Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности
от 30 октября 2020 г. по заявке N 2019711728
Решением Суда по интеллектуальным правам от 24 июня 2021 г. по делу N СИП-88/2021, оставленным без изменения постановлением президиума Суда по интеллектуальным правам от 11 октября 2021 г. N С01-1618/2021, настоящее решение признано недействительным
Заявка: |
2019711728 |
Название: |
ТЦХАЛИ |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
26.08.2020 |
Дата коллегии: |
14.10.2020 |
Дата утверждения: |
30.10.2020 |
Заявитель: |
Общество с ограниченной ответственностью "Объединенная водная компания", с. Винсады |
Вид обращения: |
возражение на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации, введенной в действие с 1 января 2008 г. Федеральным законом от 18 декабря 2006 г. N 231-ФЗ, в редакции Федерального закона от 12.03.2014 N 35-ФЗ "О внесении изменений в части первую, вторую и четвертую Гражданского кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (далее - Кодекс) и Правилами подачи возражений и заявлений и их рассмотрения в Палате по патентным спорам, утвержденными приказом Роспатента от 22.04.2003 N 56, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 08.05.2003 N 4520 (далее - Правила ППС), рассмотрела поступившее 26.08.2020 возражение, поданное Обществом с ограниченной ответственностью "Объединенная водная компания", Ставропольский край (далее - заявитель) на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности (далее - решение Роспатента) об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2019711728, при этом установила следующее.
Словесное обозначение "" по заявке N 2019711728 заявлено на регистрацию в качестве товарного знака на имя заявителя 18.03.2019 в отношении товаров 32 класса МКТУ, указанных в перечне заявки.
Роспатентом 30.04.2020 было принято решение об отказе в государственной регистрации товарного знака. В соответствии с заключением по результатам экспертизы, являющимся неотъемлемой частью решения Роспатента, основанием для данного решения явилось несоответствие заявленного обозначения требованиям пункта 1 статьи 1483 Кодекса.
Как указано в заключении по результатам экспертизы, заявленное обозначение представляет собой слово "ТЦХАЛИ" (транслитерация от грузинского слова "") в переводе на русский язык означающее "воды" (от "вода" - прозрачная, бесцветная жидкость, которая в чистом виде представляет собою химическое соединение кислорода и водорода, см. Толковый словарь Ушакова, 1935-1940 гг.), которое указывает на вид и свойства заявленных товаров, в связи с чем не обладает различительной способностью, не может быть зарегистрировано в качестве товарного знака. Представленные заявителем документы не свидетельствуют о наличии у заявленного обозначения приобретенной различительной способности.
В поступившем возражении заявитель выразил свое несогласие с решением Роспатента и привел следующие аргументы в защиту регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака:
- в заключении экспертизы отсутствуют сведения об источнике информации, из которого следует, что слово "" переводится как "воды" и имеет транслитерацию на русский язык как [тцхали];
- вместе с тем заявленное обозначение не имеет какого-либо значения, является фантазийным, при его выборе заявитель имитировал известные российскому потребителю слова "пхали, мхали, тхали, ткемали, цинандали, хинкали, аджапсандали, чахохбили, чкмерули, чакапули, чашушули", ассоциирующиеся с лакомствами и напитками;
- отсутствие у слова "ТЦХАЛИ" подтверждается лингвистическим заключением специалиста в области грузинского языка, который на территории Российской Федерации знаком небольшому количеству российских потребителей;
- как следует из представленного лингвистического заключения, слово "" в переводе с грузинского означает "вода", но транслитерируется как [цкхали];
- доводы возражения подтверждаются практикой регистраций обозначений, фонетически сходных с транскрипцией слабо известных слов различных языков:
"" по свидетельству N 225955 ([пани] - по-гуджаратски "вода"), "" по свидетельству N 341384 ([маа] - по-арабски "вода"); "" по свидетельству N 547520 и "" по свидетельству N 207555 ([юр] - по-армянски "вода"), "" по свидетельству N 165503 ([су] - по-турецки "вода").
В силу изложенного заявитель просит отменить решение Роспатента и зарегистрировать заявленное обозначение по заявке N 2019711728 в отношении заявленных товаров 32 класса МКТУ.
К возражению приложены следующие документы, иллюстрирующие доводы возражения (копии):
- Лингвистическое заключение от 25.08.2020 о значении и транслитерации слова "" [1];
- Распечатки страниц с интернет сайтов-переводчиков и сведения о зарегистрированных товарных знаках по свидетельствам N 225955, N 341384, N 547520, N 207555, N 165503 [2].
На заседании коллегии, состоявшемся 14.10.2020, были выявлены дополнительные обстоятельства, не указанные в заключении по результатам экспертизы при вынесении решения, а именно заявленное обозначение, в отношении товаров 32 класса МКТУ иного вида и свойств, чем вода, способно ввести потребителя в заблуждение относительно товара в соответствии с положениями пункта 3 статьи 1483 Кодекса.
