величина нагрузочных характеристик на полки обеспечивает их прочность и долговечность |
|||||
Суммарная номинальная нагрузка на изделие, кг |
Не менее 45 |
||||||
Поворотные колёсные опоры, шт. |
4 |
Для удобства перемещения при поворотах |
|||||
Два колеса снабжены тормозом |
наличие |
Колеса обеспечивают легкость передвижения изделия, наличие тормозов позволяет надежно фиксировать его местоположение |
|||||
Диаметр колес, мм |
Не менее 50 |
|
|||||
Поверхности стеллажа устойчивы к дезинфекции и другими разрешёнными дезинфицирующими средствами, предназначенными для дезинфекции изделий медицинского назначения. |
наличие |
Для дезинфекционной обработки изделия по МУ-287-113 к 0,5% раствору хлорамина |
|||||
Цвет |
белый |
Белый цвет изделия является традиционным для здравоохранения, не напрягает зрение персонала, соответствует дизайну любого помещения |
|||||
Срок предоставления гарантии производителя на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц |
не менее 12 |
|
|||||
Срок предоставления гарантии поставщика на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц. Срок гарантии поставщика не может быть менее срока гарантии производителя |
не менее 12 |
|
|||||
4 |
Тележка медицинская универсальная |
32.50.50.190/32.50.50.190-00001236 |
шт. |
8 |
Тележка разработанная для транспортировки/поставки любых видов изделий, медицинского оборудования или поставок в пределах отдела или больницы. Она имеет несколько платформ |
Тележка разработанная для транспортировки/поставки любых видов изделий, медицинского оборудования или поставок в пределах отдела или больницы. Она может иметь одну или несколько платформ |
в соответствии с КТРУ |
Функциональные и технические характеристики изделия: |
|
||||||
Разборная конструкция тележки |
Наличие |
Удобство хранения упакованной тележки на складе лечебного учреждения до момента её сборки и установки. Экономия места на складе лечебного учреждения. |
|||||
Каркас выполнен из стальных труб с полимерно-порошковым покрытием |
соответствие |
Антикоррозийная стойкость металлических элементов конструкции. |
|||||
Сечение труб (длина*ширина), мм |
не менее 20х2 |
Жесткая конструкция. Долгий срок эксплуатации, по сравнению с использованием труб меньшего сечения и толщины стенки. |
|||||
Количество съёмных полок, шт. |
не менее 2 |
Качественная санитарная обработка полок дезинфицирующими растворами. Размещение посуды для доставки в палату пищи. |
|||||
Полки выполнены из немагнитной нержавеющей стали с зеркальной поверхностью |
соответствие |
Долгий срок службы полок за счёт низкого содержания железа в нержавеющей стали. Высокая коррозионная стойкость (устойчивость к длительному воздействию дезинфицирующих растворов). |
|||||
Толщина материала полок, мм |
не менее 1 |
Устойчивость полок к высоким нагрузкам. |
|||||
Бортики по периметру полок |
Наличие |
Ограничение движения и падения посуды на пол при транспортировке тележки. |
|||||
Высота бортиков, мм |
не менее 10 |
Ограничение движения и падения посуды на пол при транспортировке тележки. |
|||||
Четыре угловых роликовых бампера выполнены из пластмассы |
Наличие |
Защита кровати и стен больничного корпуса от механических повреждений при столкновении. Не оставляет следов при столкновении. |
|||||
Диаметр бамперов, мм |
не менее 95 |
Защита кровати и стен больничного корпуса от механических повреждений при столкновении. Не оставляет следов при столкновении. |
|||||
Тележка установлена на четырех самоориентирующихся колесах с роликом из полипропилена, протектор термопластичная резина, серая не оставляющая следов |
Наличие |
Легкость управления тележкой и маневренность при транспортировке. |
|||||
Диаметр колес, мм |
не менее 100 |
Легкость управления тележкой и маневренность при транспортировке. |
|||||
Количество колес с тормозным устройством, шт. |
не менее 2 |
Жесткая фиксация тележки на полу. |
|||||
Размеры тележки: |
|
||||||
Длина, мм |
не менее 980 |
Оптимальный размер тележки для транспортировки по коридору больничного корпуса. |
|||||
Ширина, мм |
не менее 680 |
Оптимальный размер для прохода в дверные проёмы больничного корпуса. |
|||||
Высота, мм |
не более 905 |
Удобство работы медицинского персонала при транспортировке тележки. |
|||||
Размеры полок: |
|
||||||
Длина, мм |
не менее 855 |
