Приказ Госкомрыболовства РФ от 6 марта 2008 г. N 214 "О мерах по выполнению решений восьмой сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству"

Приказ Госкомрыболовства РФ от 6 марта 2008 г. N 214
"О мерах по выполнению решений восьмой сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству"


В целях выполнения решений восьмой сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству (Протокол прилагается), которая состоялась в период с 5 по 6 декабря 2007 года в городе Зеленоградске (Российская Федерация), приказываю:

1. Управлению международного сотрудничества (А.А. Оханову), Управлению науки и образования (В.А. Беляеву), Управлению организации рыболовства (В.В. Рисованому), Управлению государственного контроля, надзора, охраны, воспроизводства водных биоресурсов и регулирования рыболовства (М.И. Куманцову) обеспечить своевременное выполнение обязательств российской стороны в соответствии с решениями восьмой сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству.

2. Управлению государственного контроля, надзора, охраны, воспроизводства водных биоресурсов и регулирования рыболовства (М.И. Куманцову) совместно с Западно-Балтийским территориальным управлением Госкомрыболовства России (B.C. Чиклиненковым) и ФГУ "Запбалтрыбвод" (Д.Б. Стратановичем):

- организовать в 2008 году ежеквартальный обмен статистической информацией с литовской стороной о промысловых уловах в Куршском заливе (п. 5 Протокола);

- организовать в первом полугодии 2008 года проведение заседания Рабочей группы по регулированию рыболовства в Куршском заливе и озере Виштынецком для уточнения отдельных статей "Правил промышленного рыболовства в Куршском заливе (Куршю Марес)" (п. 8 Протокола);

- организовать в первом полугодии 2008 года проведение заседания Рабочей группы по вопросам воспроизводства водных биоресурсов для согласования Плана по управлению запасами угря (п. 9 Протокола);

- в течение 2008 года организовать проведение комплекса работ по искусственному воспроизводству ценных видов рыб бассейна Куршского залива (п. 9 Протокола).

3. Управлению науки и образования (В.А. Беляеву) совместно с ФГУП "АтлантНИРО" (К.Г. Кухоренко):

- провести в первом полугодии 2008 года научно-исследовательские работы по изучению состояния запасов водных биологических ресурсов Куршского залива для определения общих допустимых уловов промысловых видов рыб на 2009 год. (п. 4 Протокола);

- провести во втором квартале 2008 года заседание Рабочей группы по оценке состояния запасов водных биологических ресурсов Куршского залива с целью подготовки предложений по общим допустимым уловам леща, судака и корюшки на 2009 год (п. 4 Протокола);

- принять меры по исключению атлантической финты из списка объектов Красной книги Российской Федерации (п. 6 Протокола).

4. Управлению науки и образования (В.А. Беляеву) совместно с ФГОУ ВПО "Калининградский государственный технический университет" (В.Е. Ивановым) продолжить в 2008 году научно-исследовательские работы по изучению рационального использования водных биологических ресурсов озера Виштынецкого (п. 9 Протокола).

5. Управлению организации рыболовства (В.В. Рисованому), Управлению государственного контроля, надзора, охраны, воспроизводства водных биоресурсов и регулирования рыболовства (М.И. Куманцову), Управлению науки и образования (В.А. Беляеву) совместно с ФГУП "АтлантНИРО" представить в срок до 1 сентября 2008 года в Управление международного сотрудничества (А.А. Оханову) предложения по составу и техническому заданию российской делегации на девятую сессию Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству, а также материалы, необходимые для формирования позиции российской делегации на указанной сессии.

6. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя руководителя Комитета П.А. Ефанова.


Руководитель

А.А. Крайний


Приложение
к приказу Госкомрыболовства РФ
от 6 марта 2008 г. N 214


Протокол
восьмой сессии смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству


г. Зеленоградск                                     5-6 декабря 2007 года

В соответствии со статьей 6 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Литовской Республики о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 29 июня 1999 года в период с 5 по 6 декабря 2007 года в городе Зеленоградске Российской Федерации состоялась восьмая сессия Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству.

Делегацией Российской Федерации руководил Петр Анатольевич Ефанов, заместитель руководителя Федерального агентства по рыболовству.

Делегацией Литовской Республики руководил Казис Сивицкис, секретарь Министерства сельского хозяйства Литовской Республики.

Составы делегаций Сторон даны в Приложении 1 к настоящему Протоколу.

Стороны согласовали повестку дня сессии и включили в нее следующие вопросы:

1. Вступительное слово Глав делегаций.

2. Обсуждение и принятие повестки дня Сессии.

3. Обмен информацией об изменениях в структурах государственного управления рыбным хозяйством и в рыбохозяйственном законодательстве Российской Федерации и Литовской Республики.

4. Обмен информацией о результатах российско-литовского сотрудничества в области рыбного хозяйства в 2006-2007 гг. и направлениях его развития на 2008 год.

5. Обмен статистической информацией и информацией о результатах промысла водных биологических ресурсов в Куршском заливе и озере Виштынецком в 2006-2007 гг.

6. Обмен информацией о состоянии запасов водных биологических ресурсов Куршского залива и озера Виштынецкого в 2006-2007 гг. и установление общих допустимых уловов (ОДУ) на 2008 год.

7. Обмен информацией о регулировании рыболовства в Куршском заливе и озере Виштынецком в 2006-2007 гг.

8. Рассмотрение вопроса о внесении изменений и дополнений в Единые меры регулирования промысла "Правила промышленного рыболовства в Куршском заливе (Куршу Марес)".

9. Обмен информацией о воспроизводстве водных биологических ресурсов в трансграничных водоемах России и Литвы в 2006-2007 гг. и согласование дальнейших направлений сотрудничества.

10. Другие вопросы, представляющие взаимный интерес.

11. Закрытие сессии.


По первому пункту повестки дня


Руководители делегаций обменялись приветствиями и представили участников восьмой сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству.


По второму пункту повестки дня


Стороны приняли предложенную повестку дня.


По третьему пункту повестки дня


Стороны информировали друг друга о государственных структурах управления водными биоресурсами и изменениях в рыбохозяйственном законодательстве.


По четвертому пункту повестки дня


Стороны обменялись информацией о результатах российско-литовского сотрудничества в области рыбного хозяйства в 2006-2007 гг.

В соответствии с решением седьмой сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству в 2007 году состоялись заседания:

- Рабочей группы по вопросам разработки Единых мер регулирования рыболовства в Куршском заливе и озере Виштынецком (город Зеленоградск, Калининградская обл., Россия, 16-18 апреля 2007 года, Приложение 2).

- Рабочей группы по вопросам воспроизводства водных биоресурсов (город Шилуте, Литовская Республика, 14-16 мая 2007 года, Приложение 3).

- Рабочей группы по оценке состояния запасов промысловых видов рыб Куршского залива (город Вильнюс, Литовская Республика, 28 мая-1 июня 2007 года, Приложение 4).

Заслушаны основные итоги выполнения Проектов ИНТЕРРЕГ-ТАСИС "Развитие научно-технической поддержки воспроизводства рыбных запасов в трансграничных водоемах Литвы и России" и "Стимулирование использования ресурсов рыбного хозяйства в регионе соседства" в 2007 году (Приложение 5).

Уровень двустороннего сотрудничества в области рыбного хозяйства в 2007 году признан удовлетворительным. Стороны согласились продолжить это сотрудничество в 2008 году.

По достигнутой договоренности во втором квартале 2008 года ФГУП "АтлантНИРО" и Институт Экологии Вильнюсского университета обменяются результатами ихтиологических исследований, проведенных в 2007 году в Куршском заливе, которые должны включать статистические данные по вылову водных биоресурсов, размерно-возрастные характеристики промысловых уловов, данные по темпу роста, индексам численности и биомассы основных промысловых видов рыб залива. Стороны договорились во втором квартале 2008 года провести в ФГУП "АтлантНИРО" (г. Калининград, Россия) заседание Рабочей группы по оценке состояния запасов водных биологических ресурсов этого водоема с целью подготовки предложений по общим допустимым уловам леща, судака и корюшки на 2009 год, которые будут вынесены на рассмотрение очередной сессии Смешанной комиссии.


