Решение Управления Федеральной антимонопольной службы по Москве от 3 марта 2016 г. N 2-57-1626/77-16
Комиссия по контролю в сфере закупок товаров, работ, услуг Управления Федеральной антимонопольной службы по г. Москве (далее - Комиссия Управления) в составе:
Заместителя председателя - главного государственного инспектра отдела обжалования государственных закупок Е.В. Гридиной,
Членов Комиссии:
Главного специалиста-эксперта отдела обжалования государственных закупок Р.Г. Осипова,
Ведущего специалиста-эксперта отдела обжалования государственных закупок Е.А. Дейнеги,
при участии представителей:
ГБУЗ "ДГП N 94 ДЗМ": И.В. Арищенкова,
ООО "Профи": А.А. Левченко,
рассмотрев жалобу ООО "Профи" (далее-Заявитель) на действия ГБУЗ "ДГП N 94 ДЗМ" (далее - Заказчик) при проведении электронного аукциона на право заключения государственного контракта на оказание услуг по санитарному содержанию территории ГБУЗ "ДГП N 94 ДЗМ" (Закупка N 0373200564716000002) (далее-Аукцион), в соответствии с Федеральным законом от 05.04.2013 N44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее - Закон о контрактной системе), Административным регламентом, утвержденным Приказом ФАС России от 19.11.2014 N727/14,
УСТАНОВИЛА:
В Московское УФАС России поступила жалоба Заявителя на действия Заказчика при проведении вышеуказанного электронного аукциона.
На заседании Комиссии Управления Заказчиком представлены запрашиваемые письмом Московского УФАС России (N МГ/7425 от 29.02.2016) документы и сведения.
По мнению Заявителя, Заказчиком установлены требования в документации об электронном аукционе в нарушение положений действующего законодательства, а именно, в части установления в аукционной документации требований к товаров, которые вводят участников закупки в заблуждение, а также требований в нарушение положений Закона о контрактной системе
В результате рассмотрения жалобы, рассмотрев представленные документы и сведения, Комиссия Управления установила следующее.
По мнению Заявителя в инструкции по заполнению первой части заявки на участие в аукционе установлены требования в нарушение ч.6 ст.66 Закона о контрактной системе.
Согласно пп.б п.3 ч.3 ст.66 Закона о контрактной системе первая часть заявки на участие в электронном аукционе должна содержать при заключении контракта на выполнение работы или оказание услуги, для выполнения или оказания которых используется товар согласие, предусмотренное настоящей части, а также конкретные показатели используемого товара, соответствующие значениям, установленным документацией о таком аукционе, и указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара.
Заказчиком в инструкции по заполнению первой части заявки на участие в аукционе установлено: "Участник размещения заказа предоставляет информацию о конкретных показателях товара, используемого при выполнении работ, в соответствии со сметной и аукционной документацией, а так же сведения о товарном знаке (при его наличии), указание на марку и производителя, предлагаемого для использования товара".
В соответствии с ч.6 ст.66 Закона о контрактной системе требовать от участника электронного аукциона предоставления иных документов и информации, за исключением предусмотренных и ст.66 Закона о контрактной системе документов и информации, не допускается.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу, что требования в аукционной документации в части указания участниками закупки сведений о марке и производителе, предлагаемого для использования товара нарушают положения ч.6 ст.66 Закона о контрактной системе.
Согласно п.1 ч.1 ст.64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе наряду с информацией, указанной в извещении о проведении такого аукциона, должна содержать наименование и описание объекта закупки и условия контракта в соответствии со ст.33 Закона о контрактной системе.
Ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе установлено, что Заказчик при описании в документации о закупке объекта закупки должен руководствоваться следующими правилами:
1) описание объекта закупки должно носить объективный характер. В описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование места происхождения товара или наименование производителя, а также требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования влекут за собой ограничение количества участников закупки, за исключением случаев, если не имеется другого способа, обеспечивающего более точное и четкое описание характеристик объекта закупки.