Оптимальный размер полок для размещения посуды любых размеров и вместительности. |
|||||
Ширина, мм |
не менее 555 |
Оптимальный размер полок для размещения посуды любых размеров и вместительности. |
|||||
Допускаемая нагрузка на тележку, кг |
не менее 30 |
Устойчивость тележки к высоким нагрузкам. |
|||||
Масса тележки, кг |
не более 25 |
Легкость доставки тележки без погрузочной техники. |
|||||
Срок предоставления гарантии производителя на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц |
не менее 12 |
|
|||||
Срок предоставления гарантии поставщика на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц. Срок гарантии поставщика не может быть менее срока гарантии производителя |
не менее 12 |
|
|||||
5 |
Тележка бельевая |
32.50.50.190/32.50.50.190-00000220 |
шт. |
8 |
Тележка используемая для доставки чистого белья пациентам и медицинскому персоналу и транспортировки грязного белья в прачечную на стирку. Это устройство имеет открытую конструкцию, в которой требуются покрытия, чтобы защитить окружающую среду от возможного заражения грязным бельем. |
соответствие |
в соответствии с КТРУ |
Габаритная длина, мм |
не менее 800 не более 1050 |
|
|||||
Габаритная глубина, мм |
не менее 420 не более 640 |
|
|||||
Габаритная высота, мм |
не менее 945 не более 1050 |
|
|||||
Изделие предназначено для выполнения внутрибольничных уборочных операций |
Наличие |
|
|||||
Количество секций, разделенных перегородкой, шт. |
не менее 2 |
Наличие двух секций, разделенных перегородкой, удовлетворяет требованиям санитарно-гигиенических нормативов по разделению чистого и грязного белья |
|||||
Количество полок в секция чистого белья, шт |
не менее 3 |
|
|||||
Секция грязного белья: рама для крепления пакета, ограждение, поддон |
Наличие |
Конструкция секции грязного белья (рама, поддон и ограждение) гарантирует прочное крепление мешка и препятствует его смещению даже во время движения |
|||||
Возможность крепления пакета размером (ширина*длина), мм |
не менее 700х1100 |
|
|||||
Количество поворотных колес, шт. |
4 |
Конструкция и диаметр колесных опор обеспечивают легкость и управляемость изделием во время движения, а также предотвращают самопроизвольное качение за счет наличия тормозов |
|||||
Количество колес, снабженых тормозом, шт. |
не менее 1 |
||||||
Диаметр колес, мм |
не менее 75 |
||||||
Материалы: |
|
||||||
Каркас и ограждение выполнены из стальных круглых труб с полимерным покрытием белого цвета |
соответствие |
Использование полимерного покрытия предотвращает коррозию металлов, обеспечивает долговременную эксплуатацию и устойчивость к обработкам дезинфицирующими средствами |
|||||
Диаметр трубы, мм |
не менее 15 |
||||||
Рама крепления мешка |
Стальной круглый прут с полимерным покрытием белого цвета |
||||||
Перегородка |
Пластик или металл белого цвета |
Белый цвет изделия является общепринятым в медицине, не напрягает зрение персонала, соответствует дизайну любого помещения |
|||||
Полки, поддон |
Высокопрочный АБС- пластик белого цвета |
Исполнение полок из высокопрочного АБС-пластика обеспечивает их сохранность и внешний вид после многократных обработок дезинфицирующими средствами |
|||||
Габаритные размеры полки (ширина*длина*глубина), мм |
не менее 426х397 |
|
|||||
Площадь полки, м2 |
не менее 0,09 |
|
|||||
Максимальная нагрузка на полку, кг |
не менее 10 |
|
|||||
Масса изделия, кг |
не менее 15 не более 20 |
|
|||||
Поверхность изделия устойчива к дезинфекции |
соответствие |
Для дезинфекционной обработки изделия по МУ-287-113 к 0,5% раствору хлорамина |
|||||
Срок предоставления гарантии производителя на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц |
не менее 24 |
|
|||||
Срок предоставления гарантии поставщика на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц. Срок гарантии поставщика не может быть менее срока гарантии производителя |
не менее 24 |
|
|||||
6 |
Тележка бельевая |
32.50.50.190/32.50.50.190-00000220 |
шт. |
5 |
Тележка используемая для доставки чистого белья пациентам и медицинскому персоналу и транспортировки грязного белья в прачечную на стирку. Это устройство имеет открытую конструкцию, в которой требуются покрытия, чтобы защитить окружающую среду от возможного заражения грязным бельем. |
соответствие |
в соответствии с КТРУ |
Материал тележки |