По пятому пункту повестки дня


Стороны обменялись статистической информацией по вылову водных биологических ресурсов в Куршском заливе за период 2006-2007 гг. Российская Сторона представила данные за 2007 год по состоянию на 15 ноября, Литовская Сторона - по состоянию на 1 ноября (Приложение 6).

Стороны согласились продолжить практику ежеквартального обмена статистической информацией о промысловых уловах в Куршском заливе.


По шестому пункту повестки дня


Делегации обменялись информацией о состоянии рыбных запасов Куршского залива в 2006-2007 гг., которая была представлена ФГУП "АтлантНИРО" и Институтом экологии Вильнюсского университета. Стороны констатировали сходство в оценках запасов основных промысловых видов рыб. По двусторонним оценкам популяции леща, судака, корюшки, плотвы, окуня и чехони находятся в удовлетворительном состоянии. По данным наблюдений структура промысловой части запаса большинства видов рыб в 2006-2007 гг. соответствовала среднемноголетнему уровню. Для судака отмечено снижение средних биологических показателей уловов в рассматриваемый период, что связано со вступлением в промысел многочисленной генерации 2000 года. Запасы сига, угря и снетка низкие.

Запас атлантической финты после длительной депрессии многократно увеличился, его численность в современный период близка к уровню первой половины XX века. Стороны согласились, что атлантическая финта может без ущерба для воспроизводства эксплуатироваться регулируемым промыслом и нахождение ее в списках объектов Красной книги нецелесообразно.

В соответствии с ранее достигнутыми договоренностями, смешанной Комиссией регулируется вылов посредством установления общих допустимых уловов (ОДУ) трех единиц запасов Куршского залива: леща, судака, корюшки.

Российская Сторона определила, что допустимые уловы в российской части Куршского залива в 2008 году составят:

Лещ - 1120 тонн, судак - 260 тонн, корюшка - 240 тонн.

Литовская сторона определила, что допустимые уловы в Литовской части Куршского залива в 2008 году составят:

Лещ - 470 тонн, судак - 120 тонн, корюшка - 470 тонн.

В допустимые уловы засчитываются уловы перечисленных видов рыб во всех акваториях их обитания: в Куршском заливе, реках его бассейна, прибрежной части Балтийского моря.

Соотношение установленных объемов общих уловов леща, судака и корюшки не является постоянным и устанавливается только на 2008 год.


По седьмому пункту повестки дня


Стороны обменялись информацией о мероприятиях по регулированию промысла водных биологических ресурсов в Куршском заливе и озере Виштынецком за период 2006-2007 гг. Стороны отметили соблюдение установленных национальных мер регулирования промысла. Российская сторона передала Литовской стороне для сведения официальный текст "Правил рыболовства для Западного рыбохозяйственного бассейна", которые вступили в силу с 25 мая 2007 года и "Биологическое обоснование по мерам регулирования на озере Виштынецком".


По восьмому пункту повестки дня


Стороны обсудили предложения российско-литовской Рабочей группы по вопросам разработки Единых мер регулирования рыболовства в Куршском заливе и озере Виштынецком о внесении дополнений и изменений в "Правила промышленного рыболовства в Куршском заливе (Куршю Марес)". Стороны согласились принять "Правила промышленного рыболовства в Куршском заливе (Куршю Марес)" с дополнениями и изменениями (Приложение 7).

Стороны отметили необходимость продолжения работы по совершенствованию единых мер регулирования промысла на трансграничных водоемах и договорились продолжить в 2008 году работу по уточнению отдельных статей "Правил промышленного рыболовства в Куршском заливе (Куршю Марес)", для чего провести в первом полугодии 2008 года заседание Рабочей группы по регулированию рыболовства в Куршском заливе и озере Виштынецком. Состав российских участников рабочей группы представлен в Приложении 8.


По девятому пункту повестки дня


Стороны обменялись информацией по вопросам воспроизводства водных биоресурсов Куршского залива и озера Виштынецкого в 2006-2007 гг.

Сторонами отмечена необходимость проведения работ по искусственному воспроизводству ценных видов рыб бассейна Куршского залива: сиг, угорь, рыбец, щука, линь, а также поддержанию на должном уровне естественных нерестилищ основных промысловых видов рыб (лещ, судак, корюшка) за счет выполнения рыбоводно-мелиоративных работ на трансграничных реках: Неман, Шешупе, Скирвит.

Стороны поддержали предложение о подготовке литовскими специалистами Плана по управлению запасами угря для рассмотрения и согласования на Рабочей группе по вопросам воспроизводства водных биоресурсов в первом полугодии 2008 года. Состав российских участников Рабочей группы представлен в Приложении 9.

В результате обсуждения направлений сотрудничества в области рационального использования водных биологических ресурсов озера Виштынецкого Стороны отметили следующее:

- озеро является памятником природы, уникальным трансграничным водоемом с точки зрения геоморфологических, гидрологических особенностей, состава ихтиофауны, а также прибрежного ландшафта. Сохранение экосистемы водоема и прибрежной территории является обязанностью обеих стран. Озеро Виштынецкое и его прибрежная территория имеют важное значение для решения социальных проблем Нестеровского и Вилкавишкиского районов за счет поддержания традиционного рыболовства, контролируемого развития рекреационного рыболовства и экотуризма. Природоохранные аспекты должны являться приоритетными при реализации программ хозяйственного использования водоема.

Российская сторона имеет многолетний ряд данных мониторинга основных элементов экосистемы - гидрологии, гидрохимии, гидробиологии и ихтиофауны за период с начала 1970-х до середины 1990-х годов. Новый этап мониторинговых исследований российской Стороной начат с 2004 года. Литовская Сторона осуществляет ихтиологический мониторинг начиная с 2000 года. В процессе реализации международных проектов Сторонами налажена система научного взаимодействия, гармонизации программ исследований и обмена их результатами.

- приоритетом сохранения рыбных запасов водоема является поддержание естественного воспроизводства, обеспечивающего традиционные виды рыболовства. Искусственное зарыбление может быть допущено только при критическом состоянии запасов на основе научно-обоснованных рекомендаций и по согласованию Сторон. В целях сохранения естественного генофонда, воспроизводство может вестись только за счет аборигенных популяций рыб. В соответствии с концепцией предосторожного подхода, при отсутствии или недостаточности научных данных любые необоснованные рыбохозяйственные преобразования озера недопустимы.

- учитывая стабильное состояние популяции ряпушки и сига в озере Виштынецком, признано нецелесообразным осуществлять их искусственное воспроизводство в настоящее время.

В целях реализации данной двухсторонней концепции рыбохозяйственного использования озера Виштынецкого, Стороны договорились не допускать односторонних несогласованных действий, направленных на рыбохозяйственное преобразование или воздействие на водные биоресурсы водоема, в том числе: на зарыбление, воспроизводство, акклиматизацию и изъятие водных биоресурсов для этих целей.


По десятому пункту повестки дня


Стороны выразили необходимость разработки российско-литовской комплексной Программы охраны и рационального использования рыбных запасов Куршского залива на период до 2020 года. В основу данной Программы могут быть положены научно-технические разработки и опыт сотрудничества, полученный в процессе выполнения проектов ИНТЕРРЕГ-ТАСИС, упомянутых в четвертом пункте данного Протокола.

Стороны согласились подготовить совместную заявку для организации международного проекта по линии ИНТЕРРЕГ-ТАСИС для разработки этой Программы.