2) использование, если это возможно, при составлении описания объекта закупки стандартных показателей, требований, условных обозначений и терминологии, касающихся технических и качественных характеристик объекта закупки, установленных в соответствии с техническими регламентами, стандартами и иными требованиями, предусмотренными законодательством Российской Федерации о техническом регулировании. Если заказчиком при описании объекта закупки не используются такие стандартные показатели, требования, условные обозначения и терминология, в документации о закупке должно содержаться обоснование необходимости использования других показателей, требований, обозначений и терминологии.
Кроме того, согласно ч.2 ст.33 Закона о контрактной системе документация, о закупке в соответствии с требованиями, указанными в ч.1 ст.33 Закона о контрактной системе должна содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям. При этом указываются максимальные и (или) минимальные значения таких показателей, а также значения показателей, которые не могут изменяться.
Согласно доводам жалобы Заявителя, требования к товарам установлены Заказчиком в нарушение Закона о контрактной системе, поскольку являются излишними и не предоставляются производителями, так, например:
-п.8 Растворы строительные, раствор должен быть сложный должен состоять из портландцемента быстро твердеющего и/или строительная известь и/или песка и/или зол-уноса, требование к пементу: Содержание активных минеральных добавок не должно быть более двадцати процентов по массе, в том числе доменные гранулированные и электротермофосфорные шлаки не более двадцати процентов по массе, прочие активные, включая глиеж не более двадцати процентов. Предел прочности на сжатие в возрасте двадцати восьми суток должно быть не менее тридцати девяти Мпа, предел прочности на изгибе не менее пяти Мпа. Начало схватывания цемента должно наступать через сорок пять минут, а конец не позднее двенадцати часов. В качестве мелкого заполнителя должен использоваться песок природный или песок из отсевов дробления с крупностью зерен до пяти мм. Содержание пылевидных и глинистых частиц в песке не должно быть белее пяти процентов по массе, глины в комках ноль целых одна десятая.. .ноль целых тридцать пять сотых процентов по массе. Группа крупности песка может быть от тонкой до крупной. Модуль крупности от одного Мк. Требование к извести: известь должна быть воздушная негашеная, кальциевая или магнезиальная, с добавками или без них. Сорт должен быть первый...второй. Активные CaO+MgO должны составлять пятьдесят пять...сто процентов по массе. Непогасившиеся зерна не более четырнадцати процентов по массе".
-п.5 Песок установлены требования к полным и частным остаткам на ситах разной крунности: Частный остаток на сите две целых пять десятых мм не должен быть более ста г (%). Частный остаток на сите одна целая двадцать пять сотых мм не должен быть более двухсот г (%). Частный остаток на сите ноль шестнадцать сотых не должен быть более одной тысячи г (%.). Частный остаток на сите ноль целых триста пятнадцать сотых не должен быть болееодной тысячи г (%). Полный остаток на ситах два целых пять десятых мм, одна целая двадцать пять сотых мм,ноль целых триста пятнадцать сотых мм, ноль целых пятнадцать сотых м не должен быть более ста процентов.
-п.12 Болты установлены требования к резьбе: резьба должна быть метрическая. Средний и внутренний диаметр резьбы не должен быть менее десяти мм. Сбег должен быть нормальный или короткий, длиной не менее одна целая шесть десятых мм. Недорез должен быть нормальный; короткий, длинный. Длиной не менее нуля целых пяти десятых мм.
-п.5 Песок, частный остаток на сите две целых пять десятых мм не должен быть более ста г (%). Частный остаток на сите одна целая двадцать пять сотых мм не должен быть более двухсот г (%). Частный остаток на сите ноль шестнадцать сотых не должен быть более одной тысячи г (%.). Частный остаток на сите ноль целых триста пятнадцать сотых не должен быть более одной тысячи г (%). Полный остаток на ситах два целых пять десятых мм, одна целая двадцать пять сотых мм, ноль целых триста пятнадцать сотых мм, ноль целых пятнадцать сотых м не должен быть более ста процентов
Согласно ч.2 ст.106 Закона о контрактной системе лица, права и законные интересы которых непосредственно затрагиваются в результате рассмотрения жалобы, вправе направить в контрольный орган в сфере закупок возражения на жалобу и участвовать в ее рассмотрении лично или через своих представителей. Возражение на жалобу должно содержать информацию, предусмотренную Закона о контрактной системе. Возражение на жалобу направляется в контрольный орган в сфере закупок не позднее чем за два рабочих дня до даты рассмотрения жалобы.
