Первая отдельная директива Совета Европейского Союза 89/654/ЕЭС от 30 ноября 1989 г., принятая в рамках статьи 16(1) Директивы 89/391/ЕЭС, об установлении минимальных требований к безопасности и гигиене рабочих мест

Директива Совета Европейских Сообществ 89/654/ЕЭС
от 30 ноября 1989 г.
"О минимуме требований к безопасности и гигиене рабочих мест (первая отдельная директива в значении Статьи 16(1) Директивы 89/391/ЕЭС)*(1)"
(текст в редакции Директивы 2007/30/EC Европейского Парламента и Совета от 20 июня 2007 г.)


Совет Европейских Сообществ:

Руководствуясь Договором о создании Европейского Экономического Сообщества и, в частности, его Статьей 118а,

На основании предложения Комиссии*(2), представленного после согласования с Консультативным Комитетом по безопасности, гигиене и охране труда,

В сотрудничестве с Европейским парламентом*(3),

Учитывая мнение Комитета по экономике и социальным вопросам*(4),

Поскольку Статья 118а Договора предусматривает, что Совет должен принять, с помощью директив, минимум требований, содействующих улучшениям условий труда, и, в особенности, производственной среды, для того, чтобы гарантировать более высокий уровень охраны труда и здоровья работников;

Поскольку согласно условиям указанной Статьи, в таких директивах следует избегать наложения административных, финансовых и правовых ограничений, если они препятствуют созданию и развитию малых и средних предприятий;

Поскольку Сообщение Комиссии о программе по безопасности, гигиене и охране здоровья*(5) предусматривает принятие Директивы, предназначенной для обеспечения гарантии безопасности и гигиены труда работников;

Поскольку в своей резолюции от 21 декабря 1987 г. по безопасности, гигиене и охране здоровья*(6) Совет обратил внимание на намерение Комиссии представить ему в ближайшее время минимум требований по регулированию рабочих мест;

Поскольку соответствие минимуму требований, составленных, чтобы гарантировать улучшение уровня безопасности и гигиены труда, является необходимым для обеспечения безопасности и гигиены труда работников;

Поскольку данная Директива является отдельной директивой в значении Статьи 16(1) Директивы Совета 89/391/ЕЭС от 12 июня 1989 г о введении мер, содействующих улучшению безопасности и гигиены труда работников*(7); поскольку положения последней полностью применимы к рабочему месту без ущерба для более строгих и/или специальных положений, содержащихся в настоящей Директиве;

Поскольку данная Директива является практическим вкладом, содействующим созданию социальной значимости внутреннего рынка;

Поскольку в соответствии с решением 74/325/ЕЭС*(8), измененным согласно Акту 1985 г. о дополнениях, Консультативный Комитет по безопасности, гигиене и охране труда, консультируется с Комиссией по поводу подготовки предложений в данной области,

принял настоящую Директиву:


Раздел I
Общие положения


Статья 1
Предмет


1. Данная Директива, являющаяся первой отдельной директивой в значении Статьи 16(1) Директивы 89/391/ЕЭС, устанавливает минимум требований к безопасности и гигиене труда на рабочих местах, как определено в Статье 2.

2. Данная Директива не должна применяться к:

а) средствам транспорта, используемым за пределами территории предприятия и/или учреждения, или к рабочим местам, находящимся непосредственно на транспортных средствах;

б) временным или передвижным рабочим площадкам;

в) добывающим отраслям промышленности;

г) рыболовным судам;

д) полям, лесам и другим земельным участкам сельскохозяйственных и лесоперерабатывающих предприятий, расположенным вдали от производственных сооружений.

Положения Директивы 89/391/ЕЭС полностью распространяются на всю сферу, указанную в параграфе 1, без ущерба для более строгих и/или специальных положений, содержащихся в данной Директиве.


Статья 2
Определение


В контексте данной Директивы под "рабочим местом" понимается место, предназначенное для установки рабочего оборудования, которое находится на территории предприятия и/или учреждения и к которому работник имеет доступ в процессе свой работы.


Раздел II
Обязанности работодателей


Статья 3
Рабочие места, создаваемые впервые


Рабочие места, создаваемые впервые после 31 декабря 1992 г, должны удовлетворять минимуму требований безопасности и гигиены труда, содержащемуся в Приложении II.


Статья 4
Рабочие места, находящиеся в использовании


Рабочие места, уже используемые до 1 января 1993 г, должны удовлетворять минимальным требованиям безопасности и гигиены труда, установленным в Приложении II, не позднее чем через 3 года после указанной даты.

