Решение Европейского парламента и Совета Европейского Союза 1364/2006/ЕС от 6 сентября 2006 г. устанавливающее руководящие принципы относительно трансъевропейских энергетических сетей и отменяющее Решения 96/391/EC и 1229/2003/EC (отменено)

Решение Европейского парламента и Совета Европейского Союза
1364/2006/ЕС от 6 сентября 2006 г.
устанавливающее руководящие принципы относительно трансъевропейских энергетических сетей и отменяющее Решения 96/391/EC и 1229/2003/EC*(1)

ГАРАНТ:

Регламентом Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 347/2013 от 17 апреля 2013 г. настоящее Решение отменено


Европейский парламент и Совет Европейского Союза

Руководствуясь Договором об учреждении Европейского Сообщества, и, в частности, его Статьей 156,

Руководствуясь предложением Европейской Комиссии,

Руководствуясь заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*(2),

После проведения консультаций с Комитетом Регионов,

Действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной Статьей 251 Договора*(3),


Принимая во внимание следующие обстоятельства:

(1) После принятия Решения 1229/2003/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 26 июня 2003 г., устанавливающего серию руководящих принципов для трансъевропейских энергетических сетей*(4), возникла необходимость полного приобщения новых государств-членов ЕС, стран, готовящихся к вступлению, и стран-кандидатов к упомянутым указаниям, а также дальнейшей адаптации данных принципов к новой политике сближения Европейского Союза.

(2) Первоочередные задачи трансъевропейских энергетических сетей связаны с созданием более открытого и конкурентного внутреннего энергетического рынка вследствие имплементации Директивы 2003/54/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 26 июня 2003 г. об общих правилах для внутреннего рынка электричества*(5) и Директивы 2003/55/EC Европейского парламента и Совета ЕС от 26 июня 2003 г. об общих правилах для внутреннего рынка природного газа*(6). Упомянутые первоочередные задачи отражают заключения Стокгольмского Европейского Совета от 23 и 24 марта 2001 г. относительно развития инфраструктуры, необходимой для функционирования энергетического рынка. Необходимо принять действия, направленные на более широкое использование возобновляемых источников энергии, в дальнейшем способствующее политике устойчивого развития. Тем не менее, достижение данной цели должно протекать без несоразмерных нарушений нормального рыночного равновесия. Также необходимо полностью учесть задачи транспортной политики Сообщества, в частности, возможность снижения дорожного движения путем использования трубопроводов. 

(3) Данное Решение способствует достижению цели, связанной с уровнем объединения электрических систем государств-членов ЕС, которая была согласована Барселонским Советом ЕС 15 и 16 марта 2002 г., призвано повышать надежность и целостность сети, а также обеспечивать безопасность поставок и надлежащее функционирование внутреннего рынка. 

(4) Как правило, строительство и обслуживание энергетической инфраструктуры регулируется рыночными принципами, а также согласовывается с общими правилами заполнения внутреннего рынка энергией и нормами антимонопольного законодательства, направленного на создание более открытого и конкурентного внутреннего энергетического рынка. Финансовая помощь Сообщества, выделяемая на строительство и обслуживание, продолжает носить исключительный характер, и подобные исключения требуют надлежащего обоснования. 

(5) Энергетическая инфраструктура должна выстраиваться и обслуживаться таким образом, чтобы обеспечить эффективное функционирование внутреннего энергетического рынка с учетом существующих процедур консультирования заинтересованных лиц, не забывая при этом о стратегических и, где это уместно, универсальных критериях обслуживания, а также об обязательствах по оказанию общественных услуг.

(6) В свете возможной синергии между газораспределительными и алкеновыми сетями, необходимо уделить должное внимание развитию и интеграции алкеновых сетей с целью удовлетворения потребности промышленности Сообщества в алкеновом газе. 

(7) Первоочередные задачи трансъевропейских энергетических сетей также связаны с их возрастающей важностью для охраны и диверсификации электроснабжения Сообщества, приобщения энергетических сетей новых государств-членов ЕС, стран, готовящихся к вступлению, и стран-кандидатов, а также для обеспечения скоординированного функционирования энергетических сетей на территории Сообщества и в соседних странах после проведения консультаций с заинтересованными государствами-членами ЕС. Страны-соседи Сообщества действительно играют важную роль в его энергетической политике. Они удовлетворяют большую часть потребностей в поставках природного газа, являются ключевыми партнерами по транзиту первичной энергии на территорию Сообщества и в будущем могут стать более значимыми игроками на внутренних рынках газа и электроэнергии. 

(8) Из общего числа проектов, относящихся к трансъевропейским энергетическим сетям, необходимо выделить приоритетные, которые очень важны для функционирования внутреннего энергетического рынка либо безопасности энергоснабжения. Требуется объявить, что проекты, обладающие наиболее высоким приоритетом, находятся в круге европейских интересов, а также при необходимости усилить координацию. 

(9) С целью сбора информации, требуемой в соответствии с настоящим Решением, Европейская Комиссия и государства-члены ЕС по мере возможности используют уже доступную информацию по проектам, находящимся в круге европейских интересов, чтобы избежать дублирования усилий. Например, подобные сведения уже доступны в контексте Регламента (EC) 2236/95 Совета от 18 сентября 1995 г., об общих правилах предоставления Сообществом финансовой помощи в области трансъевропейских сетей*(7), в контексте прочих нормативных актов Сообщества, предусматривающих софинансирование проектов по трансъевропейским энергетическим сетям, а также решений, утверждающих отдельные проекты в рамках упомянутого законодательства, либо в контексте Директив 2003/54/EC и 2003/55/EC.

(10) Процедура идентификации проектов, представляющих общий интерес в контексте трансъевропейских энергетических сетей, призвана обеспечить надлежащее применение Регламента (EC) 2236/95. Данной процедурой разграничиваются два уровня: первый, на котором устанавливается ограниченное число критериев для идентификации подобных проектов, и второй - для подробного описания проектов, именуемый "спецификации". 

(11) При осуществлении финансирования в рамках Регламента (EC) 2236/95 соответствующий приоритет отдается проектам, находящимся в круге европейских интересов. Государства-члены ЕС, представляя проекты в рамках прочих финансовых инструментов Сообщества, должны обращать особое внимание на проекты, находящиеся в круге европейских интересов.

(12) Для большей части проектов, находящихся в круге европейских интересов, существенной текущей либо предполагаемой задержкой является задержка сроком от одного до двух лет.

(13) Поскольку спецификации проекта могут измениться, они приводятся в виде указаний. В связи с этим Европейская Комиссия должна обладать полномочиями по их обновлению. В силу того, что проекты могут иметь существенную политическую, экологическую и экономическую подоплеку, важно найти баланс между законодательным контролем и гибкостью при выделении проектов, заслуживающих возможной помощи Сообщества. 

(14) При возникновении трудностей, связанных с реализацией проектов, находящихся в круге европейских интересов, их разделов либо групп, европейский координатор может выступать в качестве посредника, поддерживающего сотрудничество между всеми заинтересованными сторонами и обеспечивающего надлежащий мониторинг с целью информирования Сообщества об имеющемся прогрессе. По запросу государств-членов ЕС услуги европейского координатора должны быть доступны для прочих проектов. 

(15) Государства-члены ЕС приглашаются для координации некоторых проектов, в частности, трансграничных, либо их разделов. 

(16) Необходимо создать более благоприятную среду для развития и строительства трансъевропейских энергетических сетей путем придания стимула техническому сотрудничеству между ответственными за сети субъектами. Также подобное возможно посредством содействия имплементации процедур, применяемых к проектам в государствах-членах ЕС для сокращения задержек, и надлежащей мобилизации средств, инструментов и финансовых программ Сообщества, которые доступны для проектов, связанных с сетями. Сообществом поддерживаются меры государств-членов ЕС, принятые в рамках указанной цели. 

(17) Поскольку бюджетные средства, выделенные на трансъевропейские энергетические сети, в основном направлены на финансирование технико-экономических исследований, поддержка соединительных и, в частности, межрегиональных сетей, может быть обеспечена посредством Структурных фондов, финансовых программ и инструментов Сообщества.

(18) Идентификация проектов, представляющих общий интерес, их спецификаций, приоритетных проектов, в частности, тех, что находятся в круге европейский интересов, не должна осуществляться в ущерб результатам оценки воздействия проектов, планов и программ на окружающую среду.

(19) Меры, необходимые для имплементации настоящего Решения, должны быть приняты в соответствии с Решением 1999/468/EC Совета ЕС от 28 июня 1999 г., устанавливающим процедуру осуществления полномочий, которыми наделена Европейская Комиссия*(8).

(20) Европейской Комиссии надлежит периодически составлять отчет об имплементации настоящего Решения.

(21) Вероятно, компании располагают большим объемом информации, подлежащей обмену и предоставлению Европейской Комиссии в рамках настоящего Решения. Таким образом, государствам-членам ЕС необходимо сотрудничать с подобными компаниями с целью получения упомянутых сведений. 

(22) Поскольку настоящее Решение имеет тот же предмет регулирования и сферу действия, что Решение 96/391/EC Совета ЕС от 28 марта 1996 г., устанавливающее ряд мер, направленных на создание более благоприятных условий для развития трансъевропейских сетей в энергетическом секторе*(9), и Решение 1229/2003/EC, два данных документа должны быть отменены,

приняли настоящее Решение:


Статья 1
Предмет регулирования


Настоящим Решением определяются характер и сфера применения действий Сообщества по установлению руководящих принципов относительно трансъевропейских энергетических сетей. Документ содержит ряд указаний, связанных с целями, приоритетами, а также общим описанием действий Сообщества относительно трансъевропейских энергетических сетей. Данными указаниями идентифицируются проекты, представляющие общий интерес, и приоритетные проекты, в том числе те, что находятся в круге европейских интересов, по трансъевропейским электрическим и газовым сетям. 


Статья 2
Сфера применения


Настоящее Решение применяется:

1. электрическим сетям, в частности:

(a) ко всем линиям высокого напряжения, за исключением тех, что относятся к распределительным сетям, а также к подводным линиям передач при условии, что подобная инфраструктура используется для межрегиональной или интернациональной передачи либо связи;

(b) к любому оборудованию или установкам, необходимым для надлежащего функционирования рассматриваемых систем, в том числе систем защиты, мониторинга и контроля;

2. газопроводным сетям (транспортировка природного или алкенов), в частности:

(a) к газопроводам высокого давления, за исключением тех, что относятся к распределительным сетям, позволяющим снабжать регионы Сообщества внешними и внутренними ресурсами;

(b) к подземным хранилищам газа, связанным с вышеупомянутыми газопроводами высокого давления;

(c) к приемным устройствам, устройствам хранения и регазификации сжиженного природного газа (LNG), средствам для транспортировки LNG в соответствии с мощностью, которая должна быть обеспечена;

(d) к любому оборудованию или установкам, необходимым для должного функционирования рассматриваемых систем, в том числе систем защиты, мониторинга и контроля;


Статья 3
Цели


Европейская Комиссия содействует установке межсоединений, совместимости и развитию трансъевропейских энергетических сетей, а также доступу к подобным сетям в соответствии с действующим законодательством Сообщества с целью:

(a) поддержания эффективного функционирования и развития внутреннего рынка в целом и внутреннего энергетического рынка в частности и одновременного содействия рациональному производству, транспортировке, распределению и использованию энергетических ресурсов, а также развитию и соединению возобновляемых источников энергии с целью снижения ее стоимости для потребителя и диверсификации энергетических ресурсов;

(b) содействия развитию и сокращению изолированности менее благоприятных и островных регионов Сообщества и, таким образом, укреплению экономической и социальной сплоченности;

(c) увеличения надежности энергетических поставок, например, путем укрепления отношений в энергетическом секторе с третьими странами при соблюдении обоюдного интереса всех заинтересованных сторон, в частности, в рамках Договора об Энергетической хартии и соглашений о сотрудничестве, заключенных Сообществом;

(d) способствования устойчивому развитию и защите окружающей среды, inter alia, посредством использования возобновляемых источников энергии и сокращения экологических рисков, связанных с транспортировкой и передачей энергии. 


Статья 4
Приоритеты действий


Приоритеты действий Сообщества в отношении трансъевропейских энергетических сетей должны согласовываться с устойчивым развитием и быть следующими:

1. для электрических и газовых сетей:

(a) адаптация и развитие энергетических сетей для поддержания внутреннего рынка и, в частности, решение проблем, связанных с критическими ситуациями (в особенности в трансграничных зонах), перегруженными и недостающими линиями с учетом возрастающих потребностей внутреннего рынка в электричестве и природном газе, а также принимая во внимание укрупнение Европейского Союза;

(b) создание энергетических сетей на островах, в изолированных, периферийных и ультрапериферийных регионах с одновременной поддержкой диверсификации энергетических ресурсов и использованием возобновляемых источников энергии, а также при необходимости содействие в состыковке данных сетей;

2. для электросетей:

(a) адаптация и развитие сетей для облегчения интеграции и включения производства возобновляемой энергии;

(b) обеспечение операционной совместимости электросетей внутри Сообщества, с сетями стран, готовящихся к вступлению, и стран-кандидатов, а также прочих стран Европы, Средиземноморья и Черноморского региона;

3. для газовых сетей:

(a) развитие газораспределительных сетей с целью удовлетворения потребностей Сообщества в природном газе и контроля систем снабжения;

(b) обеспечение операционной совместимости газовых сетей внутри Сообщества, с сетями стран, готовящихся к вступлению, и стран-кандидатов, а также прочих стран Европы, Средиземноморья, Черноморско-Каспийского, Ближневосточного регионов и северной части побережья Мексиканского залива, стремление к диверсификации источников природного газа и маршрутов снабжения. 


Статья 5
Линия поведения


В целом линия поведения Сообщества в отношении трансъевропейских энергетических сетей должна быть следующей:

(a) идентификация проектов, представляющих общий интерес, и приоритетных проектов, в том числе тех, что находятся в круге европейский интересов;

(b) создание более благоприятной среды для развития упомянутых сетей.


Статья 6
Проекты, представляющие общий интерес


1. При принятии решений об идентификации, модификации, технических параметрах либо доработке проектов, представляющих общий интерес, применяются следующие общие критерии:

(a) проект подпадает под сферу действия Статьи 2;

(b) проект отвечает целям и приоритетам действий, установленным в Статьях 3 и 4 соответственно;

(c) в потенциале проект является экономически целесообразным. 

Оценка экономической целесообразности основывается на расчете эффективности затрат, учитывающем все расходы и доходы, в том числе средне и/или долгосрочные, а также экологические аспекты, надежность поставок и вклад в экономическую и социальную сплоченность. Проекты, представляющие общий интерес и связанные с территорией определенного государства-члена ЕС, также требуют одобрения с его стороны. 

2. Дополнительные критерии к идентификации проектов, представляющих общий интерес, изложены в Приложении II. Решения по изменению вышеупомянутых критериев, установленных в Приложении II и применяемых к идентификации проектов, представляющих общий интерес, принимаются согласно процедуре, установленной Статьей 251 Договора.

3. Финансовая помощь Сообщества, предусмотренная Регламентом (ЕС) 2236/95, предоставляется исключительно тем проектам, которые перечислены в Приложении III и удовлетворяют требованиям, изложенным в параграфе 1 и Приложении II

4. Ориентировочная проектная спецификация, содержащая подробное описание и, где уместно, географические указания, устанавливается Приложением III. Данные спецификации обновляются в соответствии с процедурой, предусмотренной Статьей 14(2). Перемены должны носить технический характер, ограничиваться техническими изменениями проектов и должны быть связаны с модификацией части установленного маршрута либо с некоторыми доработками в месторасположении проекта.

5. Государства-члены ЕС принимают любые меры, которые сочтут необходимыми для ускорения и содействия реализации проектов, представляющих общий интерес, а также для минимизации задержек с соблюдением законодательства Сообщества и международных конвенций по окружающей среде, в особенности по отношению к проектам, находящимся в круге европейских интересов. Необходимые процедуры должны быть быстро завершены. 

6. Если часть проектов, представляющих общий интерес, осуществляется на территории третьих стран, Европейская Комиссия вправе по соглашению с заинтересованными государствами-членами ЕС выдвинуть предложения о том, чтобы данные проекты также были признаны третьими странами как представляющие обоюдный интерес, что позволит облегчить их реализацию. Подобные предложения должны выдвигаться в рамках контроля за осуществлением соглашений между Сообществом и данными третьими странами, а также согласно Договору об Энергетической хартии и многосторонним соглашениям с третьими странами, являющимися сторонами упомянутого Договора. 


Статья 7
Приоритетные проекты


1. Проекты, представляющие общий интерес, упомянутые в Статье 6(3) и соответствующие направлениям приоритетных проектов, определенным в Приложении I, должны обладать приоритетом при распределении финансовой помощи Сообщества в рамках Регламента (EC) 2236/95. Решения по изменениям к Приложению I принимаются в соответствии с процедурой, изложенной в Статье 251 Договора. 

2. В отношении трансграничных инвестиционных проектов государства-члены ЕС принимают необходимые шаги, гарантирующие, что, в соответствии с национальными процедурами, критерием оценки для уполномоченных национальных органов служит факт того, что подобные проекты повышают объем соединений двух либо более государств-членов ЕС и таким образом укрепляют надежность поставок в Европе.

3. Заинтересованные государства-члены ЕС и Европейская Комиссия, действуя каждый в рамках своей компетенции и при сотрудничестве с ответственными компаниями, прилагают усилия к дальнейшей реализации приоритетных проектов, в особенности трансграничных. 

4. Приоритетные проекты должны отвечать требованию устойчивого развития и соответствовать следующим критериям:

(a) оказывать значительное влияние на конкурентное функционирование внутреннего рынка; и/или

(b) укреплять надежность поставок, осуществляемых на территории Сообщества, и/или

(c) способствовать повышению использования возобновляемых источников энергии.


Статья 8
Проекты, находящиеся в круге европейских интересов


1. В круг европейских интересов входят проекты, соответствующие направлениям приоритетных проектов, упомянутых в Статье 7, и обладающие трансграничным характером либо оказывающие серьезное воздействие на международную пропускную способность. Данные проекты установлены Приложением I.

2. Если ряд проектов был отобран для бюджетного финансирования трансъевропейских сетей в соответствии со Статьей 10 Регламента (EC) 2236/95, приоритет отдается тем из них, которые находятся в круге европейских интересов.

3. Если проекты отобраны для финансирования в рамках прочих совместных фондов Сообщества, особое внимание должно быть уделено тем из них, которые находятся в круге европейских интересов.

4. При обнаружении существенной текущей либо предполагаемой задержки в реализации проекта, находящегося в круге европейских интересов, Европейская Комиссия вправе запросить у рассматриваемых государств-членов ЕС обоснования данной задержки, которые подлежат предоставлению в трехмесячный срок.

Если для проекта, находящегося в круге европейских интересов, был назначен европейский координатор, то он обязан включить в свой отчет обоснования задержки.

5. Спустя 5 лет после завершения проекта, находящегося в круге европейских интересов либо одного из его разделов, Европейская Комиссия при содействии Комитета, указанного в Статье 14(1), проводит оценку, включающую сведения о социально-экономическом и экологическом воздействии проекта, его влиянии на торговлю между государствами-членами ЕС, а также на территориальное единство и устойчивое развитие. Европейской Комиссии надлежит проинформировать Комитет, указанный в Статье 14(1), о результатах подобной проверки.

6. В отношении каждого из проектов, находящихся в круге европейских интересов, и, в частности, его трансграничных разделов, государства-члены ЕС принимают необходимые меры, обеспечивающие:

- регулярный обмен соответствующей информацией;

- надлежащую организацию совместных координационных встреч.

При необходимости совместные координационные встречи организуются в зависимости от конкретных требований проекта, например, в связи с разработкой, а также прогнозируемыми либо возникшими трудностями. На совместных координационных встречах в частности рассматриваются процедуры оценки и общественного консультирования. Государства-члены ЕС обеспечивают информированность Европейской Комиссии о совместных координационных встречах и обмене информацией.


Статья 9
Реализация проектов, находящихся в круге европейских интересов


1. Проекты, находящиеся в круге европейских интересов, подлежат быстрой реализации. 

Не позднее 12 апреля 2007 г. государства-члены ЕС, основываясь на проекте графика, представленного Европейской Комиссией, передают ей обновленный и ориентировочный график завершения проектов, включающий по мере возможности:

(a) предусмотренное прохождение проектом процедуры одобрения планирования;

(b) временные затраты на этап оценки осуществимости и разработки;

(c) строительство проекта;

(d) ввод в эксплуатацию проекта.

2. Европейская Комиссия в тесном сотрудничестве с комитетом, указанным в Статье 14(1), каждые два года представляет отчет об успехах в продвижении проектов, обозначенных в параграфе 1.

