Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности
от 10 ноября 2020 г. по заявке N 2019723633/33
Решением Суда по интеллектуальным правам от 8 июня 2021 г. по делу N СИП-135/2021 настоящее решение признано не противоречащим действующему законодательству
Заявка: |
2019723633/33 |
Название: |
ЯРКО ЛЕТО |
Объект охраны: |
товарный знак (знак обслуживания) |
Дата обращения: |
29.06.2020 |
Дата коллегии: |
26.10.2020 |
Дата утверждения: |
10.11.2020 |
Заявитель: |
Дятчин Петр Николаевич |
Вид обращения: |
возражение на решение об отказе в государственной регистрации товарного знака (знака обслуживания) |
Коллегия в порядке, установленном частью четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) и Правилами подачи возражений и заявлений и их рассмотрения в Палате по патентным спорам, утвержденными приказом Роспатента от 22.04.2003 N 56, зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 08.05.2003 N 4520 (далее - Правила ППС), рассмотрела возражение, поступившее 29.06.2020, поданное Индивидуальным предпринимателем П.Н. Дятчиным, Челябинская обл., г. Челябинск (далее - заявитель), на решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке N 2019723633 (далее - решение Роспатента), при этом установлено следующее.
Комбинированное обозначение "" по заявке N 2019723633, поступившей в федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности 20.05.2019, заявлено на регистрацию в качестве товарного знака на имя заявителя в отношении товаров 29, 30 классов МКТУ, указанных в перечне заявки.
Федеральной службой по интеллектуальной собственности было принято решение от 06.12.2017 об отказе в государственной регистрации товарного знака в отношении всех заявленных услуг (далее - решение Роспатента), основанное на заключении по результатам экспертизы, которое мотивировано несоответствием заявленного обозначения требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса.
Указанное обосновывается тем, что заявленное обозначение сходно до степени смешения с:
- товарным знаком "ЛЕТО" (свидетельство N 717272 с приоритетом от 17.09.1993), зарегистрированным на имя "Общество с ограниченной ответственностью "Фабрика мороженого "Славица", 423800, Республика Татарстан, г. Набережные Челны, пр-д Индустриальный, д. 26, в отношении товаров 30 класса МКТУ, однородных части заявленных товаров 30 класса МКТУ;
- серией товарных знаков со словесным элементом "ЛЕТО" (свидетельства N 686194, N 685123 с приоритетом от 22.03.2018, N 548825 с приоритетом от 31.07.2013, N 419542 с приоритетом от 29.10.2008), зарегистрированных на имя Акционерное общество "КолосИнвест", 143421, Московская обл., Красногорский р-н, автодорога Балтия, территория 26 км бизнес-центр Рига-Ленд, стр. А, эт. 2, оф. 207, в отношении товаров 29 класса МКТУ, однородных части заявленных товаров 29 класса МКТУ;
- товарным знаком "ЛЕТО" (международная регистрация N 867195 с приоритетом от 28.09.2005), зарегистрированным на имя "Aktobe Foods" LLP, g. Aktobe, 41 razjezd, Kursantskoe shosse, Prombaza, dom 322 030011 Aktyubinskaya oblast, в отношении товаров 29 класса МКТУ, однородных всем заявленным товарам 29 класса МКТУ;
- товарным знаком "ЛЕТО" (свидетельство N 128285 с приоритетом от 17.09.1993) на имя Открытое акционерное общество ""Рот Фронт"", 2-й Новокузнецкий пер., 13/15, в отношении товаров 30 класса МКТУ, однородных для части заявленных товаров 30 класса МКТУ.