Стороны выразили озабоченность увеличивающимся объемом работ по углублению Клайпедского пролива. Это приводит к изменению гидрологических и гидрохимических условий Куршского залива, особенно в его северной части, что ведет к ухудшению условий обитания и воспроизводства пресноводных видов рыб, снижению эффективности промышленного рыболовства. Стороны согласились обсудить данную проблему на очередной сессии Смешанной комиссии.


По одиннадцатому пункту повестки дня


Стороны договорились провести очередную сессию Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству в Республике Литва в IV квартале 2008 года.

Настоящий протокол составлен 6 декабря 2007 года в г. Зеленоградск (Калининградская область, Россия) в двух экземплярах на русском языке.


Руководитель
Литовской делегации

Казис Сивицкис


Руководитель
Российской делегации

Петр Ефанов


Приложение 1


Состав
российской делегации на восьмую сессию Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству
(г. Зеленоградск, Калининградская область, 5 - 6 декабря 2007 года)


1.

Ефанов П.А.

- заместитель руководителя Агентства, руководитель делегации

2.

Осадчий В.М.

- заместитель руководителя Западно-Балтийского территориального управления Росрыболовства, заместитель руководителя делегации

3.

Будурацкий М.А.

- заместитель Министра сельского хозяйства и рыболовства Калининградской области

4.

Маслов С.А.

- начальник отдела (департамента) по рыболовству Министерства сельского хозяйства и рыболовства Калининградской области

5.

Чиклиненков B.C.

- руководитель Западно-Балтийского территориального управления Росрыболовства

6.

Стратанович Д.Б.

- начальник ФГУ Запбалтрыбвод

7.

Федоров В.Е.

- заместитель начальника ФГУ Запбалтрыбвод

8.

Тарасенко Ю.П.

- старший инспектор 1 отдела ГМИ ДБО ФСБ России

9.

Исаев С.М.

- начальник ГМИ Пограничного управления ФСБ России по Калининградской области

10.

Клязника Н.Ф.

- старший госинспектор ГМИ Пограничного управления ФСБ России по Калининградской области

11.

Назарова С.В.

- ведущий специалист-эксперт Управления водных биоресурсов и организации рыболовства Росрыболовства

12.

Шибаев С.В.

- заведующий кафедрой ихтиологии и экологии Калининградского государственного технического университета

13.

Штанина Г.А.

- заместитель начальника отдела рыболовства Северо-Западного территориального управления Росрыболовства

14.

Хлопников М.М.

- заведующий лабораторией лиманов ФГУП АтлантНИРО

15.

Голубкова Т.А.

- старший научный сотрудник ФГУП АтлантНИРО

16.

Ульянов А.Г.

- главный рыбовод ФГУ Запбалтрыбвод

17.

Твердохлеб О.А.

- председатель правления Калинингадского областного союза рыболовецких колхозов

18.

Ткаченко А.В.

- председатель рыбколхоза "Доброволец"

19.

Рамейка П.П.

- председатель рыбколхоза "Рыбак Балтики"

Эксперты:

20.

Поляков О.А.

- начальник отдела искусственного воспроизводства Западно-Балтийского территориального управления Росрыболовства

21.

Шульга А.Д.

- начальник отдела мониторинга и регулирования рыболовства Западно-Балтийского территориального управления Росрыболовства

22.

Сазонов Ю.Г.

- главный специалист-эксперт отдела мониторинга и регулирования рыболовства Западно-Балтийского территориального управления Росрыболовства

23.

Никитчук Н.Н.

- главный специалист-эксперт отдела искусственного воспроизводства Западно-Балтийского территориального управления Росрыболовства


Состав
литовской делегации на восьмую сессию Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству
(г. Зеленоградск, Калининградская область, 5 - 6 декабря 2007 года)


1.

Казис Сивицкис

- секретарь Министерства сельского хозяйства Литовской Республики, руководитель делегации

2.

Айдас Адомайтис

- генеральный директор Департамента рыбного хозяйства при Министерстве сельского хозяйства Литовской Республики

3.

Вилмантас Грайчюнас

- заведующий отделом Природных ресурсов Департамента охраны природы Министерства окружающей среды Литовской Республики

4.

Роландас Юкневичус

- советник бюро Канцелярии комиссии Сейма Литовской Республики

5.

Виргиниюс Кирсницкас

- член совета Ассоциации рыбохозяйственных предприятий "Лампетра"

6.

Повилас Киндурис

- генеральный директор Литовского Государственного центра по рыборазведению и исследованиям рыбоводства

7.

Олегас Кузминас

- директор ЗАО "Ауксинис унгурис"

8.

Юстас Повилюнас

- директор департамента Евросоюза, науки и мониторинга Литовского Государственного центра по рыборазведению и исследованиям рыбоводства

9.

Ионас Пашуконис

- главный специалист отдела Живой природы Государственной службы охраняемых территорий

10.

Эгле Радайтите

- заведующая отделом Науки и инвестиций Евросоюза Литовского Государственного центра по рыборазведению и исследованиями рыбоводства

11.

Римантас Ряпячка

- заведующий Лабораторией экологии моря института экологии Вильнюсского университета

12.

Альбертас Скернишкис

- старший инспектор Государственной инспекции по охране природы

13.

Лайма Вайтоните

- главный специалист отдела Аквакультуры и внутренних водоемов Департамента рыбного хозяйства при Министерстве сельского хозяйства

14.

Витаутас Вайтекунас

- заместитель генерального директора Литовского Государственного центра по рыборазведению и исследованиям рыбоводства


Приложение 2


Протокол
встречи российско-литовской рабочей группы по вопросам разработки единых мер регулирования рыболовства на акватории Куршского залива и озера Виштынецкого


г. Зеленоградск, Калининградская обл. (Россия)       16-18 апреля 2007 г.

В соответствии с Протоколом седьмой сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству (23-24 ноября 2006 г. г. Паланга, Республика Литва), состоялась встреча Рабочей группы по вопросам разработки единых мер регулирования рыболовства на акватории Куршского залива и озера Виштынецкого.

Делегацией с российской стороны руководил Дмитрий Борисович Стратанович, начальник ФГУ "Запбалтрыбвод".

Делегацией с литовской стороны руководил Вилмантас Грайчунас, заведующий отделом Департамента охраны природы Министерства окружающей среды Литовской Республики.

Составы делегации сторон даны в Приложении 1, 2 к настоящему Протоколу.

Руководители делегаций обменялись приветствиями и представили участников российско-литовской Рабочей группы.

Стороны согласовали повестку дня Рабочей группы и включили в нее следующие вопросы:

1. Представление и обсуждение информации о применяемых в настоящее время национальных правилах рыболовства на Куршском заливе и озере Виштынецком.

2. Обсуждение предложений сторон о концепции рыбохозяйственного использования озера Виштынецкого с целью разработки единой позиции для ее вынесения на заседание восьмой сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству (далее Комиссия).

3. Обмен информацией о биологическом обосновании правил рыболовства на оз. Виштынецком.

4. Разработка единых правил рыболовства на озере Виштынецком с учетом российского и литовского законодательства.

5. Обмен предложениями о дополнениях и изменениях в правила рыболовства в Куршском заливе - Единым мерам регулирования промысла - "Правилам промышленного рыболовства в Куршском заливе (Куршю Марес)".

6. Обсуждение проблем гармонизации программ рыбохозяйственных исследований на озере Виштынецком.

7. Обсуждение других вопросов, представляющих взаимный интерес.


По первому пункту повестки дня


Стороны обменялись информацией о применяемых в настоящее время национальных правилах рыболовства в Куршском заливе и озере Виштынецком.