Заявитель, надлежащим образом ознакомленный с дополнительными обстоятельствами на заседании коллегии, указал на то, что, по его мнению, фантазийное обозначение "ТЦХАЛИ" не способно ввести потребителя в заблуждение относительно товаров 32 класса МКТУ, и о переносе рассмотрения возражения для представления своей позиции по этому вопросу не ходатайствовал.
Изучив материалы дела по существу и заслушав представителей заявителя, коллегия считает доводы, изложенные в возражении, неубедительными.
С учетом даты (18.03.2019) поступления заявки N 2019711728 правовая база для оценки охраноспособности заявленного обозначения в качестве товарного знака включает в себя упомянутые выше Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015, регистрационный N 38572), вступившие в силу 31.08.2015 (далее - Правила).
В соответствии с пунктом 1 статьи 1483 Кодекса не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, не обладающих различительной способностью или состоящих только из элементов:
1) вошедших во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида;
2) являющихся общепринятыми символами и терминами;
3) характеризующих товары, в том числе, указывающих на их вид, качество, количество, свойство, назначение, ценность, а также на время, место и способ их производства или сбыта;
4) представляющих собой форму товаров, которая определяется исключительно или главным образом свойством либо назначением товаров.
Указанные элементы могут быть включены в товарный знак как неохраняемые элементы, если они не занимают в нем доминирующего положения.
Исходя из положений пункта 1.1 статьи 1483 Кодекса, положения пункта 1 статьи 1483 Кодекса не применяются в отношении обозначений, которые:
1) приобрели различительную способность в результате их использования;
2) состоят только из элементов указанных в подпунктах 1-4 пункта 1 настоящей статьи и образующих комбинацию, обладающую различительной способностью.
Согласно пункту 34 Правил в ходе экспертизы заявленного обозначения устанавливается, не относится ли заявленное обозначение к объектам, не обладающим различительной способностью или состоящим только из элементов, указанных в пункте 1 статьи 1483 Кодекса.
К обозначениям, не обладающим различительной способностью, относятся, в частности, простые геометрические фигуры, линии, числа; отдельные буквы и сочетания букв, не обладающие словесным характером или не воспринимается как слово; общепринятые наименования; реалистические или схематические изображения товаров, заявленных на регистрацию в качестве товарных знаков для обозначения этих товаров; сведения, касающиеся изготовителя товаров или характеризующие товар, весовые соотношения, материал, сырье, из которого изготовлен товар.
Указанные элементы могут быть включены в товарный знак как неохраняемые элементы, если они не занимают в нем доминирующего положения, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 1.1 статьи 1483 Кодекса (см. пункт 35 Правил).
Для доказательства приобретения обозначением различительной способности, предусмотренной подпунктом 1 пункта 1.1 статьи 1483 Кодекса, могут быть представлены содержащиеся в соответствующих документах фактические сведения: о длительности, интенсивности использования обозначения, территории и объемах реализации товаров, маркированных заявленным обозначением, о затратах на рекламу, ее длительности и интенсивности, о степени информированности потребителей о заявленном обозначении и изготовителе товаров, включая результаты социологических опросов; сведения о публикациях в открытой печати информации о товарах, сопровождаемых заявленным обозначением и иные сведения.
В отношении документов, представленных для доказательства приобретения обозначением различительной способности, проводится проверка, в рамках которой учитывается вся совокупность фактических сведений, содержащихся в соответствующих документах.
Документы, представленные заявителем для доказательства приобретения обозначением различительной способности, учитываются при принятии решения о государственной регистрации товарного знака в том случае, если они подтверждают, что заявленное обозначение до даты подачи заявки воспринималось потребителем как обозначение, предназначенное для индивидуализации товаров определенного изготовителя.
Как следует из требований подпункта 1 пункта 3 статьи 1483 Кодекса, не допускается государственная регистрация в качестве товарных знаков обозначений, представляющих собой или содержащих элементы, являющиеся ложными или способными ввести в заблуждение потребителя относительно товара либо его изготовителя.
Исходя из пункта 37 Правил, при рассмотрении вопроса о ложности или способности обозначения ввести потребителя в заблуждение относительно товара или его изготовителя учитывается, что к таким обозначениям относятся, в частности, обозначения, порождающие в сознании потребителя представление об определенном качестве товара, его изготовителе или месте происхождения, которое не соответствует действительности.
В случае если ложным или вводящим в заблуждение является хотя бы один из элементов обозначения, то обозначение признается ложным или вводящим в заблуждение.
