Регламент Совета Европейского Союза 6/2002 от 12 декабря 2001 г. о промышленных образцах Европейского Сообщества

Регламент Совета Европейского Союза
6/2002 от 12 декабря 2001 г.
о промышленных образцах Европейского Сообщества*(1)
(текст в редакции Регламента Совета ЕС N 1891/2006 от 18 декабря 2006 г., Акта об условиях присоединения Чешкой Республики, Республики Эстония, Республики Кипр, Республики Латвия, Республики Литва, Республики Венгрия, Республики Мальта, Республики Польша, Республики Словения, Республики Словакия и изменении Договоров, на которых основан Европейский Союз, а также Акта о присоединении Болгарии и Румынии)

ГАРАНТ:

Договором от 9 декабря 2011 г. в настоящий Регламент внесены изменения, вступающие в силу с 1 июля 2013 г. при условии, что все документы о ратификации были сданы на хранение до этой даты

Совет Европейского Союза

Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, статьей 308 этого Договора,

Руководствуясь предложением Европейской Комиссии*(2),

Руководствуясь заключением Европейского Парламента*(3),

Руководствуясь заключением Экономического и Социального Комитета*(4),

Поскольку:

(1) Унифицированная система получения промышленного образца Европейского Сообщества, которому дается унифицированная защита, сопровождающаяся единообразным действием на всей территории Европейского Сообщества, могла бы способствовать целям Европейского Сообщества таким образом, как они установлены в Договоре об учреждении Европейского Сообщества.

(2) Только страны Бенилюкс ввели унифицированное законодательство об охране промышленных образцов. Во всех других государствах-членах Европейского Союза охрана промышленных образцов подпадает под регулирование соответствующего национального законодательства и ограничивается территорией данного государства-члена. Идентичные промышленные образцы могут, таким образом, защищаться по-разному в разных государствах-членах Европейского Союза и в пользу разных владельцев. Это неизбежно ведет к конфликтам в ходе осуществления торговли между государствами-членами Европейского Союза.

(3) Существенные различия между законодательством о промышленных образцах государств-членов Европейского Союза препятствуют и искажают конкуренцию во всем Европейском Сообществе. В сравнении с внутренней торговлей - и конкуренцией внутри государства - изделиями, чьей неотъемлемой частью является промышленный дизайн, торговля и конкуренция в Европейском Сообществе предотвращаются и искажаются большим количеством заявлений, ведомств, процедур, законов, ограниченными в масштабе всего государства исключительными правами, а также комбинированными административными издержками с соответственно высокими расходами и пошлинами для заявителя. Принятая Европейским Парламентом и Советом ЕС 13 октября 1998 года, Директива 98/71/ЕС о правовой охране промышленных образцов*(5) способствует исправлению этой ситуации.

(4) Осуществление охраны промышленных образцов, которая ограничена территорией отдельных государств-членов Европейского Союза - вне зависимости от того, приблизительно соответствует или нет их законодательство друг другу - ведет к возможному разделению внутреннего рынка в отношении изделий, чьей неотъемлемой частью является промышленный дизайн, который является объектом национальных прав, обладателями которых являются различные лица, и, следовательно, создает препятствие для свободного передвижения товаров.

(5) Это требует создания промышленного образца Европейского Сообщества, который прямо применим в каждом государстве-члене Европейского Сообщества, потому что только таким способом будет возможно получить, посредством подачи одной заявки в Ведомство по гармонизации во внутреннем рынке (товарные знаки и промышленные образцы) в соответствии с единой процедурой согласно одному закону, одно право на промышленный образец на одном пространстве, охватывающем все государства-члены Европейского Союза.

(6) В силу того, что цели предлагаемого действия, а именно охрана одного права на промышленный образец в рамках единого пространства, охватывающего все государства-члены Европейского Союза, не может быть в достаточной мере достигнута государствами-членами ЕС по причине масштаба и результатов создания промышленного образца Европейского Сообщества и может быть, таким образом, лучше достигнута на уровне Европейского Сообщества, Европейское Сообщество может предпринять меры, в соответствии с принципом субсидиарности, установленном в Договоре об учреждении Европейского Сообщества. В соответствии с принципом пропорциональности, установленным в этой же статье, этот Регламент не превышает тех мер, что необходимы, для того, чтобы достичь этих целей.

(7) Усовершенствованная охрана промышленных образцов не только содействует вкладу индивидуальных разработчиков в общее превосходство Европейского Сообщества в этой сфере, но и также поощряет инновационность и развитие новых продуктов, и инвестирование в их производство.

(8) Следовательно, более доступная система защиты промышленных образцов, адаптированная к нуждам внутреннего рынка, необходима для промышленности Европейского Сообщества.

(9) Основные положения настоящего Регламента о законодательстве относительно промышленных образцов должны быть соотнесены с соответствующими положениями Директивы 98/71/ЕС.

(10) Техническая новинка не должна встречать препятствия вследствие наложения охраны промышленного образца на особенности изделия, которые продиктованы исключительно технической функцией. Понятно, что это не должно влечь за собой ситуацию, когда промышленный образец должен обладать эстетическим качеством. Более того, совместимость изделий различных конструкций не должна быть затруднена существующей охраной дизайна механических соединительных деталей. Следовательно, эти особенности промышленного образца, которые не подпадают под охрану по этим основаниям, не должны исключаться из защиты по тем причинам, не должны приниматься во внимание для целей оценки, удовлетворяют ли другие особенности дизайна требованиям, касающимся защиты.

(11) Механические соединительные детали модульных изделий могут, тем не менее, составлять важный элемент инновационных характеристик модульных изделий и представлять главную ценность для торговли, и, таким образом, должны быть пригодны для охраны.

(12) Охрана не должна распространяться ни на те составные части, которые не видны в ходе нормального использования изделия, ни на те особенности такой составной части, которые не видимы, когда изделие установлено, или которые не будут сами по себе соответствовать таким требованиям, как новизна и индивидуальный характер. Вследствие этого, данные особенности промышленного образца, которые исключены из охраны по эти причинам, не должны приниматься во внимание для цели оценки, соответствуют ли другие особенности промышленного образца требованиям охраны.

(13) Полномасштабное сближение законодательства государств-членов Европейского Союза об использовании находящихся под охраной промышленных образцов с целью разрешения восстановления сложного изделия таким образом, чтобы восстановить его оригинальный внешний вид, когда промышленный образец применяется или вставляется в изделие, которое составляет неотъемлемую часть сложного изделия, от внешнего вида которого находящийся под охраной промышленный образец зависим, не может быть достигнуто посредством Директивы 98/71/ЕС. В рамках процедуры гармонизации по указанной Директиве, Европейская Комиссия предприняла попытку пересмотреть последствия положений данной Директивы через три года после предельного срока, установленного для имплементации Директивы, в частности, для промышленных секторов, которые более всего затронуты. В соответствии с этими обстоятельствами необходимо не предоставлять охрану, которая налагается на промышленный образец Европейского Сообщества, промышленному образцу, который применяется или вставляется в изделие, которое составляет неотъемлемую часть сложного изделия, от внешнего вида которого находящийся под охраной промышленный образец зависим, и который используется с целью реконструкции сложного изделия таким образом, чтобы восстановить его оригинальный внешний вид, - до тех пор, пока Совет ЕС не определится с его политикой по этому вопросу на основе предложения Европейской Комиссии.

(14) Оценка того, носит ли промышленный образец индивидуальный характер, должна быть основана на том, очевидно ли отличается общее впечатление, производимое на осведомленного пользователя, осматривающего промышленный образец, от впечатления, производимого на него, существующим корпусом промышленного образца, принимая во внимание при этом природу изделия, к которому применяется промышленный образец или неотъемлемой частью которого он является, и, в частности, промышленный сектор, к которому он принадлежит, а также степень свободы дизайнера при разработке промышленного образца.

(15) Промышленный образец Европейского Сообщества должен настолько, насколько возможно, служить потребностям всех секторов промышленности в Европейском Сообществе.

(16) Некоторые из этих секторов производят большое количество промышленных образцов для изделий, зачастую имеющих короткую жизнь на рынке, тогда как охрана, осуществляемая без бремени регистрационных формальностей, является преимуществом, а длительность охраны имеет меньшую значимость. С другой стороны, существуют такие секторы промышленности, для которых ценно преимущество регистрации ввиду более значительной правовой определенности, предоставляемой такой регистрацией, и для которых существенна возможность более длительного срока охраны, соответствующего предвидимой рыночной жизни их изделий.

(17) Это требует двух форм охраны: одна - краткосрочная для незарегистрированных промышленных образцов, другая - долгосрочная для зарегистрированных промышленных образцов.

(18) Зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества требует создания и сохранения реестра, в котором будут регистрироваться все те заявки, которые соответствуют формальным условиям, и которые совпадают с датой подачи заявки о регистрации. В принципе, эта регистрационная система не должна основываться на проверке по существу в отношении соответствия требованиям, касающимся охраны промышленного образца до его регистрации, посредством этого сводя к минимуму регистрацию и иные процессуальные обязательства заявителя.

(19) Промышленный образец Европейского Сообщества не должен подлежать охране, если промышленный образец не является новым, и если он также не обладает индивидуальным характером в сравнении с другими промышленными образцами.

(20) Также необходимо дать возможность разработчику промышленного образца или его правопреемнику провести проверку изделий, включающих в себя промышленный дизайн на рынке до того, как принять решение, желательна ли охрана - в силу того, что промышленный образец зарегистрирован в Европейском Сообществе. С этой целью необходимо предусмотреть, что раскрытие определенного дизайна промышленного образца его разработчиком или правопреемника разработчика, либо неправомочное раскрытие в течение периода, равного 12 месяцам, до даты подачи заявки для регистрации промышленного образца Европейского Сообщества, не должно наносить вред при оценке новизны и индивидуального характера данного промышленного образца.

(21) Исключительный характер права, возникающего вследствие зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, находится в соответствии с его большей правовой определенностью. Соответственно, незарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества должен, тем не менее, наделять правом только для предотвращения копирования. Охрана не может, таким образом, распространяться на изделия, к которым применяется промышленный образец, являющиеся результатом промышленной разработки, выполненной независимо другим дизайнером. Это право должно также распространяться на торговлю изделиями, включающими в себя промышленный образец, который нарушает право.

(22) Принуждение к осуществлению этих прав должно относиться к сфере действия национального законодательства. Необходимо, таким образом, предусмотреть некоторые основные единообразные санкции во всех государствах-членах Европейского Союза. Они должны обеспечить, независимо от юрисдикции, в соответствии с которой добиваются принуждения к осуществлению права, препятствие правонарушающим действиям.

(23) Любое третье лицо, которое может доказать, что оно даже для коммерческих целей добросовестно начало использовать на территории Европейского Сообщества - или сделало серьезные и эффективные приготовления с этой целью - промышленный образец, включенный в масштаб охраны зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, который не был копирован впоследствии, может быть наделено правом на ограниченное использование этого промышленного образца.

(24) Основной целью настоящего Регламента является то, что процедура получения зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества должна составлять минимальные издержки и трудности для заявителей - таким образом, чтобы эта процедура стала легко доступной небольшим и средним предприятиям, а также индивидуальным разработчикам.

(25) Те секторы промышленности, которые производят большое количество возможно недолговечных промышленных образцов в течение коротких периодов времени, за которые только некоторые могут быть, в конце концов, внедрены в промышленное производство, найдут преимущество в незарегистрированном промышленном образце Европейского Сообщества. Более того, существует также для этих секторов необходимость более легкого обращения к процедуре регистрации промышленного образца Европейского Сообщества. Следовательно, возможность сочетания некоторого количества промышленных образцов в одном множественном заявлении могла бы удовлетворить эту потребность. Однако, промышленные образцы, содержащиеся в множественном заявлении, могут рассматриваться независимо друг от друга с целью принуждения к осуществлению прав, лицензирования, вещных прав, описи имущества, процедур банкротства, отказа от права, возобновления срока действия, передачи права, отсроченной публикации или объявления недействительности.

(26) Обычная публикация, следующая за регистрацией промышленного образца Европейского Сообщества, может в некоторых случаях разрушить или подвергнуть опасности успех коммерческой операции, включающей промышленный образец. Возможность отсрочки публикации на разумный срок предоставляет решение таких ситуаций.

(27) Процедура устных разбирательств, касающихся действительности зарегистрированных промышленных образцов Европейского Сообщества, проводимая в одном месте, могла бы содействовать сохранению средств и времени, связанных с процедурами, включающими различные национальные суды.

(28) Следовательно, необходимо обеспечить защитные меры, включая право на подачу апелляции в Комиссию по апелляциям и, в конечном счёте, в Суд ЕС. Такая процедура могла бы содействовать развитию унифицированной интерпретации требований, регулирующих действительность промышленного образца Европейского Сообщества.

(29) Особенно важно то, что права, возникающие вследствие использования промышленного образца Европейского Сообщества, могут быть принудительно осуществлены эффективным способом на всей территории Европейского Сообщества.

(30) Система оспаривания должна избегать настолько, насколько это возможно, степени "forum shopping"*(6). Следовательно, необходимо установить ясные правила международной подсудности.

(31) Настоящий Регламент не препятствует подаче заявки на промышленные образцы, защищаемые промышленными образцами Европейского Сообщества согласно законодательству по охране промышленной собственности или другим соответствующим законам государств-членов Европейского Союза, - таких, как те, что относятся к охране промышленных образцов, полученной в результате регистрации, или те, что относятся к незарегистрированным промышленным образцам, товарным знакам, патентам и полезным моделям, недобросовестной конкуренции или гражданской ответственности.

(32) В отсутствие полной гармонизации законодательства об авторском праве необходимо установить принцип кумуляции охраны, налагаемой промышленным образцом Европейского Сообщества и авторским правом, тогда как государства-члены Европейского Союза остаются свободными для установления пределов охраны авторского права и условий, в соответствии с которыми такая защита предоставляется.

(33) Меры, необходимые для имплементации настоящего Регламента, должны быть приняты в соответствии с Решением Совета 1999/468/ЕС от 28 июня 1999 года, устанавливающим процедуры для осуществления полномочий по имплементации, налагаемых на Комиссию*(7),

Принял настоящий Регламент:


Часть I
Общие положения


Статья 1
Промышленный образец Европейского Сообщества


1. Промышленный образец, который соответствует условиям, установленным в настоящем Регламенте, в дальнейшем именуется "промышленный образец Европейского Сообщества".

2. Промышленный образец должен охраняться:

(а) посредством "незарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества", если он становится общедоступным таким способом, который предусмотрен в настоящем Регламенте,

(b) посредством "зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества", если он зарегистрирован таким способом, который предусмотрен в настоящем Регламенте.