нержавеющая сталь и (или) сталь с полимерно-порошковым покрытием |
|
|||||
Объем, м3 |
не менее 0,2 |
|
|||||
Габариты (ШхГхВ), мм |
не менее 600х600х800 |
|
|||||
Количество поворотных колес, шт. |
не менее 2 |
Конструкция и диаметр колесных опор обеспечивают легкость и управляемость изделием во время движения, а также предотвращают самопроизвольное качение за счет наличия тормозов |
|||||
Диаметр колес, мм |
не менее 75 |
||||||
Материал колеса |
резина |
||||||
Максимальная нагрузка, кг |
не менее 80 |
|
|||||
Срок предоставления гарантии производителя на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц |
не менее 12 |
|
|||||
Срок предоставления гарантии поставщика на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц. Срок гарантии поставщика не может быть менее срока гарантии производителя |
не менее 12 |
|
|||||
7 |
Тележка медицинская универсальная |
32.50.50.190/32.50.50.190-00001236 |
шт. |
5 |
Тележка разработанная для транспортировки/поставки любых видов изделий, медицинского оборудования или поставок в пределах отдела или больницы. Она имеет несколько платформ |
соответствие |
в соответствии с КТРУ |
Каркас выполнен из стальной трубы круглого сечения диаметром, мм |
не менее 20 |
Для прочности конструкции |
|||||
Корзина и полки выполнены из cварной сетки диаметром, мм |
не менее 4 |
Для выдерживания нагрузки |
|||||
Размер ячейки сетки (ширина*длина), мм |
не более 50х50 |
Для перевозки некрупных изделий |
|||||
Колеса самоориентирующиеся диаметром, мм |
не менее 100 |
Для удобства преодоления порогов |
|||||
Количество колес с автономным тормозным устройством, шт. |
не менее 2 |
Для создания устойчивого положения |
|||||
Техническое описание |
|
||||||
Тележка состоит из сварного каркаса, установленного на 4 колеса |
соответствие |
|
|||||
Номинальная нагрузка, кг |
не менее 100 |
Для возможности перевозки тяжелых изделий и материалов |
|||||
Габаритные размеры |
|
||||||
Длина каркаса, мм |
не менее 1020 |
Для перевозки габаритных изделий |
|||||
Ширина каркаса, мм |
не менее 500 |
||||||
Высота каркаса, мм |
не менее 880 |
||||||
Расстояние между полками, мм |
не менее 520 |
||||||
Размеры полок (длина*ширина), мм |
не менее 820х480 |
||||||
Высота борта нижней полки, мм |
не менее 270 |
||||||
Высота борта верхней полки, мм |
не менее 120 |
||||||
Масса, кг |
не более 15 |
||||||
Цвет |
белый |
Белый цвет изделия является общепринятым в медицине, не напрягает зрение персонала, соответствует дизайну любого помещения |
|||||
Срок предоставления гарантии производителя на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц |
не менее 12 |
|
|||||
Срок предоставления гарантии поставщика на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц. Срок гарантии поставщика не может быть менее срока гарантии производителя |
не менее 12 |
|
|||||
8 |
Каталка больничная |
32.50.50.190/32.50.50.190-00002535 |
шт. |
5 |
Изделие с ручным управлением, состоящее из платформы, установленной на раме с колесами, предназначенное, главным образом, для облегчения транспортировки лежачего пациента в медицинском учреждении; оно включает в себя боковые направляющие, опоры для инфузионного оборудования и ремни безопасности пациента. Данное изделие также используется как процедурный стол в травматологических пунктах, послеоперационных и родильных палатах или в качестве кровати в некоторых отделениях интенсивной и специализированной помощи или в условиях большого количества пациентов (в условиях стихийных бедствий) |
соответствие |
в соответствии с КТРУ |
Возможность изменения высоты |
Да |
в соответствии с КТРУ |
|||||
Грузоподъемность, кг |
не менее 160 |
||||||
Привод |
Гидравлический |
||||||
Тип |
Двухсекционная |
||||||
Тип регулировки секций |
Механический |
||||||
Функциональные и технические характеристики изделия: |
|
||||||
Сварной каркас основания выполнен из стальных труб с полимерно-порошковым покрытием |
соответствие |
Жесткая конструкция выдерживает большую нагрузку, нет необходимости в дополнительном обслуживании. Антикоррозийная стойкость металлических элементов конструкции. |
|||||
Сечение труб (длина*ширина), мм |
не менее 40х25 |
Жесткая конструкция. Долгий срок эксплуатации, по сравнению с использованием труб меньшего сечения и толщины стенки. |
|||||