В Португальской Республике рабочие места, уже используемые до 1 января 1993 г, должны удовлетворять минимальным требованиям, приведенным в Приложении II, не позднее, чем через 4 года после указанной даты.


Статья 5
Модернизация рабочих мест


Если рабочие места подвергаются модернизации, расширению и/или преобразованию после 31 декабря 1992 г, то работодатель должен принять меры, необходимые для того, чтобы эти изменения осуществлялись согласно соответствующему минимуму требований, приведенному в Приложении I.


Статья 6
Общие требования


В целях обеспечения безопасности и гигиены труда работников, работодатель должен следить за тем, чтобы:

- пути следования по направлению к аварийным выходам и сами эти выходы в любое время оставались свободными и без препятствий;

- осуществлялось техническое обслуживание рабочего места, оборудования и устройств, в частности, указанных в Приложениях I и II, а любые неисправности, которые были обнаружены и могут повлиять на безопасность и гигиену труда работников, устранялись как можно скорее;

- проводилась регулярная уборка и очистка рабочего места, оборудования и устройств, указанных в п. 6 Приложения I и п. 6 Приложения II, в целях обеспечения необходимого уровня гигиены;

- осуществлялось техническое обслуживание и проверка оборудования и устройств защиты, в частности, указанных в Приложениях I и II, предназначенных для предупреждения или устранения опасности.


Статья 7
Информирование работников


Без ущерба для Статьи 10 Директивы 89/391/ЕЭС, работники и/или их представители должны информироваться обо всех мерах, которые должны приниматься в отношении безопасности и гигиены труда на рабочем месте.


Статья 8
Проведение консультаций с работниками и рабочими представителями


Консультации и участие работников и/или их представителей в отношении вопросов, охватываемых данной Директивой, включая Приложения к ней, должны осуществляться в соответствии со Статьей 11 Директивы 89/391/ЕЭС.


Раздел III
Прочие положения


Статья 9
Изменения Приложений


Строго технические изменения в Приложениях, обусловленные:

- принятием Директив о технической гармонизации и стандартизации процессов проектирования, организации и конструирования компонентов рабочих мест;

- техническим прогрессом, изменениями в международных нормах или технических условиях, а также знаниями относительно рабочих мест;

должны приниматься в соответствии с процедурой, установленной Статьей 17 Директивы 89/391/ЕЭС.


Статья 10
Заключительные положения


1. Государства-члены должны ввести в силу законы, нормативные и административные положения, необходимые для обеспечения соответствия Директиве от 31 декабря 1992 г. Они должны незамедлительно информировать об этом Комиссию.

В отношении Греческой Республики дата введения в силу законов, нормативных и административных положений, необходимых для обеспечения соответствия упомянутой директиве - 31 декабря 1994.

2. Государства-члены должны сообщать в Комиссию тексты положений национального закона в области, управляемой настоящей Директивой, которые они уже приняли или принимают.

3. - Параграф отменен Директивой 2007/30/EC Европейского Парламента и Совета от 20 июня 2007 г.*(9)

4. - Параграф отменен Директивой 2007/30/EC Европейского Парламента и Совета от 20 июня 2007 г.*(10)


Статья 11


Настоящая директива адресована государствам-членам.


Совершено в Брюсселе 30 ноября 1989 г.


За Совет
Президент

J.P. Soisson


______________________________

*(1) Council Directive of 30 November 1989 concerning the minimum safety and health requirements for the workplace (first individual directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) (89/654/EEC). Опубликована в Официальном журнале (далее ОЖ - прим. перев.) N L 393, 30 декабря 1989 г., с. 1)

*(2) ОЖ N С 141, 30 мая 1988 г., с. 6; ОЖ N С 115, 8 мая 1989 г., с. 34; ОЖ N С 284, 10 ноября 1989 г., с. 8

*(3) ОЖ N С 326, 19 декабря 1988 г., с. 123 и ОЖ N С 256, 9 октября 1988 г., с. 51

*(4) ОЖ N С 175, 4 июля 1988 г., с. 28

*(5) ОЖ N С 28, 3 февраля 1988 г., с. 3

*(6) ОЖ N С 28, 3 февраля 1988 г., с. 1

*(7) ОЖ N L 183, 29 июня 1989 г., с. 1

*(8) ОЖ N L 185, 9 июля 1974 г., с. 15

*(9) Текст параграфа 3 в предыдущей редакции - Государства-члены должны каждые пять лет отчитываться перед Комиссией о практическом внедрении положений данной Директивы, включая представление точек зрения работодателей и работников. Комиссия должна информировать Европейский Парламент, Совет, Комитет по экономике и социальным вопросам и Консультативный совет по безопасности, гигиене и охране труда. - Прим. перев.