3. Промышленный образец Европейского Сообщества должен иметь унитарный характер. Он должен иметь равный эффект на всей территории Европейского Сообщества. Он не должен регистрироваться, быть предметом уступки или отказа, или быть объектом решения, объявляющего его недействительным, а также не должно быть запрещено его использование, кроме как на всей территории Европейского Сообщества. Этот принцип и его последствия должны применяться до тех пор, пока иное не будет установлено в настоящем Регламенте.


Статья 2
Ведомство


Ведомство по гармонизации во внутреннем рынке (товарные знаки и промышленные образцы) в дальнейшем именуемое "Ведомство", учрежденное Регламентом Совета ЕС N 40/94 от 20 декабря 1993 года о товарных знаках Европейского Сообщества*(8), в дальнейшем именуемом "Регламент о товарных знаках Европейского Сообщества", должно выполнять все задачи, налагаемые на него настоящим Регламентом.


Часть II
Законодательство, касающееся промышленных образцов


Раздел 1
Требования, предъявляемые для охраны


Статья 3
Определения


Для целей настоящего Регламента:

(а) термин "промышленный образец" означает внешний вид всего изделия или его части, являющийся результатом особенностей изделия, в частности, линий, контуров, цветов, формы, текстуры и/или материалов самого изделия и/или его украшения;

(b) термин "изделие" означает любой промышленный или изготовленный вручную предмет, включая в числе прочего части, предназначенные для включения в конструкцию сложного изделия, упаковку, стиль, графические символы и типографские шрифты, за исключением компьютерных программ;

(с) термин "сложное изделие" означает изделие, которое составлено из множества компонентов, которые могут быть заменены, делая возможной разборку или повторную сборку изделия.


Статья 4
Требования, предъявляемые для охраны


1. Промышленный образец должен охраняться посредством промышленного образца Европейского Сообщества в зависимости от того, насколько он отвечает требованиям новизны и оригинальности.

2. Промышленный образец, применяемый или встраиваемый в изделие, которое представляет собой составную часть сложного изделия, должен рассматриваться только как новый и обладающий оригинальностью:

(а) если составная часть, после того, как она вмонтирована в сложное изделие, остается видимой, в ходе нормальных условий эксплуатации; и

(b) до таких пределов, что эти видимые особенности составной части соответствуют сами по себе таким требованиям, как новизна и оригинальность.

3. "Нормальная эксплуатация" в значении пункта 2(а) должна обозначать эксплуатацию конечным потребителем, исключая установку изделия, его обслуживание или ремонт.


Статья 5
Новизна


1. Промышленный образец должен считаться новым, если никакой идентичный дизайн не был обнародован:

(а) в случае с незарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества - до даты, когда промышленный образец, в отношении которого была заявлена охрана, впервые был обнародован;

(b) в случае с зарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества - до даты подачи заявки для регистрации промышленного образца, в отношении которого заявляется охрана, либо, если было заявлено право приоритета, до даты приоритета.

2. Промышленные образцы должны считаться идентичными, если их особенности отличаются только в незначительных деталях.


Статья 6
Оригинальность


1. Промышленный образец должен считаться обладающим оригинальностью, если общее впечатление, которое он производит на информированного потребителя, отличается от общего впечатления, производимого на такого потребителя любым промышленным образцом, который стал общедоступным:

(а) в случае с незарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества - до даты, когда промышленный образец, в отношении которого была заявлена охрана, впервые был обнародован;

(b) в случае с зарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества - до даты подачи заявки для регистрации промышленного образца, в отношении которого заявляется охрана, либо, если было заявлено право приоритета, до даты приоритета.

2. В ходе достижения оригинальности при разработке промышленного образца должна быть принята во внимание степень свободы разработчика.


Статья 7
Раскрытие


1. С целью применения статей 5 и 6, промышленный образец должен считаться обнародованным, если он был опубликован в процессе регистрации или иным способом, либо же экспонировался на выставке, использовался в торговле или подвергся раскрытию иным способом, до даты, указанной в пункте 1(а) статьи 5 и в пункте 1(а) статьи 6, или в пункте 1(b) статьи 5 и в пункте 1(b) статьи 6 - в зависимости от конкретного случая; за исключением ситуации, когда эти события обоснованно не могли стать известными в ходе нормального ведения бизнеса кругам, специализирующимся в затрагиваемом секторе, функционирующим в рамках Европейского Сообщества. Промышленный образец не должен, тем не менее, считаться обнародованным по той единственной причине, что он был раскрыт третьей стороне в соответствии с ясно оговоренными или подразумеваемыми условиями конфиденциальности.

2. Раскрытие не должно приниматься во внимание с целью применения статьи 5 или 6, и в том случае, если промышленный образец, в отношении которого заявляется охрана, в соответствии с зарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества, был обнародован:

(а) разработчиком, его правопреемником или третьим лицом в результате предоставления информации, или действия, совершенного разработчиком или его правопреемником; и

(b) в течение периода, равного 12 месяцам, предшествующего дате подачи заявления или, если было заявлено право приоритета, дате приоритета.

3. Пункт 2 также должен применяться, если промышленный образец был обнародован вследствие злоупотребления в отношении разработчика или его правопреемника.


Статья 8
Промышленные образцы, создание которых продиктовано их технической функцией, или промышленные образцы межкомпонентных соединений


1. Промышленный образец Европейского Сообщества не должен заключаться в особенностях внешнего вида изделия, которые продиктованы исключительно его технической функцией.

2. Промышленный образец Европейского Сообщества не должен заключаться в особенностях внешнего вида изделия, которые должны обязательно воспроизводиться в их точной форме и размерах для того, чтобы изделие, неотъемлемой частью которого является промышленный образец или к которому он применяется, механически соединялось или заменялось, другим изделием таким образом, чтобы данное другое изделие могло выполнять свою функцию.

3. Несмотря на положения пункта 2, промышленный образец Европейского Сообщества должен в соответствии с условиями, установленными в статьях 5 и 6, заключаться в дизайне, целью которого является реализация множественной компоновки или соединений взаимозаменяемых между собой изделий в рамках модульной системы.


Статья 9
Промышленные образцы, противоречащие общественному порядку или нравственным нормам


Промышленный образец Европейского Сообщества не должен заключаться в дизайне, который противоречит общественному порядку или общепринятым принципам нравственности.


Раздел 2
Масштаб и срок охраны


Статья 10
Масштаб охраны


1. Масштаб охраны, налагаемый промышленным образцом Европейского Сообщества, должен охватывать любые промышленные образцы, которые не производят на информированного потребителя другого общего впечатления.

2. При достижении масштаба защиты должна быть принята во внимание степень свободы разработчика при разработке промышленного образца.


Статья 11
Начало и срок охраны незарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества


1. Дизайн, который соответствует требованиям раздела 1, должен охраняться незарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества в течение периода, равного трем годам, с даты, когда промышленный образец впервые был обнародован в Европейском Сообществе.

2. Для целей пункта 1 промышленный образец должен считаться обнародованным в Европейском Сообществе, если он был опубликован, экспонирован на выставке, использован в торговле или иным образом раскрыт - таким способом, что при нормальном ходе предпринимательской деятельности эти события могли быть корректно сообщены кругам, специализирующимся в данном секторе, функционирующим в Европейском Сообществе. Промышленный образец не должен, тем не менее, считаться опубликованным по той единственной причине, что он был раскрыт третьему лицу в соответствии с ясно оговоренными или подразумеваемыми условиями конфиденциальности.


Статья 12
Начало и срок охраны зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества


После регистрации Ведомством промышленный образец, который соответствует требованиям Раздела 1, должен охраняться зарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества в течение периода, равного пяти годам, с момента подачи заявки. Правообладатель может иметь срок охраны, возобновляемый на один или несколько периодов, каждый из которых равен 5 годам, вплоть до предельного срока, равного 25 годам с даты подачи заявки.


Статья 13
Восстановление срока действия


1. Регистрация зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества должна быть возобновляемой по требованию правообладателя или любого лица, непосредственно уполномоченного на то им, при условии, что была уплачена пошлина за восстановление действия.

2. Ведомство должно информировать правообладателя зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества и любое лицо, имеющее право на внесение в реестр промышленных образцов Европейского Сообщества, указанный в статье 72, в дальнейшем именуемый "реестр", в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, об истечении регистрации в надлежащее время до указанного истечения. Невыполнение требования о сообщении такой информации не должно влечь ответственности Ведомства.

3. Запрос о восстановлении срока действия должен быть направлен, и пошлина за восстановление действия должна быть уплачена, в течение периода, равного шести месяцам, оканчивающегося в последний день месяца, в котором заканчивается охрана. В противном случае запрос о восстановлении срока действия должен быть направлен, и пошлина за восстановление действия должна быть уплачена, в течение последующего периода, равного шести месяцам, с даты, указанной в первом предложении, при условии, что дополнительная плата внесена в течение этого последующего периода.

4. Восстановление срока действия должно вступать в силу с даты, следующей за датой, когда истекает существующая регистрация. Восстановление срока действия должно быть внесено в реестр.


Раздел 3
Право на промышленный образец Европейского Сообщества


Статья 14
Право на промышленный образец Европейского Сообщества


1. Право на промышленный образец Европейского Сообщества должно принадлежать разработчику промышленного образца или его правопреемнику.

2. Если двое или несколько лиц совместно разработали промышленный образец, право на промышленный образец Европейского Сообщества должно принадлежать им обоим совместно.

3. Однако если промышленный образец разработан нанятым работником в ходе исполнения его рабочих обязанностей или в результате следования инструкциям, данным его работодателем, право на промышленный образец Европейского Сообщества должно принадлежать работодателю, если иное не оговорено соглашением сторон или не указано в соответствии с национальным законодательством.


Статья 15
Иски, относящиеся к наделению правом на промышленный образец Европейского Сообщества


1. Если незарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества раскрыт или в отношении него было заявлено требование, либо в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества была подана заявка или он был зарегистрирован от имени лица, которое не обладает правами на такой промышленный образец в соответствии со статьей 14, то лицо, которое наделено правами в отношении промышленного образца в соответствии с этими положениями, может без обращения к любым другим средствам правовой защиты, которые могут быть доступны для него, заявить о своем праве для того, чтобы признаваться в качестве законного владельца промышленного образца Европейского Сообщества.

2. В том случае, когда лицо наделено правами в отношении промышленного образца Европейского Сообщества совместно с другим лицом, это лицо может, в соответствии с пунктом 1, заявить о своем праве для того, чтобы быть признанным в качестве совместного владельца промышленного образца Европейского Сообщества.

3. Судебные разбирательства, возбуждаемые в соответствии с пунктами 1 и 2, должны быть прекращены в связи с истечением срока исковой давности через три года после даты публикации зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества или после даты раскрытия незарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества. Данное положение не должно применяться, если лицо, которое не наделено правами в отношении промышленного образца Европейского Сообщества, действовало недобросовестно в то время, когда в отношении такого промышленного образца была подана заявка, или он был раскрыт, или переуступлен ему.

4. В случае с зарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества, следующие сведения должны быть внесены в реестр:

(а) указание о том, что было начато судебное разбирательство в соответствии с пунктом 1;

(b) окончательное решение или указание о любом другом результате завершения судебных разбирательств;

(c) любое изменение, связанное с владением зарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества, возникающее в результате вынесения окончательного решения.


Статья 16
Последствия вынесения решения о праве на промышленный образец Европейского Сообщества


1. В том случае, когда в результате судебных разбирательств, начатых в соответствии с положениями пункта 1 статьи 15, происходит полное изменение владения правами на зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества, лицензии и другие права должны переходить к новому управомоченному лицу после внесения в реестр сведений о нем.

2. Если до того, как сведения о начале судебных разбирательств в соответствии с пунктом 1 статьи 15 были внесены в реестр, обладатель прав на зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества или владелец лицензии использовал промышленный образец на территории Европейского Сообщества или сделал серьезные и эффективные приготовления для осуществления его использования, он может продолжать такое использование при условии, что он затребует в течение периода, предписанного регламентом по имплементации, неисключительную лицензию от нового владельца, чье имя внесено в реестр. Лицензия должна быть выдана на разумный срок и в соответствии с обоснованными условиями.

3. Пункт 2 не должен применяться, если обладатель зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества или владелец лицензии действовал недобросовестно в то время, когда он начал использовать промышленный образец или сделал приготовления для осуществления использования.


Статья 17
Презумпция в отношении зарегистрированного владельца промышленного образца


Лицо, на имя которого зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества был зарегистрирован, или - до регистрации - лицо, от имени которого была подана заявка, должно считаться лицом, наделенным соответствующими правами в ходе любых разбирательств, проводимых Ведомством, а равно и в любых других процессуальных действиях.


Статья 18
Право разработчика на указание своего имени


Разработчик должен иметь право на такое же указание своего имени, наряду с заявителем или обладателем зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, как перед Ведомством, так и в реестре. Если промышленный образец является результатом совместной работы группы лиц, упоминание этой группы может заменить упоминание каждого из конкретных разработчиков.


Раздел 4
Действие промышленного образца Европейского Сообщества


Статья 19
Права, предоставляемые промышленным образцом Европейского Сообщества


1. Зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества должен давать своему владельцу исключительное право использовать его и препятствовать использованию любым третьим лицом промышленного образца, без согласия на то его владельца. Вышеуказанное использование должно затрагивать, в частности, изготовление, предложение на продажу, выпуск в продажу, импорт, экспорт или использование изделия, неотъемлемой частью которого является промышленный образец, или к которому он применяется, либо хранение такого изделия для этих целей.

2. Незарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества должен, тем не менее, давать своему владельцу право препятствовать действиям, указанным в пункте 1, только в том случае, если оспариваемое использование является следствием копирования охраняемого промышленного образца.

Оспариваемое использование не должно считаться следствием копирования охраняемого промышленного образца, если оно возникло в результате независимой работы по созданию разработчиком, который может обоснованно считаться не знающим о промышленном образце, обнародованном владельцем.

3. Пункт 2 также должен применяться к зарегистрированному промышленному образцу Европейского Сообщества, подлежащему отсрочке публикации настолько, насколько соответствующие вносимые в реестр сведения и документы не стали общеизвестны в соответствии с пунктом 4 статьи 50.


Статья 20
Ограничение прав, предоставляемых промышленным образцом Европейского Сообщества


1. Права, предоставляемые промышленным образцом Европейского Сообщества, не должны осуществляться в отношении:

(а) действий, совершенных неофициально и для некоммерческих целей;

(b) действий, совершенных с экспериментальными целями;

(с) действий по воспроизведению промышленного образца с целью выполнения цитирования или с целью обучения, при условии, что такие действия совместимы с практикой свободной торговли и не наносят неоправданный ущерб нормальной эксплуатации промышленного образца, и что дается упоминание источника.