По второму пункту повестки дня


Российская сторона предложила рассмотреть вопрос о запрете односторонних, несогласованных действий сторон, направленных на рыбохозяйственное преобразование озера Виштынецкого или воздействие на водные биоресурсы водоема, в том числе на зарыбление, воспроизводство, акклиматизацию и изъятие водных биоресурсов для этих целей. Литовская сторона согласилась с данным предложением. Стороны согласились с необходимостью подготовить соответствующий документ для утверждения на очередном заседании Комиссии.

Стороны обсудили предложения российской и литовской сторон о концепции рыбохозяйственного использования озера Виштынецкого. С целью разработки единой позиции, стороны договорились о вынесении этого вопроса на заседание очередной сессии Комиссии.


По третьему пункту повестки дня


Российская сторона представила информацию о биологическом обосновании правил рыболовства на оз. Виштынецком. Стороны обсудили данную информацию и пришли к выводу о возможности использования ее для подготовки единых правил рыболовства на данном водоеме.


По четвертому пункту повести дня


Стороны обсудили предложения о создании единых правил рыболовства на озере Виштынецком (Приложение 3 - проект единых правил рыболовства озера Виштынецкого). Стороны договорились включить в проект правил рыболовства российское предложение о схеме промысловых квадратов озера Виштынецкого с координатной сеткой для облегчения процесса оперативного управления рыболовством на данном водоеме. Стороны согласились вынести проект единых правил рыболовства озера Виштынецкого для утверждения на очередной сессии Комиссии.


По пятому пункту повестки дня


Стороны обменялись предложениями о дополнениях и изменениях в правила рыболовства на Куршском заливе - Единым мерам регулирования промысла - "Правилам промышленного рыболовства в Куршском заливе (Куршю Марес)". Стороны договорились внести изменения в данные правила рыболовства для утверждения на очередной сессии Комиссии (Приложение 4 - изменения и дополнения в правила промышленного рыболовства в Куршском заливе).

Российской стороной предложена новая схема промысловых квадратов Куршского залива в целях оперативного регулирования промысла. Литовская сторона согласилась рассмотреть данное предложение по установлению единой сетки промысловых квадратов и направить свой ответ до начала очередной Комиссии.


По шестому пункту повестки дня


Российская сторона с целью гармонизации рыбохозяйственных исследований предложила проводить единовременную оценку состояния рыб озера Виштынецкого в период июль - август с использованием следующего комплекса орудий лова: разноячейные сети с шагом ячеи от 14 до 70 мм, закидной невод - по возможности. Необходимо провести в согласованные сроки тарировку орудий лова, используемых российской и литовской сторонами для исследований.

Российская сторона предполагает провести эхолотную съемку в 2008 году. Литовская сторона согласилась с данными предложениями по гармонизации исследовании# на озере Виштынецком.

Стороны договорились до начала очередной сессии Комиссии подготовить совместный план мероприятий по рыбохозяйственным исследованиям на озере Виштынецком.

Ответственные структуры: с российской стороны - ФГУ "Запбалтрыбвод", КГТУ; с литовской стороны - Вильнюсский Университет. ...


По седьмому пункту повестки дня


Стороны обсудили другие вопросы представляющие взаимный интерес.

Литовская сторона представила информацию: "Предложение Европейского союза по мерам регулирования, направленным на восстановление запаса европейского угря", документ N КОМ (2005) 472. Российская сторона согласилась рассмотреть данный документ литовской стороны в период до начала очередной сессии Комиссии. Ответственные структуры с российской стороны: ФГУ "Запбалтрыбвод", ФГУП "АтлантНИРО".

Стороны договорились перенести обсуждение всех вопросов, связанных с воспроизводством водных биоресурсов в трансграничных водоемах Литвы и России на встречу рабочей группы по воспроизводству, в рамках Комиссии, которая состоится в мае 2007 года в городе Шилуте Литовская Республика (в согласованные с литовской стороной сроки).


От российской стороны

От литовской стороны

Дмитрий Стратанович

Вилмантас Грайчунас


Приложение 3


Протокол
заседания российско-литовской рабочей группы по вопросам воспроизводства водных биоресуров


г. Шилуте, Республика Литва                             14-16 мая 2007 г.

В соответствии с Протоколом седьмой сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству, 23-24 ноября 2006 г. г. Паланга, Республика Литва с 14 по 16 мая 2007 г. в г. Шилуте состоялась встреча Рабочей группы по вопросам воспроизводства водных биоресурсов.

Делегацией с российской стороны руководил Андрей Ульянов, главный рыбовод Федерального государственного учреждения "Западно-Балтийское бассейновое управление по сохранению, воспроизводству водных биологических ресурсов и организации рыболовства" (далее ФГУ "Запбалтрыбвод").

Делегацией с литовской стороны руководил Алгирдас Домаркас, заместитель генерального директора Государственного центра по рыборазведению и исследованиям рыбного хозяйства Литвы (далее ЛГЦРРИ).

Составы делегации Сторон даны в Приложении 1# , 2 к настоящему Протоколу.

Руководители делегаций обменялись приветствиями и представили участников российско-литовской Рабочей группы.

Стороны согласовали повестку дня Рабочей группы и включили в нее следующие вопросы:

1. Обмен информацией о зарыблении трансграничных водоемов России и Литвы и перспективных планах на 2008-2010 гг.

2. Обмен информацией о работах по рыбохозяйственной мелиорации водоемов бассейна Куршского залива и озера Виштынецкого в 2006-2007 гг., обсуждение планов улучшения условий естественного воспроизводства водных биоресурсов.

3. Подготовка предложений о выработке общих критериев и методов оценки эффективности работ воспроизводства водных биологических ресурсов на трансграничных водоемах.

4. Обсуждение вопроса о зарыблении молодью европейского угря трансграничных водоемов Литвы и России (Калининградская область), разработка Плана зарыбления Куршского залива и озера Виштынецкого европейским угрем на 2007-2012 г.

5.Выработка единой политики в области воспроизводства водных биоресурсов бассейна Куршского залива и озера Виштынецкого.

6. Другие вопросы представляющие взаимный интерес.


По пункту 1


Стороны обменялись информацией о зарыблении трансграничных водоемов: Куршского залива и оз. Виштынецкого молодью рыб в 2006-07 г.г. и перспективных планах на период 2008-2010 гг.


По пункту 2.


Стороны обменялись информацией о рыбохозяйственной мелиорации водоемов бассейна Куршского залива и озера Виштынецкого в 2006-2007 гг., и обсудили планы проведения данных работ в 2007-2008 г.г. на трансграничных водоемах, для улучшения условий естественного воспроизводства водных биоресурсов.

Стороны согласовали План проведения работ по рыбохозяйственной мелиорации на основных нерестовых реках бассейна Куршского залива, представленый российской# стороной (Приложение 3).


По пункту 3.


В целях координации деятельности Стороны решили:

- разработать Программу по мониторингу и воспроизводству водных биоресурсов в трансграничных водоемах Литвы и России, для ее последующего вынесения на восьмую сессию Смешанной российско-литовской Комиссии по рыбному хозяйству, назначить ответственные структуры по ее разработке: с российской стороны - ФГУ "Запбалтрыбвод", с литовской стороны - ЛГЦРРИ;

- создать Совет по разработке и реализации данной Программы (Приложение 4),

- определить координаторами Программы - с российской стороны Д.Б. Стратановича начальника ФГУ "Запбалтрыбвод", с литовской стороны - А. Домаркаса заместителя генерального директора ЛГЦРРИ.


По пункту 4.


Стороны обсудили вопрос о приемной емкости Куршского залива и озера Виштынецкого по зарыблению молодью угря и дополнительно проработать данный вопрос в рамках Совета по разработке и реализации Программы по мониторингу и воспроизводству водных биоресурсов в трансграничных водоемах Литвы и России.

