Заказать
Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение
Если вы являетесь пользователем системы ГАРАНТ, то Вы можете открыть этот документ прямо сейчас, или запросить его через Горячую линию в системе.
Гериф И., Лобода А.И. Толкование арбитражного соглашения и его автономность в праве международного арбитража Франции
И. Гериф - адвокат, Парижская коллегия адвокатов, бывший генеральный секретарь Международной арбитражной палаты Парижа
А.И. Лобода - доцент кафедры международного частного и гражданского права им. профессора С.Н. Лебедева МГИМО МИД России, адвокат адвокатского бюро "Лобода, Филимонов и партнеры"
Настоящая статья является второй публикацией из цикла материалов, которые посвящены анализу ключевых вопросов толкования арбитражных соглашений в праве международного арбитража Франции*. При толковании арбитражного соглашения право Франции стремится отыскать действительную общую волю сторон, французские суды не используют принцип строгого толкования.
Толкование арбитражного соглашения в праве Франции осуществляется без использования коллизионной техники; французские суды опираются на материальные нормы ("материальные правила международного права арбитража"). Эти нормы, предполагающие установление действительной общей воли сторон, созданы французской же судебной практикой на основе концепции автономности арбитражного соглашения. Тем не менее эти "материальные правила" ("принцип практического значения" - l'effet utile, принцип действительности, принцип добросовестного толкования, contra proferentem - сторона, составившая арбитражное соглашение, должна предложить его разумное правдоподобное толкование) в теории считаются частью международного права.
Авторы считают более правильным в праве России производить толкование арбитражного соглашения на основе национального статута, который подлежит установлению на основе коллизионной нормы. Систематическое стремление французского суда направить стороны в третейский суд каждый раз при виде слова "арбитраж" - даже в случаях серьезной патологии арбитражного соглашения - не всегда порождает справедливый результат.
Авторы считают, что в законодательстве России было бы целесообразно закрепить правило, в соответствии с которым избрание применимого регламента означает и избрание арбитража, чей регламент был определен как применимый в арбитражном соглашении.
Ключевые слова: международный арбитраж; арбитражное соглашение; арбитражная оговорка; арбитраж; право международного арбитража Франции; третейский суд; концепция автономности арбитражного соглашения; материально-правовой метод регулирования; коллизионный метод регулирования; принципы толкования арбитражного соглашения; "принцип практического значения" - l'effet utile; принцип действительности арбитражного соглашения; публичный порядок; contra proferentem; in favorem validitatis; Гражданский процессуальный кодекс Франции; Гражданский кодекс Франции.
Loboda А.I., Guerif I. Interpretation of the Arbitration Agreement and its Autonomy in French International Arbitration Law
А.I. Loboda
I. Guerif
This article is the second in a series analysing key issues in the interpretation of arbitration agreements in French international arbitration law. In interpreting an arbitration agreement, French law seeks to find the true common intention of the parties. The French courts do not apply the principle of strict interpretation. Interpretation of the arbitration agreement in French law is carried out without the recourse to conflict of laws rules; French courts rely on material rules ("substantive rules of international arbitration law"). These rules, which are designed to identify the true common intention of the parties, have been developed by French case law on the basis of the concept of the autonomy of the arbitration agreement. Nevertheless, these "substantive rules" are considered, in theory, to be part of international law ("principle of practical importance" l'effet utile, principle of validity, principle of good faith interpretation, contra proferentem - the party who drafted the arbitration agreement must offer a reasonable plausible interpretation of it). Nevertheless, these "substantive rules" ("principle of practical importance" l'effet utile, principle of validity, principle of good faith interpretation, contra proferentem - the party who drafted the arbitration agreement must offer a reasonable plausible interpretation of it) are considered in theory to be part of international law.
The authors believe that, in Russian law, it is more appropriate to interpret an arbitration agreement on the basis of a national statute, which is to be determined on the basis of a conflict-of-laws rule. The French courts' systematic intention to refer parties to arbitration every time it sees the word "arbitration" - even in cases of serious pathology of the arbitration agreement - does not always produce a fair result. In Russian law, the authors propose to set out a rule, whereby the choice of applicable arbitration rules also implies the choice of the arbitration tribunal, whose rules have been determined to be applicable under the arbitration agreement.
Keywords: international arbitration; arbitration agreement; arbitration clause; arbitration; French international arbitration law; arbitral tribunal; doctrine of autonomy of arbitration agreement; direct method of regulation; conflict of laws method of regulation; principles of interpretation of arbitration agreement; l'effet utile; principle of validity of arbitration agreement; public policy; contra proferentem; in favorem validitatis; French Code of Civil Procedure; French Civil Code.
* Лобода А.И., Гериф И. Толкование арбитражного соглашения и доктрина "компетенции компетенции" в праве международного арбитража Франции // Третейский суд. 2021. N 3/4. С. 205-217.
Журнал "Третейский суд" - тематическое издание, представляющее актуальную и объективную информацию о становлении и развитии в России способов Альтернативного разрешения споров (АРС): третейского разбирательства, международного коммерческого арбитража, посредничества (медиации) и других.
Журнал ориентирован на практикующих юристов, третейских и государственных судей, адвокатов, посредников (медиаторов), преподавателей, студентов и аспирантов юридических вузов, деловых людей и всех интересующихся развитием в России негосударственных способов разрешения споров и урегулирования конфликтов.
Периодичность - 4 номера в год.