2. Кроме того, права, предоставляемые промышленным образцом Европейского Сообщества, не должны осуществляться в отношении:

(а) оборудования на судах и воздушных судах, зарегистрированных в третьей стране, если они временно проникают на территорию Европейского Сообщества;

(b) импортирования в Европейское Сообщество запасных деталей и принадлежностей для выполнения ремонта таких судов;

(с) выполнения ремонта на таких судах.


Статья 21
Исчерпание прав


Права, предоставляемые промышленным образцом Европейского Сообщества, не должны распространяться на действия, касающиеся изделия, неотъемлемой частью которого является промышленный образец, или к которому он применяется, находясь под охраной промышленного образца Европейского Сообщества, если изделие было выпущено в продажу в Европейском Сообществе владельцем промышленного образца Европейского Сообщества или с его согласия.


Статья 22
Права на приоритетное использование в отношении зарегистрированного образца Европейского Сообщества


1. Право на приоритетное использование должно возникать для любого третьего лица, которое может доказать, что до даты подачи заявки или, если заявлено право приоритета, до даты приоритета, он добросовестно использовал в Европейском Сообществе, или сделал серьезные и эффективные приготовления с этой целью, промышленный образец, находящийся под охраной зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, который не был копирован впоследствии.

2. Право на приоритетное использование должно наделять третье лицо правом использовать промышленный образец для целей, для которых его использование было предназначено, или для которых были сделаны серьезные и эффективные приготовления, до даты подачи заявки или наступления даты приоритета зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества.

3. Право на приоритетное использование не должно распространяться на выдачу лицензии другому лицу для использования промышленного образца.

4. Право на приоритетное использование не может быть передано, за исключением такой ситуации, когда третье лицо является небольшим промышленным или торговым предприятием вместе с той частью деятельности, в ходе которой действие было совершено, или были сделаны приготовления.


Статья 23
Использование в государственных учреждениях


Любые положения в праве государства-члена Европейского Союза, позволяющие использование национальных промышленных образцов самим правительством или для правительственных нужд, могут применяться к промышленным образцам Европейского Сообщества, но только в тех пределах, когда использование необходимо для важнейшей защиты или потребностей, связанных с безопасностью.


Раздел 5
Недействительность


Статья 24
Заявление о недействительности


1. Зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества должен быть объявлен недействительным Ведомством по заявлению, поданному в соответствии с процедурой, указанной в Частях VI и VII, или судебной палатой по патентным спорам Европейского Сообщества - на основе встречного иска, поданного в ходе судебного разбирательства о нарушении патентных прав.

2. Промышленный образец Европейского Сообщества может быть объявлен недействительным даже после того, как истек срок промышленного образца Европейского Сообщества или он был уступлен.

3. Незарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества должен быть объявлен недействительным судебной палатой по патентным спорам Европейского Сообщества по заявлению, поданному в эту палату, или на основе встречного иска, поданного в ходе судебного разбирательства о нарушении патентных прав.


Статья 25
Основания недействительности


1. Промышленный образец Европейского Сообщества может быть объявлен недействительным только в следующих случаях:

(а) если промышленный образец не соответствует определению, данному в пункте (а) статьи 3;

(b) если промышленный образец не соответствует требованиям статей 4-9;

(с) если на основании решения суда правообладатель не наделен правами в отношении промышленного образца Европейского Сообщества в соответствии со статьей 14;

(d) если промышленный образец находится в противоречии с предыдущим промышленным образцом, который был обнародован после даты подачи заявки, или - если приоритет оспаривается - после даты приоритета промышленного образца Европейского Сообщества, и который охраняется с даты, предшествующей указанной дате

(i) зарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества или заявкой в отношении такого промышленного образца, либо

(ii) правом на зарегистрированный промышленный образец государства-члена Европейского Союза, или заявлением на такое право, либо

(iii) правом на промышленный образец, зарегистрированный в соответствии с Женевским актом Гаагского соглашения о международной регистрации промышленных образцов, подписанного в Женеве 2 июля 1999 года, в дальнейшем именуемого "Женевский акт", который был одобрен Решением Совета 954/2006, и который действует в Европейском Сообществе, либо заявлением на такое право;

(е) если в последующем промышленном образце используется отличительный признак, и право Европейского Сообщества или право государства-члена Европейского Союза, регулирующее этот признак, налагает на правообладателя правомочие запрещать такое использование;

(f) если промышленный образец опосредует запрещённое использование результата работы, охраняемой в соответствии с авторским правом государства-члена Европейского Союза;

(g) если промышленный образец опосредует ненадлежащее использование предметов, перечисленных в статье 6 ter "Парижской конвенции" о защите промышленной собственности, в дальнейшем именуемой "Парижской конвенцией", или знаков, эмблем и щитов, не затрагиваемых указанной статьей 6 ter, или предметов, находящихся в сфере конкретного общественного интереса.

2. На основание, предусмотренное в пункте 1 (с), может ссылаться исключительно только то лицо, которое наделено правами в отношении промышленного образца Европейского Сообщества в соответствии со статьей 14.

3. На основания, предусмотренные пунктами 1 (d), (е) и (f), может ссылаться исключительно только заявитель или обладатель возникшего ранее права.

4. На основание, предусмотренное пунктом 1 (g), может ссылаться исключительно только лицо или организация, которые непосредственно касаются использования промышленного образца.

5. Пункты 3 и 4 должны, не ущемляя свободу государств-членов Европейского Союза, предусматривать, что основания, указанные в пунктах 1 (b), (e), (f) или (g), также могут быть вызваны соответствующими органами власти данного государства-члена Европейского Союза по его собственной инициативе.

6. Зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества, который был объявлен недействительным в соответствии с пунктами 1 (b), (e), (f) или (g), может быть предъявлен в измененной форме, если в этой форме он соответствует требованиям охраны, и если идентичность промышленного образца постоянна. "Сохранение в силе" промышленного образца в измененной форме может включать регистрацию, сопровождаемую частичным отказом правообладателя от прав на зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества, либо внесение в реестр решения суда или решения Ведомства, устанавливающего частичную недействительность зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества.


Статья 26
Последствия недействительности


1. Промышленный образец Европейского Сообщества должен считаться не обладающим, с самого начала, действием, указанным в настоящем Регламенте, в тех масштабах, в которых он был признан недействительным.

2. Подчиняясь положениям национального законодательства, относящегося либо к искам о компенсации ущерба, вызванного небрежным отношением или отсутствием добросовестности со стороны обладателя прав на промышленный образец Европейского Сообщества, либо к неосновательному обогащению, обратная сила недействительности промышленного образца Европейского Сообщества не должна затрагивать:

(а) любое решение о нарушении, которое приобрело силу окончательного решения, и было принудительно осуществлёно в судебном порядке до вынесения решения о недействительности;

(b) любой контракт, заключенный до вынесения решения о недействительности, если он был выполнен до решения; однако, выплата - в пределах, определенных обстоятельствами, - сумм, выплаченных согласно соответствующему контракту, может быть предметом иска на основании права справедливости.


Часть III
Промышленные образцы Европейского Сообщества как объекты собственности


Статья 27
Обращение с промышленными образцами Европейского Сообщества как с национальными промышленными образцами


1. Если иное не установлено статьями 28, 29, 30, 31 и 32, промышленный образец Европейского Сообщества, будучи объектом собственности, должен подлежать обращению во всей своей целостности и на всей территории Европейского Сообщества подобно праву на национальный промышленный образец государства-члена Европейского Союза, в котором:

(а) владелец имеет свое местоположение или свое место жительство в соответствующий период, или

(b) если пункт (а) не применяется, владелец был учрежден в соответствующий период.

2. В случае с зарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества пункт 1 должен применяться в соответствии с данными, занесенными в реестр.

3. В случае с совместными владельцами, если один или несколько из них соответствуют условиям пункта 1, государство-член Европейского Союза, указанное в данном пункте, должно быть определено:

(а) в случае с незарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества - посредством отсылки к соответствующему совместному владельцу, назначенному ими по общему соглашению;

(b) в случае с зарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества - посредством отсылки к первому из соответствующих совместных владельцев в том порядке, в котором они упоминаются в реестре.

4. Если пункты 1, 2 и 3 не применяются, государство-член Европейского Союза, указанное в пункте 1, должно быть государством-членом, в котором находится местоположение Ведомства.


Статья 28
Переуступка зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества


Переуступка зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества должна быть объектом следующих положений:

(а) по требованию одной из сторон сведения о переуступке должны быть внесены в реестр и опубликованы;

(b) до того времени, как сведения о переуступке будут внесены в реестр, правопреемник не может ссылаться на права, вытекающие из регистрации промышленного образца Европейского Сообщества;

(с) в том случае, когда существуют временные ограничения, которые нуждаются в соблюдении при взаимодействии с Ведомством, правопреемник может сделать корреспондирующие заявления в Ведомство, как только Ведомством будет получено требование о регистрации переуступки;

(d) все документы, которые на основании статьи 66 требуют извещения правообладателя зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, должны быть адресованы Ведомством лицу, зарегистрированному в качестве владельца или его представителя, если таковой был назначен.


Статья 29
Вещные права на зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества


1. Зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества может быть передан в качестве гарантии или может быть объектом вещных прав.

2. По требованию одной из сторон права, указанные в пункте 1, должны быть внесены в реестр и опубликованы.


Статья 30
Опись имущества


1. Зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества может подлежать взысканию.

2. В отношении процедуры описи имущества, затрагивающей зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества, суды и органы власти государства-члена Европейского Союза, определенные в соответствии со статьей 27, должны обладать исключительной юрисдикцией.

3. По требованию одной из сторон сведения об описи имущества должны быть внесены в реестр и опубликованы.


Статья 31
Процедуры банкротства


1. Единственными процедурами банкротства, в которые может быть вовлечен промышленный образец Европейского Сообщества, должны быть процедуры, начатые в том государстве-члене Европейского Союза, на территории которого находится центр основных интересов должника.

2. В случае совместного права собственности на промышленный образец Европейского Сообщества, пункт 1 должен применяться к доле совместного собственника.

3. В том случае, когда промышленный образец Европейского Сообщества вовлечен в процедуры банкротства, соответствующие данные с этой целью должны быть внесены в реестр по требованию компетентных национальных органов власти и опубликованы в Бюллетене промышленных образцов Европейского Сообщества, указанном в пункте 1 статьи 73.


Статья 32
Предоставление лицензии


1. Промышленный образец Европейского Сообщества может быть передан на основании лицензии на всей территории Европейского Сообщества или на его части. Лицензия может быть исключительной или неисключительной*(9).

2. Без ущерба каких-либо правовых процедур, основанных на законодательных положениях или положениях договора, владелец может ссылаться на права, предоставляемые промышленным образцом Европейского Сообщества против лицензиата, нарушающего какое-либо положение в его лицензионном контракте в отношении длительности, формы, в которой следует использовать промышленный образец, области изделий, для которых выдана лицензия, и качества изделий, произведенных лицензиатом.

3. Без ущерба положениям лицензионного контракта, лицензиат может начать разбирательства по нарушению промышленного образца Европейского Сообщества, только если правообладатель даст согласие на это. Несмотря на это, держатель исключительной лицензии может начать такие разбирательства, если обладатель прав на промышленный образец Европейского Сообщества, будучи поставленным в известность относительно такого намерения, не инициировал сам производства по нарушению прав в течение соответствующего периода.

4. Лицензиат, для цели получения компенсации за ущерб, причиненный ему, должен быть наделен правом выступать против иска о нарушении прав, поданного обладателем прав на промышленный образец Европейского Сообщества.

5. В случае с правом на зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества сведения о передаче или переуступке лицензии в отношении такого права должны быть - по требованию одной из сторон - внесены в реестр и опубликованы.


Статья 33
Действия в отношении третьих сторон


1. В отношении третьих сторон действие правовых актов, указанных в статьях 28, 29, 30 и 32, должно регулироваться законодательством государства-члена Европейского Союза, определенного в соответствии со статьей 27.

2. Однако, в отношении зарегистрированных промышленных образцов Европейского Сообщества, правовые акты, речь о которых идет в статьях 28, 29 и 32, должны действовать в отношении третьих сторон во всех государствах-членах Европейского Союза только после внесения в реестр. Тем не менее, подобный акт, до того, как он будет таким образом зарегистрирован, должен действовать в отношении третьих сторон, которые обрели права на зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества после даты регистрации такого акта, но которые знали о таком акте в тот момент, когда получали права на промышленный образец.

3. Пункт 2 не должен применяться к лицу, которое приобретает зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества или право на зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества, посредством передачи целого предприятия или посредством любого другого универсального правопреемства.

4. До тех пор пока такое время*(10), будучи общим правилом для всех государств-членов Европейского Союза в сфере банкротства, не вступит в силу, действия в отношении третьих сторон в ходе процедур банкротства должны регулироваться законодательством государства-члена Европейского Союза, в котором такие разбирательства впервые были начаты в соответствии с национальным законодательством или регламентами, применимыми в этой сфере.


Статья 34
Заявка в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества как объекта собственности


1. Заявка в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества как объекта собственности должна быть объектом рассмотрения во всей своей целостности и на всей территории Европейского Сообщества, как и право на национальный промышленный образец в государстве-члене Европейского Союза, определенном в соответствии со статьей 27.

2. Статьи 28, 29, 30, 31, 32 и 33 должны применяться с необходимыми поправками к заявкам на зарегистрированные промышленные образцы Европейского Сообщества. В том случае, когда действие одного из этих положений обусловлено внесением данных в реестр, эта формальность должна быть выполнена после регистрации данного зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества.


Часть IV
Заявка на зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества


Раздел 1
Подача заявок и условия, которые регулируют их


Статья 35
Заполнение и передача заявок


1. Заявка на зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества должна быть подана по выбору заявителя:

(а) в Ведомство; или

(b) в центральное ведомство по промышленной собственности государства-члена Европейского Союза; или

(с) в страны Бенилюкс, в Ведомство Бенилюкс по промышленным образцам.

2. В том случае, когда заявка подана в центральное ведомство по промышленной собственности государства-члена Европейского Союза или в Ведомство Бенилюкс по промышленным образцам, это ведомство должно предпринять все надлежащие действия для того, чтобы направить заявку в Ведомство в течение двух недель после получения. Оно может взимать с заявителя оплату, которая не должна превышать административные издержки, связанные с получением и перенаправлением заявки.

3. Как только Ведомство получит заявку, которая была направлена центральным ведомством по промышленной собственности государства-члена Европейского Союза или Ведомством Бенилюкс по промышленным образцам, оно должно проинформировать заявителя соответственно, указав дату получения его заявки Ведомством.

4. Не позднее 10 лет после вступления в силу настоящего Регламента, Европейская Комиссия должна составить отчет о функционировании системы подачи заявлений относительно зарегистрированных промышленных образцов Европейского Сообщества, сопровождаемый любыми предложениями, касающимися пересмотра, которые Комиссия может посчитать необходимыми.