*(10) Текст параграфа 4 в предыдущей редакции - Комиссия должна периодически представлять в Европейский Парламент, Совет и Комитет по экономике и социальным вопросам отчет о внедрении данной Директивы с учетом параграфов 1-3. - Прим. перев.


Приложение I


Минимум требований к безопасности и гигиене рабочих мест, создаваемых впервые, как указывается в статье 3 данной директивы


1. Предварительное замечание


Требования, установленные настоящим Приложением, выполняются во всех случаях, если этого требуют специфика рабочего места, характер работы, обстоятельства или существующая опасность.


2. Устойчивость и прочность


Здания, в которых размещаются рабочие места, должны по своему строению и прочности соответствовать характеру их использования.


3. Электрические установки


Проектирование и монтаж электрических установок должен осуществляться таким образом, чтобы они не представляли опасности возгорания или взрыва; люди должны быть соответствующим образом защищены от несчастных случаев, вызванных в результате непосредственного или косвенного контакта.

Разработка, проектирование и выбор материала и защитных устройств должны соответствовать напряжению, внешним условиям и компетенции людей, имеющих доступ к отдельным частям установок.


4. Аварийные пути и выходы


4.1. Аварийные пути и выходы должны оставаться свободными и выводить как можно более быстрым путем на открытый воздух, либо в безопасную зону.

4.2. В случае опасности, должна быть предусмотрена возможность эвакуировать всех работников как можно быстрее и безопаснее.

4.3. Количество, расположение и размеры аварийных путей и выходов зависят от их использования, размеров оборудования и рабочих мест, а также максимально возможного количества присутствующих людей.

4.4. Аварийные двери должны открываться наружу.

Запрещается использование задвигающихся (скользящих) или вращающихся дверей, если они предназначаются для аварийных выходов.

Аварийные двери должны запираться или закрепляться так, чтобы любой человек, которому необходимо будет воспользоваться ими в аварийной ситуации, смог бы легко и быстро их открыть.

4.5. Специальные аварийные пути и выходы должны обозначаться указателями в соответствии с национальными положениями, трансформирующими Директиву 77/576/ЕЭС* в закон.

ГАРАНТ:

Директивой Совета ЕС 92/58/ЕЭС от 24 июня 1992 г. Директива 77/576/ЕЭС отменена с 24 июня 1994 г.

Такие указатели должны размещаться в соответствующих местах.

4.6. Аварийные двери не должны запираться.

Аварийные пути и выходы, а также пути следования и двери, ведущие к ним, должны быть свободны от заграждений, так чтобы их можно было беспрепятственно использовать их# в любое время.

4.7. Аварийные пути и выходы, требующие освещения, должны обеспечиваться аварийным освещением достаточной интенсивности на случай отключения общего освещения.


5. Обнаружение огня и борьба с огнем


5.1. В зависимости от размеров и использования зданий, имеющегося в них оборудования, а также физических и химических свойств находящихся там веществ и максимально возможного количества присутствующих людей, рабочие места должны оснащаться соответствующим оборудованием борьбы с огнем и, если необходимо, устройствами обнаружения огня (детекторами огня) и системами аварийной сигнализации.

5.2. Неавтоматическое оборудование борьбы с огнем должно быть легко доступным и простым в использовании.

Оборудование должно обозначаться указателями в соответствии с национальными положениями, трансформирующими Директиву 77/576/ЕЭС в закон.

Такие указатели должны размещаться в соответствующих местах.


6. Вентиляция закрытых рабочих мест


6.1. Необходимо выяснить достаточность свежего воздуха в закрытых рабочих местах, принимая во внимание используемые методы работы и установленные физические потребности работников.

Если используется система принудительной вентиляции, она должна поддерживаться в рабочем состоянии.

Там, где это необходимо для здоровья работников, любое повреждение должно выявляться системой контроля.

6.2. Если используются установки кондиционирования воздуха или механической вентиляции, то они должны функционировать таким образом, чтобы работники не подвергались воздействию сквозняка, создающего дискомфорт.