Заявленное обозначение "" по заявке N 2019711728, поданное на регистрацию в качестве товарного знака на имя заявителя 18.03.2019, является словесным, выполнено буквами русского алфавита стандартным шрифтом. Регистрация товарного знака по заявке N 2019711728 испрашивается в отношении товаров 32 класса МКТУ "аперитивы безалкогольные; вино ячменное [пиво]; вода газированная; вода литиевая; вода сельтерская; вода содовая; воды [напитки]; воды минеральные [напитки]; воды столовые; квас [безалкогольный напиток]; коктейли безалкогольные; коктейли на основе пива; лимонады; напитки безалкогольные; напитки изотонические; напитки на базе меда безалкогольные; напитки на базе риса, кроме заменителей молока; напитки на базе сои, кроме заменителей молока; напитки на основе алоэ вера безалкогольные; напитки на основе молочной сыворотки; напитки обогащенные протеином спортивные; напитки прохладительные безалкогольные; напитки со вкусом кофе безалкогольные; напитки со вкусом чая безалкогольные; напитки фруктовые безалкогольные; напитки энергетические; нектары фруктовые с мякотью безалкогольные; оршад; пиво; пиво имбирное; пиво солодовое; порошки для изготовления газированных напитков; сассапариль [безалкогольный напиток]; сиропы для лимонадов; сиропы для напитков; смузи [напитки на базе фруктовых или овощных смесей]; сок томатный [напиток]; сок яблочный безалкогольный; соки овощные [напитки]; соки фруктовые; составы для приготовления безалкогольных напитков; составы для производства газированной воды; сусла; сусло виноградное неферментированное; сусло пивное; сусло солодовое; таблетки для изготовления газированных напитков; шербет [напиток]; экстракты фруктовые безалкогольные; экстракты хмелевые для изготовления пива; эссенции для изготовления напитков".
Как справедливо указано в возражении, при восприятии заявленного обозначения "" у российского потребителя возникают ассоциации с названиями различных грузинских лакомств и напитков - пхали, мхали, тхали, ткемали и т.п.
Обращение к общедоступным источникам сети интернет показало, что слово "тцхали" фонетически созвучно грузинскому слову "", в переводе означающем "вода" (см. онлайн переводчик Yandex, https://translate.yandex.ru/?utm_source=wizard&text=?????&lang=ka-ru). Наличие такого слова в грузинском языке подтверждается и представленным Лингвистическим заключением специалиста в области грузинского языка [1].
Коллегия приняла по внимание довод вышеуказанного заключения [2] о том, что грузинское слово имеет международную транскрипцию [cqali], а его первая буква не имея точного аналога в русском языке, обозначается буквой [ц], а все слово транслитерируется как [цкали].
Вместе с тем следует констатировать, что грузинские слова в силу наличия в них гортанных сочетаний звуков, сложно различимых и произносимых для российского потребителя, не являющимся носителем грузинского языка, могут быть переданы на письме звукосочетаниями, близкими по звучанию. В данном случае [цкали] и [тцхали] являются созвучными, практически неотличимыми для русского потребителя. При этом для потребителя, знакомого с грузинским языком, обозначение "ТЦХАЛИ" вызывает ассоциации именно со словом "" - вода.
При этом следует констатировать, что "вода" - это с одной стороны "прозрачная бесцветная жидкость, представляющая собой химическое соединение водорода и кислорода", а с другой - вид напитка, см. Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова, https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/25458.
Для заявленных товаров 32 класса МКТУ "вода газированная; вода литиевая; вода сельтерская; вода содовая; воды [напитки]; воды минеральные [напитки]; воды столовые" слово "ТЦХАЛИ", означающее "вода", не обладает различительной способностью, является указанием на вид товара согласно пункту 1 статьи 1483 Кодекса.
Для иных заявленных товаров 32 класса МКТУ, не являющихся таким видом напитка как "вода", обозначение "ТЦХАЛИ" вводит потребителя в заблуждение относительно товара согласно требованиям пункта 3 статьи 1483 Кодекса.
Необходимо отметить, что коллегия приняла к сведению приведенные заявителем примеры регистраций товарных знаков, в состав которых, по мнению заявителя входит транслитерация слова "вода" с различных языков: "" по свидетельству N 225955 ([пани] - по-гуджаратски "вода"), "" по свидетельству N 341384 ([маа] - по-арабски "вода"); "" по свидетельству N 547520 и "" по свидетельству N 207555 ([юр] - по-армянски "вода"), "" по свидетельству N 165503 ([су] - по-турецки "вода"). Однако анализ правомерности предоставления правовой охраны всем вышеуказанным товарным знакам в рамках рассмотрения настоящего возражения административным порядком не предусмотрен.
Принимая во внимание все вышеизложенное, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
отказать в удовлетворении возражения, поступившего 26.08.2020, изменить решение Роспатента от 30.04.2020 и отказать в регистрации товарного знака по заявке N 2019711728 с учетом дополнительных оснований.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 30 октября 2020 г. по заявке N 2019711728
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru
Решением Суда по интеллектуальным правам от 24 июня 2021 г. по делу N СИП-88/2021, оставленным без изменения постановлением президиума Суда по интеллектуальным правам от 11 октября 2021 г. N С01-1618/2021, настоящее решение признано недействительным