Для крепления навесного оборудования на каркасе сварного ложа размещена металлическая втулка |
соответствие |
Возможность крепления штатива для вливаний в экстренных ситуациях. |
|||||
Ложе выполнено из многослойного фанерного листа и обтянуто винилискожей по бесшовной технологии с набивкой из пенополиуретана толщиной, мм |
не менее 20 |
Эстетичный внешний вид ложа в течение длительного срока эксплуатации (на ложе отсутствуют швы, в которых скапливается грязь). |
|||||
Регулировка подголовника осуществляется с помощью двух гребенок из прочного, износостойкого пластика с металлической закладной деталью |
соответствие |
Эстетичный внешний вид пластиковых гребенок после использования (не повреждается полимерно-порошковое покрытие, не появляются сколы и не образовывается ржавчина). Отсутствует металлический шум во время регулировки подголовника. |
|||||
Регулировка высоты ложа прямолинейная (без смещения ложа вперед-назад) осуществляется ножничным механизмом |
соответствие |
Удобство посадки и расположения пациента на тележке. Экономия места при перекладывании пациента. Удобство дезинфекционной обработки тележки. |
|||||
Подъем тележки происходит при нажатии на педаль управления гидроприводом (педали расположены с обеих сторон тележки) сверху вниз. |
Наличие |
Легкость и скорость регулировки высоты ложа с каждой стороны тележки. |
|||||
Для опускания тележки педаль управления гидроприводом нужно поднять наверх. |
Наличие |
Легкость и скорость регулировки высоты ложа с каждой стороны тележки. |
|||||
Количество педалей регулировки высоты, шт |
2 |
Возможность регулировки высоты с обеих сторон. |
|||||
Два опускающихся боковых ограждения выполнены из стальных труб с полимерно-порошковым покрытием |
Наличие |
Жесткая конструкция. Долгий срок эксплуатации, по сравнению с использованием труб меньшего сечения и толщины стенки. |
|||||
Подъём и опускание боковых ограждений осуществляется прямолинейно, во время регулировки они не выходят за габариты (ширину) тележки. |
Наличие |
Экономия места в палате или коридоре лечебного учреждения в случае размещения дополнительного медицинского оборудования рядом с тележкой. Предотвращение повреждения медицинского оборудования, находящегося рядом. |
|||||
Движение боковых ограждений производится по пластиковым втулкам |
Наличие |
Защита полимерно-порошкового покрытия боковых ограждений от истирания и повреждения. |
|||||
Четыре угловых роликовых бампера выполнены резины, не оставляющей следов на стеновых покрытиях |
Наличие |
Защита тележки и стен больничного корпуса от механических повреждений при столкновении. Не оставляет следов при столкновении. |
|||||
Тележка установлена на четырех самоориентирующихся колесах с роликом из полипропилена, протектор термопластичная резина, серая не оставляющая следов |
Наличие |
Легкость управления тележкой и маневренность при транспортировке. |
|||||
Диаметр колес, мм |
не менее 125 |
Преодоление порогов и иных препятствий при перемещении пациента на тележке. |
|||||
Количество колес с тормозным устройством, шт. |
4 |
Жесткая фиксация тележки на полу. Исключается возможность самопроизвольного движения тележки с находящемся на ней пациентом (безопасность пациента). |
|||||
Размеры тележки: |
|
||||||
Длина, мм |
не менее 2030 |
Оптимальный размер тележки для размещения в коридоре лечебного учреждения. |
|||||
Ширина, мм |
не менее 675 |
Оптимальный размер для прохода в дверной проём палаты или перевозки по коридорам лечебного учреждения. |
|||||
Диапазон регулировки высоты ложа над полом, мм |
550-910 |
Лёгкость посадки пациентов на тележку. Удобство перевозки тележки медицинским персоналом. |
|||||
Размеры подголовника: |
|
||||||
Длина, мм |
не менее 445 |
Удобство расположения пациента на тележке. |
|||||
Размеры неподвижного ложа: |
|
||||||
Длина, мм |
не более 1430 |
Удобство расположения пациента на тележке. |
|||||
Диапазон угла наклона подголовника, град. |
не менее 0-38 |
Удобство расположения пациента на тележке. |
|||||
Масса тележки, кг |
не менее 52 |
Легкость доставки тележки без погрузочной техники. |
|||||
Функциональные и технические характеристики изделия: |
|
||||||
Перекладчик состоит из жёсткого опорного основания и подвижного тканевого рукава |
Наличие |
Перекладчик обеспечивает удобство работы медицинского персонала при латеральном перемещении пациента с одной горизонтальной поверхности на другую |