Любые осадки, или пыль, которые могут создать непосредственную угрозу здоровью работников в результате загрязнения атмосферы, должны немедленно удаляться.


7. Температура в помещении


7.1. В течение рабочего времени температура в помещении, где располагаются рабочие места, должна соответствовать условиям пребывания людей, с учетом используемых методов работы и физических потребностей, установленных для работников.

7.2. Температура в местах для отдыха, помещениях для дежурного персонала, санитарных комнатах, столовых и помещениях для оказания первой помощи должна соответствовать особому назначению этих помещений.

7.3. Окна, потолочные световые люки и стеклянные перегородки, в зависимости от характера работы и рабочего места, должны быть расположены таким образом, чтобы избежать, насколько это возможно, чрезмерного воздействия солнечных лучей на рабочие места.


8. Естественное и искусственное освещение помещений


8.1. Рабочие места должны, по возможности, иметь достаточное освещение естественным светом и быть оборудованными искусственным освещением, необходимым для обеспечения безопасности и гигиены труда работников.

8.2. Электропроводка освещения в помещениях, в которых располагаются рабочие места, а также в проходах, должна выполняться таким образом, чтобы исключить риск несчастного случая.

8.3. Рабочие места, на которых работники в особенности подвержены опасности в случае повреждения искусственного освещения, должны быть обеспечены аварийным освещением адекватной интенсивности.


9. Полы, стены, потолки и крыши помещений


9.1. Полы на рабочих местах не должны иметь представляющих опасность выпуклостей, отверстий или наклонов и должны быть неподвижными, устойчивыми и нескользкими.

Рабочие места, содержащие рабочие станции, должны быть соответствующим образом теплоизолированы с учетом типа предприятия и физической деятельности работников.

9.2. Поверхности полов, стен и потолков в помещениях должны быть такими, чтобы их можно было очищать или подновлять до необходимой гигиенической нормы.

9.3. Прозрачные или полупрозрачные стены, в особенности стеклянные перегородки в помещениях или вблизи рабочих мест и путей следования, должны четко обозначаться и изготавливаться из прочного материала или быть отгорожены от таких мест, чтобы предотвратить возможный контакт работников с такими стенами и получение травм в случае их разбития.

9.4. Запрещается доступ на крыши, построенные из недостаточно прочных материалов до тех пор, пока не будет предоставлено оборудование, обеспечивающее безопасное проведение работ.


10. Окна и потолочные световые люки


10.1. Работники должны иметь возможность безопасного открытия, закрытия, регулировки или закрепления окон, потолочных люков и вентиляторов. При открытии они не должны устанавливаться в таком положении, чтобы представлять опасность для работников.

10.2. Окна и люки должны проектироваться вместе с оборудованием или, в противном случае, снабжаться устройствами, позволяющими осуществлять их очистку без риска для работников, выполняющих эту работу, либо для работников, находящихся в здании и возле здания.


11. Двери и ворота


11.1 Расположение, количество и размеры дверей и ворот, а также материалы, применяемые для их изготовления, определяются характером использования помещений или рабочей зоны.

11.2. Прозрачные двери должны соответствующим образом помечаться в заметном месте.

11.3. Вращающиеся двери и ворота должны быть прозрачными, либо иметь просматриваемые панели.

11.4. Если прозрачные или полупрозрачные поверхности дверей и ворот изготовлены из непрочного материала, и существует опасность того, что работники могут получить травму в случае разбития двери или ворот, то их поверхность должна быть защищена от разрушения.

11.5. Скользящие двери должны снабжаться защитным устройством, предохраняющим их соскакивание с рельс и падение.

11.6. Двери и ворота, открывающиеся вверх, должны снабжаться механизмом, защищающим их от падения вниз.

11.7. Двери, располагающиеся вдоль эвакуационных маршрутов, должны соответствующим образом помечаться.

Необходимо иметь возможность открывать их изнутри в любое время без посторонней помощи.

Необходимо иметь возможность открытия дверей, когда рабочие места заняты.

11.8. Двери для пешеходов должны быть расположены в непосредственной близости от ворот, предназначенных для транспорта, если такой проход для пассажиров безопасен; такие двери должны быть четко обозначены и должны оставаться всегда свободными.

11.9. Механические двери и ворота должны функционировать таким образом, чтобы не вызывать риска несчастного случая для работников.

Они должны оснащаться легко опознаваемыми и доступными аварийными устройствами остановки и, если они не открываются автоматически в случае отключения электроэнергии, то должна быть возможность открыть их вручную.


