Резолютивная часть объявлена 02.09.2016 г.Ханты-Мансийск
Изготовлено в полном объеме 06.09.2016
Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Ханты-Мансийскому автономному округу - Югре (далее - Комиссия Управления) по контролю в сфере закупок (размещения заказов) товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд в составе:
Председателя комиссии:
- Иванов В.П. - Врио руководителя;
Членов комиссии:
- Плеханов А.Н. - Начальник отдела Управления;
- Базанов М.Е. - Ведущий специалист-эксперт отдела Управления.
от Заявителя - не явились, уведомлены надлежащим образом;
от Заказчика - Вшивцев А.Н. по доверенности Nисх-3580-15/общ от 26.10.2015, Русинов Л.А. по доверенности б/д б/н, со сроком действия до 31.12.2017, Яковищенко В.И. по доверенности Nисх-2821-16/общ от 08.08.2016.
рассмотрев жалобу ООО "АЛЬФА ТЕНДЕР" от 26.08.2016 N1368-ж на действия Заказчика - БУ "ДЭСЗ" при проведении электронного аукциона, предметом которого является выполнение работ по текущему ремонту объекта "Стоматологическая поликлиника" г. Ханты-Мансийск, у. Рознина, 75 (извещение N0387200017716000237) и в результате осуществления внеплановой проверки в соответствии с пунктом 1 части 15 статьи 99 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее - Закон о контрактной системе).
установила:
В Управление Федеральной антимонопольной службы по Ханты-Мансийскому автономному округу - Югре поступила жалоба Заявителя на действия Заказчика при проведении электронного аукциона.
Заявитель считает, что его права и законные интересы нарушены следующими действиями Заказчика:
1. Заказчик устанавливает требования к товарам (материалам) которые не указаны в смете.
2. В пунктах. 34, 35, 36, 38 заказчиком установлены требования к измерению Веса в килограммах.
3. В п 18. "Ерши металлические строительные" заказчик устанавливает требование к единицам измерения массы в "гр", которых не существует.
4. В п.15 "Болты с гайками и шайбами строительные" заказчик задаёт требование к диаметру резьбы "не менее 5мм" и размеру "под ключ" "не менее 3,0мм", а согласно ГОСТ диаметру резьбы 5мм соответствует размер под ключ 8мм. Получается что возможные значения размера "под ключ", запрашиваемые заказчиком такие как 3,0, 4, 5, 5,5, 6, 7мм не подходят под требуемый интервал диаметра резьбы.
5. В п.47 и п.48 "Раствор", заказчик устанавливает требования: "морозостойкость не ниже Р15" и "морозостойкость не ниже Р25". Согласно ГОСТ 28013-98 пункт 4.11 Для растворов установлены следующие марки по морозостойкости: F10, F15, F25, F35, F50, F75, F100, F150, F200. Таким образом заказчик противоречит ГОСТ и вводит участника в заблуждение.
6. В п.49 "Смесь сухая для наливных полов", п.53 "Подложка под паркет и ламинат", п.55 "Линолеум коммерческий гетерогенный ТАРКЕТТ или эквивалент", заказчик указывает температуры: (+23С, +20С, +90С, +27С). Согласно ГОСТ 8.417-2002 ГСИ Таблица 3 - Производные единицы СИ, температура имеет обозначение: °C.
В ходе рассмотрения доводов Заявителя Комиссией Управления установлено следующее.
1. В соответствии с требованиями части 1 и 2 статьи 24 Закона о контрактной системе Заказчики при осуществлении закупок используют конкурентные способы определения поставщиков (подрядчиков, исполнителей) или осуществляют закупки у единственного поставщика (подрядчика, исполнителя). Конкурентными способами определения поставщиков (подрядчиков, исполнителей) являются конкурсы (открытый конкурс, конкурс с ограниченным участием, двухэтапный конкурс, закрытый конкурс, закрытый конкурс с ограниченным участием, закрытый двухэтапный конкурс), аукционы (аукцион в электронной форме (далее также - электронный аукцион), закрытый аукцион), запрос котировок, запрос предложений.