|||||
Опорное основание выполнено из органического стекла или пластика в чехле |
соответствие |
Опорное основание обеспечивает безопасное перемещение пациента с одной горизонтальной поверхности на другую. |
|||||
Опорное основание оснащено двумя ручками |
Наличие |
Для удобства переноса изделия в сложенном виде. |
|||||
Опорное основание имеет складную конструкцию (складывается пополам |
Наличие |
Для удобства переноса и хранения изделия в сложенном виде. |
|||||
Съёмный подвижный рукав имеет возможность свободного движения относительно опорного основания вокруг продольной оси |
Наличие |
Обеспечивает удобство работы медицинского персонала при латеральном перемещении пациента с одной горизонтальной поверхности на другую |
|||||
Съёмный подвижный рукав выполнен из прочной плащевой ткани |
Наличие |
Для удобства дезинфекционной обработки изделия и замены в случае износа. |
|||||
Габаритные размеры опорного основания: |
|
||||||
Длина, мм |
не более 1515 |
Удобство расположения пациента при перемещении, совместимость с оборудованием, находящемся в эксплуатации Заказчика. |
|||||
Ширина, мм |
не более 495 |
Удобство расположения пациента при перемещении, совместимость с оборудованием, находящемся в эксплуатации Заказчика. |
|||||
Толщина, мм |
не менее 5 |
Для удобства переноса и хранения изделия в сложенном виде. |
|||||
Масса, кг |
не более 4,1 |
Для удобства переноса изделия. |
|||||
Поверхности устойчивы к дезинфекции |
соответствие |
Для дезинфекционной обработки изделия по МУ-287-113 к 0,5% раствору хлорамина |
|||||
Срок предоставления гарантии производителя на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц |
не менее 12 |
|
|||||
Срок предоставления гарантии поставщика на товар с момента подписания государственным заказчиком документа о приемке товара, месяц. Срок гарантии поставщика не может быть менее срока гарантии производителя |
не менее 12 |
|
Согласно доводам Заявителя:
- указание в аукционной документации Заказчика габаритных размеров в позиции 1 вводит потенциальных участников в заблуждение: габаритная длина тележки не менее не менее 700 мм не может быть меньше размера полки без учета ручек не менее 720 мм. Вместе с тем, Заказчик позволяет указать в заявке длину 700 мм;
- требование о наличии тормоза на двух колесах объекта закупки ограничивает возможность предложить тормозную систему на четырех колесах;
- указание в аукционной документации значения "высокопрочный" не позволяет определить требования Заказчика к объекту закупки. Из пояснений Заказчика следует, что параметр высокопрочный АБС пластик характеризует свойство данного материала. Вместе с тем, понятие высокопрочный носит субъективный характер и не конкретизирует параметров пластика. Кроме того, функциональные свойства, такие как, твердость, прочность при растяжении определяются по результатам испытаний.;
- требование сечения трубы каркаса той или иной формы не является функциональной, технической характеристикой. Независимо от формы каркаса каталка будет обеспечивать свои функции. В чем функциональная необходимость указанного каркаса в ответе на запрос не поступило. Аналогично в отношении боковых ограждений;
- требование конкретного показателя равномерного распределения нагрузки по поверхности и суммарной номинальной нагрузки на изделие вводит в заблуждение участников закупки. В соответствие с п.3 Письма ФАС РФ от 1 июля 2016 г. N ИА/44536/16 "Об установлении Заказчиком требований к составу, инструкции по заполнению заявки на участие в закупке" при установлении заказчиком в документации, извещении о закупке требований к описанию участниками закупки товаров следует учесть, что Закон о контрактной системе не обязывает участника закупки иметь в наличии товар в момент подачи заявки, в связи с чем требования заказчика подробно описать в заявке (путем предоставления показателей и (или) их значений, как в виде одного значения, диапазона значений, так и сохранения неизменного значения) химический состав и (или) компоненты товара, и (или) показатели технологии производства, испытания товара, и (или) показатели, значения которых становятся известными при испытании определенной партии товара после его производства, имеют признаки ограничения доступа к участию в закупке.