12. Пути следования - опасные зоны


12.1. Пути следования, включая лестницы, фиксированные лестничные переходы, погрузочные площадки и пандусы, должны быть соответствующих размеров и располагаться таким образом, чтобы гарантировать легкий, безопасный доступ пешеходов или транспортных средств, не создавая опасности для работников, находящихся вблизи таких путей.

12.2. Пути, используемые для передвижения пешеходов или грузов, должны быть соответствующих размеров с учетом потенциальных пользователей и типа предприятия.

Если на путях следования используются средства транспорта, то для пешеходов должны быть предусмотрены достаточные и безопасные расстояния.

12.3. Между путями следования транспортных средств и дверями, воротами, проходами для пешеходов, коридорами и лестницами должны быть предусмотрены достаточные расстояния.

12.4. Пути следования должны быть четко обозначены там, где этого требует использование или оборудование помещений в целях защиты работников.

12.5. Если рабочие места включают зоны, в которых, ввиду характера работы, существует риск падения для работника или предметов, то такие места должны оснащаться, по возможности, устройствами, преграждающими доступ в эти зоны посторонним.

Соответствующие меры должны приниматься также для того, чтобы защищать работающих в этих опасных зонах при входе в них.

Опасные зоны должны быть четко обозначены.


13. Специальные меры в отношении эскалаторов и движущихся тротуаров


Работа эскалаторов и движущихся тротуаров должна быть безопасной.

Они должны быть оборудованы необходимыми устройствами безопасности.

Они должны быть оснащены легко распознаваемыми и доступными устройствами экстренной остановки.


14. Погрузочные площадки и пандусы


14.1. Погрузочные площадки и пандусы должны соответствовать размерам грузов, подлежащих транспортировке.

14.2. Погрузочные площадки должны иметь, по меньшей мере, один пункт выхода.

Где это технически возможно, площадки, превышающие определенную длину, должны иметь пункты выхода на обоих концах.

14.3. Пандусы, по возможности, должны быть достаточно безопасными, чтобы не допустить падения работников.


15. Размеры и объем помещений - свобода движений на рабочем месте


15.1. Рабочие помещения должны иметь достаточную площадь, высоту и объем, чтобы работники имели возможность выполнять свою работу без риска для безопасности, здоровья и хорошего самочувствия.

15.2. Размеры свободной незанятой площади на рабочем месте должны быть рассчитаны так, чтобы работники имели достаточную свободу движений для выполнения работы.

Если это невозможно в силу специфики рабочего места, то работнику должна быть предоставлена достаточная свобода движений около рабочего места.


16. Комната отдыха


16.1. Работникам должна предоставляться удобная для отдыха комната, если этого требуют условия безопасности и гигиены труда, в частности, ввиду рода выполняемой работы или одновременного присутствия в помещении более определенного количества работающих.

Это положение не распространяется на работников контор (офисов) или подобных рабочих помещений, при условии равноценного отдыха во время рабочих перерывов.

16.2. Комнаты отдыха должны быть достаточно просторными и оборудованными необходимым количеством столов и сидячих мест со спинками для определенного количества работников.

16.3. В комнате отдыха должны быть предусмотрены соответствующие меры для защиты некурящих от неудобств, связанных с табачным дымом.

16.4. Если в течение рабочего времени в работе происходят регулярные и частые перерывы, и отсутствует комната для отдыха, то должны быть выделены другие помещения, в которых работники могли бы находиться во время таких перерывов, если это требуется условиями безопасности и гигиены труда.

Для защиты некурящих от неудобств, связанных с табачным дымом, должны быть предусмотрены соответствующие меры.


17. Беременные женщины и кормящие матери


Беременным женщинам и кормящим матерям, для того, чтобы отдохнуть, должна быть предоставлена возможность полежать в соответствующих условиях.


18. Санитарное оборудование


18.1. Комнаты для переодевания и индивидуальные шкафчики.

18.1.1. Если работники должны надевать специальную рабочую одежду, и по условиям гигиены или соблюдения приличий, они не могут переодеться в другой комнате, то необходимо обеспечить соответствующие комнаты для переодевания.

Комнаты для переодевания должны быть удобными, достаточно свободными и снабжены сидениями.

18.1.2. Комнаты для переодевания должны быть достаточно просторными и иметь соответствующие приспособления, позволяющие работникам запирать свои вещи на время работы.

