Решение Управления Федеральной антимонопольной службы по Свердловской области от 11 декабря 2015 г. N 1580-З
Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Свердловской области по контролю в сфере закупок (далее по тексту - Комиссия) в составе:
******************************************************************
при участии представителей:
- заказчика в лице Администрации Шалинского городского округа -
- уполномоченного органа в лице Департамента государственных закупок Свердловской области -
- в отсутствии заявителя в лице ООО "МАКК-2000", уведомленного надлежащим образом,
рассмотрев жалобу ООО "МАКК-2000" (620014, Свердловская обл., г. Екатеринбург, ул. Юмашева, д. 9, оф. 2) о нарушении заказчиком в лице Администрации Шалинского городского округа (623030, Шалинский городской округ, р.п. Шаля, ул. Орджоникидзе, д. 5), уполномоченного органа в лице Департамента государственных закупок Свердловской области (620095, Свердловская обл., г. Екатеринбург, ул. Малышева, д. 101), единой комиссией при осуществлении закупки путем проведения электронного аукциона на капитальный ремонт ГТС Сылвинского гидроузла на реке Сылва в с. Сылва Шалинского городского округа Свердловской области (извещение N 0162200011815001999) Федерального Закона от 05 апреля 2013 года N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее по тексту - Закон о контрактной системе), и в результате осуществления внеплановой проверки в соответствии со ст. 99, 106 Закона о контрактной системе,
УСТАНОВИЛА:
В Управление Федеральной антимонопольной службы по Свердловской области поступила жалоба ООО "МАКК-2000" (вх. N 01-25070 от 04.12.2015.) о нарушении заказчиком в лице Администрации Шалинского городского округа, уполномоченного органа в лице Департамента государственных закупок Свердловской области, его аукционной комиссией при осуществлении закупки путем проведения электронного аукциона на капитальный ремонт ГТС Сылвинского гидроузла на реке Сылва в с. Сылва Шалинского городского округа Свердловской области (извещение N 0162200011815001999) Закона о контрактной системе, соответствующая, требованиям статьи 105 Закона о контрактной системе.
В своей жалобе заявитель указал, что Заказчик включил в Часть II Аукционной документации - "Описание объекта закупки" не ясные значения некоторых показателей функциональных характеристик (потребительских свойств) товара, используемого при выполнении работ капитального ремонта ГТС Сылвинского гидроузла на реке Сылва в с. Сылва Шалинского городского округа Свердловской области.
Представители заказчика, уполномоченного органа с доводами жалобы не согласились, просили признать жалобу необоснованной.
Жалоба рассмотрена в порядке, предусмотренном статьей 106 Закона о контрактной системе. Проведя анализ представленных материалов на рассмотрение жалобы, Комиссия пришла к следующим выводам.
06.11.2015 г. на официальном сайте опубликовано извещение о проведении электронного аукциона в электронной форме N 0162200011815001999 и документация об аукционе на капитальный ремонт ГТС Сылвинского гидроузла на реке Сылва в с. Сылва Шалинского городского округа Свердловской области.
Начальная (максимальная) цена контракта составила 118 608 680,00 рублей.
В п. 1 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе установлено, что Заказчик при описании в документации о закупке объекта закупки должен руководствоваться следующими правилами:
1) описание объекта закупки должно носить объективный характер. В описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование места происхождения товара или наименование производителя, а также требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования влекут за собой ограничение количества участников закупки, за исключением случаев, если не имеется другого способа, обеспечивающего более точное и четкое описание характеристик объекта закупки. Документация о закупке может содержать указание на товарные знаки в случае, если при выполнении работ, оказании услуг предполагается использовать товары, поставки которых не являются предметом контракта. При этом обязательным условием является включение в описание объекта закупки слов "или эквивалент", за исключением случаев несовместимости товаров, на которых размещаются другие товарные знаки, и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком, а также случаев закупок запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование.
Частью 2 ст. 33 Закона о контрактной системе установлено, что документация о закупке в соответствии с требованиями, указанными в части 1 настоящей статьи, должна содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям. При этом указываются максимальные и (или) минимальные значения таких показателей, а также значения показателей, которые не могут изменяться.