Стороны решили:

- создать группу по подготовке совместного Плана зарыбления трансграничных водоемов России и Литвы угрем (Приложение 5) и назначить ответственные структуры, с российской стороны - ФГУ "Запбалтрыбвод", с литовской стороны ЛГЦРРИ;

- определить руководителями группы с российской стороны - Д.Б. Стратановича начальника ФГУ "Запбалтрыбвод", с литовской стороны - А. Домаркаса заместителя генерального директора ЛГЦРРИ;

- до 1 июля 2007 г. российская Сторона представит литовской Стороне свои планы и научно-методические разработки по зарыблению трансграничных водоемов угрем, в свою очередь литовская Сторона до 1 сентября 2007 г. подготовит совместную заявку для подачи в соответствующие структуры Евросоюза по наделению Сторон квотами на стекловидного угря (в рамках Программы ЕС: "Предложение Европейского союза по мерам регулирования, направленным на восстановление запаса европейского угря").


По пункту 5.


Заслушали информацию и предложения Сторон по выработке единой политики в области воспроизводства водных биоресурсов бассейна Куршского залива и озера Виштынецкого. Литовская Сторона согласилась с предложением российской Стороны включить в российско-литовскую Программу по мониторингу и воспроизводству водных биоресурсов в трансграничных водоемах Литвы и России вопрос о разработке и установлении единых согласованных норм зарыбления трансграничных водоемов.

Стороны решили, что биологические обоснования зарыбления и акклиматизации трансграничных водоемов после согласования в соответствующих структурах Сторон, выносятся на рассмотрение российско-литовской Рабочей группы по вопросам воспроизводства.


По пункту 6.


Стороны признали полезным проведение встреч посвященных вопросам воспроизводства водных биоресурсов трансграничных водоемов, и договорились провести очередное заседание совместной Рабочей группы по данной проблеме в сентябре 2007 года в Калининградской области, до начала очередной сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству.


От литовской стороны:


Заместитель генерального директора Государственного центра по рыборазведению и исследованиям рыбного хозяйства Литвы


От российской стороны:


Главный рыбовод Федерального государственного учреждения "Западно-Балтийское бассейновое управление по сохранению, воспроизводству водных биологических ресурсов и организации рыболовства"


__________________________ Алгирдас Домаркас



_____________________________ Андрей Ульянов


Приложение N 1
к Протоколу встречи
российско-литовской рабочей группы
по вопросам воспроизводства
от 14-16 мая 2007 г.


Состав участников встречи российско-литовской рабочей группы по вопросам воспроизводства водных биоресурсов
(14-16 мая 2007 г. в г. Шилуте, Республики Литва)


Российская сторона


А. Ульянов

- главный рыбовод ФГУ "Запбалтрыбвод"

В. Федоров

- заместитель начальника ФГУ "Запбалтрыбвод"

А. Гущин

- главный специалист ФГУ "Запбалтрыбвод"

Н. Сходнов

- начальник отдела воспроизводства ФГУ "Запбалтрыбвод"

М. Хлопников

- заведующий лабораторией лиманов ФГУП "АтлантНИРО"

О. Твердохлеб

- председатель правления Калининградского областного союза рыболовецких колхозов


Приложение N 2
к Протоколу встречи
российско-литовской Рабочей группы
по вопросам воспроизводства.
от 14-16 мая 2007 г.


Литовская сторона


А. Домаркас

- заместитель генерального директора ЛГЦРРИ

Р. Репечка

- руководитель лаборатории Института экологии Вильнюсского университета

В. Гячис

- заместитель генерального директора ЛГЦРРИ

Л. Керосерюс

- специалист ЛГЦРРИ

Р. Богдявичюс

- заместитель заведующего отдела ЛГЦРРИ

Е. Букельскис

- доцент Вильнюсского университета

В. Кясминас

- заведующий отделом Института экологии Вильнюсского университета

Э. Милерене

- старший специалист ЛГЦРРИ

Р. Соболене

- заведующий отделом ЛГЦРРИ

Г. Маркевичюте

- старший специалист ЛГЦРРИ

А. Швагждис

- старший специалист ЛГЦРРИ

В. Домаркас

- заведующий отделом ЛГЦРРИ

Й. Диглис

- старший специалист ЛГЦРРИ

В. Грайчунас

- заведующий отделом Министерство# окружающей среды Литовской Республики

Б. Палюкенайте

- старший специалист Департамент# рыбного хозяйства при Министерстве сельского хозяйства


Приложение N 4
к Протоколу встречи
российско-литовской Рабочей группы
по вопросам воспроизводства
от 14-16 мая 2007 г.


Совет по разработке и реализации Программы по мониторингу и воспроизводству водных биоресурсов в трансграничных водоемах Литвы и России


А. Ульянов

- главный рыбовод ФГУ "Запбалтрыбвод"

М. Хлопников

- заведующий лабораторией лиманов ФГУП "АтлантНИРО"

О. Твердохлеб

- председатель правления Калининградского областного союза рыболовецких колхозов

С. Шибаев

- заведующий кафедры ихтиологии и экологии Калининградского Государственного технического университета

Р. Репечка

- руководитель лаборатории Института экологии Вильнюсского университета

Б. Полюкенайте

- старший специалист Департамента рыбного хозяйства при Министерстве сельского хозяйства Литовской Республики

В. Грайчунас

- заведующий отделом Министерства окружающей среды Литовской Республики


Приложение N 5
к Протоколу встречи
российско-литовской Рабочей группы
по вопросам воспроизводства
от 14-16 мая 2007 г.


Состав
группы по подготовке совместного Плана зарыбления трансграничных водоемов России и Литвы угрем


А. Ульянов

- главный рыбовод ФГУ "Запбалтрыбвод"

М. Хлопников

- заведующий лабораторией лиманов ФГУП "АтлантНИРО"

О. Твердохлеб

- председатель правления Калининградского областного союза рыболовецких колхозов

С. Шибаев

- заведующий кафедры ихтиологии и экологии Калининградского Государственного технического университета

Р. Богдявичюс

- заместитель заведующего отдела ЛГЦРРИ

Р. Соболене

- заведующий отделом ЛГЦРРИ


Приложение 4


Протокол
заседания постоянной рабочей группы по оценке состояния запасов промысловых видов рыб Куршского залива


г. Вильнюс                                        28 мая - 1 июня 2007 г.

В заседании постоянной рабочей группы по оценке состояния запасов промысловых видов рыб Куршского залива приняли участие:


От АтлантНИРО:

От Института экологии

Голубкова Татьяна Алексеевна - старший научный сотрудник

Репечка Римантас - ст. научный сотрудник


Станкус Сваюнас - научный сотрудник


Даля Левицкене - старший инженер




Повестка дня:

1. Обмен результатами ихтиологических исследований, проведенных в российской и литовской частях Куршского залива в 2006 г.

2. Обмен мнениями о состоянии запасов промысловых видов рыб Куршского залива.

3. Обсуждение предложений по величинам ОДУ леща, судака, корюшки на 2008 г. для представления их на рассмотрение восьмой сессии российско-литовской Смешанной комиссии по рыбному хозяйству.


По пункту 1 повестки дня.


В соответствии с договором о сотрудничестве между АтлантНИРО и Институтом экологии Вильнюсского университета (заключенном согласно протоколу первой сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству, состоявшейся в г. Клайпеда 13 - 17 марта 2000 года) Специалисты АтлантНИРО и Института экологии обменялись результатами ихтиологических исследований в российской и литовской частях Куршского залива в 2006 г.

В представленных материалах содержатся данные по объемам промыслового вылова, размерно-возрастному составу, средней длине и средней массе леща, судака, корюшки, плотвы, окуня, чехони, ерша, рыбца и финты в промысловых уловах.

Специалисты АтлантНИРО и Института экологии считают объем собранных и обработанных данных достаточным для проведения совместной оценки состояния запасов промысловых видов рыб.


По пункту 2 повестки дня.