Статья 36
Условия, которым должны соответствовать заявки


1. Заявка на зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества должна содержать:

(а) запрос относительно регистрации;

(b) информацию, идентифицирующую заявителя;

(с) изображение промышленного образца, которое подходит для воспроизведения. Однако если объект заявки является двухмерным промышленным образцом, и заявка содержит запрос об отсрочке публикации в соответствии со статьей 50, изображение промышленного образца может быть заменено эквивалентом промышленного образца.

2. Заявка, сверх того, должна содержать указание на изделия, неотъемлемой частью которых или для применения с которыми промышленный образец предназначен.

3. В добавление к этому, заявка может содержать:

(а) описание, объясняющее изображение или эквивалент промышленного образца;

(b) запрос об отложении публикации регистрации в соответствии со статьей 50;

(с) информацию, идентифицирующую представителя, если заявитель назначил такового;

(d) классификацию изделий, для вставки в которые или для применения с которыми он предназначен, в соответствии с классом;

(е) указание разработчика или команды разработчиков, либо заявку, в соответствии с которой устанавливается ответственность заявителя относительно того, что разработчик или команда разработчиков отказались от права быть названными.

4. Заявитель обязан уплатить регистрационную пошлину и публикационную пошлину. В том случае, когда подан запрос об отсрочке публикации, в соответствии с пунктом 3 (b), публикационная пошлина должна быть заменена пошлиной для отсрочки публикации.

5. Заявка должна соответствовать условиям, установленным в имплементирующем регламенте.

6. Информация, содержащаяся в пунктах заявки, указанных в пункте 2 и пунктах 3(а) и (d), не должна затрагивать масштаб защиты промышленного образца как такового.


Статья 37
Множественные заявки


1. Некоторые промышленные образцы могут быть скомбинированы в одной множественной заявке на зарегистрированные промышленные образцы Европейского Сообщества. За исключением случаев орнаментальной формы, эта возможность подчинена условию, что все изделия, неотъемлемой частью которых или для применения к которым предназначены промышленные образцы, принадлежат к одному и тому же классу Международной Классификации для Промышленных Образцов.

2. Несмотря на пошлины, указанные в пункте 4 статьи 36, множественная заявка должна подлежать оплате дополнительной регистрационной пошлиной и дополнительной публикационной пошлиной. В том случае, когда множественная заявка содержит запрос об отсрочке публикации, дополнительная публикационная пошлина должна быть заменена дополнительной пошлиной для отсрочки публикации. Дополнительные пошлины должны соответствовать процентному отношению основных пошлин для каждого дополнительного промышленного образца.

3. Множественная заявка должна соответствовать условиям воспроизведения, установленным в имплементирующем регламенте.

4. Каждый из промышленных образцов, содержащихся в множественной заявке или регистрации, может рассматриваться отдельно от других с целью применения настоящего регламента. Он может, в частности, отдельно от других быть применен, лицензирован, быть объектом вещных прав, описи имущества или процедур банкротства, уступлен, продлен по сроку действия или передан, быть объектом отложенной публикации или быть объявлен недействительным. Множественная заявка или регистрация может быть поделена на отдельные заявки или регистрации только в соответствии с условиями, установленными в имплементирующем регламенте.


Статья 38
Дата подачи заявки


1. Датой подачи заявки на зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества должна быть та дата, когда документы, содержащие информацию, указанную в пункте 1 статьи 36, были поданы в Ведомство заявителем, либо - если заявитель подал заявку в центральное ведомство по промышленной собственности государства-члена Европейского Союза или в Ведомство Бенилюкс по промышленным образцам - в это ведомство.

2. Вследствие ограничения пункта 1, датой подачи заявки, направленной в центральное ведомство по промышленной собственности государства-члена Европейского Союза или в Ведомство Бенилюкс по промышленным образцам, и получения Ведомством заявки, - если это произошло позднее, чем через два месяца после даты, когда документы, содержащие информацию, указанную в пункте 1 статьи 36, были поданы, - должна быть дата получения таких документов Ведомством.


Статья 39
Эквивалентность подачи заявки в Европейском Сообществе национальной подаче заявки


Заявка на зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества, которая соответствует дате подачи, должна - в государствах-членах Европейского Союза - быть эквивалентной обычной национальной подаче заявки, включая, если это необходимо, приоритет, заявленный для указанной заявки.


Статья 40
Классификация


Для целей настоящего Регламента должно быть использовано Приложение к Соглашению, устанавливающему Международную классификацию промышленных образцов, подписанному в Локарно 8 октября 1968 года.


Раздел 2
Приоритет


Статья 41
Право приоритета


1. Лицо, которое надлежащим образом подало заявку в отношении права на промышленный образец или на полезную модель, в любом из государств-участников Парижской конвенции по охране промышленной собственности или участников Соглашения о создании Всемирной Торговой Организации, либо его правопреемник, должно пользоваться - с целью подачи заявки в отношении промышленного образца Европейского Сообщества - правом приоритета, равным шести месяцам с момента подачи первой заявки.

2. Каждая подача, которая эквивалентна обычной национальной подаче заявки в соответствии с национальным законодательством государства, в котором она была осуществлена, либо в соответствии с двусторонними или многосторонними соглашениями, должна быть признана в качестве порождающей право приоритета.

3. "Обычная национальная подача" - это любая подача, которая достаточна для того, чтобы установить дату, когда заявка была подана, вне зависимости от того, каков может быть исход подачи заявки.

4. Последующая заявка в отношении промышленного образца, который был объектом предыдущей первой заявки, поданной в том же самом государстве или в отношении него, должна рассматриваться в качестве первой заявки с целью определения приоритета, при условии, что на дату подачи последующей заявки предыдущая заявка была отменена, оставлена без движения или отклонена, не будучи открытой для публичной проверки и без предоставления каких либо исключительных прав, а также не послужила основанием для оспаривания приоритета. Предыдущая заявка, таким образом, не может служить основанием для оспаривания права приоритета.

5. Если первая подача заявки была осуществлена в государстве, которое не является участником Парижской конвенции по охране промышленной собственности или Соглашения о создании Всемирной Торговой Организации, пункты 1-4 должны применяться только постольку, поскольку это государство, в соответствии с опубликованными данными, предоставляет - на основе подачи заявки, направленной в Ведомство и подчиняющейся условиям, которые эквивалентны тому, что установлено в настоящем Регламенте, - право приоритета, имеющее эквивалентное действие.


Статья 42
Оспаривание приоритета


Заявитель в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, желающий обрести преимущество приоритета по предыдущей заявке, должен подать заявление о приоритете и копию предыдущей заявки. Если язык последней не является одним из языков Ведомства, Ведомство может требовать перевода предыдущей заявки на один из этих языков.


Статья 43
Действие права приоритета


Действие права приоритета должно быть таким, что датой приоритета должна считаться дата подачи заявки в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества для целей статей 5, 6, 7, 22 пункта 1(d) статьи 25 и пункта (1) статьи 50.


Статья 44
Выставочный приоритет


1. Если заявитель в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества раскрыл изделия, неотъемлемой частью которых промышленный образец является, или для которых он применяется, на официальной или официально признаваемой международной выставке, подпадающей под терминологию Конвенции о международных выставках, подписанной в Париже 22 ноября 1928 года, в редакции от 30 ноября 1972 года, он может, если он подает заявку в течение шестимесячного периода с даты первого раскрытия таких изделий, заявить право приоритета с этой даты, в значении статьи 43.

2. Заявитель, который желает оспорить приоритет в соответствии с пунктом 1, согласно условиям, установленным в имплементирующем регламенте, должен предоставить доказательства того, что он раскрыл на выставке изделия, в которых или к которым промышленный образец применяется.

3. Выставочный приоритет, предоставленный в государстве-члене Европейского Союза или в третьей стране, не превышает периода приоритета, установленного в статье 41.


Часть V
Регистрационная процедура


Статья 45
Проверка относительно соблюдения формальных требований для подачи


1. Ведомство должно проверить, соответствует ли заявка требованиям, установленным в пункте (1) статьи 36, для соответствия дате подачи.

2. Ведомство должно проверить:

(а) соответствует ли заявка другим требованиям, установленным в пунктах (2), (3), (4) и (5) статьи 36, а в случае подачи множественной заявки - пунктам (1) и (2) статьи 37;

(b) отвечает ли заявка формальным требованиям, установленным в имплементирующем регламенте, для введения в действие статей 36 и 37;

(с) соблюдены ли требования пункта (2) статьи 77;

(d) соблюдены ли требования, касающиеся притязания на приоритет, если приоритет оспаривается.

3. Условия для проверки относительно соблюдения формальных требований для подачи заявки должны быть установлены в имплементирующем регламенте.


Статья 46
Недостатки, подлежащие исправлению


1. В том случае, когда при выполнении проверки в соответствии со статьей 45, Ведомство указывает, что существуют недостатки, которые могут быть исправлены, Ведомство должно потребовать от заявителя исправить их в течение предписанного периода.

2. Если недостатки имеют отношение к требованиям, указанным в пункте (1) статьи 36, и заявитель исполняет требование Ведомства в течение предписанного периода, Ведомство должно считать датой подачи ту дату, когда были исправлены недостатки. Если недостатки не исправлены в течение предписанного периода, лицо, подавшее заявку, не должно считаться заявителем в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества.

3. Если недостатки имеют отношение к требованиям, включающим выплату пошлин, как указано в пунктах 2(а), (b) и (с) статьи 45, и заявитель исполняет требование Ведомства в течение предписанного периода, Ведомство должно считать датой подачи дату, когда заявителем первоначально была подана заявка. Если недостатки или просрочка платежа не исправлены в течение предписанного периода, Ведомство должно отклонить заявку.

4. Если недостатки имеют отношение к требованиям, указанным в пункте 2(d) статьи 45, отказ исправить их в течение предписанного периода должен влечь за собой потерю права приоритета для заявителя.


Статья 47
Основания для невозможности регистрации


1. Если Ведомство при выполнении проверки согласно статье 45, обнаруживает, что промышленный образец, в отношении которого испрашивается охрана:

(а) не соответствует определению в соответствии с пунктом (а) статьи 3; или

(b) противоречит публичному порядку или общепринятым принципам морали,

оно должно отклонить заявку.

2. Заявка не должна отклоняться до того, как заявителю не будет предоставлена возможность отзыва или дополнения заявки, либо исправления предъявленных замечаний.


Статья 48
Регистрация


Если требования о том, которым заявка на зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества должна соответствовать, были выполнены, и выполнены в таких масштабах, что заявка не была отклонена на основании статьи 47, Ведомство должно зарегистрировать заявку в Реестре промышленных образцов Европейского Сообщества как зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества.


Статья 49
Публикация


После регистрации Ведомство должно опубликовать зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества в Бюллетене промышленных образцов Европейского Сообщества, указанном в пункте (1) статьи 73. Содержание публикации должно быть установлено в имплементирующем регламенте.


Статья 50
Отсрочка публикации


1. Заявитель в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества может требовать, при подаче заявки, чтобы публикация зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества была отсрочена на период, равный 30 месяцам, с даты подачи заявки, либо - если оспаривается приоритет - с даты приоритета.

2. После получения такого требования, если условия, установленные в статье 48, соблюдены, зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества должен быть зарегистрирован, однако ни изображение промышленного образца, ни какие-либо документы, относящиеся к заявке, не должны, подчиняясь положениям пункта (2) статьи 74, быть открыты для свободного доступа.

3. Ведомство должно публиковать в Бюллетене промышленных образцов Европейского Сообщества ссылку на отсрочку публикации зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества. Ссылка должна сопровождаться информацией, идентифицирующей правообладателя зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, дату подачи заявки и любые другие подробные сведения, предписанные имплементирующим регламентом.

4. По истечении периода отсрочки, либо на любое непродолжительное время по требованию правообладателя, Ведомство должно обеспечить открытый доступ ко всем внесенным в реестр сведениям и к документам, относящимся к заявке, и должно опубликовать зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества в Бюллетене промышленных образцов Европейского Сообщества, при условии, что в течение предельного срока времени, установленного в имплементирующем регламенте:

(а) публикационная пошлина и - в случае множественной заявки - дополнительная публикационная пошлина оплачены;

(b) в том случае, когда было осуществлено использование по усмотрению, в соответствии с пунктом 1(с) статьи 36, правообладатель подал в Ведомство изображение промышленного образца.

Если правообладатель не в состоянии исполнить эти требования, зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества должен отделяться от начала, не обладающего действием, указанным в настоящем Регламенте.

5. В случае множественной заявки пункт 4 нуждается в применении только к некоторым из промышленных образцов, включенных в нее.

6. Институт судебных разбирательств на основе зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества в течение периода отсрочки публикации должен подлежать условию, согласно которому информация, содержащаяся в реестре и в архиве, относящемся к заявке, была сообщена лицу, в отношении которого был подан иск.


Часть VI
Уступка и недействительность промышленного образца Европейского Сообщества


Статья 51
Уступка


1. Уступка зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества должна быть доведена до сведения Ведомства правообладателем в письменной форме. Она не должна иметь юридической силы до тех пор, пока сведения о ней не будут внесены в реестр.

2. Если промышленный образец Европейского Сообщества, который подлежит отсрочке публикации, уступлен, он должен считаться с самого начала не обладающим действием, указанным в настоящем Регламенте.

3. Зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества может быть частично уступлен, при условии, что его измененная форма соответствует требованиям по охране, а идентичность промышленного образца сохранена.

4. Уступка должна быть зарегистрирована только при согласии правообладателя промышленного образца Европейского Сообщества, сведения о котором внесены в реестр.

5. Если иск, в соответствии со статьей 14, касающейся передачи права на промышленный образец Европейского Сообщества, был подан в судебную палату по промышленным образцам Европейского Сообщества, Ведомство не должно вносить сведения об уступке в реестр без согласия стороны, заявляющей требование.


Статья 52
Заявление о признании недействительным


1. Подчиняясь положениям пунктов (2), (3), (4) и (5) статьи 25 любое физическое или юридическое лицо, а равно и орган публичной власти, обладающий соответствующими полномочиями, может направить в Ведомство заявление о признании недействительным зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества.

2. Заявитель должен подать обоснованное письменное заявление. Оно должно считаться не поданным до тех пор, пока не будет уплачена пошлина для заявления о признании недействительным.

3. Заявление о признании недействительным не должно приниматься, если заявление, относящееся к тому же объекту и основанию для предъявления иска, и включающее те же самые стороны, было рассмотрено судебной палатой по промышленным образцам Европейского Сообщества и приобрело силу окончательного решения.