Согласно Приложению N 2 к Части II. "Описание объекта закупки" Заказчик устанавливает функциональные характеристики (потребительские свойства) товара, используемого на выполнении работ по капитальному ремонту ГТС Сылвинского гидроузла на реке Сылва в с.Сылва Шалинского городского округа Свердловской области, а именно в отношении праймера битумно-полимерного, бетона гидротехнического, мази и горячекатаной арматурной стали:
N п/п |
Технические требования заказчика функциональные характеристики (потребительские свойства и качественные характеристики товара) |
|
Наименование товара |
Значения показателя (минимальное и (или) максимальное) или значение, которое не может быть изменено |
|
2 |
Праймер битумно-полимерный |
Должен представлять собой раствор нефтяного битума, полимеров и адгезионных добавок в органических растворителях. Массовая доля нелетучих веществ, %, не менее 25 не более 30 Условная вязкость, с, не менее 10 не более 30 Время высыхания, не более 10 мин Расход, 0,25 - 0,35 л/м2 (диапазонное значение) Диапазон температур применения: не уже диапазона от -20°С до +40°С Гарантийный срок хранения, не менее 12 месяцев |
3 |
Бетон гидротехнический, класс В22,5 |
Общее содержание хлоридов в бетоне в пересчете на ион Cl- не должно превышать 1% по массе Применяемые крупные заполнители должны иметь среднюю плотность зерен от 2000 до 3000 кг/м3 Класс бетона в соответствии с удельной эффективной активностью от I до III Применяемые мелкие заполнители должны иметь модуль крупности не менее 1,5 не более 3, с плотностью зерен от 2 до 2,8г/см3 Полный остаток на сите N 063 10-75% по массе Содержание зерен крупностью св. 10 мм не более 5% по массе Содержание зерен крупностью св. 5 мм не более 15% по массе Содержание зерен крупностью менее 0,16 мм не более 15% по массе Класс песка I или II Содержание пылевидных и глинистых частиц в песке природном не более 5% по массе Содержание глины в комках не допускается. Песок не должен содержать посторонних засоряющих примесей. Содержание аморфных разновидностей диоксида кремния не более 50ммоль/л Содержание серы, сульфидов и сульфатов в пересчете на SO3 не более 1% по массе Содержание пирита в пересчете на SO3 не более 4% по массе Содержание слюды не более 2% по массе Содержание галлоидных соединений не более 0,15% по массе Содержание угля не более 1% по массе Содержание в крупном заполнителе фракций 5-10 мм: 25-100% Содержание в крупном заполнителе фракций 10-20 мм: 60-75% Содержание пылевидных и глинистых частиц в крупном заполнителе не более 1% по массе щебня из изверженных и метаморфических пород. Содержание зерен пластинчатой и игловатой формы не более 35% по массе. Содержание серы, сульфатов и сульфидов в пересчете на SO3 для заполнителя не более 1,5% по массе. Содержание пирита в пересчете на SO3 не более 4% по массе. Содержание слоистых силикатов для заполнителя не более 2% по массе Содержание водорастворимых хлоридов в пересчете на ион хлора для заполнителя не более 0,15% по массе Допустимое содержание вредных компонентов не более: Магнетит 10% по объему Гидрооксиды железа 10% по объему Апатит 10% по объему Нефелин 10% по объему Фосфорит 10% по объему Допустимое содержание угля не более 1 % по массе Допустимое наличие свободных волокон асбеста не более 0,25% по массе Удельная эффективная активность естественных радионуклидов не более 1500Бк/кг Общее количество химдобавок не более 5% массы цемента Содержание щелочных оксидов в пересчете на Na2О не более 0,8% по массе Марка применяемого щебня из изверженных и метаморфических пород не менее 800 с маркой истираемости И-I или И-II Морозостойкость не менее F100 Водонепроницаемость не менее W6 Для мелкого заполнителя должен применяться зерновой состав в соответствии с требованиями: Полный остаток на ситах мм, с размером отверстий 2,5, % не более 30 Полный остаток на ситах мм, с размером отверстий 1,25, % не менее 5 не более 55 Полный остаток на ситах мм, с размером отверстий 0,63, % не менее 20 не более 80 Полный остаток на ситах мм, с размером отверстий 0,315, % не менее 35 не более 100 Полный остаток на ситах мм, с размером отверстий 0,14, % не менее 80 не более 100 Марка удобоукладываемости П4 или П5 Водоотделение не более 0,8% Раствороотделение не более 4% Осадка конуса не менее 17 см |
4 |
Мазь |
Водостойкая, мягкой консистенции, желтого цвета. Вязкость, при температуре минус 50°С и градиенте скорости деформации 10 с-1, Па·с, не более - 1100 Предел прочности, при температуре 50°С, Н/м2 от 250 до 500 Стабильность против окисления, мг КОН на 1 грамм вещества, не более 3. |
5 |
Горячекатанная арматурная сталь периодического профиля класса А-III |
Диаметр не менее 10 не более 16 мм Предел текучести не менее 390(40) Н/мм2(кгс/мм2) Толщина оправки при изгибе в холодном состоянии на 90° должна быть более диаметра стрежня |