Если этого требуют обстоятельства (например, наличие вредных веществ, влажность, грязь), то индивидуальные запирающиеся шкафчики для рабочей одежды должны располагаться отдельно от шкафчиков для обычной одежды.

18.1.3. Комнаты для переодевания должны быть предусмотрены отдельно для мужчин и для женщин, либо использоваться раздельно мужчинами и женщинами.

18.1.4. Если комнаты для переодевания согласно п. 18.1.1. не требуются, то работникам должно выделяться специальное место для хранения одежды и вещей.

18.2. Душевые и умывальные раковины

18.2.1. Для работников должны быть предусмотрены соответствующие и удобные душевые, если это необходимо по характеру работы или требованиям гигиены.

Душевые комнаты должны быть предусмотрены отдельно для мужчин и для женщин, либо использоваться раздельно мужчинами и женщинами.

18.2.2. Душевые комнаты должны быть достаточно просторными, чтобы позволить каждому работнику мыться свободно, в условиях, соответствующих гигиеническим нормам.

Душевые должны быть снабжены горячей и холодной водопроводной водой.

18.2.3. Если душевые согласно первому подпараграфу п. 18.2.1. не требуются, то должны быть предусмотрены соответствующие умывальные раковины с водопроводной водой (при необходимости, горячей) вблизи рабочих мест и комнат для переодевания.

Такие умывальные раковины должны быть раздельными, либо использоваться раздельно мужчинами и женщинами, если этого требуют нормы приличия.

18.2.4. Там, где душевые или умывальные комнаты расположены отдельно от комнат для переодевания, между ними должно быть удобное сообщение.

18.3. Туалеты и раковины с водой.

Отдельное оборудование должно быть предусмотрено в непосредственной близости от рабочих мест, комнат для отдыха или переодевания, душевых или умывальных комнат, и такое оборудование должно оборудоваться необходимым числом туалетных кабин и раковин для умывания.

Должны быть предусмотрены отдельные туалеты для мужчин и женщин, либо они использоваться раздельно мужчинами и женщинами.


19. Комнаты для оказания первой помощи


19.1. В зависимости от размера производственной территории, рода выполняемых работ и частоты имеющих место несчастных случаев, необходимо предусмотреть одну или более комнат для оказания первой помощи.

19.2. Комнаты для оказания первой помощи должны быть оснащены необходимыми установками и оборудованием, позволяющими оказывать такую помощь, а также быть удобными для использования носилок.

На таких комнатах должны быть установлены указатели, в соответствии с национальными нормами, трансформирующими Директиву 77/576/ЕЭС в закон.

19.3. Кроме того, оборудование для оказания первой помощи должно размещаться во всех тех местах на производстве, где этого требуют условия труда.

Это оборудование должно иметь соответствующую маркировку и быть легко доступным.


20. Работники-инвалиды


При необходимости, рабочие места должны быть организованы с учетом того, что на них работают люди, имеющие физические недостатки.

Это относится, в частности, к дверям, проходам, лестницам, душевым, умывальным комнатам, туалетам, а также оборудованию рабочих мест, используемых работниками-инвалидами.


21. Рабочие места на открытом воздухе (специальные положения)


21.1. Рабочие места, пути следования и другие места или установки, занимаемые или используемые работниками в процессе их деятельности, должны быть организованы таким образом, чтобы обеспечить безопасность пешеходов и транспортных средств.

Параграфы 12, 13 и 14 применяются также в отношении путей следования на территории предприятия (пути, ведущие к фиксированным рабочим участкам), путей следования, используемых для регулярного технического обслуживания и контроля производственных установок, а также в отношении погрузочных площадок.

Параграф 12 применяется также в отношении рабочих мест на открытом воздухе.

21.2. Рабочие места на открытом воздухе (вне помещения) должны соответствующим образом освещаться с помощью искусственного освещения, если освещение дневным светом является недостаточным.

21.3. Если работники работают на участке вне помещения (на открытом воздухе), то эти рабочие места, насколько это возможно, должны быть организованы таким образом, чтобы рабочие:

а) были защищены от суровых погодных условий и, при необходимости, от падающих предметов;

б) не подвергались воздействию вредных уровней шума, а также вредным внешним воздействиям таких элементов, как газы, пары или пыль;

в) могли бы быстро покинуть свои рабочие места в случае опасности, или чтобы им можно было бы быстро оказать помощь;

г) не могли бы поскользнуться или упасть.