Статья 53
Проверка заявления


1. Если Ведомство придет к выводу, что заявление о признании недействительным подлежит принятию, Ведомство должно проверить, нарушают ли основания для недействительности, указанные в статье 25, зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества.

2. При проведении проверки заявления, в соответствии с имплементирующим регламентом, Ведомство должно приглашать стороны, так часто, как это необходимо, для того, чтобы для подачи замечаний, в течение периода, который должен быть указан Ведомством, на сообщения от других сторон, или высказанных им самим.

3. Решение, объявляющее зарегистрированный промышленный образец Европейского Сообщества недействительным, должно быть внесено в реестр после того, как оно приобретет окончательную силу.


Статья 54
Участие в разбирательствах предполагаемого нарушителя


1. В том случае, когда было подано заявление об объявлении недействительным зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, и постольку, поскольку никакого окончательного решения не было принято Ведомством, любая третья сторона, которая докажет, что разбирательства, касающиеся нарушения этого самого промышленного образца, были начаты против нее, может быть привлечена в качестве стороны в разбирательствах, касающихся недействительности, по требованию, направленному в течение трех месяцев с даты, когда были назначены разбирательства, касающиеся недействительности.

То же самое должно быть заявлено в отношении любой третьей стороны, которая докажет как то, что правообладатель зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества заявлял о том, что она препятствовала предполагаемому нарушению прав на промышленный образец, так и то, что она начала разбирательства для получения постановления суда о том, что она не нарушает права на промышленный образец Европейского Сообщества.

2. Требование о присоединении в качестве стороны разбирательств, должно быть подано в письменной форме в виде обоснованного заявления. Оно не должно считаться поданным, пока пошлина для заявления о признании недействительным, указанная в пункте (2) статьи 52, не будет уплачена. После этого требование, будучи объектом любых исключений, установленных в имплементирующем регламенте, должно рассматриваться как заявление о признании недействительным.


Часть VII
Апелляции


Статья 55
Решения, подлежащие обжалованию в порядке апелляции


1. Апелляция должна быть подана на решения проверяющих лиц, Управления по товарным знакам и промышленным образцам, а также Юридической службы и Отдела по недействительности. Она должна иметь приостанавливающее действие.

2. Решение, которое не прерывает разбирательства, проводимые в отношении одной из сторон, может быть обжаловано только вместе с окончательным решением, если решение не допускает подачи отдельной апелляции.


Статья 56
Лица, наделенные правом подачи апелляции и правом быть стороной в апелляционном производстве


Любая сторона разбирательств, интересам которой был нанесен ущерб вынесенным решением, может подать апелляцию. Любые другие стороны разбирательств должны быть сторонами в апелляционном производстве по своему усмотрению.


Статья 57
Срок и форма подачи апелляции


Уведомление о подаче апелляции должно быть направлено в письменной форме в Ведомство в течение двух месяцев после получения извещения о решении, которое обжалуется в апелляционном порядке. Уведомление должно считаться поданным только после того, как будет уплачена пошлина для апелляции. В течение четырех месяцев с момента получения извещения о решении, должно быть подано письменное заявление, устанавливающее основания для подачи апелляции.


Статья 58
Предварительный пересмотр


1. Если департамент, чье решение оспаривается, считает апелляцию допустимой и должным образом обоснованной, он должен исправить свое решение. Данное положение не подлежит применению, если истцу по апелляции противостоит другая сторона в разбирательствах.

2. Если решение не изменено в течение одного месяца после получения заявления, устанавливающего основания для подачи апелляции, апелляция должна быть передана в Комиссию по апелляциям без промедления и без комментариев, высказанных по ее существу.


Статья 59
Проверка апелляций


1. Если апелляция допустима, Комиссия по апелляциям должна проверить, удовлетворена ли апелляция.

2. При проверке апелляции Комиссия по апелляциям должна приглашать стороны - настолько часто, насколько это возможно - для подачи возражений, в течение периода, который должен быть указан Комиссией по апелляциям, на заявления от других сторон или заявления, высказанные ей самой.


Статья 60
Решения в отношении апелляций


1. После проведения проверки по существу апелляционной жалобы, Комиссия по апелляциям должна вынести решение по апелляции. Комиссия по апелляциям может либо осуществить любые полномочия в рамках компетенции департамента, который ответственен за то решение, на которое подана апелляция, либо отправить дело в этот департамент для дальнейшего судебного рассмотрения*(11).

2. Если Комиссия по апелляциям отправляет дело для дальнейшего судебного рассмотрения в департамент, на решение которого подана апелляция, этот департамент должен быть связан основаниями резолютивной части решения Комиссии по апелляциям, постольку, поскольку факты остаются теми же самыми.

3. Решения Комиссии по апелляциям должны вступать в силу только с момента истечения периода, указанного в пункте (5) статьи 61, или - если иск был подан в Суд Европейских Сообществ в течение этого периода - с момента отклонения такого иска.


Статья 61
Иски, поданные в Суд Европейских Сообществ


1. Иски могут быть поданы в Суд Европейских Сообществ на решения Комиссии по апелляциям.

2. Иски могут быть поданы на основании отсутствия правоспособности / дееспособности, нарушения существенного процедурного требования, нарушения Договора об учреждении Европейского Сообщества, настоящего Регламента или любой нормы права, относящейся к их применению либо превышению полномочий.

3. Суд Европейских Сообществ обладает юрисдикцией в отношении аннулирования или изменения оспариваемого решения.

4. Иск должен быть доступен для любой стороны разбирательств, проводимых Комиссией по апелляциям, интересам которой нанесен ущерб решением.

5. Иск должен быть подан в Суд Европейских Сообществ в течение двух месяцев с момента извещения о решении, принятом Комиссии по апелляциям.

6. От Ведомства требуется предпринять все необходимые меры, соответствующие решению Суда Европейских Сообществ.


Часть VIII
Производство в ведомстве


Раздел 1
Общие положения


Статья 62
Изложение мотивов, на которых основывается решение


Решения Ведомства должны содержать мотивы, на которых оно основывается. Они должны основываться только на причинах или свидетельствах, по которым данные стороны обладают возможностью представлять свои комментарии.


Статья 63
Проверка фактов Ведомством по его собственной инициативе


1. В ходе разбирательств, проводимых в Ведомстве, оно должно проверить факты по своей собственной инициативе. Однако, в ходе разбирательств, относящихся к объявлению недействительным патента, Ведомство должно быть ограничено в такой проверке фактов, доказательств и аргументов, представленных сторонами, и изыскиваемых средств судебной защиты.

2. Ведомство может не принимать во внимание факты или доказательства, которые не были представлены в должное время данными сторонами.


Статья 64
Устные разбирательства


1. Если Ведомство считает, что устные разбирательства могут быть целесообразными, они должны быть проведены либо по настоянию Ведомства, либо по требованию любой из сторон разбирательств.

2. Устные разбирательства, включая вынесение решения, должны быть публичными, если департамент, в котором разбирательства имеют место, не решит иначе в случаях, когда допуск общественности может повлечь серьезные и неоправданные отрицательные последствия, в частности, для стороны, участвующей в разбирательствах.


Статья 65
Получение доказательств


1. В ходе любых разбирательств, проводимых в Ведомстве, средства получения или добычи доказательств должны включать:

(а) заслушивание сторон;

(b) запросы информации;

(с) получение документов и доказательственных фактов;

(d) заслушивание свидетелей;

(е) мнения экспертов;

(f) заявления в письменной форме, под присягой или удостоверенные в своей подлинности, либо имеющие подобное действие в соответствии с законодательством государства, в котором составлено заявление.

2. Соответствующий департамент Ведомства может уполномочить одного из своих членов для выполнения проверки представленных доказательств.

3. Если Ведомство считает необходимым, что сторона, свидетель или эксперт, участвующие в разбирательстве, должны дать показания устно, оно должно вызывать повесткой соответствующее лицо, которое должно предстать перед ним.

4. Стороны должны быть проинформированы о слушаниях свидетеля или эксперта в Ведомстве. Они должны иметь право на представительство своих интересов, и возможность задавать вопросы свидетелю или эксперту.


Статья 66
Уведомление


Ведомство должно, как правило, уведомить затрагиваемых лиц относительно решений и повесток, а также относительно уведомлений или других сообщений, с момента подачи которых отсчитывается предельный срок, или тех заинтересованных лиц, которые должны быть уведомлены в соответствии с другими положениями настоящего Регламента или имплементирующего регламента, либо уведомление которых было предписано Председателем Ведомства.


Статья 67
Restitutio in integrum*(12)


1. Заявитель или владелец зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, либо любая другая сторона разбирательств, проводимых в Ведомстве, которые - несмотря на всю предпринятую должную заботливость, требуемую в связи с обстоятельствами, - были неспособны соблюсти предельный срок в отношении Ведомства, должны при подаче заявления восстановить свои права, если подобное несоблюдение имеет прямое последствие, на основании положений настоящего Регламента, для обоснования потери каких-либо прав или средств возмещения.

2. Заявление должно быть подано в письменной форме в течение двух месяцев после устранения причины несоблюдения в течение предельного срока. Не соблюденное действие должно быть завершено в течение этого периода. Подача заявления допускается только в течение года, непосредственно следующего после истечения не соблюденного предельного срока. В случае непредставления запроса о восстановлении регистрации или невыплаты пошлины за восстановление действия регистрации, дальнейший период, равный шести месяцам, предусмотренный во втором предложении пункта (3) статьи 13, должен быть вычтен из периода, равного одному году.

3. Заявление должно содержать основания, на которых оно базируется и должно устанавливать факты, на которые оно полагается. Оно не должно считаться поданным до тех пор, пока не будет уплачена пошлина за восстановление прав.

4. Департамент, правомочный выносить решение относительно не соблюденного действия, должен вынести решение и по заявлению.

5. Положения настоящей статьи не должны применяться к предельным срокам, указанным в пункте 2 и в пункте (1) статьи 41.

6. Если заявитель или владелец зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества восстанавливает свои права, он не может ссылаться на свои права в отношении третьей стороны, которая добросовестно в течение периода между потерей прав на подачу заявления в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, или на его регистрацию, и публикации указания о восстановлении этих прав, выпустил в продажу изделия, неотъемлемой частью которых является промышленный образец, включенный в рамках охраны зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, или к которым применяется такой промышленный образец.

7. Третья сторона, которая может воспользоваться положениями пункта 6, может привлечь третью сторону для участия в судебном процессе против решения, восстанавливающего права заявителя или владельца зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества в течение двух месяцев с даты публикации указания на восстановление этих прав.

8. Ни одно положение данной статьи не должно ограничивать право государства-члена Европейского Союза восстанавливать в прежних правах в отношении предельных сроков, предусмотренных настоящим Регламентом, и соответствующих органам власти такого государства.


Статья 68
Ссылка на общие принципы


Ввиду отсутствия процедурных положений в настоящем Регламенте, имплементирующий регламент, правила уплаты пошлин или процедурные правила Комиссий по апелляциям, Ведомство должны принимать во внимание общепризнанные во всех государствах-членах Европейского Союза принципы процессуального права.


Статья 69
Прекращение финансовых обязательств


1. Права Ведомства на выплату пошлин должны быть погашены исковой давностью на четыре года с конца календарного года, в котором пошлина подлежала уплате.

2. Права против Ведомства для возмещения пошлин или сумм, выплаченных сверх пошлины, должны быть погашены исковой давностью после четырех лет с конца календарного года, в котором возникло право.

3. Периоды погашения по исковой давности, установленные в пунктах 1 и 2, должны быть прерваны - в случае, описываемом в пункте 1, - требованием выплаты пошлины, и - в случае, описываемом в пункте 2, - обоснованным заявлением в письменной форме. После прерывания данный срок должен начать течь снова немедленно и должен закончиться, самое позднее, через шесть лет после окончания года, в котором он первоначально начался, если тем временем не начались судебные разбирательства для того, чтобы обеспечить принудительное соблюдение права. В этом случае период погашения по исковой давности должен заканчиваться, самое раннее, через один год после того, как решение приобрело окончательную силу.


Раздел 2
Издержки


Статья 70
Соразмерное распределение издержек


1. Сторона, проигравшая в судебных разбирательствах, проводимых по заявлению о недействительности зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества или в апелляционном производстве, должна нести бремя оплаты пошлин, понесенных другой стороной, так же как и издержки, понесенные ею, необходимые в ходе разбирательств, включая транспортные и командировочные, а также вознаграждение агента, эксперта или адвоката, - в пределах градации, установленной для каждой категории издержек в соответствии с условиями, установленными в имплементирующем регламенте.

2. Однако в том случае, когда каждая из сторон выигрывает по некоторым и проигрывает по другим пунктам, либо если того требуют причины справедливости, Отдел по недействительности или Комиссия по апелляции должны вынести решение о другом соразмерном распределении издержек.

3. Сторона, по инициативе которой прерываются разбирательства - ввиду отказа от зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, либо ввиду невозобновления его регистрации, либо ввиду отзыва заявления об объявлении недействительности или отзыва апелляционной жалобы, должна нести бремя оплаты пошлин и издержек, понесенных другой стороной, - в соответствии с тем, что требуют пункты 1 и 2.

4. В том случае, когда в результате рассмотрения дела не выносится решение, издержки должны быть распределены по усмотрению Отдела по недействительности или Комиссии по апелляции.

5. В том случае, когда стороны заключают перед Отделом по недействительности или Комиссией по апелляции соглашение об урегулировании оплаты издержек, содержание которого отличается от положений, предусмотренных пунктами 1, 2, 3 и 4, заинтересованный орган должен принять к сведению это соглашение.

6. По требованию, регистрация, осуществляемая Отделом по недействительности или Комиссией по апелляции, должна зафиксировать сумму издержек, которые должны быть выплачены в соответствии с предыдущими пунктами. Сумма, определенная таким образом, может быть пересмотрена Отделом по недействительности или Комиссией по апелляции по требованию, поданному в течение периода, предписанного имплементирующим регламентом.


Статья 71
Принудительное исполнение решений, устанавливающих сумму издержек


1. Любое окончательное решение Ведомства, устанавливающее сумму издержек, должно подлежать принудительному исполнению.

2. Принудительное исполнение должно регулироваться нормами гражданского процесса, действующими в государстве, на территории которого оно осуществляется. Порядок принудительного исполнения должен прилагаться к решению - без каких-либо формальностей, за исключением проверки аутентичности решения - национального органа власти, который должно назначать правительство каждого государства-члена Европейского Союза с этой целью, и сведения о котором должны доводиться до Ведомства и Суда Европейского Союза.

3. Когда эти формальности завершаются - при подаче заявления заинтересованной стороной, последняя может требовать принудительного исполнения в соответствии с национальным законодательством посредством рассмотрения дела непосредственно компетентными органами власти.

4. Принудительное исполнение может быть отложено только решением Суда Европейского Союза. Однако суды заинтересованного государства-члена Европейского Союза должны обладать юрисдикцией в отношении жалоб о том, что принудительное исполнение осуществляется ненадлежащим образом.


Раздел 3
Информирование общественности и официальных властей государств-членов Европейского Союза


Статья 72
Реестр промышленных образцов Европейского Сообщества


Ведомство должно вести реестр, известный как Реестр промышленных образцов Европейского Сообщества, который должен содержать те конкретные данные, регистрация которых предусмотрена настоящим Регламентом или имплементирующим регламентом. Реестр должен быть открыт для публичного доступа, но в тех пределах, которые установлены пунктом (2) статьи 50.


Статья 73
Периодические публикации


1. Ведомство должно периодически публиковать Бюллетень промышленных образцов Европейского Сообщества, содержащий записи, открытые для публичного доступа в реестре, так же, как и другие конкретные данные, публикация которых предусмотрена настоящим Регламентом или имплементирующим регламентом.

2. Уведомления и информация общего характера, сделанные Председателем Ведомства, так же, как и любая другая информация, относящаяся к настоящему Регламенту или его имплементации, должны быть опубликованы в Официальном Журнале Ведомства.


Статья 74
Проверка документов


1. Документы, относящиеся к подаче заявок для зарегистрированных промышленных образцов Европейского Сообщества, которые не были еще опубликованы, или документы, относящиеся к зарегистрированным промышленным образцам Европейского Сообщества, которые подлежат отсрочке публикации в соответствии со статьей 50, либо которые, будучи объектом такой отсрочки, были уступлены до или по истечении этого периода, не должны быть предоставлены для проверки без согласия заявителя или правообладателя зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества.

2. Любое лицо, которое может доказать свой законный интерес, может проверить документ без согласия заявителя или правообладателя зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества до публикации или после уступки последнего в случае, предусмотренном пунктом 1.

Это положение должно применяться, если заинтересованное лицо, в частности, докажет, что заявитель или правообладатель зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества предпринял меры с целью применения против него права в соответствии с зарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества

3. После публикации зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, документ может быть проверен по запросу.

4. Однако если документы проверяются в соответствии с пунктами 2 или 3, определенные документы в архиве могут быть скрыты от проверки в соответствии с положениями имплементирующего регламента.


Статья 75
Административное взаимодействие


Если иное не предусмотрено в настоящем Регламенте или в национальных законодательных актах, Ведомство и суды или органы власти государств-членов Европейского Союза должны по требованию оказывать содействие друг другу посредством сообщения информации, либо предоставления документов для доступа.

В том случае, когда Ведомство предоставляет доступ к документам судам, прокуратуре или центральным ведомствам по промышленной собственности, проверка не должна подчиняться ограничениям, установленным в статье 74.


Статья 76
Обмен публикациями


1. Ведомство и центральные ведомства по промышленной собственности государств-членов Европейского Союза должны отправлять друг другу по требованию и для их собственного использования одну или несколько копий их соответствующих публикаций бесплатно.

2. Ведомство может заключать соглашения, относящиеся к обмену или предоставлению публикаций.


Раздел 4
Представительство


Статья 77
Общие принципы представительства


1. Согласно положениям пункта 2, ни одно лицо не может принуждаться к представительству перед Ведомством.

2. Согласно положениям второго подпункта пункта 3, физические или юридические лица, не имеющие либо своего места жительства, либо местонахождения основного коммерческого предприятия или реального и эффективного промышленного или коммерческого учреждения в Европейском Сообществе, должны быть представлены перед Ведомством в соответствии с пунктом (1) статьи 78 в ходе всех процессуальных действий в Ведомстве, установленных настоящим Регламентом, за исключением подачи заявки в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества; имплементирующий регламент может разрешать другие исключения.

3. Физические или юридические лица, имеющие свое место жительства, либо местонахождение своего основного коммерческого предприятия или реального и эффективного промышленного или коммерческого учреждения в Европейском Сообществе, могут быть представлены перед Ведомством одним из своих работников, который должен подать ему письменное разрешение для включения в документы, детальное описание которого установлено в имплементирующем регламенте.

Работник юридического лица, к которому этот пункт применяется, может также представлять другие юридические лица, которые имеют экономические связи с первым юридическим лицом, даже если те другие юридические лица не имеют ни их юридического адреса фирмы, ни местонахождения их основного коммерческого предприятия, ни реального и эффективного промышленного или коммерческого учреждения в Европейском Сообществе.


Статья 78
Коммерческое представительство


1. Представительство физических или юридических лиц в ходе процессуальных действий в Ведомстве в соответствии с настоящим Регламентом может осуществляться только:

(а) любым юристом, получившим квалификацию в одном из государств-членов Европейского Сообщества, и основное место деятельности которого располагается в Европейском Сообществе, - в пределах, на которые он уполномочен, в указанном государстве, действовать в качестве представителя в делах по промышленной собственности; или

(b) любыми коммерческими представителями, чьи имена были внесены в список коммерческих представителей, речь о котором идет в пункте 1(b) статьи 89 Регламента Европейского Сообщества о товарных знаках; или

(с) лицами, чьи имена внесены в специальный список коммерческих представителей по делам о промышленных образцах, речь о котором идет в пункте 4.

2. Лица, указанные в пункте 1(с), должны быть уполномочены только на представительство третьих лиц в ходе процессуальных действий по делам о промышленных образцах в Ведомстве.

3. Имплементирующий регламент должен предусматривать, должны ли и на каких условиях представители подавать в Ведомство подписанную санкцию для внесения в документы.

4. Любое физическое лицо может быть внесено в специальный список коммерческих представителей по делам о промышленных образцах, если оно соответствует следующим условиям:

(а) это лицо должно быть гражданином одного из государств-членов Европейского Союза;

(b) местонахождение коммерческой деятельности или занятости этого лица должно находиться в Европейском Сообществе;

(с) это лицо должно быть уполномочено представлять физические и юридические лица в делах о промышленных образцах в центральном ведомстве по промышленным образцам государства-члена Европейского Союза или в Ведомстве Бенилюкс по промышленным образцам. В том случае, когда в этом государстве предоставление права на представительство в делах о промышленных образцах не обусловлено требованиями о специальных профессиональных навыках, лица, претендующие на внесение в список, как правило, должны действовать в делах о промышленных образцах в центральном ведомстве по промышленным образцам в указанном государстве на протяжении, как минимум, пяти лет. Тем не менее, лица, чья профессиональная квалификация по представлению физических или юридических лиц в делах по промышленным образцам в центральном ведомстве по промышленным образцам в одном из государств-членов Европейского Союза официально признана в соответствии с нормативными документами, принятыми таким государством, не должны подчиняться условию относительно владения профессией.

5. Внесение в список, указанный в пункте 4, должно быть осуществлено по требованию, сопровождаемому свидетельством, выданным центральным ведомством по промышленным образцам затрагиваемого государства-члена Европейского Союза, которое должно указать, что условия, установленные в указанном параграфе, соблюдены.

6. Председатель Ведомства может освободить от:

(а) требований пункта 4(а) при особых обстоятельствах;

(b) требований пункта 4(с), второе предложение, если заявитель представит доказательство, что он приобрел необходимую квалификацию иным образом.

7. Условия, в соответствии с которыми лицо может быть исключено из списка, должны быть установлены имплементирующим регламентом.


Часть IX
Подсудность и производство в судебных процессах, касающихся промышленных образцов Европейского Сообщества


Раздел 1
Подсудность и принудительное осуществление в судебном порядке


Статья 79
Применение Конвенции о подсудности и принудительном осуществлении в судебном порядке


1. Если иное не установлено в настоящем Регламенте, Конвенция о подсудности и принудительном осуществлении в судебном порядке решений по гражданским и коммерческим делам, подписанная в Брюсселе 27 сентября 1968*(13), в дальнейшем именуемая "Конвенцией о подсудности и принудительном осуществлении в судебном порядке", должна применяться в процессуальных действиях, касающихся промышленных образцов Европейского Сообщества и заявок в отношении зарегистрированных промышленных образцов Европейского Сообщества, а равно и в процессуальных действиях, касающихся исков на основе промышленных образцов Европейского Сообщества и национальных промышленных образцов, пользующихся одновременной защитой.

2. Положения Конвенции о подсудности и принудительном осуществлении в судебном порядке, которые считаются применимыми согласно пункту 1, должны действовать в отношении любого государства-члена Европейского Союза исключительно в тексте, который действует в отношении данного государства постоянно.

3. В случае возбуждения процессуальных действий в отношении исков и жалоб, речь о которых идет в статье 85:

(а) статьи 2, 4, пункты (1), (3), (4) и (5) статьи 5, пункт (4) статьи 16 и статья 24 Конвенции о подсудности и принудительном осуществлении в судебном порядке не должны применяться;

(b) статьи 17 и 18 данной Конвенции должны применяться, подчиняясь ограничениям, содержащимся в пункте (4) статьи 82 настоящего Регламента;

(с) положения Главы II данной Конвенции, которые применяются в отношении лиц, постоянно проживающих в государстве-члене Европейского Союза, должны также применяться в отношении лиц, которые не проживают постоянно в каком-либо из государств-членов Европейского Союза, но имеют там предприятие.

4. Положения Конвенции о подсудности и принудительном осуществлении в судебном порядке не должны действовать в отношении какого-либо из государств-членов Европейского Союза, для которого данная Конвенция еще не вступила в силу. До такого вступления в силу, процессуальные действия, о которых идет речь в пункте 1, должны регулироваться в таком государстве-члене Европейского Союза любой двусторонней или многосторонней конвенцией, регулирующей его отношения с другим заинтересованным государством-членом Европейского Союза, либо - если такой конвенции не существует - его национальным законодательством, регулирующим подсудность, признание и принудительное осуществление решений в судебном порядке.


Раздел 2
Споры, касающиеся нарушения и действительности промышленных образцов Европейского Сообщества


Статья 80
Суды по промышленным образцам Европейского Сообщества


1. Государства-члены Европейского Союза должны назначить на их территории настолько ограниченное количество, насколько это возможно, национальных судов и трибуналов первой и второй инстанции (Суды по промышленным образцам Европейского Сообщества), которые должны осуществлять функции, предписанные им настоящим Регламентом.

2. Каждое государство-член Европейского Союза должно сообщить Европейской Комиссии не позднее 6 марта 2005 года список судов по промышленным образцам Европейского Сообщества, указав их наименования и их территориальную подсудность.

3. Любое изменение, внесенное после сообщения списка, указанного в пункте 5, количества, наименования или территориальной подсудности судов по промышленным образцам Европейского Сообщества, должно быть незамедлительно доведено до сведения Европейской Комиссии данным государством-членом Европейского Союза.

4. Информация, указанная в пунктах 2 и 3, должна быть доведена Европейской Комиссией до сведения государств-членов Европейского Союза и опубликована в Официальном журнале Европейских Сообществ.

5. До тех пор пока государство-член Европейского Союза не сообщило список судов, как того требует пункт 2, подсудность в отношение любых процессуальных действий, вытекающих из иска, затрагиваемого статьей 81, в отношении которого суды данного государства обладают юрисдикцией согласно статье 82, должна принадлежать тому суду данного государства, который обладает юрисдикцией ratione loci*(14) и ratione materiae*(15) в случае совершения процессуальных действий, касающихся права на национальный промышленный образец данного государства.


Статья 81
Подсудность в отношении нарушения и действительности


1. Суды по промышленным образцам Европейского Сообщества должны обладать исключительной юрисдикцией:

(а) по искам, связанным с нарушением и - если они разрешены в соответствии с национальным законодательством - искам в отношении угрожающего нарушения права на промышленные образцы Европейского Сообщества;

(b) по искам об объявлении о не нарушении права на промышленные образцы Европейского Сообщества, если они разрешены в соответствии с национальным законодательством;

(с) по искам об объявлении о недействительности незарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества;

(d) по встречным искам об объявлении о недействительности промышленного образца Европейского Сообщества, возникшей в связи с исками, указанными в пункте (а).


Статья 82
Международная подсудность


1. Подчиняясь положениям настоящего Регламента и любым положениям Конвенции о подсудности и принудительном осуществлении в судебном порядке, применимой на основании статьи 79, процессуальные действия в отношении исков и жалоб, указанных в статье 81, должны быть инициированы в судах государства-члена Европейского Союза, в котором ответчик постоянно проживает, либо, если он не имеет постоянного местонахождения ни в одном из государств-членов Европейского Союза, в любом государстве-члене Европейского Союза, в котором он имеет предприятие.

2. Если ответчик не имеет ни постоянного места жительства, ни предприятия ни в одном из государств-членов Европейского Союза, такие процессуальные действия должны быть инициированы в судах государства-члена Европейского Союза, в котором истец имеет постоянное местонахождение, либо, если он не имеет постоянного местонахождения ни в одном из государств-членов Европейского Союза, в любом государстве-члене Европейского Союза, в котором он имеет предприятие.

3. Если ни ответчик, ни истец не имеет, таким образом, ни постоянного местонахождения, ни такого предприятия, такие процессуальные действия должны быть инициированы в судах государства-члена Европейского Союза, в котором имеет местонахождение Ведомство.

4. Несмотря на положения пунктов 1, 2 и 3:

(а) статья 17 Конвенции о подсудности и принудительном осуществлении в судебном порядке должна применяться, если стороны придут к соглашению о том, что другой суд по промышленным образцам Европейского Сообщества должен выносить решение;

(b) статья 18 данной Конвенции должна применяться, если ответчик зарегистрирует явку в другом суде по промышленным образцам Европейского Сообщества.

5. Процессуальные действия в отношении исков и жалоб, указанные в пунктах (а) и (b) статьи 81, могут также быть инициированы в судах государства-члена Европейского Союза, в котором было совершено действие по нарушению, либо существовала угроза совершения такого действия.


Статья 83
Пределы подсудности по нарушению


1. Суду по промышленным образцам Европейского Сообщества, чья юрисдикция основывается на положениях пунктов (1), (2), (3) или (4) статьи 82, должны быть подсудны иски в отношении совершенного нарушения, либо существовавшей угрозы нарушения, на территории любого из государств-членов Европейского Союза.

2. Суду по промышленным образцам Европейского Сообщества, чья юрисдикция основывается на положениях пункта (5) статьи 82, должны быть подсудны только иски в отношении совершенного нарушения, либо существовавшей угрозы нарушения, на территории того государства-члена Европейского Союза, в котором находится этот суд.


Статья 84
Иск или встречная жалоба в отношении заявления о недействительности промышленного образца Европейского Сообщества


1. Иск или встречная жалоба в отношении заявления о недействительности промышленного образца Европейского Сообщества может быть подана только на основании недействительности, указанном в статье 25.

2. В случаях, указанных в пунктах (2), (3), (4) и (5) статьи 25, иск или встречная жалоба могут быть поданы исключительно лицом, уполномоченным на то данными положениями.

3. Если встречная жалоба подана в ходе судебного процесса, в котором правообладатель промышленного образца Европейского Сообщества еще не является стороной, он должен быть поставлен в известность об этом и может присоединиться в качестве стороны процесс в соответствии с условиями, установленными в законодательстве государства-члена Европейского Союза, в котором находится суд.

4. Действительность промышленного образца Европейского Сообщества может не оспариваться в иске, поданном в отношении заявления о недействительности промышленного образца Европейского Сообщества.


Статья 85
Презумпция действительности - защита в отношении сущности


1. В процессуальных действиях в отношении иска о нарушении или иска, вытекающего из угрозы совершения такого правонарушения, Суд по промышленным образцам Европейского Сообщества должен рассматривать промышленный образец Европейского Сообщества в качестве действительного. Действительность может быть оспорена только по встречному иску об объявлении недействительности. Тем не менее, заявление, сделанное в суде одной из сторон, относящееся к недействительности промышленного образца Европейского Сообщества, представленное на рассмотрение иным способом, а не посредством встречного иска, должно признаваться применимым, поскольку иски ответчика о том, что промышленный образец Европейского Сообщества мог быть объявлен недействительным вследствие более раннего национального права на промышленный образец, в значении пункта (1) статьи 25, принадлежащего ему.

2. В процессуальных действиях в отношении иска о нарушении или иска об угрозе нарушения незарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, Суд по промышленным образцам Европейского Сообщества должен рассматривать промышленный образец Европейского Сообщества в качестве действительного, если правообладатель предоставляет доказательства о том, что условия, установленные в статье 11, были соблюдены, и укажет, что составляет оригинальность промышленного образца Европейского Сообщества. Тем не менее, ответчик может оспаривать его действительность посредством заявления, сделанного в суде, или посредством встречного иска об объявлении недействительности.


Статья 86
Решения о недействительности


1. В том случае, когда в ходе рассмотрения дела в Суде по промышленным образцам Европейского Сообщества промышленный образец Европейского Сообщества был оспорен посредством встречного иска:

(а) если какое-либо из оснований, указанных в статье 25, считается нарушающим сохранение в силе промышленного образца Европейского Сообщества, суд должен объявить промышленный образец Европейского Сообщества недействительным;

(b) если ни одно из оснований, указанных в статье 25, не считается нарушающим сохранение в силе промышленного образца Европейского Сообщества, суд должен отклонить встречный иск.

2. Суд по промышленным образцам Европейского Сообщества, на рассмотрение которого был подан встречный иск об объявлении недействительности зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, должен проинформировать Ведомство относительно даты, когда поступил на рассмотрение встречный иск. Последнее должно записать этот факт в реестр.

3. Суд по промышленным образцам Европейского Сообщества, рассматривающий встречный иск об объявлении недействительности зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, может, по заявлению правообладателя зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества и после заслушивания других сторон, приостановить судебное производство и потребовать от ответчика представить заявление об объявлении недействительности в Ведомство в течение предельного срока, который должен определить суд. Если заявление не будет сделано в течение предельного срока, судебные разбирательства должны продолжаться; встречный иск должен считаться отозванным. Должен применяться пункт (3) статьи 91.

4. В том случае, когда Суд по промышленным образцам Европейского Сообщества выносит решение, которое становится окончательным, по встречному иску об объявлении недействительности зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, копия решения должна быть направлена в Ведомство. Любая сторона может потребовать информацию о такой передаче. Ведомство должно занести информацию о решении в реестр в соответствии с положениями имплементирующего регламента.

5. Никакого встречного иска об объявлении недействительности зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества не может быть подано, если заявление, относящееся к тому же самому предмету и основанию иска, и включающее те же самые стороны, было уже разрешено Ведомством в решении, которое стало окончательным.


Статья 87
Вступление в силу решения о недействительности


Когда оно становится окончательным, решение Суда по промышленным образцам Европейского Сообщества, объявляющее промышленный образец Европейского Сообщества действительным, должно действовать во всех государствах-членах Европейского Союза, согласно статье 26.


Статья 88
Применимое право


1. Суды по промышленным образцам Европейского Сообщества должны применять положения настоящего Регламента.

2. По всем вопросам, не затрагиваемым настоящим Регламентом, Суд по промышленным образцам Европейского Сообщества должен применять его национальное законодательство, включая его международное частное право.

3. Если иное не установлено в настоящем Регламенте, Суд по промышленным образцам Европейского Сообщества должен применять процессуальные нормы, регулирующие такой же вид искового заявления, касающегося национального права на промышленный образец в том государстве-члене Европейского Союза, в котором он находится.


Статья 89
Санкции по искам о нарушении


1. В том случае, когда в исковом заявлении о нарушении или угрозе нарушения промышленного образца Европейского Сообщества суд обнаружит, что ответчик нарушил или создал угрозу нарушения промышленного образца Европейского Сообщества, он должен, если не существует особых причин для того, чтобы не делать этого, предписать выполнение следующих мер:

(а) предписание, запрещающее ответчику совершать действия, которые нарушили или могут привести к нарушению промышленного образца Европейского Сообщества;

(b) предписание наложить арест на изделия, нарушающие право на промышленный образец Европейского Сообщества;

(с) предписание наложить арест на материалы и принадлежности, преимущественно используемые для производства изделий, нарушающих право на промышленный образец Европейского Сообщества, если их собственник знал о результате, для которого такое использование было предназначено, или если такой результат был бы очевиден в соответствующих обстоятельствах;

(d) любое предписание, налагающее другие санкции, соответствующие в данных обстоятельствах, которые предусмотрены законодательством государства-члена Европейского Союза, в котором совершены действия по нарушению или угрозе нарушения, включая его международное частное право.

2. Суд по промышленным образцам Европейского Сообщества должен предпринять такие меры в соответствии с его национальным законодательством, которые направлены на удостоверение относительно того, что предписания, указанные в пункте 1, соблюдены.


Статья 90
Предварительные меры, включая защитные меры


1. Заявление может быть сделано в суды государства-члена Европейского Союза, включая суды по промышленным образцам Европейского Сообщества, для принятия таких предварительных мер, включая защитные меры, в отношении промышленного образца Европейского Сообщества, которые могут быть доступны в соответствии с законодательством этого государства в отношении национальных прав на промышленный образец, даже если в соответствии с настоящим Регламентом иски по существу данного вопроса подсудны суду по промышленным образцам Европейского Сообщества другого государства-члена Европейского Союза.

2. В ходе процессуальных разбирательств, касающихся предварительных мер, включая защитные меры, заявление, сделанное ответчиком в суде, но не в порядке подачи встречного иска, касающегося действительности промышленного образца Европейского Сообщества, должно быть применимым. Пункт (2) статьи 85 должен, тем не менее, применяться с необходимыми поправками.

3. Суд по промышленным образцам Европейского Сообщества, чья юрисдикция основывается на пунктах (1), (2), (3) или (4) статьи 82, должен обладать юрисдикцией по предоставлению предварительных мер, включая защитные меры, которые, подчиняясь любой необходимой процедуре для признания и принудительного осуществления в судебном порядке согласно Части III Конвенции о подсудности и принудительном осуществлении в судебном порядке, применимы на территории любого государства-члена Европейского Союза. Никакой другой суд не должен обладать такой юрисдикции.


Статья 91
Особые нормы по связанным искам


1. Суд по промышленным образцам Европейского Сообщества, ведущий судебный процесс по иску, речь о котором идет в статье 81, не являющемуся иском об объявлении о ненарушении, должен, если не существует особых оснований для продолжения слушаний, по своей собственной инициативе после заслушивания сторон, либо по запросу одной из сторон и после заслушивания других сторон, приостановить разбирательства, если вопрос о действительности промышленного образца Европейского Сообщества уже находится на рассмотрении в другом суде по промышленным образцам Европейского Сообщества на основании встречного иска, или - в случае с зарегистрированным промышленным образцом Европейского Сообщества - если заявление об объявлении недействительности уже было подано в Ведомство.

2. Ведомство, рассматривая заявление об объявлении недействительности зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, должно, если не существует особых оснований для продолжения рассмотрения, по своей собственной инициативе после заслушивания сторон, либо по запросу одной из сторон и после заслушивания других сторон, приостановить разбирательства, если вопрос о действительности промышленного образца Европейского Сообщества уже находится на рассмотрении в другом суде по промышленным образцам Европейского Сообщества на основании встречного иска. Однако если одна из сторон разбирательств в суде по промышленным образцам Европейского Сообщества того потребует, суд может, после того, как заслушает другие стороны, участвующие в этом судебном процессе, приостановить разбирательства. Ведомство должно на этом этапе продолжать разбирательства, которые оно ведет.

3. В том случае, когда суд по промышленным образцам Европейского Сообщества приостанавливает разбирательства, он может применить предварительные меры, включая защитные меры, на протяжении периода приостановки разбирательств.


Статья 92
Юрисдикция судов по промышленным образцам Европейского Сообщества второй инстанции - кассационное обжалование


1. Обращение в суды по промышленным образцам Европейского Сообщества второй инстанции должно основываться на решениях судов по промышленным образцам Европейского Сообщества первой инстанции по судебным процессам, возникающим в результате подачи исков и жалоб, указанных в статье 81.

2. Условия, в соответствии с которыми апелляционная жалоба может быть подана в суд по промышленным образцам Европейского Сообщества второй инстанции, должны быть определены национальным законодательством государства-члена Европейского Союза, в котором находится суд.

3. Национальные нормы, касающиеся кассационного обжалования, должны быть применимы в отношении решений судов по промышленным образцам Европейского Сообщества второй инстанции.


Раздел 3
Другие споры, касающиеся промышленных образцов Европейского Сообщества


Статья 93
Дополнительные положения о юрисдикции национальных судов, не являющихся судами по промышленным образцам Европейского Сообщества


1. В государстве-члене Европейского Союза, чьи суды имеют юрисдикцию в соответствии с пунктом (1) или (4) статьи 79, этим судам должны быть подсудны иски в отношении промышленных образцов Европейского Сообщества, не относящиеся к тем искам, которые перечислены в статье 81, которые имеют подсудность ratione loci и ratione materiae в случае с исками, относящимися к праву на национальный промышленный образец в этом государстве.

2. Иски, относящиеся к промышленному образцу Европейского Сообщества, не относящиеся к тем искам, которые перечислены в статье 81, в отношении которых ни один суд не обладает подсудностью в соответствии с пунктами (1) и (4) статьи 79 и пункта 1 настоящей статьи, могут быть рассмотрены в судах государства-члена Европейского Союза, в котором располагается Ведомство.


Статья 94
Обязательство национального суда


Национальный суд, который рассматривает иск, касающийся промышленного образца Европейского Сообщества, не являющийся иском тех категорий, которые перечислены в статье 81, должен рассматривать промышленный образец в качестве действительного. Пункт (2) статьи 85 и пункт (2) статьи 90 должны, тем не менее, применяться с необходимыми изменениями.


Часть Х
Действие законодательства государств-членов Европейского Союза


Статья 95
Иски, предъявляемые одновременно на основе промышленных образцов Европейского Сообщества и прав на национальные промышленные образцы


1. В том случае, когда иски о нарушении или об угрозе нарушения, включающие то же самое основание для предъявления иска и между теми же самыми сторонами, рассматривается судами разных государств-членов Европейского Союза, один из которых подан на основе промышленного образца Европейского Сообщества, а другой - подан на основе права на национальный промышленный образец, предоставляющего одновременную охрану, суд, не являющийся судом впервые рассматривающим иск, должен по своему собственному усмотрению отказаться от подведомственности в пользу этого суда. Суд, от которого может потребоваться отказаться от подведомственности, может приостановить судебный процесс, если юрисдикция другого суда оспаривается.

2. Суд по промышленным образцам Европейского Сообщества, рассматривающий иск о нарушении или об угрозе нарушения на основе промышленного образца Европейского Сообщества, должен отклонить иск, если окончательное решение по существу, было вынесено по тому же самому основанию иска и между теми же самыми сторонами на основе промышленного образца Европейского Сообщества, предоставляющего одновременную охрану.

3. Суд, рассматривающий иск о нарушении или об угрозе нарушения на основе права на национальный промышленный образец, должен отклонить иск, если окончательное решение по существу, было вынесено по тому же самому основанию иска и между теми же самыми сторонами на основе промышленного образца Европейского Сообщества, предоставляющего одновременную охрану.

4. Пункты 1, 2 и 3 не должны применяться в отношении предварительных мер, включая защитные меры.


Статья 96
Отношения к другим формам охраны в соответствии с национальным правом


1. Положения настоящего Регламента должны применяться без ущерба к любым положениям права Европейского Сообщества или законодательства затрагиваемых государств-членов Европейского Союза, касающегося незарегистрированных промышленных образцов, товарных знаков, отличительных признаков, патентов и полезных моделей, гарнитур, гражданской ответственности и недобросовестной конкуренции.

2. Дизайн, охраняемый промышленным образцом Европейского Сообщества, также должен подлежать охране в соответствии с законодательством об авторском праве государств-членов Европейского Союза с момента, когда дизайн был создан и зафиксирован в какой либо форме. Масштабы, в которых, и условия, в соответствии с которыми налагается такая охрана, включая уровень требуемой оригинальности, должны быть определены каждым государством - членом Европейского Союза.


Часть ХI
Дополнительные положения, касающиеся ведомства


Раздел 1
Общие положения


Статья 97
Общие положения


Если иное не предусмотрено данной Частью, Часть XII Регламента о товарных знаках Европейского Сообщества должна применяться к Ведомству относительно его деятельности согласно настоящему Регламенту.


Статья 98
Язык процессуальных действий


1. В отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества должно быть подано заявление на одном из официальных языков Европейского Сообщества.

2. Заявитель может указать второй язык, который должен быть языком Ведомства, использование которого он допускает в качестве возможного языка разбирательств в Ведомстве.

Если заявление было подано на языке, который не является одним из языков Ведомства, Ведомство должно урегулировать вопрос относительно выполнения перевода на язык, указанный заявителем.

3. В том случае, когда заявитель в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества является единственной стороной разбирательств в Ведомстве, языком разбирательств должен быть язык, используемый для подачи заявления. Если заявление было сделано на языке, который не является языком Ведомства, Ведомство может направить письменные сообщения заявителю на втором языке, указанном заявителем в заявлении.

4. В случае, когда ведутся разбирательства по недействительности, языком разбирательств должен быть язык, используемый для подачи заявления в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, если он является одним из языков Ведомства. Если заявление было сделано на языке, который не является языком Ведомства, языком разбирательств должен быть второй язык, указанный в заявлении.

Заявление об объявлении недействительности должно быть подано на языке разбирательств.

Когда языком разбирательств не является язык, используемый для подачи заявления в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, правообладатель промышленного образца Европейского Сообщества может направить замечания на языке подачи. Ведомство должно урегулировать вопрос относительно выполнения перевода этих замечаний на язык разбирательств.

Имплементирующий регламент может предусматривать, что расходы на перевод, которые должно нести Ведомство, не могут, подчиняясь ограничению, налагаемому Ведомством, обоснованному сложностью дела, превышать суммы, которая должна быть установлена для каждой категории процессуальных действий на основе среднего значения по состязательным документам, полученным Ведомством. Расходы, превышающие эту сумму, могут быть наложены на проигравшую сторону в соответствии со статьей 70.

5. Стороны разбирательств по недействительности могут прийти к соглашению о том, что другой официальный язык Европейского Сообщества должен быть языком разбирательств.


Статья 99
Публикация и занесение в реестр


1. Информация, публикация которой предусмотрена настоящим Регламентом или имплементирующим регламентом, должна быть опубликована на всех официальных языках Европейского Сообщества.

2. Все внесенные в Реестр Европейского Сообщества записи должны быть сделаны на всех официальных языках Европейского Сообщества.

3. В случаях сомнения, текст на языке Ведомства, на котором была подана заявка в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества, должен быть аутентичным. Если заявка была подана на официальном языке Европейского Сообщества, не являющимся одним из языков Ведомства, текст на втором языке, указанном заявителем, должен быть аутентичным.


Статья 100
Дополнительные полномочия Председателя


В дополнение к функциям и полномочиям, налагаемым на Председателя Ведомства согласно статье 119 Регламента о товарном знаке Европейского Сообщества, Председатель может направить в Европейскую Комиссию любое предложение относительно внесения изменений в настоящий Регламент, в имплементирующий регламент, в правила уплаты пошлин и любые другие нормы постольку, поскольку они применяются к зарегистрированным промышленным образцам Европейского Сообщества, после консультации с Административным комитетом и - в случае с правилами уплаты пошлины - с Бюджетным комитетом.


Статья 101
Дополнительные полномочия Административного комитета


В дополнение к полномочиям, налагаемым на него статьей 121 и всеми последующими Регламента о товарном знаке Европейского Сообщества или другими положениями настоящего Регламента, Административный комитет:

(а) должен установить дату первой подачи заявок в отношении зарегистрированных промышленных образцов Европейского Сообщества в соответствии с пунктом (2) статьи 111;

(b) должен проводить консультации до принятия руководящих положений для проверки в отношении формальных требований, проверки в отношении оснований для отказа в регистрации и в возбуждении разбирательств, касающихся недействительности, в Ведомстве и во всех других случаях, предусмотренных в настоящем Регламенте.


Раздел 2
Порядок производства


Статья 102
Компетенция


Для принятия решений, связанных с процедурами, установленными в настоящем Регламенте, должны быть иметь компетенцию следующие лица:

(а) проверяющие;

(b) Управление по товарным знакам и промышленным образцам и Юридическая служба;

(с) отделы по недействительности;

(d) Комиссии по апелляции.


Статья 103
Проверяющие


Проверяющий должен быть ответственен за принятие решений от имени Ведомства в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества.


Статья 104
Управление по товарным знакам и промышленным образцам и Юридическая служба


1. Управление по товарным знакам и Юридическая служба, создание которых предусмотрено статьей 128 Регламента о товарном знаке Европейского Сообщества, должны стать Управлением по товарным знакам и промышленным образцам и Юридической службой.

2. В дополнение к полномочиям, налагаемым на Управление по товарным знакам и промышленным образцам и Юридическую службу Регламентом о товарном знаке Европейского Сообщества, они должны быть ответственны за принятие решений, требуемых настоящим Регламентом, которые не совпадают с компетенцией проверяющего или отдела по недействительности. Они должны быть, в частности, ответственны за принятие решений в отношении внесения записи в реестр.


Статья 105
Отделы по недействительности


1. Отдел по недействительности должен быть ответственен за принятие решений в отношении заявлений об объявлении недействительности зарегистрированных промышленных образцов Европейского Сообщества.

2. Отдел по недействительности должен состоять из трех членов. Как минимум один из трех членов должен отвечать требованиям, установленным законом.


Статья 106
Комиссии по апелляции


В дополнение к полномочиям, налагаемым на Комиссию по апелляции статьей 131 Регламента о товарном знаке Европейского Сообщества, Комиссии по апелляции, созданные в соответствии настоящим Регламентом, должны быть ответственны за вынесение решений по апелляциям на решения проверяющих, отделов по недействительности, а также на решения Управления по товарным знакам и промышленным образцам и Юридической службы в отношении их решений, касающихся промышленных образцов.


Часть XIа
Международная регистрация промышленных образцов


Раздел 1
Общие положения


Статья 106а
Применение положений


1. Если иное не установлено в данной Части, настоящий Регламент и любые Регламенты, имплементирующие настоящий Регламент, принятые в соответствии со статьей 109, должны применяться с необходимыми поправками к регистрационным записям, касающимся промышленных образцов, в международный реестр, учрежденный Международным бюро Всемирной организации интеллектуальной собственности (в дальнейшем именуемые "международная регистрация" и "Международное бюро"), указывающим Европейское Сообщество, в соответствии с Женевским Актом.

2. Любая запись, касающаяся международной регистрации, указывающей Европейское Сообщество в Международном реестре, должна иметь то же самое действие, как если бы она была внесена в реестр промышленных образцов Европейского Сообщества Ведомства, и любая публикация международной регистрации, указывающей Европейское Сообщество в Бюллетене Международного бюро, должна иметь то же самое действие, как если бы она была опубликована в Бюллетене промышленных образцов Европейского Сообщества.


Раздел 2
Международная регистрация, указывающая Европейское Сообщество


Статья 106b
Процедура подачи международной заявки


Международные заявки в соответствии с пунктом (1) статьи 4 Женевского акта должны быть поданы непосредственно в международное бюро.


Статья 106с
Пошлина за указание*(16)


Установленные пошлины на указание, речь о которых идет в пункте (1) статьи 7 Женевского акта, заменены индивидуальной пошлиной на указание.


Статья 106d
Действие международной регистрации, указывающей Европейское Сообщество


1. Международная регистрация, указывающая Европейское Сообщество, должна - с даты ее регистрации, указанной в пункте (2) статьи 10 Женевского акта, - иметь то же самое действие, как и заявка в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества.

2. Если никакого отказа не было заявлено, или если ни один подобный отказ не был отозван, международная регистрация промышленного образца, указывающая Европейское Сообщество, должна - с даты, указанной в пункте 1, - иметь то же самое действие, как и регистрация промышленного образца в качестве зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества.

3. Ведомство должно предоставить информацию, касающуюся международной регистрации, речь о которой идет в пункте 2, в соответствии с условиями, установленными в имплементирующем регламенте.


Статья 106е
Отказ


1. Ведомство должно направить Международному бюро уведомление об отказе не позднее шести месяцев с даты публикации международной регистрации, если при выполнении проверки международной регистрации, Ведомство укажет, что промышленный образец, в отношении которого изыскивается охрана, не соответствует определению, данному в пункте (а) статьи 3, либо, что он противоречит публичному порядку или общепринятым принципам морали.

Уведомление должно содержать основания, на которых основывается отказ.

2. Действие международной регистрации в Европейском Сообществе не должно быть отменено до того, как владельцу будет предоставлена возможность отказа от международной регистрации в отношении Европейского Сообщества, либо возможность заявления замечаний.

3. Условия проверки в отношении оснований для отказа должны быть установлены в имплементирующем регламенте.


Статья 106f
Признание недействительной международной регистрации


1. Действие международной регистрации в Европейском Сообществе может быть признано недействительной частично или полностью - в соответствии с процедурами, установленными в Части VI или Части VII, либо Судебной Палатой по промышленным образцам Европейского Сообщества на основе встречного иска, поданного в ходе судебных процедур по нарушению патентных прав.

2. В том случае, когда Ведомство осведомлено относительно недействительности, оно должно уведомить об этом Международное бюро.


Часть XII
Заключительные положения


Статья 107
Имплементирующий регламент


1. Нормы, имплементирующие настоящий Регламент, должны быть приняты в форме имплементирующего регламента.

2. В добавление к пошлинам, уже предусмотренным в настоящем Регламенте, пошлины должны быть оплачены, в соответствии с детальными правилами применения, установленными в имплементирующем регламенте и в правилах уплаты пошлин, в случаях, перечисленных ниже:

(а) просроченный платеж регистрационной пошлины;

(b) просроченный платеж публикационной пошлины;

(с) просроченный платеж пошлины за отсрочку публикации;

(d) просроченный платеж дополнительных пошлин за множественные заявки;

(е) выпуск копии свидетельства о регистрации;

(f) регистрация переуступки зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества;

(g) регистрация лицензии или иного права в отношении зарегистрированного промышленного образца Европейского Сообщества;

(h) признание недействительной регистрации лицензии или иного права;

(i) предоставление выписки из реестра;

(j) проверка документов;

(k) выдача копий документов из архива;

(l) сообщение информации, находящейся в документах;

(m) обзор определения процессуальных издержек;

(n) выдача заверенных копий заявки

3. Имплементирующий регламент и правила уплаты пошлин должны быть приняты и должны изменяться в соответствии с процедурой, установленной в пункте (2) статьи 109.


Статья 108
Процедурные правила Комиссий по апелляции


Процедурные правила Комиссий по апелляции должны применяться к апелляциям, рассматриваемых этими Комиссиями в соответствии с настоящим Регламентом, без ущерба каким-либо необходимым регулятивным положениям или дополнительным положениям, принятым в соответствии с процедурами, установленными в пункте (2) статьи 109.


Статья 109
Комитет


1. Европейской Комиссии должен оказывать содействие Комитет.

2. В том случае, когда делается отсылка к данному пункту, должны применяться статьи 5 и 7 Решения 1999/468/ЕС. Период, установленный в пункте (6) статьи 5 Решения 1999/468/ЕС, должен быть равен трем месяцам.

3. Комитет должен принять свои процедурные правила.


Статья 110
Переходные положения


1. До того времени как изменения настоящего Регламента вступят в силу по предложению Европейской Комиссии по данному предмету, охрана промышленного образца Европейского Сообщества не должна существовать для промышленного образца, который составляет неотъемлемую часть сложного изделия, используемого в значении пункта (1) статьи 19 с целью ремонта этого сложного изделия, выполняемого таким образом, чтобы восстановить его оригинальный внешний вид.

2. Предложение от Комиссии, указанное в пункте 1, должно быть направлено вместе с любыми изменениями, которые Комиссия должна предложить по тому же самому предмету, в соответствии со статьей 18 Директивы 98/71/ЕС.


Статья 111
Вступление в силу


1. Настоящий Регламент должен вступить в силу на 60 день, следующий после публикации в Официальном Журнале Европейских Сообществ.

2. Заявки в отношении зарегистрированных промышленных образцов Европейского Сообщества могут быть поданы в Европейское Сообщество, начиная с даты, указанной Административным комитетом по рекомендации Председателя Ведомства.

3. Заявки в отношении зарегистрированных промышленных образцов Европейского Сообщества, поданные в течение трех месяцев до даты, указанной в пункте 2, должны считаться поданными в эту дату.


Настоящий Регламент является обязательным во всех своих частях и подлежит прямому применению во всех государствах-членах Европейского Союза.


Совершено в Брюсселе 12 декабря 2001 года.


За Совет Европейского Союза
Председатель
М. Aelvoet


_____________________________

*(1) Council Regulation (EC) N 6/2002 of 12 December 2001 on Community designs. Опубликовано в Официальном журнале Европейского Союза, серия L 3, 5.1.2002, стр. 1-24

*(2) Официальный журнал Европейского Союза, серия C, N 29, 31.01.1994, стр. 20; Официальный журнал Европейского Союза, серия C, N 248, 29.08.2000, стр. 3.

*(3) Официальный журнал Европейского Союза, серия C, N 67, 01.03.2001, стр. 318.

*(4) Официальный журнал Европейского Союза, серия C, N 110, 02.05.1995; Официальный журнал Европейского Союза, серия C, N 75, 15.03.2000, стр. 35.

*(5) Официальный журнал Европейского Союза, серия L, N 289, 28.10.1998, стр. 28.

*(6) Forum shopping - неофициальный термин, принятый для обозначения действий участников судебного процесса, которые хотят, чтобы их дело было рассмотрено именно тем судом, который может вынести решение, удовлетворяющее их интересам. - Прим. перев.

*(7) Официальный журнал Европейского Союза, серия L, N 184, 17.07.1999, стр. 23.

*(8) Официальный журнал Европейского Союза, серия L, N 11, 14.01.1994, стр. 1. В редакции Регламента ЕС N 3288/94 (Официальный журнал Европейского Союза, серия L, N 349, 31.12.1994, стр. 83).

*(9) Неисключительная лицензия - лицензия, по которой лицензиар предоставляет право на использование объекта лицензии в установленных соглашением пределах, оставляя за собой права применять такой объект или предоставлять лицензии другим лицам. - прим. перев.

*(10) Имеется в виду тот промежуток времени, речь о котором идет в п. 2 данной статьи. - Прим. перев.

*(11) Для пересмотра - прим. перев.

*(12) Restitutio in integrum - восстановление в прежнем положении, в прежних правах. Одним из видов restitutio in integrum является возвращение присвоенной кем-либо вещи ее законному владельцу - прим. перев.

*(13) Официальный журнал Европейского Союза, серия L, N 299, 31.12.1972, стр. 32. Конвенция в редакции Конвенции о доступе к этой Конвенции государств, присоединяющихся к Европейским Сообществам.

*(14) Ratione loci (лат.) - ввиду обстоятельств, связанных с местом. - Прим. перев.

*(15) Ratione materiae (лат.) - ввиду обстоятельств, связанных с предметом рассмотрения. - Прим. перев.

*(16) Имеется в виду указание государства, в котором предполагается испрашивание правовой охраны на основе международной заявки. - прим. перев.



Регламент Совета Европейского Союза 6/2002 от 12 декабря 2001 г. о промышленных образцах Европейского Сообщества


Регламент адресован государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является


Перевод - Бугаёва А.С.


Настоящий Регламент должен вступает в силу на 60 день, следующий после публикации в Официальном Журнале Европейских Сообществ


Текст перевода официально опубликован не был; текст Регламента на английском языке опубликован в Официальном журнале Европейского Союза, серия L 3, 5.1.2002, стр. 1-24


Договором от 9 декабря 2011 г. в настоящий Регламент внесены изменения, вступающие в силу с 1 июля 2013 г. при условии, что все документы о ратификации были сданы на хранение до этой даты


Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.