Специалисты АтлантНИРО и Института экологии обменялись мнениями по состоянию запасов промысловых видов рыб в Куршском заливе.

Лещ. Промысловые уловы леща 2006 г. были представлены 6-17-годовалыми особями, средние характеристики составили: длина - 35 см, масса - 980 г, возраст - 10,8 года, что соответствует среднемноголетним значениям. Промысел базировался на 9-12 -годовиках (более 70 % численности уловов). В целом состояние промысловой части запаса можно охарактеризовать как удовлетворительное. Всего в 2006 г. было выловлено 1383 т леща (уровень последних пяти лет), в том числе в российской части залива 1039 т, в литовской 344 т.

Судак. Промысел судака в 2006 г. базировались на 6-9-годовиках, большая доля, более 45 % от численности, приходилась на высокоурожайное поколение 2000 года рождения и урожайное 1999 г. В целом в уловах судак был представлен 3-14-годовиками, средняя длина составила 45 см, средняя масса - 1452 г, средний возраст - 7.1 года. В 2004-2006 гг. отмечено снижение средних биологических показателей уловов, что связано со вступлением в промысел многочисленной генерации 2000 г. Всего в 2006 г. Было# выловлено 304 т судака, в т.ч. в российской части водоема 212 т, в литовской - 92 т.

Корюшка. На объемы добычи корюшки сильное влияние оказывают гидрометеорологические условия весны, прежде всего - ледовый и ветровой режимы. Из-за длительного ледостава весенняя путина 2006 г. в Куршском заливе началась на 20-25 дней позже среднемноголетних сроков. В сложившихся гидрологических условиях нерестовый период корюшки, в который она интенсивно облавливается, значительно сократился, промышленное рыболовство велось в течение нескольких дней. В результате значительная часть потенциального вылова была не реализована. В 2006 г. вылов в Куршском заливе составил 210 т, в том числе в российской части залива 42 т, в литовской 168 т.

Плотва. Состояние популяции плотвы стабильное, о чем свидетельствуют основные биологические параметры промысловых уловов последних лет, средние показатели длины (23 см), массы (284 г), возраста (7,0 года), по данным наблюдений 2006 г., находились на среднемноголетнем уровне. Общий вылов плотвы в 2006 г. составил 687 т, 297 т в российской и 390 т в литовской частях залива.

Окунь. По наблюдениям 2006 г. основные биологические показатели уловов оказались на уровне многолетних значений: средняя длина - 22 см, масса - 266 г, в промысле доминировали 4 - 7-годовики, средний возраст составил 4,3 года. По заливу в целом было выловлено 95 т, в том числе 39 т в российской части, 56 т в литовской.

Чехонь. Основные биологические характеристики промысловых уловов 2006 г. были следующими: средняя длина составила 31 см, средняя масса - 334 г, средний возраст - 7,3 года, данные показатели находятся в пределах многолетних колебаний. Около 80 % от вылова приходилось на 7-8-годовиков. В 2006 г. российский вылов чехони составил 184 т, литовский 8 т.

Ерш. Биологические характеристики промысловых уловов 2006 г. находились в пределах многолетних колебаний. Средняя длина особей составила 7,8 см, средняя масса - 11,9 г. средний возраст - 4,7 года. Основной вылов приходился на 4-5-годовиков (более 60 % от численности уловов). По наблюдениям последних лет в Куршском заливе ерш является основным компонентом пищи судака, окуня, налима. В условиях продолжительной депрессии снетка трофический пресс хищных рыб на ерша усиливается и существенно влияет на величину его запаса.

Рыбец. Промысловый запас рыбца находится в хорошем состоянии. Вылов в литовской части залива постоянно растет и в 2006 г. достиг 82 т. В последние годы биологические параметры рыбца находятся в стабильном состоянии. Осенние промысловые уловы рыбца в Куршском заливе были представлены 5-13-годовалыми особями. В литовской части залива введены дополнительные меры по охране осенней миграции этого вида, т.е. месячный запрет на использование 40-45 мм сетей. В российской части залива специализированного промысла не ведется. Рыбец облавливается в качестве прилова и рыбаками любителями. Общий вылов в российской части залива в 2006 г. составил 0,4 т.

Финта. Запас финты в последние годы значительно вырос и находится в хорошем состоянии. Экспериментальные весенние уловы 2006 г. были представлены 3-8 годовалыми особями. В связи с увеличением запаса финта исключена из Красной книги Литвы в 2005 г. По заливу в целом было выловлено 9,6 т, в том числе 0,2 т в российской части, 9,4 т в литовской.


По пункту 3 повестки дня.


Обсужден вопрос о величинах ОДУ леща, судака, корюшки в Куршском заливе на 2008 г. Вылов этих видов рыб регулируется на двусторонней основе в соответствии с протоколом первой сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству (13-17 марта 2000 г., г. Клайпеда).

Лещ. Традиционно основу промысла леща составляют 8-12-годовики, в 2008 г. это будут поколения 2000-1996 гг. рождения. Среди них, согласно оценке мощности поколений по результатам учетных траловых съемок, отмечено высокоурожайное поколение 1997 года рождения и среднеурожайные генерации 2000-1996 гг. Такой возрастной состав запаса обеспечит его величину на уровне близком к среднемноголетнему. В связи с этим рекомендуемая величина допустимого улова на 2008 г. для российской части залива составляет 1000 т, для литовской части - 440 т.

Судак. Промысловый запас судака ближайших лет будут формировать урожайное поколение 2000 г., среднеурожайное поколения 1999 и низкоурожайные поколения 2001-2002 гг. рождения. Рекомендуемая величина допустимого улова на 2008 г. для российской части залива составляет 260 т, для литовской - 120 т.

Корюшка. Величина промыслового запаса корюшки на 2008 г. прогнозируется на уровне предшествующих лет. Общий допустимый улов данного вида для российской части залива рекомендуется в объеме 240 т, для литовской - 470 т.

В объемы допустимых уловов должен включаться вылов перечисленных единиц запасов в пределах всех акваторий их обитания: Куршском заливе, низовьях рек его бассейна, прибрежной части Балтийского моря.

Предлагаемые величины ОДУ леща, судака, корюшки являются предварительными и будут вынесены на рассмотрение седьмой сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству.



Голубкова Т.А.



Репечка Р.



Станкус С.



Левицкене Д.


Приложение 5


Резолюция совещания
"О программных INTERREG/TACIS проектах, внедряемых и готовящихся научными учреждениями и институциями Литовской Республики, Российской Федерации и Польской Республики"


Вильнюс, 22 ноября 2007 г.