В поступившем возражении заявитель выразил свое несогласие с решением Роспатента, при этом доводы возражения сводятся к следующему:
- в заявленном обозначении, в отличие от противопоставленных товарных знаков, содержится два словесных элемента, при этом слово "ярко" удлиняет звукоряд и в целом обуславливает несходство сравниваемых обозначений за счет разного количества слов, слогов, звуков, а также состава гласных и согласных, составляющих обозначения;
- визуально сравниваемые обозначения не являются сходными, поскольку производят несходное общее зрительное впечатление за счет разного композиционного решения, а именно выполнения словесных элементов в две строки одно под другим (в заявленном обозначении) и в одну строку (в противопоставленных товарных знаках), а также разного словесного и буквенного состава и отличие в цветовой гамме обозначений;
- с точки зрения семантики словосочетание "Ярко лето" имеет значение "пестрый, разноцветный, светящийся сезон", следовательно, прилагательное "Ярко" не просто конкретизирует смысл слова "лето", а придает ему особый смысл, подчеркивая уникальные качества летнего сезона в переносном, образном смысле, поскольку таких характеристик времен года как "яркий", "тусклый", "зеленый", при строгом подходе, не существует;
- противопоставленные знаки несут в себе иную смысловую нагрузку, выражающую только определенное время года, которое может не быть ярким;
- исходя из вышеизложенного, следует, что заявленное обозначение и противопоставленные знаки несут в себе различное восприятие и образы, что свидетельствует об отсутствии их ассоциирования между собой;
- слово "Лето" входит в состав множества товарных знаков, зарегистрированных на имя различных лиц, в отношении товаров 29, 30 классов МКТУ, например, "", "
", "
", "
", "
", "
" по свидетельствам NN567593, 703308, 629443, 639961, 606770, 681736;
- таким образом, частое использование слова "Лето" производителями товаров 29, 30 классов МКТУ для маркировки своей продукции привело к тому, что само по себе оно обладает низкой степенью различительной способности.
На основании вышеизложенного заявитель просит отменить решение Роспатента и принять решение о государственной регистрации заявленного обозначения в качестве товарного знака в отношении всех заявленных товаров.
Изучив материалы дела и заслушав присутствующих на заседании коллегии, коллегия установила следующее.
С учетом даты (20.05.2019) поступления заявки N 2019723633 правовая база для оценки охраноспособности заявленного обозначения включает в себя упомянутый выше Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения документов, являющихся основанием для совершения юридически значимых действий по государственной регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, коллективных знаков, утвержденные приказом Министерства экономического развития Российской Федерации от 20.07.2015 N 482 (зарегистрировано в Министерстве юстиции Российской Федерации 18.08.2015, регистрационный N 38572), вступившие в силу 31.08.2015 (далее - Правила).
В соответствии с подпунктом 2 пункта 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более ранний приоритет.
В соответствии с пунктом 41 Правил обозначение считается сходным до степени смешения с другим обозначением (товарным знаком), если оно ассоциируется с ним в целом, несмотря на их отдельные отличия.
В соответствии с положениями пункта 44 Правил комбинированные обозначения сравниваются с комбинированными обозначениями и с теми видами обозначений, которые входят в состав проверяемого комбинированного обозначения как элементы. При определении сходства комбинированных обозначений используются признаки, указанные в пунктах 42 и 43 настоящих Правил, а также исследуется значимость положения, занимаемого тождественным или сходным элементом в заявленном обозначении.
Исходя из положений пункта 42 Правил сходство словесных обозначений оценивается по звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) признакам, а именно звуковое сходство определяется на основании следующих признаков: наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения; расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу; наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях; место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений; вхождение одного обозначения в другое; ударение. Графическое сходство определяется на основании следующих признаков: общее зрительное впечатление; вид шрифта; графическое написание с учетом характера букв (например, печатные или письменные, заглавные или строчные); расположение букв по отношению друг к другу; алфавит, буквами которого написано слово; цвет или цветовое сочетание. Смысловое сходство определяется на основании следующих признаков: подобие заложенных в обозначениях понятий, идей (в частности, совпадение значения обозначений в разных языках); совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое ударение и который имеет самостоятельное значение; противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.
Признаки, указанные в пункте 42 Правил, учитываются как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях.
В соответствии с пунктом 45 Правил при установлении однородности товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих товаров одному изготовителю. При этом принимаются во внимание род, вид товаров, их потребительские свойства, функциональное назначение, вид материала, из которого они изготовлены, взаимодополняемость либо взаимозаменяемость товаров, условия и каналы их реализации (общее место продажи, продажа через розничную либо оптовую сеть), круг потребителей и другие признаки. Вывод об однородности товаров делается по результатам анализа перечисленных признаков в их совокупности в том случае, если товары или услуги по причине их природы или назначения могут быть отнесены потребителями к одному и тому же источнику происхождения (изготовителю).
Заявленное обозначение "" является комбинированным и состоит из словесных элементов "Ярко Лето", выполненных оригинальным шрифтом буквами русского алфавита. Анализ словарно-справочных источников информации (https://dic.academic.ru/, Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992, Толковый словарь Ушакова) показал, что слово "ярко" -"первая часть сложных слов со знач.: 1) яркий (в 1 знач.), с ярким, напр. яркоглазый, ярко светящийся; 2) яркий (во 2 знач.), напр. яркоокрашенный, ярко-красный, ярко-пёстрый". Слово "Лето" означает "самое теплое время года, между весной и осенью". Правовая охрана обозначению испрашивается в отношении товаров 29, 30 классов МКТУ.
Противопоставленный товарный знак "" по свидетельству N 717272 (1) является словесным и состоит из словесного элемента "ЛЕТО", выполненного заглавными буквами русского алфавита стандартным жирным шрифтом. Правовая охрана знаку предоставлена в отношении товаров 30 класса МКТУ "мороженое, пищевой лед".
Противопоставленный товарный знак "" по свидетельству N 686194 (2) является словесным и состоит из словесных элементов "ЛЕТО" и "LETO", выполненного заглавными буквами русского и латинского алфавитов стандартным шрифтом. Слово "LETO" является транслитерацией буквами латинского алфавита словесного элемента "ЛЕТО". Правовая охрана знаку предоставлена в отношении товаров 29 класса МКТУ "яйца; яйцепродукты, в том числе омлет жидкий пастеризованный; сухой яичный желток, в том числе пастеризованный (ферментированный или не ферментированный); сухой яичный белок, в том числе пастеризованный (ферментированный или не ферментированный); порошок яичный, в том числе сухое цельное яйцо пастеризованное; яичный белок, в том числе жидкий пастеризованный (охлажденный или замороженный); яичный желток, в том числе жидкий пастеризованный (охлажденный или замороженный) ферментированный или не ферментированный, соленый или сладкий); цельное жидкое яйцо пастеризованное, в том числе меланж (концентрированный или не концентрированный, сладкий или соленый, охлажденный или замороженный, или хранящийся без холодильника); яйца, реализуемые без скорлупы (вареные или маринованные; целые или резанные)".
Противопоставленный товарный знак "" по свидетельству N 685123 (3) является комбинированным и состоит из словесного элемента "ЛЕТО", выполненного буквами русского алфавита оригинальным шрифтом, и изобразительного элемента в виде витиеватой пунктирной линии, на конце которой расположено стилизованное изображение птички. Буквы "ТМ" являются неохраноспособными элементами обозначения. Правовая охрана знаку предоставлена в белом, оранжевом цвете, в отношении товаров 29 класса МКТУ "яйца; яйцепродукты, в том числе омлет жидкий пастеризованный; сухой яичный желток, в том числе пастеризованный (ферментированный или не ферментированный); сухой яичный белок, в том числе пастеризованный (ферментированный или не ферментированный); порошок яичный, в том числе сухое цельное яйцо пастеризованное; яичный белок, в том числе жидкий пастеризованный (охлажденный или замороженный); яичный желток, в том числе жидкий пастеризованный (охлажденный или замороженный) ферментированный или не ферментированный, соленый или сладкий); цельное жидкое яйцо пастеризованное, в том числе меланж (концентрированный или не концентрированный, сладкий или соленый, охлажденный или замороженный, или хранящийся без холодильника); яйца, реализуемые без скорлупы (вареные или маринованные, целые или резанные)".
Противопоставленный товарный знак "" по свидетельству N 548825 (4) представляет собой комбинированное обозначение, включающее окружность оранжевого цвета, внутри которой расположен словесный элемент "ЛЕТО", выполненный буквами русского алфавита оригинальным шрифтом. Правовая охрана знаку предоставлена в отношении товаров 29 класса МКТУ "яйца".
Противопоставленный товарный знак "" по свидетельству N 419542 (5) представляет собой комбинированное обозначение, содержащее стилизованные изображения солнышка и вылупившегося из яйца птенчика, и словесный элемент "ЛЕТО", выполненный буквами русского алфавита оригинальным шрифтом. Правовая охрана знаку предоставлена в отношении товаров 29 класса МКТУ "яйца".
Противопоставленный знак по международной регистрации N 867195 (6) представляет собой словесное обозначение "ЛЕТО", выполненное заглавными буквами русского алфавита стандартным шрифтом. Правовая охрана знаку на территории Российской Федерации предоставлена в отношении товаров 29 класса МКТУ "мясо, рыба, птица и дичь; экстракты мясные; овощи и фрукты консервированные, сушеные, желе, варенье, компоты; яйца; молоко и молочные продукты; масла и жиры пищевые".
Противопоставленный товарный знак "" по свидетельству N 128285 (7) является словесным и состоит из словесных элементов "ЛЕТО", выполненного заглавными буквами русского алфавита стандартным жирным шрифтом. Правовая охрана знаку предоставлена в отношении товаров 29 класса МКТУ "кофе, чай, какао, сахар, рис, тапиока (маниока), саго, заменители кофе; мука и зерновые продукты, хлебобулочные изделия, кондитерские изделия, мед, сироп из патоки; дрожжи, пекарные порошки; соль, горчица; уксус, соусы (приправы); пряности".
Анализ заявленного обозначения на соответствие требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса показал следующее.
В заявленное обозначение входят словесные элементы "Ярко Лето". Слово "Ярко" является наречием, обозначающим признак действия, качества, другого признака или предмета. В этой связи словом, определяющим значение всего словосочетания, является слово "Лето". Таким образом, основное смысловое и логическое ударение падает на слово "Лето".
В противопоставленных товарных знаках (1-7) основным элементом, несущим индивидуализирующую нагрузку, является словесный элемент "Лето".
Сопоставительный анализ заявленного обозначения и противопоставленных ему знаков (1-7) показал, что они характеризуются фонетическим и семантическим тождеством их "сильных" словесных элементов "Лето", что позволяет сделать вывод об их сходстве в целом, несмотря на отдельные отличия.
Словесные элементы сравниваемых обозначений выполнены буквами одного алфавита (русского), что усиливает сходство сравниваемых обозначений. Некоторые противопоставленные товарные знаки имеют отдельные графические различия, так как содержат дополнительные словесные или изобразительные элементы, что несколько разнит знаки визуально. Вместе с тем, графический фактор носит второстепенный характер, поскольку имеет место высокая степень фонетического и семантического сходства.
Резюмируя вышеизложенное, коллегия пришла к выводу об ассоциировании заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков (1-7) в целом.
Проверка однородности перечней товаров заявленного обозначения и противопоставленных товарных знаков (1-7) показал следующее.
Заявленные товары 29 и 30 классов МКТУ являются однородными товарам 29 и 30 класса МКТУ, указанным в перечнях противопоставленных товарных знаков (1-7), поскольку соотносятся друг с другом как род-вид, имеют одно назначение (продукты питания, употребляемые в пищу), условия реализации (продуктовые магазины, супермаркеты) и круг потребителей (захватывает все слои населения).
Ввиду того, что сопоставляемые товары, маркированные сходными обозначениями, относятся к товарам повседневного спроса и низкой ценового категории, существует большая вероятность возникновения у потребителей впечатления об их принадлежности к одному производителю.
Следует указать, что в возражении однородность сравниваемых товаров 29, 30 классов МКТУ никаким образом не проанализирована и не оспаривается.
Таким образом, проведенный анализ показал, что заявленное обозначение сходно до степени смешения с противопоставленными товарными знаками (1-7) в отношении однородных товаров 29, 30 классов МКТУ, и, следовательно, вывод Роспатента о несоответствии заявленного обозначения требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса следует признать правомерным.
В соответствии с вышеизложенным, коллегия пришла к выводу о наличии оснований для принятия Роспатентом следующего решения:
отказать в удовлетворении возражения, поступившего 29.06.2020, оставить в силе решение Роспатента от 19.05.2020.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Федеральной службы по интеллектуальной собственности от 10 ноября 2020 г. по заявке N 2019723633/33
Текст решения опубликован на сайте Роспатента www.rupto.ru