По результатам внеплановой проверки Комиссией установлено следующее.
В силу ч. 3 ст. 7 Закона о контрактной системе информация, предусмотренная настоящим Федеральным законом и размещенная в единой информационной системе, должна быть полной и достоверной.
Согласно пункту 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование страны происхождения товара, требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования или указания влекут за собой ограничение количества участников закупки.
В соответствии с п. 1) ч. 1 ст. 64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе наряду с информацией, указанной в извещении о проведении такого аукциона, должна содержать следующую информацию: наименование и описание объекта закупки и условия контракта в соответствии со статьей 33 настоящего Федерального закона, в том числе обоснование начальной (максимальной) цены контракта, начальных цен единиц товара, работы, услуги.
В соответствии с п. 2) ч. 1 ст. 64 Закона о контрактной системе аукционная документация должна содержать требования к содержанию, составу заявки на участие в таком аукционе в соответствии с частями 3 - 6 статьи 66 настоящего Федерального закона и инструкция по ее заполнению. При этом не допускается установление требований, влекущих за собой ограничение количества участников такого аукциона или ограничение доступа к участию в таком аукционе.
Также в описании объекта закупки Заказчиком указано требование предоставления гарантии производителя, поставщика.
В соответствии с Инструкцией по заполнению заявки участнику необходимо в заявке указать конкретное значение на момент поставки.
Закон о контрактной системе не обязывает участников закупки иметь в наличии товар на момент подачи заявки. Данное требование не является функциональной, технической, качественной, эксплуатационной характеристикой товара. В связи с чем, требование об указании в первой части заявки конкретного значения показателя срока гарантии производителя и поставщика не соответствует п. 1) ч. 1 ст. 33, п. 1), п.2) ч. 1 ст. 64 Закона о контрактной системе.
Допущенные нарушения содержат признаки административного правонарушения, предусмотренного ч.4.2 ст. 7.30 КоАП РФ.
Комиссия, руководствуясь ч.1, ч.4 ст.105 и на основании ч.15 ст.99, ч.8 ст.106 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд",
РЕШИЛА:
1. Признать жалобу ООО "Милтайм" обоснованной.
2. Признать в действиях Заказчика - ГБУЗ "Городская больница города Армавира" МЗ КК нарушение ч. 3 ст. 7, п. 1) ч. 1 ст. 33, п. 1), п. 2) ч. 1 ст. 64 Закона о контрактной системе.
3. Заказчику - ГБУЗ "Городская больница города Армавира" МЗ КК (комиссии), Уполномоченному учреждению - ГКУ КК "ДГЗ" (комиссии) выдать предписание об устранении нарушений Закона о контрактной системе.
4. Передать материалы дела уполномоченному должностному лицу для рассмотрения вопроса о возбуждении административного производства.
Настоящее Решение может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев с даты его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Управления Федеральной антимонопольной службы по Краснодарскому краю от 8 июля 2021 г. N 262/2021-КС
Текст документа опубликован на сайте http://www.zakupki.gov.ru/, приведен по состоянию на 13.07.2021