Учитывая высокую значимость рыбохозяйственного сектора для устойчивого развития приграничных территорий Литовской Республики, Российской Федерации в пределах Калининградской области и Польской Республики и принимая во внимание невозможность поддержания состояния общих рыбных запасов на необходимом уровне за счет усилий каждой из стран в отдельности, Литовским государственным центром по рыборазведению и рыбохозяйственным исследованиям, Калининградским государственным техническим университетом, Польским институтом внутренних вод имени Станислава Саковича, ассоциацией рыболовецких предприятий "Лампетра", Калининградский# инновационно-технологический# центром и Балтийской инновационной компании впервые в истории трансграничного сотрудничества Литвы, России и Польши в 2006-2007 гг. были организованы международные проекты INTERREG/TACIS "Развитие научно-технической поддержки воспроизводства рыбных запасов в трансграничных водоемах Литвы и России" и "Стимулирование использования ресурсов рыбного хозяйства в регионе соседства". Цель проектов: повышение эффективности сотрудничества по обеспечению устойчивого рыболовства, воспроизводства рыбных запасов и сохранение биологического разнообразия в пограничных водоемах Литвы, Калининградской области РФ и Польской Республики. В результате выполнения проектов была проведена скоординированная оценка экологического и рыбохозяйственного состояния трансграничных водоемов, разработан рыбохозяйственный кадастр, проведен анализ и представлены предложения по гармонизации законодательной базы рыболовства и управлению водными биоресурсами двух стран, создан банк данных биотехнологий искусственного воспроизводства рыб. Разрабатываются новые технологии зарыбления трансграничных водоемов молодью ценных видов рыб, создаются технологические карты зарыбления и проведения мелиоративных работ на рыбохозяйственных водоемах, разрабатываются научно-техническое обоснование рыбоводных комплексов на польдерных землях, создается мобильная трансграничная научно-исследовательская лаборатория. Разработана серия монографий, предназначенных для информационной поддержки принятия управленческих решений в области рыбного хозяйства, создана интегрированная база рыбохозяйственного трансграничного мониторинга, налажена система взаимодействия и обмена опытом специалистов, ученых, преподавателей ВУЗов, студентов биологов, экологов, ихтиологов, проведен тренинг специалистов в области рыбного хозяйства и начато формирование трансграничной системы кооперации в области рыбохозяйственного и экологического образования, создается международный центр по рыборазведению "Погранрыба". Научные, технические и методические разработки, полученные в результате проекта, регулярно представлялись на рабочих группах Российско-Литовской смешанной комиссии по рыболовству, были переданы российским и литовским компетентным организациям и органам власти для использования в управленческой деятельности. В выполнении проектов активное содействие оказали органы власти, государственные и негосударственные организации, связанные с рыбной отраслью, научные институты, вузы, ученые-эксперты и студенты биологических и рыбохозяйственных специальностей.

Заслушав приставленные# участниками основные итоги выполнения проекта, стороны пришли к следующему

1. Одобрить результаты выполнения проектов и признать организацию таких проектов важнейшим условием сохранения, восстановления и рационального использования рыбных запасов в трансграничных водоемах Литвы, России и Польши;

2. Считать целесообразным использование методических разработок и монографий, созданных в рамках проектов для научной и технической поддержки принятия решений в области рыбного хозяйства на трансграничных водоемах;

3. В целях обеспечения дальнейшего развития трансграничного сотрудничества считать необходимым продолжение опыта и практики взаимодействия литовских, российских и польских специалистов путем подготовки и реализации новых международных проектов. Наиболее актуальными направлениями научно-технического сотрудничества могут быть развитие любительского и рекреационного рыболовства и различных видов аквакультуры на трансграничных водоемах Литвы, России и Польши. Эффективная реализация этих направлений требует проведения научных исследований, подготовки и издания технических руководств и методических материалов, которые могли бы использоваться органами власти и управления в странах региона сотрудничества. Необходимо также создание типовых проектов рыбоводных предприятий по искусственному воспроизводству угря и рыбца, рыбоводно-биологического и экономического обоснования развития аквакультуры.

4. Учитывая положительный опыт международных встреч по вопросам рыбного хозяйства и охраны окружающей среды в рамках "Виштитис-Форума 1" и "Виштитис-Форума 2", организованных при выполнении проекта, признать целесообразным придать форуму характер ежегодной международной научно-технической конференции. Провести следующий "Виштитис-Форум 3" в сентябре-октябре 2008 г. в пос. Виштитис, Литовской Республики. На конференцию пригласить представителей учебных заведений, производственных коллективов, рыбопромышленных предприятия#, предприятий ремесла, общественных организаций, государственных институций и местного самоуправления.

5. В целях обеспечения устойчивости взаимодействия Литовской Республики, Российской Федерации и Польской Республики в области рыбного хозяйства, считать важным создание международной системы подготовки специалистов для рыбной отрасли, используя опыт российских, польских и литовских вузов, а также материальные ресурсы, рыбоводные хозяйства и научные базы рыбохозяйственных организаций стран партнеров. Важную роль в системе подготовки профессиональных кадров и повышения квалификации, координации рыбохозяйственной деятельности в области аквакультуры (особенно в сфере замкнутых систем подращивания рыб) должен сыграть создаваемый Международный Центр Аквакультуры.

6. Учитывая катастрофическое снижение численности угря в трансграничных водоемах Литвы, России и Польши и падение его уловов за последние 30 лет более, чем в 20 раз, а также принимая во внимание необходимость реализации директивы ЕВ по угрю (8553/07) стороны признали необходимым принять срочные, неотлагательные и эффективнее# меры по зарыблению молодью угря трансграничных водоемов основываясь на подготовленных в процессе реализации международных проектов рыбоводно-биологического обоснования и программы по восстановлению запасов угря в трансграничных водоемах.

7. Поддержать инициативу Калининградского областного союза рыболовецких колхозов Калининградского государственного технического университета, Литовского государственного центра по рыборазведению и рыбохозяйственным исследованиям и ассоциации рыболовецких предприятий "Лампетра" использовать здания и существующую инфраструктуру в поселке Лесное (Куршская коса) для совместных работ по рыбоводству и мониторингу рыбохозяйственных водоемов. Для этого на первом этапе необходимо получить денежную помощь Евросоюза на разработку проекта реконструкции здания и инфраструктуры под международный учебно-научно-производственный центр по рыбоводству и мониторингу рыбохозяйственных водоемов. На втором этапе - на проведение реконструкции и введение в рабочий режим.


П. Киндурис, генеральный директор Литовского государственного исследовательского центра рыболовства и рыбоводства


академик проф. др. В. Брюханов, проректор Калининградского государственного технического университета


проф. др. Б. Здановский, директор института внутренних вод имени Станислава Саковича


академик проф. др. С. Шибаев, заведующий кафедрой ихтиологии и экологии Калининградского государственного технического университета, координатор проекта


кандидат наук Е. Хрусталев, доцент Калининградского государственного технического университета, координатор проекта


кандидат наук Е. Букельскис, доцент Факультета естественных наук Вильнюсского университета


А. Домаркас, заместитель генерального директора Литовского государственного исследовательского центра рыболовства и рыбоводства, руководитель проектов


Приложение 6


Вылов промысловых видов рыб в 2007 году в Российской части Куршского залива, в сравнении с 2006 годом


Виды рыб

Улов, тонны

2006 (на 31.12.06 г.)

2007 (на 15.11.07 г.)

Лещ

1038,782

859,208

Судак

211,515

181,531

Угорь

0,708

0,385

Плотва

296,628

258,760

Окунь

39,182

48,031

Чехонь

184,331

212,326

Корюшка

42,115

177,449

Налим

10,174

6,198

Щука

12,199

8,388

Снеток

0,270

14,694

Ерш

40,787

62,935

Колюшка


1,316

Сиг

0,075

-

Рыбец

0,351

0,123

Прочие:

Карась

15,837

15,127

Жерех

23,387

16,182

Густера

72,561

39,080

Красноперка

0,828

0,063

Линь

0,018

-

Сазан

0,006

0,021

Сом

0,135

0,024

Лосось

0,063

-

Сельдь

0,157

41,600

Треска

0,002


Всего

1990,111

1943,441


Приложение 7


Единые меры регулирования промысла - Правила промышленного рыболовства в Куршском заливе (Куршю Марес)
(с изменениями и дополнениями по состоянию на 6 декабря 2007 года)


Общие вопросы


1. Действие настоящих Правил рыболовства (далее именуемые "Правила") распространяется на российскую и литовскую часть Куршского залива (Куршю Марес) и устья рек, впадающих в него, на которых разрешено промышленное рыболовство (далее промысел).

2. Действие настоящих Правил не распространяется на другие виды рыболовства (любительское и спортивное, специальное; а также в целях: научно-исследовательских, контрольных, учебных, культурно-просветительских, рыбоводства, воспроизводства и акклиматизации водных биологических ресурсов).

3. В настоящих Правилах промысел считается специализированным в том случае:

а) если какой-либо из видов рыб будет составлять более 50% по весу от улова - для литовской части Куршского залива;

б) если какой-либо из видов рыб будет обеспечивать систематические высшие уловы по отношению к другим видам рыб данным типом орудий лов# - для российской части Куршского залива.