Согласно части 1 статьи 59 Закона о контрактной системе под аукционом в электронной форме (электронным аукционом) понимается аукцион, при котором информация о закупке сообщается заказчиком неограниченному кругу лиц путем размещения в единой информационной системе извещения о проведении такого аукциона и документации о нем, к участникам закупки предъявляются единые требования и дополнительные требования, проведение такого аукциона обеспечивается на электронной площадке ее оператором.
В силу положений части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе Заказчик при описании в документации о закупке объекта закупки должен руководствоваться следующими правилами:
1) описание объекта закупки должно носить объективный характер. В описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование места происхождения товара или наименование производителя, а также требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования влекут за собой ограничение количества участников закупки, за исключением случаев, если не имеется другого способа, обеспечивающего более точное и четкое описание характеристик объекта закупки. Документация о закупке может содержать указание на товарные знаки в случае, если при выполнении работ, оказании услуг предполагается использовать товары, поставки которых не являются предметом контракта. При этом обязательным условием является включение в описание объекта закупки слов "или эквивалент", за исключением случаев несовместимости товаров, на которых размещаются другие товарные знаки, и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком, а также случаев закупок запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование;
2) использование при составлении описания объекта закупки показателей, требований, условных обозначений и терминологии, касающихся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) товара, работы, услуги и качественных характеристик объекта закупки, которые предусмотрены техническими регламентами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика. Если заказчиком при составлении описания объекта закупки не используются установленные в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, законодательством Российской Федерации о стандартизации показатели, требования, условные обозначения и терминология, в документации о закупке должно содержаться обоснование необходимости использования других показателей, требований, условных обозначений и терминологии.
Согласно части 2 статьи 33 Закона о контрактной системе документация о закупке в соответствии с требованиями, указанными в части 1 настоящей статьи, должна содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям. При этом указываются максимальные и (или) минимальные значения таких показателей, а также значения показателей, которые не могут изменяться.
Извещение и аукционная документация о проведении электронного аукциона, предметом которого является выполнение работ по текущему ремонту объекта "Стоматологическая поликлиника" г. Ханты-Мансийск, у. Рознина, 75 (извещение N0387200017716000237) размещены на официальном сайте Российской Федерации в сети "Интернет" для размещения информации о размещении закупок 15.07.2016.
Заказчик устанавливает требования к товарам (материалам) которые не указаны в смете, таким как: п.1. Бязь суровая, п.2. Дюбели, п.3. Изделия резиновые технические, п.4. Каболка, п.6. Краски масляные земляные, п.7. Пластина, п.8. Завертка, п.9. Шурупы с полукруглой головкой, п.10. Шурупы с полукруглой головкой, п.11. Электроды, п.12. Шкурка шлифовальная двухслойная с зернистостью 40-25, п.13. Очес льняной, п.14. Шпатлевка клеевая, п.15. Болты с гайками и шайбами строительные, п.17. Ветошь, п.18. Ерши металлические строительные, п.19. Гвозди строительные, п.21. Бумага, п.22. Болты анкерные, п.24. Затирка, п.25. Обои, п.26. Дюбель, п.28. Лента, п.29. Пена монтажная, п.39. Пена монтажная, п.40. Доска, п.41. Ацетон технический, п.43. Гребенка, п.44. Подвес в комплекте, п.50. Пемза шлаковая.
Таким образом, заказчик заставляет часть материалов, не входящих в стоимость оплачивать участника за свой счет.
Представители Заказчика пояснили, что в соответствии с пунктом 23 раздела 1 аукционной документации первая часть заявки должна содержать согласие, а также конкретные показатели используемого товара, соответствующие значениям, установленным в части II "ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ" настоящей документации об аукционе ("Перечень материальных ресурсов (товаров), используемых при выполнении работ"), и указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара.
В связи с этим в Перечень материальных ресурсов (товаров), используемых при выполнении работ (Приложение к части II "ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ" документации об аукционе) был выделен ряд товаров (материалов), в отношении которых участникам необходимо указать конкретные показатели.
Данные материалы указаны в локальных сметных расчетах в федеральном сборнике сметных цен и федеральных единичных расценках.