______________________________

* ОЖ N L 229, 7 сентября 1977 г., с. 12


Приложение II


Минимум требований к безопасности и гигиене рабочих мест, уже находящихся в использовании, как указывается в статье 4 данной Директивы


1. Предварительное замечание


Обязательства, устанавливаемые настоящим Приложением, выполняются во всех случаях, если этого требуют специфика рабочего места, характер работы, обстоятельства или существующая опасность.


2. Устойчивость и прочность


Здания, в которых размещаются рабочие места, должны по своему строению и прочности соответствовать характеру их использования.


3. Электрические установки


Проектирование и монтаж электрических установок должен осуществляться таким образом, чтобы они не представляли опасности возгорания или взрыва; люди должны быть соответствующим образом защищены от несчастных случаев, вызываемого в результате непосредственного или косвенного контакта.

Электрические установки и устройства должны соответствовать напряжению, внешним условиям и квалификации людей, имеющих доступ к отдельным частям установок.


4. Аварийные пути и выходы


4.1. Аварийные пути и выходы должны оставаться свободными и выводить как можно более быстрым путем на открытый воздух, либо в безопасную зону.

4.2. В случае опасности должна быть предусмотрена возможность как можно быстрее и безопаснее эвакуировать всех сотрудников.

4.3. Должно быть предусмотрено необходимое количество аварийных путей и выходов.

4.4. Двери аварийных выходов должны открываться наружу.

Запрещается использование скользящих или вращающихся дверей, если они предназначаются для аварийных выходов.

Аварийные двери не должны запираться или закрепляться так, чтобы любой человек, которому необходимо будет воспользоваться ими в аварийной ситуации, не смог бы легко и быстро их открыть.

4.5. Специальные аварийные пути и выходы должны обозначаться указателями в соответствии с национальными положениями, трансформирующими Директиву 77/576/ЕЭС в закон.

Такие указатели должны размещаться в соответствующих местах.

4.6. Аварийные двери не должны запираться.

Аварийные пути и выходы, а также пути следования и двери, обеспечивающие доступ к ним, должны быть свободны от заграждений, так чтобы их можно было беспрепятственно использовать в любое время.

4.7. Аварийные пути и выходы, требующие освещения, должны обеспечиваться аварийным освещением достаточной интенсивности на случай отключения общего освещения.


5. Обнаружение огня и борьба с огнем


5.1. В зависимости от размеров и использования зданий, имеющегося в них оборудования, а также физических и химических свойств находящихся там веществ и максимально возможного количества присутствующих людей, рабочие места должны оснащаться соответствующим оборудованием борьбы с огнем и, при необходимости, устройствами обнаружения огня (детекторами огня) и системами аварийной сигнализации.

5.2. Неавтоматическое оборудование борьбы с огнем должно быть легко доступным и быть простым в использовании.

Оборудование должно обозначаться указателями в соответствии с национальными положениями, трансформирующими Директиву 77/576/ЕЭС в закон.

Такие указатели должны размещаться в соответствующих местах.


6. Вентиляция закрытых рабочих мест


Необходимо выяснить достаточность свежего воздуха в закрытых рабочих местах, принимая во внимание используемые методы работы и установленные физические потребности работников.

Если используется система принудительной вентиляции, она должна поддерживаться в рабочем состоянии.

Там, где это необходимо для здоровья работников, любое повреждение должно выявляться с помощью системы контроля.


7. Температура в помещении


7.1. В течение рабочего времени температура в помещении, где располагаются рабочие места, должна соответствовать условиям пребывания людей, с учетом используемых методов работы и физических потребностей, установленных для работников.

7.2. Температура в местах для отдыха, помещениях для дежурного персонала, санитарных комнатах, столовых и помещениях для оказания первой помощи должна соответствовать особому назначению этих помещений.


8. Естественное и искусственное освещение помещений


8.1. Рабочие места должны, по возможности, иметь достаточное освещение естественным светом и быть оборудованными искусственным освещением, необходимым для обеспечения безопасности и гигиены труда работников.

8.2. Рабочие места, на которых работники в особенности подвержены опасности в случае повреждения искусственного освещения, должны быть обеспечены аварийным освещением адекватной интенсивности.


9. Двери и ворота


9.1. Прозрачные двери должны соответствующим образом помечаться в заметном месте.

9.2. Вращающиеся двери и ворота должны быть прозрачными, либо иметь просматриваемые панели.