В приложении N1 к Части II "Описание объекта закупки" Заказчик устанавливает требования по заполнению заявки на участие в аукционе, где указывает, что качественные характеристики (потребительские свойства) каждого конкретного товара, предлагаемого Участником закупки к использованию не должны содержать следующие слова (словосочетания) - "или", "менее", "более", "не менее", "не более", "должен быть", "выше", "ниже", "не выше", "не ниже", "не раннее", "не позднее", "раннее", "позднее", "примерно", "около", "допустимый", "требуемый", "приблизительно", "может быть" и другие аналогичные слова (словосочетания), если это не предусмотрено ТУ, ГОСТом или паспортом на изделие. Знак "/" между двумя значениями показателей (за исключением использования в обозначении напряжения, фразы "и/или" и использование знака "/" в единицах измерения, например, "кгс/см2", "м2°С/Вт", "кг/м3", а также размере присоединения (обозначение диаметра), марке битума и тп.) приравнивается к разделительному союзу "или" и означает, что Участник закупки должен дать по данным показателям конкретное значение. В показателях с использованием фразы "и/или" Участник закупки должен указать показатель с союзом "и" либо выбрать одно из нескольких значений без использования союза "или". Использование знака препинания ",", ";" при перечислении значений показателя приравнивается к соединительному союзу "и".
В случае, если в ТУ, паспорте, ГОСТе указаны неконкретные показатели, то такие величины следует сопровождать словами "согласно ТУ", "согласно паспорту на изделие", "согласно ГОСТу".
В случае если показатели предлагаемого товара являются переменными, такие показатели необходимо сопровождать фразой "в диапазоне".
При указании используемых для определения соответствия потребностям заказчика или эквивалентности предлагаемого к поставке или к использованию при выполнении работ, оказании услуг товара максимальных и (или) минимальных значений таких показателей и показателей, значения которых не могут изменяться, заказчиком используются такие слова (словосочетания) как:
- при указании минимальных значений: "не менее", "не хуже", "не уже", "не уже чем","" и т.п., минимальным значением является нижняя граница или минимальные значения установленного диапазона значений; числовое значение, сопровождаемое словом "более", "выше", "шире","выше чем", "шире чем",означает, что минимальным значением данного показателя является наибольшее значение, следующее за указанным, не включая самого указанного значения или минимальные значения установленного диапазона значений, не включая самих крайних показателей значений установленного диапазона.
- при указании максимальных значений: "не более","" и т.п., максимальным значением является верхняя граница или максимальные значения установленного диапазона значений; числовое значение, сопровождаемое словом "менее", "ниже", "уже", "ниже чем", "уже чем", означает, что максимальным значением данного показателя является наименьшее значение, следующее за указанным, не включая самого указанного значения или максимальные значения установленного диапазона значений, не включая самих крайних показателей значений установленного диапазона.
- при указании значений, которые не могут изменяться: применяются конкретные значения, без использования каких-либо слов (словосочетаний).
Таким образом, на основании п.1 ч.1 ст. 33 Закона о контрактной системе Заказчик вправе устанавливать конкретные характеристики в части описания объекта закупки, обусловленные потребностями Заказчика. Также на заседании комиссии Свердловского УФАС, установлено, что Заказчиком в Инструкции по заполнению заявки на участие в аукционе (Приложении N1 к Части II "Описание объекта закупки") установлены требования к заполнению заявки на участие в аукционе, где указано значение употребления и применения слов более, менее, дол, после и т.д. при описании объекта закупки.
На основании вышеизложенного и руководствуясь административным регламентом, утвержденным приказом ФАС России от 19.11.2014 г. N 727/14, частью 8 статьи 106 Закона о контрактной системе, Комиссия,
Р Е Ш И Л А:
1. Жалобу ООО "МАКК-2000" признать необоснованной.
2. В действиях заказчика в лице Администрации Шалинского городского округа, уполномоченного органа в лице Департамента государственных закупок Свердловской области, его комиссии нарушений Закона о контрактной системе не выявлено.
3. Заказчику в лице Администрации Шалинского городского округа, уполномоченного органа в лице Департамента государственных закупок Свердловской области, его комиссии предписание об устранении нарушений законодательства о контрактной системе не выдавать.
Настоящее решение может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев со дня его принятия.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Решение Управления Федеральной антимонопольной службы по Свердловской области от 11 декабря 2015 г. N 1580-З
Текст документа опубликован на сайте http://www.zakupki.gov.ru/, приведен по состоянию на 29.12.2015