Запретные периоды и места лова


4. Запрещается специализированное промышленное рыболовство в следующие сроки:

4.1. В течение всего года кроме лова корюшки, ерша, уклеи, колюшки, снетка и речной миноги:

- во всех рукавах и протоках дельты реки Неман (Немунас);

- в Куршском заливе между рекой Атмата и рекой Скирвит (Скирвите) на расстоянии менее одного километра от берега и между устьем реки Скирвит (Скирвите) и пос. Мысовка на расстоянии менее трех километров от берега.

- в устье рек Гилия, Немонин, Дейма, Товарная, Матросовка и Зеленоградского канала на расстоянии 500 метров вправо и влево от устьев и на расстоянии 2 км в глубь Куршского залива.

4.2. В период:

а). с 01 апреля по 15 июля - для литовской части Куршского залива;

б). с 20 апреля по 31 августа - для российской части Куршского залива - запрещается:

- промысел леща и судака закидными неводами, сетями, ловушками и вентерями *.

В качестве исключения в этот период разрешается:

- специализированный лов корюшки, снетка, ерша, уклеи и колюшки ставными неводами, ловушками и вентерями;

- лов угря крючковой снастью с наживкой из рыбы (не указанной в статье 11);

- специализированный промысел окуня, густеры и плотвы вентерями и ловушками с шагом ячеи не менее 20 мм;

- специализированный промысел чехони и плотвы на расстоянии не менее 2 км от берега в поверхностных горизонтах ставными мелкочастиковыми сетями с шагом ячеи не менее 36 мм (используя удлиненные поводцы на грузах) - с 20 апреля по 20 июня **.

5. В период с 01 февраля по 20 апреля запрещается промысел щуки.

6. В течении всего года запрещается специализированный промысел рыбца и сига.


Орудия лова


7. Запрещается использование, установка и применение следующих орудий лова:

- тралов всех систем и наименований;

7.1. Закидных неводов длиной более 500 метров.

7.2. Вентерей и ловушек длиной более 120 метров, установленных друг от друга на расстоянии менее 100 метров.

7.3. Ставных сетей длиной более 400 метров, установленных друг от друга на расстоянии менее 150 метров по линии и менее 200 метров между линиями. Общая длина, установленных в линию ставных сетей не должна превышать 1000 метров.

7.4. Крючковой снасти с использованием червя в качестве наживки.

8. Запрещается допускать продолжительность нахождения ставных орудий лова в воде, превышающую 48 часов в летний и 72 часа в осенне-зимний периоды (застой сетей), считая с момента полной их установки до момента выборки на борт судна.

9. Устанавливаются следующие минимальные размеры ячеи в орудиях лова (в миллиметрах):

9.1 Ставные и закидные невода, ловушки и вентеря, удерживающая часть которых изготовлена из материалов, с шагом ячеи не менее размеров, устанавливаемых ниже при специализированном промысле:


Леща, судака

Плотвы,окуня, чехони

Корюшки, снетка, ерша, колюшки

Угорь

30

20

5

14


Сети ставные:


Леща, судака

Плотвы, окуня, чехони

Корюшки, уклеи

70

36*

16


______________________________

* но не более 45 мм.


9.2. Шаг ячеи в орудиях лова определяется во влажном состоянии путем измерения расстояния между одиннадцатью узлами сетного полотна, собранного в жгут и делением полученной величины на 10.

9.3. При ведении промысла запрещается выставлять орудия лова без соответствующей маркировки по которой определяется их принадлежность.


Минимально допустимые для вылова размеры рыб


10. Запрещается лов, приемка, обработка и хранение маломерной рыбы имеющей в свежем виде длину (в сантиметрах) менее размеров, кроме случаев оговоренных в пунктах 10.1, 10.2:


Вид

I

L

Угорь

-

45

Судак

40

46

Лещ

29

35

Щука, налим, жерех

45

50

Линь

25

30

Плотва, окунь

15

18

Чехонь

28

32

Сом

70

75

Рыбец (сырть)*

24

28

Сиг

32

36


______________________________

* для литовской части Куршского залива рыбец (сырть)


I - 26 см

L - 30см

I - длина рыбы определяется путем измерения от вершины рыла (при закрытом рте) до основания средних лучей хвостового плавника.

L - длина рыбы определяется путем измерения от вершины рыла ( при закрытом рте) до конца хвостового плавника.

Рыба считается промыслового размера, если одна из двух длин (I или L) равна или превышает соответствующую величину, указанную в данной статье.

10.1. При ведении промысла допускается прилов маломерной рыбы не более 10% по счету от общего улова видов рыб, указанных в ст. 11. Метод учета прилова маломерной рыбы устанавливает каждая сторона самостоятельно.

10.2. При специализированном промысле корюшки, снетка, ерша, уклеи, колюшки допускается прилов маломерной рыбы не более 5% веса от общего улова.


Заключительные положения


11. Российская и Литовская стороны своевременно информируют друг друга обо всех изменениях в национальных правилах касающихся акватории Куршского залива.

12. Независимо от предусмотренных настоящими Правилами ограничений промышленного рыболовства каждая из сторон может устанавливать дополнительные его ограничения.


______________________________

* в литовской части залива разрешается в период с 01 июня по 15 июля прилов леща и судака в угревых ("маринес") ловушках.

** только для российской части залива.


Приложение 8


Состав
рабочей группы по вопросам мониторинга водных биоресурсов и регулирования рыболовства


А. Шульга

- начальник отдела учета, мониторинга водных биологических ресурсов и регулирования рыболовства Западно-Балтийского Управления Росрыболовства

Ю. Сазонов

- главный специалист отдела учета, мониторинга водных биологических ресурсов и регулирования рыболовства Западно-Балтийского территориального Управления Росрыболовства

М. Хлопников

- заведующий лабораторией лиманов ФГУП "АтлантНИРО"

С. Шибаев

- заведующий кафедрой ихтиологии и экологии Калининградского государственного технического университете#

В. Федоров

- заместитель начальника ФГУ "Запбалтрыбвод"


Приложение 9


Состав Рабочей группы по вопросам воспроизводства водных биоресурсов


О. Поляков

- начальник отдела искусственного воспроизводства водных биологических ресурсов Западно-Балтийского территориального управления Росрыболовства

П. Никитчук

- главный специалист эксперт# отдела искусственного воспроизводства водных биологических ресурсов Западно-Балтийского территориального управления Росрыболовства

А. Ульянов

- главный рыбовод ФГУ "Запбалтрыбвод"

М. Хлопников

- заведующий лабораторией лиманов ФГУП "АтлантНИРО"

О. Твердохлеб

- председатель правления Калининградского областного союза рыболовецких колхозов


С 5 по 6 декабря 2007 года в городе Зеленоградске прошла восьмая сессия Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству.

На сессии, в частности, были установлены допустимые уловы леща, судака и корюшки в Куршском заливе на 2008 год.

Приняты правила промышленного рыболовства в Куршском заливе. Правилами определяются допустимые орудия лова, минимально допустимые для вылова размеры рыб, устанавливаются запретные периоды и места лова.

На сессии достигнута договоренность продолжить работы по искусственному воспроизводству ценных видов рыб бассейна Куршского залива, а также научно-исследовательские работы по изучению состояния запасов водных биологических ресурсов Куршского залива и озера Виштынецкого.

Территориальным органам и организациям Госкомрыболовства России поручено обеспечить выполнение решений восьмой сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству.


Приказ Госкомрыболовства РФ от 6 марта 2008 г. N 214 "О мерах по выполнению решений восьмой сессии Смешанной российско-литовской комиссии по рыбному хозяйству"


Текст приказа официально опубликован не был


Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.