Вместе с тем, на заседании Комиссии Управления представитель Заказчика согласился с доводами жалобы Заявителя в части установления неправомерных требований к товару "п.5 Песок".
Вместе с тем, на заседании Комиссии Управления представитель Заказчика затруднился пояснить в соответствии с какими документами и сведениями, в том числе стандартами и регламентами участнику закупки представляется возможным при формировании заявки на участие в аукционе определить конкретные значения вышеуказанных характеристик без проведения лабораторных исследований, а также затруднился пояснить, каким образом установление в аукционной документации требований к вышеуказанным характеристикам позволяет Заказчику обеспечить надлежащее исполнение исполнителем государственного контракта обязательств по данному контракту, в частности, каким образом данные требования к применяемому товару обеспечивают соответствие используемых материалов потребностям Заказчика при проведении закупки на оказание услуг по санитарному содержанию территории ГБУЗ "ДГП N 94 ДЗМ".
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу, что вышеуказанные требования к товарам установлены в нарушение пп.1,2 ч.1, ч.2 ст.33 Закона о контрактной системе.
Кроме того, согласно доводам жалобы Заявителя требования к товарам установлены в нарушение Закона о контрактной системе, а именно:
1) п.1 "Грунтовка глифталевая" установлены требования: "Перед применением грунтовку разбавляют до рабочей поверхности сольвентом; ксилолом или смесью одного из указанных растворителей с уайт-спиритом в соотношении по массе 1:1. Предельно допустимая концентрация в воздухе рабочей зоны производственных помещений растворителе должна быть не более ста мг/м. Температура вспышки и самовоспламенения растворителя должна быть от двадцати двух градусов Цельсия, концентрационные пределы воспламенения должны быть не менее одного процента, а также установлено требование о соответствии товара ГОСТ 25129 "Грунтовка ГФ-021. Технические условия".
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу, что из требований аукционной документации не представляется возможным установить к какому растворителю предъявляются требования к растворителю, которым разбавляют грунтовку до рабочей вязкости (согласно ГОСТ, требование Заказчика: до рабочей поверхности - нестандартно) или к растворителю, входящему в состав грунтовки, что вводит участников закупки в заблуждение и может повлечь ограничение количества участников закупки.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу, что вышеуказанные требования к товару установлены в нарушение пп.1,2 ч.1, ч.2 ст.33 Закона о контрактной системе.
2) -п.3 "Грунтовка универсальная глубокопроникающая" установлено требование: "Температура применения должна быть от нудя до плюс сорока градусов Цельсия", что вводит участника закупки в заблуждение, поскольку не представляется возможным установить значение "нудя".
-п.6 "Щебень" установлено требование: Потеря массы при испытании на истираемость должна составлять меняя пятидесяти процентов, что вводит участника закупки в заблуждение, поскольку не представляется возможным установить единицу измерения "меняя".
-п.13 "Гайки латунные" установлено требование: "Высота m должна быть от восьми цедых четырех десятых мм", что вводит участника закупки в заблуждение, поскольку не представляется возможным установить значение "цедых".
Вместе с тем, на заседании Комиссии Управления представитель Заказчика согласился с доводом жалобы Заявителя.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу, что вышеуказанные требования к товарам установлены в нарушение пп.1,2 ч.1, ч.2 ст.33 Закона о контрактной системе.
3) п.4 "Эмаль ПФ-115" установлены требования "Эмаль должна представлять из себя суспензию двуокиси титана рутильной формы и других пигментов и наполнителей в пентафталевом лаке с добавлением сиккатива и растворителей, что вводит участников закупки в заблуждение, поскольку в аукционной документации отсутствует требование к конкретным компонентам состава эмали.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу, что вышеуказанные требования к товару установлены в нарушение пп.1,2 ч.1, ч.2 ст.33 Закона о контрактной системе.