10. Опасные зоны


Если рабочие места включают зоны, в которых, ввиду характера работы, существует риск падения для работника или предметов, то такие места должны оснащаться, по возможности, устройствами, преграждающими доступ в эти зоны посторонним.

Соответствующие меры должны приниматься также для того, чтобы защищать работающих в этих опасных зонах при входе в них.

Опасные зоны должны быть четко обозначены.


11. Комнаты и зоны отдыха


11.1. Работникам должна предоставляться удобная для отдыха комната или соответствующая зона отдыха, если этого требуют условия безопасности и гигиены труда, в частности, ввиду характера выполняемой работы или одновременного присутствия в помещении более определенного количества работающих.

Это положение не распространяется на работников контор (офисов) или подобных рабочих помещений, при условии равноценного отдыха во время рабочих перерывов.

11.2. Комнаты и зоны отдыха должны иметь столы и сидячие места со спинками.

11.3. В комнатах отдыха должны быть предусмотрены соответствующие меры для защиты некурящих от неудобств, связанных с табачным дымом.


12. Беременные женщины и кормящие матери


Беременным женщинам и кормящим матерям, для того, чтобы отдохнуть, должна быть предоставлена возможность полежать в соответствующих условиях.


13. Санитарное оборудование


13.1. Комнаты для переодевания и индивидуальные шкафчики.

13.1.1. Если работники должны надевать специальную рабочую одежду, и по условиям гигиены или соблюдения приличий, они не могут переодеться в другой комнате, то необходимо обеспечить соответствующие комнаты для переодевания.

Комнаты для переодевания должны быть легко доступными и достаточно свободными.

13.1.2. Комнаты для переодевания должны иметь соответствующие приспособления, позволяющие работникам запирать свои вещи на время работы.

Если этого требуют обстоятельства (например, наличие вредных веществ, влажность, грязь), то индивидуальные запирающиеся шкафчики для рабочей одежды должны располагаться отдельно от шкафчиков для обычной одежды.

13.1.3. Комнаты для переодевания должны быть предусмотрены отдельно для мужчин и женщин, либо использоваться раздельно мужчинами и женщинами.

13.2. Душевые, туалеты и раковины для умывания.

13.2.1. Рабочие места должны оборудоваться таким образом, чтобы работники имели поблизости:

- душевые, если это необходимо ввиду характера работы;

- специальные помещения, оборудованные необходимым количеством туалетных кабин и умывальных раковин.

13.2.2. Душевые и раковины должны быть снабжены водопроводной водой (при необходимости горячей).

13.2.3. Душевые должны быть предусмотрены отдельно для мужчин и женщин, либо использоваться раздельно мужчинами и женщинами.

Туалеты должны быть предусмотрены отдельно для мужчин и женщин, либо использоваться раздельно мужчинами и женщинами.


14. Оборудование для оказания первой помощи


Рабочие помещения должны иметь оборудование для оказания первой помощи.

Это оборудование должно иметь соответствующую маркировку и быть легко доступным.


15. Работники, имеющие инвалидность


При необходимости, рабочие места должны быть организованы с учетом того, что на них работают люди, имеющие физические недостатки.

Это относится, в частности, к дверям, проходам, лестницам, душевым, умывальным комнатам, туалетам, а также оборудованию рабочих мест, используемых работниками-инвалидами.


16. Движение пешеходов и транспортных средств


Рабочие места как вне помещения, так и внутри него должны быть организованы таким образом, чтобы пешеходы и транспорт могли перемещаться в безопасных условиях.


17. Рабочие места вне помещения (специальные положения)


Если работники работают на участке вне помещения (на открытом воздухе), то эти рабочие места, насколько это возможно, должны быть организованы таким образом, чтобы рабочие:

а) были защищены от суровых погодных условий и, при необходимости, от падающих предметов;

б) не подвергались воздействию вредных уровней шума, а также вредным внешним воздействиям таких элементов, как газы, пары или пыль;

в) могли бы быстро покинуть свои рабочие места в случае опасности, или чтобы им можно было бы быстро оказать помощь;

г) не могли бы поскользнуться или упасть.



Первая отдельная директива Совета Европейского Союза 89/654/ЕЭС от 30 ноября 1989 г., принятая в рамках статьи 16(1) Директивы 89/391/ЕЭС, об установлении минимальных требований к безопасности и гигиене рабочих мест


Директива адресована государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является


Перевод - Попов А.О.


Текст Директивы официально опубликован не был


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение