Решение Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 1600/2002/ЕС от 22 июля 2002 г. о Шестой программе действий Сообщества в области окружающей среды

Решение Европейского Парламента и Совета Европейского Союза
1600/2002/ЕС от 22 июля 2002 г.
о Шестой программе действий Сообщества в области окружающей среды*(1)

ГАРАНТ:

См. комментарий к настоящему Решению

Европейский Парламент и Совет Европейского Союза,

Принимая во внимание Договор, учреждающий Европейское сообщество, и в частности его статью 175(3),

Принимая во внимание предложение Комиссии*(2),

Принимая во внимание заключение Экономического и социального комитета*(3),

Принимая во внимание заключение Комитета регионов*(4),

Действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной статьей 251 Договора*(5), в свете совместного текста одобренного Согласительным комитетом 1 мая 2002 г.,

Поскольку:

(1) Чистая и здоровая окружающая среда необходима для благополучия и процветания общества, а все еще продолжающийся рост на глобальном уровне будет приводить к продолжающемуся давлению на окружающую среду.

(2) Пятая программа действий Сообщества в области окружающей среды "В направлении устойчивости" завершилась 31 декабря 2000 г., оставив некоторые значительные улучшения.

(3) Продолжение усилий требуются для достижения экологических задач и целей уже определенных Сообществом и необходимо для Шестой программы действий Сообщества в области окружающей среды ("Программы"), учрежденной настоящим Решением.

(4) Некоторые серьезные экологические проблемы сохраняются, а некоторые новые появляются, что требует дальнейших действий.

(5) Требуется большее внимание предупреждению и имплементации принципа предосторожности при развитии подхода к защите здоровья людей и окружающей среды.

(6) Бережное использование природных ресурсов и защита глобальных экосистем вместе с экономическим процветанием и сбалансированным социальным развитием являются условием для устойчивого развития.

(7) Программа нацелена на высокий уровень защиты окружающей среды и здоровья людей, а также общего улучшения окружающей среды и качества жизни, устанавливает приоритеты экологического измерения Стратегии устойчивого развития и должна приниматься во внимание при проведении действий на основе Стратегии.

(8) Программа нацелена на достижение расстыковки давления на окружающую среду и экономического роста насколько это совместимо с принципом субсидиарности и уважением разнообразия условий в различных регионах Европейского Союза.

(9) Программа учреждает экологические приоритеты для сосредоточения внимания Сообщества, в частности, на изменение климата, природу и биологическое разнообразие, окружающую среду, здоровье и качество жизни, природные ресурсы и отходы.

(10) Для каждой из этих сфер обозначены ключевые задачи и некоторые цели, а также определен ряд действий, с точки зрения достижения упомянутых целей. Эти задачи и цели устанавливают уровни выполнения или достижения целей.

(11) Задачи, приоритеты и действия Программы должны содействовать устойчивому развитию в государствах-кандидатах и помогать осуществлять защиту природных богатств в этих странах.

(12) Законодательство остается центральным звеном при решении экологических проблем, а полная и правильная имплементация существующего законодательства является приоритетом. Другие средства достижения экологических задач должны быть также определены.

(13) Программа должна способствовать прогрессу интеграции экологических интересов во все политики и действия Сообщества в соответствии со статьей 6 Договора и в целях снижения давления на окружающую среду из различных источников.

(14) Стратегически интегрированный подход, инкорпорирующий новые пути работы с рынком, участием граждан, предприятий и других посредников является необходимым в целях стимулирования соответствующих изменений в производстве, а также в структуре общественного и частного потребления, воздействие которой на состояние и общие тенденции в окружающей среде негативно. Этот подход должен поощрять устойчивое использование и управление землями и морскими ресурсами.

(15) Для успешного выполнения Программы будут важны положения о доступе к экологической информации, правосудию и доступе общественности к участию в определении политики.

(16) Тематические стратегии будут предусматривать круг средств и необходимых инструментов, касающихся серий комплексных исследований, требующих определенного и разнопланового подхода и будут предлагать необходимые действия, вводимые соответственно Европейским парламентом и Советом.

(17) Существует научный консенсус в том, что человеческая деятельность является причиной возрастания парниковых газов, ведущих к глобальному повышению температуры и разрушению климата.

(18) Последствия изменения климата для человеческого общества и природы будут суровыми и должны быть смягчены. Меры по снижению выбросов парниковых газов могут быть имплементированы без снижения уровней роста и процветания.

(19) Безотносительно к успеху мер по смягчению, общество нуждается в принятии и подготовке к последствиям изменения климата.

(20) Здоровые и сбалансированные природные системы являются существенно важными для поддержания жизни на планете.

(21) Давление от человеческой деятельности на природу и биологическое разнообразие является значительным. Необходимыми являются действия по противостоянию давлению, в особенности происходящему от загрязнения, внедрения неестественных разновидностей, потенциальных рисков от появления генетически модифицированных организмов и путей, по которым земля и море эксплуатируются.

(22) Почва является ограниченным природным ресурсом, находящимся под экологическим давлением.

(23) Несмотря на улучшения экологических стандартов, увеличилась возможность сочетания деградации окружающей среды и некоторых человеческих заболеваний. Следовательно, потенциальные риски, происходящие, например, от выбросов или опасных химикатов, пестицидов и от шума должны быть учтены.

(24) Увеличение знаний необходимо о потенциально неблагоприятном воздействии, происходящем от использования химикатов, а ответственность за предоставление знаний должна быть возложена на производителей, импортеров и конечных пользователей.

(25) Опасные химикаты должны быть заменены безопасными химикатами или безопасными альтернативными технологиями, не влекущими использование химикатов, с целью снижения рисков для человека и окружающей среды.

(26) Пестициды должны использоваться устойчивым путем в целях минимизации негативного воздействия на здоровье людей и окружающую среду.

(27) Около 70% населения живет в городской среде, и это требует концентрации усилий по улучшению окружающей среды и качества жизни в городах и полисах.

(28) Планета имеет ограниченные возможности удовлетворить возрастающие потребности в ресурсах, абсорбировать выбросы и отходы от их использования, а, что доказано в ряде случаев, существующие потребности превышают имеющиеся возможности окружающей среды.

(29) Производство отходов в Сообществе продолжает расти, значительное количество которых являются опасными, влекущими истощение ресурсов и повышению риска загрязнения.

(30) Экономическая глобализация означает, что на международном уровне необходим рост экологических мероприятий, в том числе в сфере транспортной политики, что требуются новые подходы Сообщества, связанные с политикой в отношении торговли, развития и внешних сношений, дающие возможность проводиться устойчивому развитию в других странах. Ответственное правление должно порождать содействие.

(31) Торговля, международные инвестиционные потоки и экспортные кредиты должны создавать более позитивное содействие проведению защиты окружающей среды и устойчивому развитию.

(32) Осуществление экологической политики, комплексные исследования в рамках нее необходимо основывать на более доступной научной и экономической оценке и на знаниях о состоянии или настоящих тенденциях в окружающей среде в соответствии со статьей 174 Договора.

(33) Информация для лиц, принимающих решения, посредников и общественности должна быть соответственной, прозрачной, свежей и ясной.

(34) Прогресс в осуществлении экологических задач должен быть взвешенным и поступательным.

(35) На основе оценки состояния окружающей среды, учитывая регулярную информацию, предоставляемую Европейским агентством по окружающей среде, в середине срока действия Программы должны быть проведены пересмотр прогресса и оценка необходимости изменения ориентации.

решили следующее:


Статья 1
Рамки Программы


1. Настоящее Решение учреждает программу действий Сообщества в области окружающей среды (далее именуемую, как "Программа"). Она рассматривает ключевые экологические задачи и приоритеты, основанные на оценке состояния окружающей среды и превалирующих тенденций, включая выявленные исследовательским путем, и которые требуется претворять Сообществу. Программа должна содействовать интеграции экологических интересов во все политики Сообщества и способствовать достижению устойчивого развития при текущем состоянии и будущем расширении Сообщества. Кроме того, Программа предусматривает продолжение усилий по достижению задач и целей уже определенных Сообществом.

2. Программа закладывает выполняемые ключевые экологические задачи. Она учреждает, где необходимо, цели и сроки выполнения. Задачи и цели должны быть выполнены до окончания Программы, если иное не предусмотрено специально.

3. Программа охватывает период в 10 лет, начиная с 22 июля 2002 г. Соответствующие инициативы по выполнению задач в различных политических сферах должны заключаться в круге мероприятий, включающем законодательство и стратегические подходы, определенные в статье 3. Эти инициативы должны быть перспективными и должны быть представлены не позднее четвертого года после принятия настоящего Решения.

4. Задачи охватывают ключевые экологические приоритеты, претворяемые Сообществом в следующих сферах:

- изменение климата;

- природа и биологическое разнообразие;

- окружающая среда, здоровье и качество жизни;

- природные ресурсы и отходы.


Статья 2
Принципы и всеобщие цели


1. Программа устанавливает рамки осуществления политики Сообщества в области окружающей среды в течение периода действия Программы с целью обеспечить высокий уровень защиты, принимая во внимание принцип субсидиарности и разнообразие ситуаций в различных регионах Сообщества, а также достижение расстыковки между давлением на окружающую среду и экономическим ростом. Она базируется, в частности, на принципе загрязнитель-платит, принципе предосторожности и превентивных действий, а также принципе устранения источников загрязнения.

Программа закладывает основу для экологического измерения Стратегии устойчивого развития, содействует интеграции экологических интересов во все политики Сообщества, inter alia определением экологических приоритетов для Стратегии.

2. Программа нацелена на:

- придачу особого внимания изменению климата, как неразрешенной проблеме на ближайшие 10 лет и последующие годы, и содействие долгосрочным задачам по стабилизации концентрации парниковых газов в атмосфере на уровне, который бы предупреждал опасное атмосферное вмешательство в климатическую систему. Эти долгосрочные задачи максимального повышения температуры на 2°С выше доиндустриального уровня и концентрации СО2 550 ppm предусмотрены Программой. В дальнейшем, возможно потребуется снижение выбросов парниковых газов на глобальном уровне на 70% по сравнению с 1990 г., как определено Межправительственным комитетом по изменению климата (IPCC);

- защиту, сохранение, восстановление и развитие функционирования природных систем, природных мест обитания, дикой флоры и фауны с целью остановки опустынивания и истощения биологического разнообразия, включая разнообразие генетических ресурсов, как в Европейском Союзе, так и на глобальном уровне;

- содействие высокому уровню качества жизни и социального благополучия граждан, обеспечением их окружающей средой, в которой уровень загрязнения не возрастает до пагубного воздействия на здоровье людей и окружающей среды и поддержанием устойчивого городского развития;

- увеличение эффективности ресурсов, а также управления ресурсами и отходами для осуществления более устойчивой структуры производства и потребления, и в связи с этим, расстыковку между использованием ресурсов, генерацией отходов и уровнем экономического роста, а равно и нацеливание на обеспечение потребления возобновляемых и невозобновляемых ресурсов не превышающего существующей возможности окружающей среды.

3. Программа предусматривает, чтобы задачи в сфере окружающей среды, которые должны заострять внимание на экологических результатах, решались, выполнялись наиболее эффективными и соответствующими доступными средствами, в свете принципов, заложенных в параграфе 1 и стратегических подходов, определенных в статье 3. К тому же обеспечивается, чтобы принятие экологической политики Сообщества было осуществлено интегративным путем, всеми доступными средствами и инструментами, принимая во внимание региональные и местные различия, а также экологически чувствительные области, при особом внимании к:

- развитию европейских инициатив по повышению осведомленности граждан и местных властей;

- широкому диалогу с посредниками, повышению осведомленности и участия общественности;

- анализу выгод и стоимости, учитывая необходимость внутреннего анализа экологической стоимости;

- наиболее доступным научным доказательствам, и будущему продвижению научных знаний через исследования и технологическое развитие;

- данным и информации о состоянии и основных тенденциях в окружающей среде.

4. Программа содействует полной интеграции потребностей защиты окружающей среды во все политики и действия Сообщества путем постановки экологических задач и, если это уместно, целей и сроков выполнения, принимаемых во внимания в соответствующих сферах.

Более того, предложенные и принятые мероприятия по сохранению окружающей среды должны быть связаны с задачами экономического и социального измерения устойчивого развития и наоборот.

5. Программа способствует принятию политик и подходов, которые содействуют достижению устойчивого развития в странах, являющихся кандидатами на присоединение ("государства-кандидаты"), и строящихся на переносе и имплементации acquis. Процесс расширения должен поддерживать и защищать природные богатства государств-кандидатов, такие, как биологическое разнообразие, и должен поддерживать и укреплять устойчивое производство и потребление, а также модели землепользования и экологически значимые транспортные структуры путем:

- интеграции потребностей защиты окружающей среды в программы Сообщества включая те, которые относятся к развитию инфраструктуры;

- содействия передачи чистых технологий государствам-кандидатам;

- расширения диалога и обмена опытом с национальными и местными администрациями государств-кандидатов в сфере устойчивого развития и сохранения их природных богатств;

- сотрудничества с гражданским обществом, неправительственными экологическими организациями (NGOs) и бизнесом в государствах-кандидатах для помощи в повышении осведомленности и участия общественности;

- поощрения международных финансовых институтов и частного сектора к поддержке имплементации и соответствия экологических acquis в государствах-кандидатах и придаче пристального внимания интеграции экологических проблем в экономическую деятельность.

6. Программа стимулирует:

- позитивную и конструктивную роль Европейского Союза, в качестве лидирующего партнера в защите окружающей среды на глобальном уровне и в достижении устойчивого развития;

- развитие глобального партнерства по окружающей среде и устойчивому развитию;

- интеграцию экологических интересов и задач во все аспекты внешних отношений Сообщества.


Статья 3
Стратегические подходы к решению экологических задач


Цели и задачи, установленные в Программе выполняются, inter alia, посредством следующих мероприятий:

1. разработка нового законодательства Сообщества и соответствующее изменение существующего законодательства;

2. стимулирование более эффективной имплементации и обеспечения принудительной силой законодательства Сообщества в области окружающей среды, не затрагивая право Комиссии инициировать процедуры по нарушениям. Это требует:

- совершенствования мер по повышению уважения правил Сообщества об охране окружающей среды и пресечению нарушений экологического законодательства;

- содействия совершенствованию процедур разрешения, инспекции, мониторинга и принуждения в государствах-членах;

- систематического обзора применения экологического законодательства в государствах-членах;

- повышения обмена информацией о наилучшей практике по имплементации включая Европейскую сеть по имплементации и обеспечения принудительной силой права окружающей среды (IMPEL network) в рамках ее компетенции;

3. необходимы будущие усилия по интеграции потребностей защиты окружающей среды в подготовку, определение и имплементации политик и действий Сообщества в различных политических сферах. Будущие усилия, включая постановку специфических экологических задач, целей, сроков выполнения и показателей, необходимы в различных секторах. Это требует:

- обеспечения, чтобы стратегии интеграции, представленные Советом в различных политических сферах воплощались в эффективных действиях и содействовали имплементации экологических целей и задач Программы;

- определения, перед их принятием, какие действия в экономической и социальной сфере, содействуют и совместимы с задачами, целями и временными рамками Программы;

- учреждения регулярного внутреннего механизма в институтах Сообщества, дающего полную оценку обеспечения прозрачности и доступности информации, позволяющего, чтобы экологические решения полностью отражали политические инициативы Комиссии, включая соответствующие решения и законодательные предложения;

- регулярного мониторинга основных соответствующих показателей, разработанных, где возможно на основе общей методологии для каждого сектора и отчетности о процессе секторальной интеграции;

- будущей интеграции экологических критериев в финансовые программы Сообщества, не затрагивая их существа;

- полного и эффективного использования и имплементации оценки воздействия на окружающую среду и стратегической экологической оценки;

- того, чтобы задачи Программы должны быть учтены в будущих финансовых обзорах относительно перспектив финансовых инструментов Сообщества;

4. содействие устойчивой структуре производства и потребления, эффективной имплементации принципов, установленных в статье 2, постановка под контроль негативного, а также позитивного воздействия на окружающую среду путем использования набора инструментов, включая базирующиеся на рыночных отношениях и экономические инструменты. Это требует, inter alia:

- поощрения реформ субсидий, которые оказывают негативное воздействие на окружающую среду и несовместимы с устойчивым развитием, inter alia, путем учреждения, списка критериев, пересматривающегося в среднесрочной перспективе и допускающего запись таких экологически негативных субсидий, с точки зрения полной их отмены;

- анализа экологической эффективности продажи экологических разрешений, как общего инструмента, так и продажи выбросов, с точки зрения активизации и имплементации их использования, если это осуществимо;

- поощрения и стимулирования использования фискальных мер, таких, как экологические налоги, и стимулов на соответствующем национальном уровне или уровне Сообщества;

- поощрения интеграции потребностей защиты в деятельность по стандартизации;

5. укрепление сотрудничества и партнерства с предприятиями и их представителями, а также привлечение социальных партнеров, потребителей и их организаций, соответственно, с точки зрения улучшения экологической политики предприятий и нацеливания на структуру устойчивого производства. Это требует:

- поощрения на основе Программы интегрированного подхода к производственной политике, который будет стимулировать принятие во внимание экологических требований при производстве продукции и более широкое распространение применения экологически благоприятных процессов и продукции;

- поощрения более широкого распространения системы эко-менеджмента и эко-аудита Сообщества (EMAS)*(6) и развития инициатив, стимулирующего компании публиковать точный и независимый проверенный экологический или на основе концепции устойчивого развития отчет о деятельности;

- учреждения согласованной программы содействия для специальной помощи малым и средним предприятиям;

- стимулирования внедрения схем поощрения экологических действий компаний;

- стимулирования производственных инноваций с целью "озеленения" рынка, в том числе путем улучшения распространения результатов Программы LIFE*(7);

- поощрения добровольных обязательств и соглашений с ясными экологическими задачами, включая учреждение процедур в случае их неисполнения;

6. помощь, обеспечивающая чтобы индивидуальные потребители, предприятия и общественные органы в их роли, как покупателей, были лучше информированы о процессах и продуктах в смысле их воздействия на окружающую среду с точки зрения достижения структуры устойчивого потребления. Это требует:

- поощрения распространения эко-лейблов и других форм экологического информирования и маркировки, позволяющей потребителям сравнивать экологические характеристики товаров одного типа;

- стимулирования использования оправданных самодекларируемых экологических данных и предупреждения ложных данных;

- содействие "зеленой" политике государственных поставок, позволяющей учитывать экологические характеристики и дающей возможность интеграции экологического производственного цикла, включая стадию самого производства, применительно к процедурам поставок при соблюдении правил внутреннего рынка и конкуренции Сообщества, ориентированных на лучшую практику и направленных на надзор за "зелеными" поставками со стороны институтов Сообщества;

7. поддержка экологической интеграции в финансовом секторе. Это требует:

- принятие во внимание возможности добровольной инициативы в финансовом секторе, охватывающей ориентиры для инкорпорации данных о стоимости экологических мер в ежегодном финансовом отчете компаний, и обмена опытом наилучшей политики между государствами-членами;

- обращения к Европейскому инвестиционному банку в целях укрепления интеграции экологических задач и выполнения их в практической деятельности, в частности, с позиции поддержки устойчивого развития государств-кандидатов;

- содействия интеграции экологических задач и решений в деятельность других финансовых институтов, таких, как Европейский банк реконструкции и развития;

8. создание режима ответственности на уровне Сообщества, требующего, inter alia:

- принятия законодательства об экологической ответственности;

9. укрепление сотрудничества и партнерства с обществами потребителей и неправительственными организациями, а равно содействие лучшему пониманию и участию в экологических исследованиях европейских граждан, требующее:

- обеспечения доступа к информации, участию и правосудию путем скорейшей ратификации Сообществом и государствами-членами Орхусской конвенции*(8);

- поддержки снабжения граждан доступной информацией о состоянии и основных тенденциях в окружающей среде в соотношении с социальными, экономическими и здравоохранительными тенденциями;

- общего повышения экологической осведомленности;

- развития общих правил и принципов хорошего управления экологическими интересами в процессе диалога;

10. поощрение и содействие эффективному, устойчивому использованию и управлению землями и морем, принимая во внимание экологические проблемы. Это требует при полном соблюдении принципа субсидиарности следующего:

- содействия лучшей практике в отношении устойчивого планирования землепользования, которое учитывает специфику региональных особенностей, в частности, на основе Интегрированной программы управления прибрежными зонами;

- содействия лучшей практике и поддержки сетей поощрения обмена опытом по устойчивому развитию городских зон, морей, прибрежных зон, горных районов, областей с повышенной влажностью и других зон с чувствительной природой включительно;

- усиления применения, повышения ресурсов и создания рамок для агроэкологических мероприятий на основе общей сельскохозяйственной политики;

- поощрения государств-членов к использованию регионального планирования в качестве инструмента улучшения охраны окружающей среды для граждан и содействия обмена опытом относительно устойчивого регионального развития, в частности в городах и плотно населенных районах.


Статья 4
Тематические стратегии


1. Действия на основе статей 5-8 включают развитие тематических стратегий и оценку существующих стратегий по приоритетным экологическим проблемам, требующим пограничного подхода. Эти стратегии должны включать отождествление предложений, требуемых для решения задач, установленных Программой и процедур, предусмотренных для их принятия. Эти стратегии представляются на рассмотрение Европейскому парламенту и Совету и, если это необходимо, принимают форму Решения Европейского парламента и Совета, утверждаемого в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 251 Договора. В том, что касается правовой основы для предложений, законодательные предложения вытекающие из этих стратегий принимаются в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 251 Договора.

2. Тематические стратегии могут включать подходы. Перечисленные в статье 3 и в статье 9, соответствующие качественные и количественные цели и временные пределы, на основе которых мероприятия могут быть взвешены и оценены.

3. Тематические стратегии должны быть развиты и имплементированы при закрытых консультациях с соответствующими сторонами, такими, как неправительственные организации, промышленность, иные социальные партнеры и органы власти при обеспечении, соответственно, консультаций с государствами-кандидатами в этом процессе.

4. Тематические стратегии должны быть представлены Европейскому парламенту и Совету в течение и не позднее 3-х лет после принятия Программы. Среднесрочный доклад, в котором Комиссия оценивает прогресс, сделанный в отношении имплементации Программы, включает обзор тематических стратегий.

5. Комиссия ежегодно докладывает Европейскому парламенту и Совету о прогрессе в развитии и имплементации стратегий и их эффективности.


Статья 5
Задачи и приоритетные сферы действий по преодолению изменения климата


1. Цели, определенные в статье 2, должны достигаться посредством следующих задач:

- ратификация и вступление в силу к 2002 г. Киотского протокола к Рамочной конвенции ООН об изменении климата, а также выполнение ее обязательств по снижению на 8% выбросов к 2008-2012 г.г. по сравнению с 1990 г. на уровне Европейского сообщества, как это вытекает, в соответствии с усмотрениями каждого из государств-членов, из Заключения Совета от 16 и 17 июня 1998 г.;

- реализация к 2005 г. показательного прогресса в достижении обязательств по Киотскому протоколу;

- занятие Сообществом продуктивной позиции защиты международного соглашения о более жестком снижении выбросов на второй стадии выполнения обязательств по Киотскому протоколу. Это соглашение должно нацеливать на значительное уменьшение эмиссии, уделяя полное внимание, inter alia, выводам 3-го оценочного доклада IPCC и учитывая необходимость продвижения в направлении глобального справедливого распределения выбросов парниковых газов.

2. Эти задачи решаются посредством, inter alia, следующих приоритетных действий:

(i) имплементации международных обязательств по климату, включая Киотский протокол посредством:

(а) изучения результатов Европейской программы по изменению климата, а также принятия общих и координационных политик и мер на ее основе, соответственно, и дополнительно для различных секторов к собственным действиям государств-членов;

(b) работы в направлении учреждения рамок Сообщества для развития эффективной торговли эмиссиями СО2 при возможности распространения ее на другие виды парниковых газов;

(с) совершенствования мониторинга парниковых газов и прогресса в направлении исполнения государствами-членами обязательств по Внутреннему соглашению о разделении бремени;

(ii) снижение выбросов парниковых газов в секторе энергетики:

(а) предоставляя, насколько это возможно, учитываемые и обозреваемые субсидии, стимулирующие эффективность и устойчивое использование энергии с точки зрения его общего постепенного сокращения;

(b) стимулируя применение возобновляемого и низкосодежащего карбон топлива для производства энергии;

(с) поощряя использование возобновляемых источников энергии, включая использование методов побуждения, в том числе, на локальном уровне, с точки зрения достижения индикативных целей 12% общего использования энергии к 2010 г.;

(d) вводя меры побуждения по росту применения Смешенного тепла и энергии и имлементационных мер, нацеленных на удвоение всеобщего разделения Смешенного тепла и энергии в Сообществе при 18% общем росте производства электричества;

(е) предупреждая и снижая выбросы метана от производства и распределения энергии;

(f) содействуя энергетической эффективности;

(iii) снижение выбросов парниковых газов в транспортном секторе:

(а) отождествляя и предпринимая специальные действия по снижению выбросов парниковых газов от авиации, в отсутствие таких действий, согласованных в рамках Международной организации гражданской авиации;

(b) отождествляя и предпринимая специальные действия по снижению выбросов парниковых газов от морского судоходства, в отсутствие таких действий, согласованных в рамках Международной морской организации;

(с) поощряя переход к более эффективным и чистым видам транспорта, включая улучшение организации и снабжения;

(d) в контексте цели Европейского Союза на 8% снижение выбросов парниковых газов, призывая Комиссию рассмотреть до конца 2002 г. Сообщение о количественных экологических задачах для устойчивой транспортной системы;

(е) отождествляя и предпринимая специальные действия, включая все соответствующее законодательство, по снижению выбросов парниковых газов, в том числе NIO от транспортных средств;

(f) содействуя развитию и использованию альтернативного топлива и малопотребляющих топливо транспортных средств, в целях устойчивого и продолжительного повышения их применения;

(g) содействуя мерам, отражающим полную экологическую стоимость в транспортных расценках;

(h) отделяя экономический рост от потребностей транспорта с целью снижения воздействия на окружающую среду;

(iv) снижение выбросов парниковых газов в промышленном производстве:

(а) содействуя эко-эффективной практике и технике в промышленности;

(b) развивая средства помощи малым и средним предприятиям по принятию, инновации и совершенствованию действий;

(с) поощряя развитие более экологически значимых и технически осуществимых альтернатив, включая учреждение мероприятий Сообщества, нацеленных на снижение выбросов, постепенное сокращение производства, где это возможно и осуществимо, и снижение использования фторсодержащих газов HFC (гидрофторкарбоны), PFC (кислотные фторкарбоны) и SF6 (серогексофторид);

(v) снижение выбросов парниковых газов в других секторах:

(а) содействуя энергетической эффективности, в особенности для отопления, охлаждения и горячего водоснабжения при проектировании зданий;

(b) учитывая необходимость снижения выбросов парниковых газов, наряду с другими экологическими решениями, в общей сельскохозяйственной политике и стратегии Сообщества по управлению отходами;

(vi) использование иных соответствующих инструментов, таких, как:

(а) содействие использованию фискальных мер, включая временные и соответствующие рамки Сообщества для энергетического налогообложения, поощрение перехода к более эффективному использованию энергии, к чистой энергии и транспорта, а также поощрение технологических инноваций;

(b) поощрение экологических соглашений о снижении выбросов парниковых газов в промышленных секторах;

(с) обеспечение, чтобы изменение климата выступало в качестве основной темы для политики Сообщества в сфере исследований и технологического развития, а также национальных программ исследований.

3. В дополнение к профилактике изменения климата, Сообщество должно подготовить меры, нацеленные на адоптацию последствий изменения климата посредством:

- пересмотра политик Сообщества, и в частности тех, которые затрагивают изменение климата, чтобы эта адоптация была адекватна направлена в инвестиционных решениях;

- поощрения регионального моделирования и оценки климата одновременно с подготовкой региональных мер адоптации таких, как управление водными ресурсами, сохранение биологического разнообразия, предупреждение опустынивания и затопления и поддержка роста осведомленности среди граждан и бизнеса.

4. Должно обеспечиваться, чтобы проблемы климата принимались во внимание при расширении Сообщества. Это потребует, inter alia, следующих действий с государствами-кандидатами:

- поддержки осуществления и применения собственных мер использования киотского механизма, а также повышения отчетности и мониторинга выбросов;

- поддержки более устойчивого транспортного и энергетического сектора;

- обеспечения, чтобы сотрудничество с государствами-кандидатами являлось будущим заделом для исследований в сфере изменения климата.

5. Борьба с изменением климата станет составной частью политики Европейского Союза в сфере внешних сношений и составит один из приоритетов его политики устойчивого развития. Это потребует концентрации усилий по координации со стороны Сообщества и его государств-членов с точки зрения:

- осуществления помощи развивающимся странам и странам с переходной экономикой, например, через поощрение проектов в связи с Чистым механизмом развития (CDM), предусмотренным Киотским протоколом и совместной его имплементацией;

- поддержки соответствующих нужд по передачи технологий;

- помощи в проблеме адаптации результатов изменения климата соответствующим странам.


Статья 6
Задачи и приоритетные сферы действий в области природы и биологического разнообразия


1. Цели, определенные в статье 2, должны достигаться посредством следующих задач:

- преодоление ухудшения биологического разнообразия при выполнении этой задачи к 2010 г., включая предупреждение и снижение воздействия от вторжения чуждых видов и генотипов;

- защита и соответствующее восстановление биологического разнообразия и природы после разрушительного загрязнения;

- сохранение, соответствующее восстановление и устойчивое использование окружающей среды морей, прибрежных районов и областей с повышенной влажностью;

- сохранение и соответствующее восстановление областей с уникальными ландшафтами, включая культивируемые, а также чувствительные районы;

- содействие устойчивому использованию почв, в частности, уделяя внимание предупреждению эрозии, истощению, загрязнению и опустыниванию.

2. Эти задачи выполняются посредством следующих приоритетных действий, учитывающих принцип субсидиарности и базирующихся на существующих глобальных и региональных конвенциях и стратегиях, а также полной имплементации соответствующих актов Сообщества. Экосистемный подход, предусмотренный Конвенцией о биологическом разнообразии*(9), должен применяться соответственно:

(а) к биологическому разнообразию:

- обеспечивая имплементацию и содействие мониторингу и оценке стратегии Сообщества о биологическом разнообразии, а равно соответствующих планов действий, путем использования программы сбора данных и информации, развития соответствующих параметров, и содействия использованию наиболее доступных технологий и наилучшей экологической практики;

- содействуя исследованиям в области биологического разнообразия, генетических ресурсов, экосистем и их взаимозависимости с человеческой деятельностью;

- развивая мероприятия по повышению устойчивого использования, устойчивого производства и устойчивого инвестирования в отношении биологического разнообразия;

- поощряя совместную оценку, будущие исследования и сотрудничество по исчезающим видам;

- содействуя на глобальном уровне честному и справедливому распределению преимуществ от использования генетических ресурсов при имплементации статьи 15 Конвенции о биологическом разнообразии, посвященной доступу к генетическим ресурсам, происходящим из третьих стран;

- развивая мероприятия, направленные на предупреждение и контроль вторжения чуждых видов, включая чуждые генотипы;

- учреждая сеть Natura 2000 и имплементируя необходимые технические и финансовые инструменты, а равно меры, необходимые для их полной имплементации и для защиты видов, за пределами сферы действия Natura 2000, охраняемых "Хабитат"-директивой и Директивой о защите птиц;

- содействуя расширению сети Natura 2000 в государствах-кандидатах;

(b) к катастрофам и бедствиям:

- содействуя координации Сообществом действий государств-членов в отношении катастроф и природных бедствий, например, созданию сети обмена превентивной практикой и ее инструментарием;

- развивая будущие мероприятия по оказанию помощи в предупреждении основных опаснейших катастроф при особом внимании к тем, которые могут быть вызваны трубопроводами, шахтами, морской транспортировкой опасных веществ и развитием мероприятий по захоронению отходов;

(с) через тематическую стратегию по защите почв, направленную на защиту от, inter alia, загрязнения, эрозии, опустынивания, деградации земель, обезземеливания и гидрогеологических рисков, учитывающую региональное разнообразие, включая особенности горных и высокогорных районов;

(d) через поддержку устойчивого управления добывающей промышленностью с позиции снижения ее экологического воздействия;

(е) через поддержку интеграции сохранения и восстановления уникальных ландшафтов в осуществлении других политик, в том числе в сфере туризма, уделяя внимание соответствующим международным средствам;

(f) через поддержку интеграции решений в сфере биологического разнообразия в осуществление сельскохозяйственной политики и поощрение устойчивого сельского развития, многофункционального и устойчивого сельского хозяйства, путем:

- поощрения полного использования текущих возможностей общей сельскохозяйственной политики и мероприятий других политик;

- поощрения более экологически ответственного хозяйствования, включая, где необходимо, расширенные производственные методы, интегрированную сельскохозяйственную практику, употребление органики и агро-биоразнообразие, при пересмотре в будущем общей сельскохозяйственной политики, учитывая необходимость сбалансированного подхода к многофункциональной роли сельских сообществ;

(g) через поддержку устойчивого использования морей и сохранения морских экосистем, включая морские балки, устья рек и прибрежные зоны, уделяя особое внимание местам обитания с высокой ценностью биологического разнообразия, путем:

- содействия большей интеграции экологических решений в общую рыболовную политику, учитывая возможность ее пересмотра в 2002 г.;

- тематической стратегии по защите и сохранению морской среды, учитывая, inter alia, условия и имплементацию обязательств морских Конвенций, а также необходимость снижения выбросов и воздействия морского транспорта, а равно другой морской и базирующейся на земле деятельности;

- содействия интегрированному управлению прибрежными зонами;

- будущего содействия защите морской среды, в частности в рамках сети Natura 2000, а также других осуществимых мер Сообщества;

(h) через имплементацию и будущее развитие стратегий и мероприятий в отношении лесов в соответствии с лесной стратегией Европейского Союза, учитывая принцип субсидиарности и сохранение биологического разнообразия, инкорпорируя следующие элементы:

- улучшение существующих мероприятий Сообщества по защите лесов и имплементации устойчивого управления лесами, inter alia, через национальные программы, в связи с планами развития сельских районов, при росте особого внимания к мониторингу многообразной роли лесов в смысле рекомендаций Конференции министров по защите лесов в Европе и Форума ООН по лесам и сохранению биологического разнообразия, а также других форумов;

- поощрение эффективной координации между секторами политики, включающих лесное хозяйство, в том числе частный сектор, а также координацию всех посредников, вовлеченных в проблемы леса;

- стимулирование расширения раздела рынка устойчиво произведенной древесины, inter alia, путем поощрения сертификации устойчивого управления лесами и поощрения маркировки соответствующей продукции;

- продолжение активного участия Сообщества и государств-членов в имплементации глобальных и региональных резолюций, а равно в дискуссиях и переговорах по проблемам, относящимся к лесу;

- исследование возможностей предпринять активные действия по предупреждению и борьбе с нелегально добытой древесиной;

- поощрение решений в сфере воздействия изменения климата на леса;

(i) к генетически модифицированным организмам (ГМО):

- развивая положения и методы по оценке риска, отождествлению, маркировке и описанию ГМО в целях обеспечения эффективного мониторинга и контроля воздействия на здоровье и окружающую среду;

- нацеливаясь на скорейшую ратификацию и имплементацию Картахенского протокола о биологической безопасности и поддержку создания рамок регулирования этой сферы в третьих странах, если необходимо путем технической и финансовой помощи.


Статья 7
Задачи и приоритетные сферы действий в отношении окружающей среды, здоровья и качества жизни


1. Цели, определенные в статье 2, должны достигаться посредством следующих задач, принимая во внимание соответствующие стандарты, ориентиры и программы Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ):

- достижение лучшего понимания угроз окружающей среде и человеческому здоровью в целях принятия действий по предупреждению и снижению этих угроз;

- содействие улучшению качества жизни путем интегрированного подхода, концентрирующегося на городских районах;

- нацеливание на достижение в течение одного поколения (2020 г.) того, чтобы химикаты исключительно производились и использовались путями, которые не приводят к значительному негативному воздействию на здоровье и окружающую среду, и признания того, что существующие пробелы в знаниях о свойствах, использовании, распространении и высвобождении химикатов должны быть преодолены;

- опасные химикаты должны быть заменены безопасными химикатами или безопасными альтернативными технологиями, не влекущими использование химикатов, с целью снижения рисков для человека и окружающей среды;

- снижение воздействия пестицидов на здоровье людей и окружающую среду, и, в общем, достижение более устойчивого использования пестицидов, а также значительного общего снижения рисков от использования пестицидов согласно с необходимостью защиты посевов. Используемые пестициды, которые продолжают применяться или являются биоаккумулиующими, или токсичными, или имеют другие сходные свойства, должны быть заменены по возможности на менее опасные;

- достижение качественного уровня грунтовых и поверхностных вод, чтобы не допустить роста значительного воздействия на# и риска для здоровья людей и окружающей среды, и обеспечение того, чтобы уровень извлечения водных ресурсов был устойчивым на протяжении долгого времени;

- достижение уровня качества воздуха, который не допускал бы роста значительного воздействия на# и риска для здоровья людей и окружающей среды;

- значительное снижение числа людей регулярно страдающих от длительного воздействия шума при нормальном шумовом уровне, в частности от транспортного шума, который, в соответствии с последними исследованиями, причиняет вредное воздействие на здоровье людей, а также подготовка следующей стадии работы с директивами по шуму.

2. Эти задачи выполняются посредством следующих приоритетных действий:

(а) укрепления исследовательских программ Сообщества и научной экспертизы, а равно поощрение международной координации национальных исследовательских программ, поддержки выполнения задач в сферах здоровья и окружающей среды, а в частности:

- отождествления и рекомендации по приоритетным сферам исследования и деятельности, включая среди прочих, потенциальное воздействие на здоровье от электромагнитных источников загрязнения, и уделяя особое внимание развитию и утверждению альтернативных методов проверки животных, в частности в сфере химической безопасности;

- определения и развития параметров здоровья и окружающей среды;

- пересмотра, развития и обновления существующих стандартов здоровья и границ оценки, учитывая соответственно, воздействие на потенциально уязвимые группы, например, на детей или стариков, а также усиление действия и обратное воздействие различных загрязнителей;

- пересмотра основных тенденций и положений механизма предупреждения заранее новых или непредвиденных проблем;

(b) по химикатам:

- возложения ответственности на производителей, импортеров и конечных пользователей за получение знаний обо всех химикатах (обязанность заботиться) и оценку рисков их использования, в том числе в продукции, а также при переработке и распространении;

- развития согласованной системы, основывающейся на комплексном подходе, исключающем использование химических веществ, применяемых в очень малом количестве, для проверки, оценки риска и управления риском использования новых и существующих веществ, и с процедурами проверки, которые минимизируют необходимость проверки животных, а также развития альтернативных технологий проверок;

- обеспечения, чтобы соответствующие химические вещества являлись предметом ускоренных процедур управления риском, и чтобы вещества наиболее связанные с риском, включая карциногенные, мутагенные или токсичные для восстановления веществ и те, которые содержат характеристики POPs (устойчивые органические загрязнители), использовались только оправданно и безопасно, а также должны быть предметом разрешения перед их использованием;

- обеспечения, чтобы результаты оценки риска химикатов были приняты полностью во внимание во всех сферах законодательства Сообщества, регулирующего химикаты, избегая дублирования работы;

- определения критериев для включения в число веществ наиболее связанных с риском тех, которые являются устойчивыми и биоаккумулиующими и токсичными, а также веществ, которые наиболее устойчивы и наиболее биоаккумулирующие, а равно предвидя появление новых знаний о разрушении эндокринной системы, которые определяются согласно методам проверки и критериям;

- обеспечения, чтобы основные мероприятия, которые необходимы с позиции отождествления задач, развивались ускоренно, в этих целях их можно ввести в силу перед среднесрочным пересмотром;

- обеспечения доступа общественности к информации не являющейся конфиденциальной в Регистре Сообщества по химикатам (REACH Register);

(с) по пестицидам:

- полной имплементации и пересмотра эффективности применения правовых рамок*(10) в целях обеспечения высокого уровня защиты после их изменения. Этот пересмотр может включать, соответственно, сравнительную оценку и развитие разрешительных процедур Сообщества для доступа на рынок;

- тематической стратегии по устойчивому использованию пестицидов, направленной:

(i) на минимизацию вреда и рисков здоровью и окружающей среде от использования пестицидов;

(ii) на улучшение контроля за использованием и распространением пестицидов;

(iii) на снижение уровня вредности активных веществ, включая возможность замены наиболее опасных безопасными, в том числе не химикатами или альтернативными технологиями;

(iv) на поощрение меньшего применения или не применения пестицидов при культивации, среди прочего, путем повышения осведомленности пользователей, содействия использованию кодексов хорошей практики, и содействуя решению возможного применения финансовых инструментов;

(v) на прозрачную систему отчетности и мониторинга, дающую прогресс в выполнении задач стратегии, включая развитие подходящих параметров;

(d) по химикатам и пестицидам:

- нацеливания на скорейшую ратификацию Роттердамской конвенции о процедуре получения согласия по некоторым опасным химикатам и пестицидам и Стокгольмской конвенции об устойчивых органических загрязнителях (POPs);

- изменения Регламента Совета (ЕЭС) N 2455/92 от 23 июля 1992 г. относительно экспорта и импорта некоторых опасных химикатов с целью привидения его в соответствие с Роттердамской конвенцией, а также улучшения его процедурного механизма и совершенствования информации развивающимся странам;

ГАРАНТ:

Регламентом Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 304/2003 от 28 января 2003 г. Регламент (ЕЭС) 2455/92 отменен

- поддержки совершенствования управления химикатами и пестицидами в развивающихся странах и государствах-кандидатах, включая исключения употребления устаревших пестицидов, inter alia, поддерживая проекты, нацеленные на такое исключение;

- содействуя международным усилиям по разработке стратегического подхода к международному управлению химикатами;

(е) по устойчивому использованию и высокому качеству воды:

- обеспечения высокого уровня защиты поверхностных и грунтовых вод, предупреждения загрязнения и содействия устойчивому использованию вод;

- работы в направлении обеспечения полной имплементации Рамочной водной директивы*(11), нацеленной на хороший экологический, химический и качественный состав воды и совместное и устойчивое управление водами;

- развивая мероприятия, нацеленные на остановку высвобождения выбросов и снижения первичных опасных веществ в соответствии с положениями Рамочной водной директивы;

- обеспечения высокого уровня защиты воды для купания, включая пересмотр Директивы о воде для купания*(12);

- обеспечения интеграции концепций и подходов Рамочной водной директивы и других директив о защите воды в другие политики Сообщества;

(f) по качеству воздуха, развитие и имплементация мероприятий, предусмотренных статьей 5 в транспортном, промышленном и энергетическом секторах должно содействовать и сопоставляться с улучшением качества воздуха. Будущие мероприятия преследуют:

- совершенствование мониторинга и оценки качества воздуха, включая хранение загрязнителей, и положений об информировании общественности, включая развитие и использование параметров;

- разработку тематической стратегии по укреплению совместной и интегрированной политики по загрязнению воздуха, охватывающую приоритеты для будущих действий, пересмотр и обновление, где необходимо, стандартов качества воздуха и максимально допустимых пределов выбросов на национальном уровне с позиции достижения долгосрочной задачи непревышения критической нагрузки и уровня, а также развитие улучшения системы сбора информации, моделирования и прогноза;

- принятие соответствующих мер относительно низкого уровня озона и конкретизации их;

- определение качества воздуха в помещении и воздействия на здоровье, с рекомендациями для будущих мероприятий соответственно;

- перенятие лидирующей роли в переговорах и имплементации Монреальского протокола по озоноразрушающим веществам;

- перенятие лидирующей роли в переговорах и укреплению связей и взаимодействия в рамках международных процессов содействия очищению воздуха в Европе;

- будущее развитие специальных инструментов Сообщества по снижению выбросов из соответствующих категорий источников;

(g) по шуму:

- поддержки и будущего улучшения мероприятий, включая соответствующие типичные процедуры одобрения, по шумовой эмиссии от предоставления услуг и продукции, в частности от транспортных средств, в том числе, меры по снижению шума от взаимодействия между покрышками и поверхностью дорог, которое не согласуется с дорожной безопасностью, от железнодорожного транспорта, авиации и стационарных машин;

- развития и имплементации инструментов уменьшения дорожного шума, где необходимо, например, посредством требований к снижению шума, переходу на менее шумные виды транспорта, содействия техническим мерам и устойчивому транспортному планированию;

(h) по окружающей среде городов:

- разработки тематической стратегии, содействующей интегрированному горизонтальному подходу к политикам Сообщества и повышению качества окружающей среды городов, принимая во внимание прогресс, сделанный в имплементации существующих рамок сотрудничества*(13), пересматривая их, если необходимо, и направленной:

- на содействие Локальной повестке дня на 21 век;

- на снижение зависимости между экономическим ростом и потребностью в пассажирском транспорте;

- на необходимость усиления расстыковки общественного транспорта, железнодорожного, внутреннего водного, прогулочного и моторного видов;

- на необходимость решения проблемы роста транспортных пробок и проведения значительной расстыковки транспортного роста с ростом ВВП;

- на необходимость использования средств с меньшей эмиссией в общественном транспорте;

- на определение параметров окружающей среды городов.


Статья 8
Задачи и приоритетные сферы действий в области устойчивого использования и управления природными ресурсами и отходами


1. Цели, определенные в статье 2, должны достигаться посредством следующих задач:

- нацеливания на обеспечение, чтобы потребление ресурсов и сопутствующие ему воздействия не превышали текущих возможностей окружающей среды и слома зависимости между экономическим ростом и использованием ресурсов. В этом контексте, индикативные цели достижения 22%-го уровня производства электричества от возобновляемой энергии к 2010 в Сообществе повторяются с позиции стремительного роста ресурсов и энергетической эффективности;

- достижения значительного всеобщего снижения количества концентрации отходов путем инициатив по предупреждению отходов, улучшения эффективности ресурсов и перехода в направлении более устойчивой структуры производства и потребления;

- значительного снижения количества распространяемых отходов и числа произведенных опасных отходов во избежание роста выбросов в воздух, воду и почву;

- обеспечения вторичного использования, а для отходов, которые все еще концентрируются: уровень их опасности должен быть снижен и они должны представлять по возможности наименьшую опасность; преимущества должны быть отданы утилизации и в особенности переработке; количество распространяемых отходов должно быть минимизировано и должно быть обезопасено; отходы, подходящие к распространению должны быть в наибольшей степени закрытости в местах их сосредоточения, в пространстве, в котором это не приведет к снижению эффективности деятельности по утилизации отходов.

2. Эти задачи выполняются, принимая во внимание подход Интегрированной политики продукции и стратегии Сообщества по управлению отходами*(14) посредством следующих приоритетных действий:

(i) развития тематической стратегии по устойчивому использованию и управлению ресурсами, включая inter alia:

(а) оценку материалов и потока отходов в Сообществе, включая импорт и экспорт, например, используя инструменты текущего анализа материалов;

(b) обзор эффективности мероприятий политики и воздействия субсидий относительно природных ресурсов и отходов;

(с) определение целей и задач для эффективности ресурсов и уменьшения использования ресурсов, разрушения зависимости между экономическим ростом и негативным воздействием на окружающую среду;

(d) содействие разработке и внедрению методов и техники поощрения эко-эффективности и устойчивого использования сырья, энергии, воды и других ресурсов;

(е) развитие и имплементация границ амплитуды инструментов, включая исследования, технологический переход, рыночные и экономические инструментов, программы внедрения лучшей практики и параметров эффективности ресурсов;

(ii) развития и имплементации мер по предупреждению и отходов и управлению ими, inter alia:

(а) развивая определение количественных и качественных целей снижения, охватывающих все соответствующие отходы, достигаемые на уровне Сообщества к 2010 г. Комиссии адресуется подготовить предложение для этих целей в 2002 г.

(b) поощряя экологически значимый и устойчивый дизайн продукции;

(с) повышая осведомленность потенциально заинтересованной общественности о снижении отходов;

(d) формулируя оперативные меры поощрения предупреждения отходов, например, стимулирования вторичного использования и утилизации, постепенного сокращения некоторые вещества и материалы посредством мероприятий, относящихся к продукции;

(е) развивая будущие подходы в области управления отходами;

(iii) развития тематической стратегии по переработке отходов, включая inter alia:

(а) мероприятия, нацеленные на поощрение разделение источников, сбор и переработку приоритетных потоков отходов;

(b) будущее развитие ответственности производителя;

(с) развитие и переход к экологически значимым переработке отходов и технологиям утилизации;

(iv) развития или пересмотра законодательства об отходах, включая, inter alia, о создании и разрушении отходов, сточных нечистотах*(15), биодеградировавших отходах, об упаковке*(16), батарейках*(17) и перевозке отходов*(18), прояснение различий между отходами и тем, что не является отходами, а также развитие адекватных критериев для будущей разработки Приложений IIA и IIB к рамочной директиве об отходах*(19).


Статья 9
Задачи и приоритетные сферы действий в международных отношениях


1. Цели, определенные в статье 2, в сфере международных отношений и международного измерения четырех приоритетных сфер настоящей Программы подразумевают постановку следующих задач:

- достижение честолюбивой экологической политики на международном уровне, уделяющей особое внимание текущим возможностям окружающей среды в глобальном масштабе;

- будущее содействие устойчивой структуре производства и потребления на международном уровне;

- достижение прогресса в обеспечении, чтобы торговая и экологическая политики и мероприятия взаимно дополняли друг друга;

2. Эти задачи выполняются посредством следующих приоритетных действий:

(a) интеграция потребностей защиты окружающей среды во все аспекты внешней политики Сообщества, включая торговлю и сотрудничество по развитию, в целях достижения устойчивого развития путем inter alia, разработки основных ориентиров;

(b) определение совместных целей в сфере окружающей среды и развития, предлагаемых к принятию в качестве части глобальной концепции или пакта на Всемирном саммите по устойчивому развитию в 2002 г.;

(c) работа в направлении укрепления международного экологического правления путем постепенного совершенствования многостороннего сотрудничества и институциональных рамок, включая ресурсы;

(d) нацеливание на скорейшую ратификацию, эффективную согласованность и обеспечение принудительной силой международных конвенций и соглашений в области окружающей среды, в которых участвует Сообщество;

(e) содействие практике устойчивого развития в зарубежном инвестировании и экспортных кредитах;

(f) интенсификация усилий на международном уровне по достижению консенсуса относительно методов оценки рисков для здоровья и окружающей среды, а также подходов управлению рисками, включая принцип предосторожности;

(g) достижение взаимной поддержки между торговлей и потребностями защиты окружающей среды, уделяя пристальное внимание экологическому измерению Устойчивой оценки воздействия многосторонней торговли, осуществляемой на ранних стадиях переговоров по ней, и действующей в соответствии с ними;

(h) будущее содействие системе мировой торговли, которая полностью признает многосторонние или региональные экологические соглашения и принцип предосторожности, повышению возможностей для торговли устойчивой и экологически чистой продукцией и услугами;

(i) содействие трансграничному экологическому сотрудничеству с соседними странами и регионами;

(j) содействие улучшению политики сплочения путем объединения работы, проводимой в рамках различных конвенций, включая оценку взаимосвязей между биологическим разнообразием и изменением климата, и интеграции решений по биологическому разнообразию в имплементацию Рамочной конвенции ООН об изменении климата и Киотского протокола.


Статья 10
Формирование политики в области окружающей среды


Задачи, заложенные в статье 2, в области формирования экологической политики, улучшения доступности научных знаний, а также стратегических подходов, предусмотренных статьей 3, выполняются посредством следующих приоритетных действий:

(a) развитие усовершенствованных механизмов и основных правил и принципов ответственного управления, в рамках которых посредники проводят широкие консультации на всех уровнях, как и содействие наиболее эффективному выбору предлагаемых мероприятий для достижения лучших результатов в области окружающей среды и устойчивого развития;

(b) укрепление участия в процессе диалога с экологическими неправительственными организациями путем их соответствующей поддержки, включая финансирование со стороны Сообщества;

(c) улучшение процессов формирование политики путем:

- ex ante оценки возможного воздействия, в частности, воздействия на окружающую среду, новых политик, включающих альтернативу бездействию, законодательные предложения, а также публикацию результатов;

- ex post оценку эффективности существующих мероприятий по выполнению экологических задач;

(d) обеспечение, чтобы окружающая среда, а в особенности приоритетные сферы, определенные в настоящей Программе являлись основными приоритетами для исследовательских программ Сообщества. Регулярный обзор экологических исследований необходим, а приоритеты должны быть установлены в контексте Рамочной программы Сообщества по исследованию и технологическому развитию. Обеспечение лучшей координации исследований в области окружающей среды осуществляется в государствах-членах inter alia при улучшении применения результатов;

развитие мостов между экологами и другими деятелями в сфере информации, подготовки, исследований, образования и политик;

(e) обеспечение регулярной информацией, начинаемой предоставляться с 2003 г., и которая может помочь создать основу для:

- политических решений в области окружающей среды и устойчивого развития;

- совершенствования и пересмотра сектора стратегий интеграции, а также Стратегии устойчивого развития;

- информирования широкой общественности.

Предоставление этой информации будет поддерживаться регулярными докладами Европейского агентства по окружающей среде и других соответствующих органов. Информация должна содержать в себе, в частности:

- основные параметры окружающей среды;

- параметры состояния и основных тенденций в окружающей среде;

- параметры интеграции;

(f) обозрение и мониторинг информации и системы отчетности с позиции более совместимой и эффективной системы обеспечения предоставления докладов высокого качества, сопоставимых и соответствующих экологических данных и информации. Комиссии адресуется, как можно скорее, выдвинуть соответствующее предложение. Мониторинг, сбор данных и требования отчетности должны быть эффективно направлены на будущее экологическое законодательство;

(g) совершенствование развития и использования методов и инструментов мониторинга земель (например, путем использования способствующих технологий) в поддержку формирования политики и имплементации.


Статья 11
Мониторинг и оценка результатов


1. По истечению четырех лет действия Программы, Комиссия оценивает прогресс, сделанный в ее имплементации вместе с сопутствующими экологическими тенденциями и перспективами. Это должно быть сделано на основе понятных параметров. Комиссия подготавливает этот доклад вместе с любыми другими предложениями по изменениям, которые могут быть внесены в Европейский парламент и Совет.

2. Комиссия подготавливает для Европейского парламента и Совета конечную оценку Программы, а также состояния и перспектив окружающей среды в течение последнего года действия Программы.


Статья 12


Настоящее Решение публикуется в Официальном Журнале Европейских сообществ.


Совершено в Брюсселе 22 июля 2002 г.


За Европейский парламент
Председатель

П. Кокс


За Совет
Председательствующий

П.С. Меллер


______________________________

*(1) OJ L 242, 10.9.2002, p. 1; ABl. L 242 vom 10.9.2002, S. 1. Перевод Решения сделан Калиниченко П.А. с английского языка при сопоставлении с немецким аутентичным текстом Решения.

*(2) OJ C 154 E, 29.5.2001, p. 218.

*(3) OJ C 221, 7.8.2001, p.80.

*(4) OJ C 357, 14.12.2001, p. 44.

*(5) Заключение Европейского парламента от 31 мая 2001 г. (OJ C 47 E, 21.2.2002, p. 113), Общая позиция Совета от 27 сентября 2001 г. (OJ C 4, 7.1.2002, p. 52) и Решение Европейского парламента от 17 января 2002 г. (еще не опубликовано в Официальном Журнале). Решение Европейского парламента от 30 мая 2002 г. и Решение Совета от 11 июня 2002 г.

*(6) Регламент Европейского парламента и Совета 761/2001 от 19 марта 2001 г. о добровольном участии организаций в системе эко-менеджмента и эко-аудита Сообщества (EMAS) (OJ L 114, 24.4.2001, p. 1).

*(7) Регламент Европейского парламента и Совета 1655/2000 от 17 июля 2000 г. относительно инструмента финансирования для окружающей среды (LIFE) (OJ L 192, 28.7.2000, p. 1).

*(8) Конвенция о доступе к информации, участии общественности в принятии решений и доступе к правосудию по делам экологического характера, Орхус, 25 июня 1998 г.

*(9) OJ L 309, 13.12.1993, p.1.

*(10) Директива Совета 91/414/ЕЭС от 15 июля 1991 г. относительно попадания на рынок защитной продукции для растений (OJ L 230, 19.8.1991, p. 1). Директива изменялась последний раз Директивой Комиссии 2001/49/ЕС (OJ L 176, 29.6.2001, p. 61).

ГАРАНТ:

Регламентом Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 1107/2009 от 21 октября 2009 г. Директива 91/414/ЕЭС отменяется с 14 июня 2011 г.

*(11) Директива Европейского парламента и Совета 2000/60/ЕС от 23 октября 2000 г., учреждающая рамки деятельности Сообщества в области водной политики (OJ L 327, 20.10.1998, p. 12).

*(12) Директива Совета 76/160/ЕЭС от 8 декабря 1975 г. относительно качества воды для купания (OJ L 31, 5.2.1976, p. 1). Директива изменялась последний раз Актом о присоединении 1994 г.

*(13) Решение Европейского парламента и Совета N 1141/2001/ЕС от 27 июня 2001 г. о рамках Сообщества для сотрудничества по содействию устойчивому развитию городов (OJ L 191, 13.7.2001, p. 1).

*(14) Резолюция Совета от 24 февраля 1997 г. о стратегии Сообщества по управлению отходами (OJ L 76, 11.3.1997, p. 1).

*(15) Директива Совета 86/278/ЕЭС от 12 июня 1986 г. о защите окружающей среды, а в частности почв при использовании сточных нечистот в сельском хозяйстве (OJ L 181, 4.7.1986, p. 6). Директива изменялась последний раз Актом о присоединении 1994 г.

*(16) Директива Европейского парламента и Совета 94/62/ЕС от 20 декабря 1994 г. об упаковке и упаковочных отходах (OJ L 365, 31.12.1994, p. 10). Директива изменялась последний раз Решением Комиссии 1999/177/ЕС (OJ L 56, 4.3.1999, p. 47).

*(17) Директива Комиссии 93/86/ЕЭС от 4 октября 1993 адаптирующая к техническому прогрессу Директиву Совета 91/157/ЕЭС о батарейках и аккумуляторах, содержащих некоторые опасные вещества (OJ L 264, 23.10 1993, p. 51).

*(18) Регламент Совета (ЕЭС) N 259/93 от 1 февраля 1993 г. о надзоре и контроле перевозки отходов в пределах, при ввозе и вывозе из Европейского сообщества (OJ L 30, 6.2.1993, p. 1). Регламент изменялся последний раз Решением Комиссии 1999/816/ЕС (OJ L 316, 10.12.1999, p. 45).

*(19) Директива Совета 75/442/ЕЭС от 15 июля 1975 г. об отходах (OJ L 194, 25.7.1975, p. 39). Директива последний раз изменялась Решением Комиссии 96/350/ЕС (OJ L 135, 6.6.1996, p. 32).



Решение Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 1600/2002/ЕС от 22 июля 2002 г. о Шестой программе действий Сообщества в области окружающей среды


Решение адресовано государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.


Перевод - к.ю.н. Калиниченко П.А.


Текст Решения официально опубликован не был


Текст документа на сайте мог устареть

Вы можете заказать актуальную редакцию полного документа и получить его прямо сейчас.

Или получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня


Получить доступ к системе ГАРАНТ

(1 документ в сутки бесплатно)

(До 55 млн документов бесплатно на 3 дня)


Чтобы приобрести систему ГАРАНТ, оставьте заявку и мы подберем для Вас индивидуальное решение