4) п.8 "Растворы строительные" установлено требование: "Раствор должен быть сложный должен состоять из портландцемента быстро твердеющего и/или строительная известь и/или песка и/или зол-уноса", а также установлено требование о соответствии товара ГОСТ 28013 "Растворы строительные. Общие технические условия". Согласно ГОСТ 28013 зола-уноса и песок не являются вяжущими. Согласно инструкции по заполнению первой части заявки на участие в аукционе: "/" означает, что необходимо указать один на выбор показатель". Таким образом, согласно требованию заказчика раствор должен быть сложный, однако Заказчик допускает возможность указания одного вяжущего, что вводит участника закупки в заблуждение.
5) п.8 "Растворы строительные" установлено требование: "Сорт должен быть первый...второй." Согласно инструкции: "Если характеристики указываются с использованием знака "...", Участнику необходимо указать диапазон значений в случае прямого на это указания, с минимальным включенным значением и максимальным не включенным, в остальных случаях конкретное значение с тем же принципом включения граничных значений". Согласно доводам жалобы Заявителя указано, если максимальное значение не включено, единственно верным значение является первый сорт.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу, что вышеуказанные требования к товару установлены в нарушение пп.1,2 ч.1, ч.2 ст.33 Закона о контрактной системе.
6) п.13 "Гайки латунные" установлено требование: "Теоретическая масса гаек должна быть не менее десяти кг.", что вводит участника закупки в заблуждение, поскольку не ясно масса скольки гаек требуется Заказчику.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу, что вышеуказанные требования к товару установлены в нарушение пп.1,2 ч.1, ч.2 ст.33 Закона о контрактной системе.
7) Кроме того, согласно доводам жалобы Заявителя инструкция по заполнению первой части заявки на участие в аукционе вводит участников закупки в заблуждение, а именно: "Болты, гайки и шайбы должны быть сопоставимого друг с другом размера". Однако, Заказчик устанавливает следующие требования: в п. 12 "Болты": Номинальный диаметр стержня должен быть двенадцать...восемнадцать мм.; В п.13 "Гайки латунные": Номинальный диаметр резьбы должен быть двенадцать...шестнадцать мм.; В П. 14 "Шайбы": Диаметр крепежной детали должен быть от десяти мм. Кроме того, в п.1 "Грунтовка глифталевая" установлено требование: "Массовая доля нелетучего вещества должна быть пятьдесят четыре...шестьдесят процентов". Согласно инструкции: "Если характеристики указываются с использованием знака "...", участнику необходимо указать диапазон значений в случае прямого на это указания, с минимальным включенным значением и максимальным не включенным, в остальных случаях конкретное значение с тем же принципом включения граничных значений". Кроме того, в п.5 "Песок" установлено требование: "Группа песка должна быть мелкий - крупный". Согласно инструкции: "Если при описании характеристик встречается знак "-" (тире), необходимо указать диапазон значений в случае прямого на это указания, при этом максимальное граничное значение является включенным в данный диапазон, а минимальное является невключенным, в остальных случаях конкретное значение с тем же принципом включения граничных значений". Кроме того, согласно доводам жалобы Заявителя аналогичные требования установлены в п.6 "Щебень", п.8 "Растворы строительные", п.10 "Бруски хвойных пород обрезные", п.11 "Доски хвойных пород, обрезные", п12"Болты", п.13 "Гайки".
На основании изложенного Комиссия Управления приходит к выводу, что инструкция по заполнению заявки на участие в аукционе составлена таким образом, что может вводить в заблуждение участников закупки и препятствует корректному определению соответствия закупаемых работ и товаров установленным в аукционной документации требованиям, определению параметров максимальных и (или) минимальных значений показателей и показателей, значения которых не могут изменяться, при формировании заявки на участие в аукционе, и в нарушение положений п.1 ч.1 ст.33, п.2 ч.1 ст.64 Закона о контрактной системе может повлечь за собой ограничение количества участников закупки.
8) п.6 "Щебень" установлено требование: "Марка по морозостойкости при испытании замораживанием и оттаиванием или насыщением в растворе сернокислого натрия и высушиванием должна быть более F150 и потеря массы при этом должна быть не более пяти процентов". Однако, согласно ГОСТ 8267 "Щебень и гравий из плотных горных пород для строительных работ" проводятся испытания: "Замораживание-оттаивание" и "Насыщение в растворе сернокислого натрия -высушивание".
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу, что вышеуказанные требования к товару установлены в нарушение пп.1,2 ч.1, ч.2 ст.33 Закона о контрактной системе.
Вместе с тем, на заседании Комиссии Управления представитель Заказчика согласился с указанным доводом жалобы Заявителя.
9) п.10 "Бруски хвойных пород обрезные" установлены требования "Толщина должна быть от тридцати двух мм. Ширина до двухсот мм. Влажность древесины должна быть двадцать пять...тридцать процентов. Предельные отклонения от номинальных размеров пиломатериалов по толщине и ширине (для каждого) должны быть не более плюс, минус три мм". Согласно инструкции по заполнению первой части заявки на участие в аукционе указано: "Перечисление показателей через запятую, означает, что необходимо указать все показатели". Таким образом, значение по предельным отклонениям необходимо указать и в плюсовую и в минусовую сторону, при этом по товара "Бруски хвойных пород обрезные" устанавливается конкретный размер с учетом отклонений.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу, что вышеуказанные требования к товару установлены в нарушение пп.1,2 ч.1, ч.2 ст.33 Закона о контрактной системе.
Кроме того, по мнению Заявителя, Заказчиком установлены требования к товарам, которые не используются при оказании услуг по санитарному содержанию территории, а именно: Грунтовка глифталевая, Гранитная крошка, Грунтовка универсальная глубокопроникающая, Эмаль ПФ-115, Песок, Щебень, Сетка стальная, Растворы строительные, Болт самоанкерующийся распорный, Бруски хвойных пород обрезные, Доски хвойных пород, обрезные, Болты, Гайки латунные, Шайбы, Гвозди, Полотно геотекстильное, Плиты бетонные тротуарные.
На заседании Комиссии Управления представитель Заказчика пояснил, что вышеуказанные товара используются при выполнении работ, предусмотренных Техническим заданием, а также в аукционной документации предусмотрен объем использования вышеуказанных товаров.
В соответствии с ч.9 ст.105 Закона о контрактной системе к жалобе прикладываются документы, подтверждающие ее обоснованность. При этом жалоба должна содержать перечень прилагаемых к ней документов.
Вместе с тем, в ходе заседания Комиссии Управления представитель Заявителя затруднился пояснить, а также не представил соответствующих документов, свидетельствующих о нарушении Заказчиком норм Закона о контрактной системе при установлении требований к вышеуказанным товарам.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу о необоснованности указанного довода жалобы Заявителя.
Исследовав представленные материалы, руководствуясь административным регламентом, утвержденным приказом ФАС России от 19.11.2014 N 727/14, Законом о контрактной системе, Комиссия Управления
РЕШИЛА:
1.Признать жалобу ООО "Профи" на действия ГБУЗ "ДГП N 94 ДЗМ" обоснованной в части установления неправомерных требований к товарам.
2.Признать в действиях Заказчика нарушение пп.1,2 ч.1, ч.2 ст.33, п.2 ч.1 ст.64 Закона о контрактной системе.
3.Выдать Заказчику обязательное для исполнения предписание об устранении нарушений законодательства об осуществлении закупок.
Настоящее решение может быть обжаловано в суде, Арбитражном суде в течение трех месяцев со дня его принятия в установленном законом порядке.
Заместитель председателя Комиссии Е.В. Гридина
Члены Комиссии: Р.Г. Осипов
Е.А. Дейнега
Исп.: Осипов Р.Г. Тел.: (495) 784-75-05 доб. 166
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Управления Федеральной антимонопольной службы по Москве от 3 марта 2016 г. N 2-57-1626/77-16
Текст документа опубликован на сайте http://www.zakupki.gov.ru/, приведен по состоянию на 15.03.2016