Изучив доводы сторон, Комиссия Управления пришла к выводу, что нарушения в действиях Заказчика отсутствуют.
2. В пунктах. 34, 35, 36, 38 заказчик устанавливает требования: "Вес должен быть до 0,05 кг", "Вес может быть менее 0,04 кг и более 0,01кг.", "Вес более 0,01 кг.", "Вес менее 0,5 кг и более 0,2 кг." соответственно. Вес не измеряется в килограммах, вес - сила воздействия тела на опору (или подвес или другой вид крепления), препятствующую падению, возникающая в поле сил тяжести, единица измерения веса в Международной системе единиц (СИ) - Ньютон. Вес является векторной величиной (имеет направление). Вес это не масса и не равен массе! Также вес в разных точках планеты разный.
Представитель Заказчика пояснил, что при составлении технического задания была допущена техническая ошибка и вес был указан в килограммах, вместе с тем данная техническая ошибка не ввела в заблуждение участников электронного аукциона.
Изучив доводы сторон, Комиссия Управления пришла к выводу, что в действиях Заказчика установлено нарушение пункта 2 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе, в части неправильного указания единиц измерения веса.
3. В п 18. "Ерши металлические строительные" заказчик устанавливает требование: масса одинарного или двойного: 94 гр или 201 гр соответственно.
Согласно ГОСТ 8.417-2002 ГСИ. "Единицы величин" масса должна измеряться в килограммах (кг) или граммах (г), заказчик же устанавливает требование к единицам измерения массы "гр", которых не существует, тем самым вводит участника в заблуждение.
Представитель Заказчика пояснил, что при составлении технического задания была допущена техническая ошибка.
Изучив доводы сторон, Комиссия Управления пришла к выводу, что в действиях Заказчика установлено нарушение пункта 2 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе, в части неправильного указания единиц измерения массы.
4. В п.15 "Болты с гайками и шайбами строительные" заказчик устанавливает требования: диаметр резьбы должен быть не менее 5 мм; шаг резьбы не менее 1мм; размер "под ключ" не менее 3,0мм. Класс прочности гайки должен быть не менее 7,8.
Согласно ГОСТ5927-70:
Заказчик задаёт требование к диаметру резьбы "не менее 5мм" и размеру "под ключ" "не менее 3,0мм", а согласно ГОСТ диаметру резьбы 5мм соответствует размер под ключ 8мм. Получается что возможные значения размера "под ключ", запрашиваемые заказчиком такие как 3,0, 4, 5, 5,5, 6, 7мм не подходят под требуемый интервал диаметра резьбы. Таким образом заказчик вводит участника в заблуждение.
Представитель Заказчика пояснил, что диаметру резьбы не менее 5 мм размер "под ключ" не менее 3,0мм соответствует, поскольку размер "под ключ" указан как минимальный показатель.
Изучив доводы сторон, Комиссия Управления установила, что диаметру резьбы 5 мм соответствует шаг резьбы 0,8 мм и размер "под ключ" 8 мм.
По мнению Комиссии Управления, указание минимальных значений (диаметр резьбы, шаг резьбы, размер "под ключ") не соответствующих друг другу и ГОСТу, является нарушением части 2 статьи 33 Закона о контрактной системе, согласно которой документация о закупке, в соответствии с требованиями указанными в части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе, должна содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям.
Таким образом, в действиях Заказчика установлено нарушение части 2 статьи 33 Закона о контрактной системе.
5. В п.47 и п.48 "Раствор", заказчик устанавливает требования: "морозостойкость не ниже Р15" и "морозостойкость не ниже Р25". Согласно ГОСТ 28013-98 пункт 4.11 Для растворов установлены следующие марки по морозостойкости: F10, F15, F25, F35, F50, F75, F100, F150, F200. Таким образом заказчик противоречит ГОСТ и вводит участника в заблуждение.
Представитель Заказчика пояснил, что при составлении технического задания была допущена техническая ошибка.
Изучив доводы сторон, Комиссия Управления пришла к выводу, что в действиях Заказчика установлено нарушение пункта 2 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе, в части неправильного указания марок по морозостойкости.
6. В п.49 "Смесь сухая для наливных полов", п.53 "Подложка под паркет и ламинат", п.55 "Линолеум коммерческий гетерогенный ТАРКЕТТ или эквивалент", заказчик указывает температуры: (+23С, +20С, +90С, +27С). Согласно ГОСТ 8.417-2002 ГСИ Таблица 3 - Производные единицы СИ, имеющие специальные наименования и обозначения
Наименование |
Размерность |
Наименование |
Обозначение |
Выражение через основные и производные единицы СИ |
|
международное |
русское |
||||
Температура Цельсия |
И |
градус Цельсия |
°C |
°C |
К |
Таким образом заказчик противоречит ГОСТ и вводит участника в заблуждение.
Представитель Заказчика пояснил, что при составлении технического задания была допущена техническая ошибка.
Изучив доводы сторон, Комиссия Управления пришла к выводу, что в действиях Заказчика установлено нарушение пункта 2 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе, в части неправильного обозначения температуры.
Согласно части 22 статьи 99 Закона о контрактной системе при выявлении в результате проведения контрольным органом в сфере закупок плановых и внеплановых проверок, а также в результате рассмотрения жалобы на действия (бездействие) заказчика, уполномоченного органа, уполномоченного учреждения, специализированной организации, оператора электронной площадки или комиссии по осуществлению закупок нарушений законодательства Российской Федерации и иных нормативных правовых актов о контрактной системе в сфере закупок контрольный орган в сфере закупок вправе выдавать обязательные для исполнения предписания об устранении таких нарушений в соответствии с законодательством Российской Федерации, в том числе об аннулировании определения поставщиков (подрядчиков, исполнителей).
По мнению Комиссии Управления, нарушения Закона о контрактной системе в сфере закупок, допущенные Заказчиком не влияют на результаты электронного аукциона, в связи с чем необходимость выдачи предписания отсутствует, что соответствует требованиям Административного регламента Федеральной антимонопольной службы по исполнению государственной функции по рассмотрению жалоб на действия (бездействие) заказчика, уполномоченного органа, уполномоченного учреждения, специализированной организации, комиссии по осуществлению закупок, ее членов, должностного лица контрактной службы, контрактного управляющего, оператора электронной площадки при определении поставщиков (подрядчиков, исполнителей) для обеспечения государственных и муниципальных нужд.
Рассмотрев материалы дела, изучив представленные документы представителей сторон, руководствуясь положениями статьи 106 Закона о контрактной системе, Комиссия Управления
решила:
1. Признать жалобу ООО "АЛЬФА ТЕНДЕР" от 26.08.2016 N1368-ж на действия Заказчика - БУ "ДЭСЗ" при проведении электронного аукциона, предметом которого является выполнение работ по текущему ремонту объекта "Стоматологическая поликлиника" г. Ханты-Мансийск, у. Рознина, 75 (извещение N0387200017716000237) частично обоснованной.
2. Признать в действиях Заказчика - БУ "ДЭСЗ" нарушение пункта 2 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе.
3. Признать в действиях Заказчика - БУ "ДЭСЗ" нарушение части 2 статьи 33 Закона о контрактной системе.
4. Обязательное для исполнения предписание не выдавать.
5. Передать уполномоченному должностному лицу Ханты-Мансийского УФАС России материалы дела для рассмотрения вопроса о привлечении должностных лиц, допустивших нарушение требований Закона о контрактной системе к административной ответственности.
6. Направить данное решение сторонам и опубликовать на официальном сайте единой информационной системы в сфере закупок (www.zakupki.gov.ru).
Председатель Комиссии Иванов В.П.
Члены Комиссии: Плеханов А.Н.
Базанов М.Е.
Примечание: В соответствии с частью 9 статьи 106 Закона о контрактной системе решение, принятое по результатам рассмотрения жалобы по существу может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев со дня его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Управления Федеральной антимонопольной службы по Ханты-Мансийскому автономному округу - Югре от 2 сентября 2016 г. N 03/ПА
Текст документа опубликован на сайте http://www.zakupki.gov.ru/, приведен по состоянию на 06.09.2016