Если для проекта, находящегося в круге европейских интересов, был назначен европейский координатор, его годовой отчет заменяет вышеупомянутые двухлетние отчеты. 


Статья 10
Европейский координатор


1. Если в проекте, находящемся в круге европейских интересов, происходят существенные задержки либо возникают трудности, связанные с реализацией, включая ситуации, в которые вовлечены третьи страны, Европейская Комиссия по согласованию с рассматриваемыми государствами-членами ЕС и после проведения консультации с Европейским парламентом вправе назначить европейского координатора. При необходимости государства-члены ЕС могут сделать запрос Европейской Комиссии о назначении европейского координатора для прочих проектов по трансъевропейским энергетическим сетям. 

2. Выбор европейского координатора производится на основе его опыта работы в европейских учреждениях, а также знания вопросов, связанных с энергетической политикой, финансированием, социально-экономической и экологической оценкой крупных проектов. 

3. В решении о назначении европейского координатора указывается то, каким образом ему надлежит осуществлять свои полномочия. 

4. Европейский координатор должен:

(a) поддерживать европейские масштабы проекта и трансграничный диалог между его учредителями и заинтересованными лицами;

(b) способствовать координации национальных процедур консультирования заинтересованных лиц;

(c) ежегодно передавать Европейской Комиссии отчет о продвижении проекта(ов), вверенного(ых) ему как европейскому координатору, а также о любых сложностях и преградах, которые могут вызвать существенные задержки. Европейская Комиссия передает данный отчет заинтересованным государствам-членам ЕС. 

5. Заинтересованные государства-лены ЕС взаимодействуют с европейским координатором при исполнении им своих обязанностей, предусмотренных параграфом 4

6. Европейская Комиссия уполномочена запросить заключение европейского координатора при рассмотрении заявок на финансирование со стороны Сообщества проектов или групп проектов, вверенных ему. 

7. С целью избежания излишней административной нагрузки уровень координации должен соответствовать расходам на проект.


Статья 11
Более благоприятная среда


1. Для создания более благоприятной среды развития трансъевропейских энергетических сетей и их операционной совместимости Сообщество, принимая во внимания действия государств-членов ЕС в рамках поставленной цели, продвигает следующие меры, уделяя им максимальное внимание:

(a) поддержание технического сотрудничества между учреждениями, ответственными за трансъевропейские энергетические сети, в частности за надлежащее функционирование соединений, упомянутых в пунктах 1, 2 и 7 Приложения II;

(b) облегчение имплементации процедур утверждения проектов по трансъевропейским энергетическим сетям с целью сокращения задержек, особенно для проектов, находящихся в круге европейских интересов;

(c) предоставление проектам, представляющим общий интерес, помощи из фондов Сообщества, а также посредством инструментов и финансовых программ, под которые подпадают рассматриваемые сети. 

2. Европейская Комиссия в тесном сотрудничестве с рассматриваемыми государствами-членами ЕС самостоятельно проявляет инициативу, способствуя координации действий, предусмотренных в параграфе 1.

3. Меры, необходимые для осуществления деятельности, указанной в пунктах (a) и (b) параграфа 1, принимаются по решению Европейской Комиссии согласно процедуре, упомянутой в Статье 14(2).


Статья 12
Влияние на конкуренцию


При рассмотрении проектов необходимо учитывать их воздействие на конкуренцию и надежность поставок. Частное финансирование либо финансирование заинтересованными субъектами экономической деятельности должно являться основным источником получения средств и поощряться. В соответствии с положениями Договора необходимо избегать любого конкурентного неравенства между субъектами экономической деятельности


Статья 13
Ограничения


1. Настоящее Решение действует без ущерба финансовым обязательствам государства-члена ЕС либо Сообщества. 

2. Настоящее Решение действует без ущерба результатам оценки воздействия проектов на окружающую среду, а также влияния планов и программ, определяющих основу данных проектов. Результаты оценки воздействия на окружающую среду, если проведение таковой требуется в соответствии с законодательством Сообщества, берутся в расчет до фактического принятия решения об осуществлении проекта согласно применимым нормам законодательства. 


Статья 14
Процедура комитета


1. Комитет оказывает помощь Европейской Комиссии.

2. В случае ссылки на настоящий параграф, применению подлежат Статьи 5 и 7 Решения 999/468/EC с учетом положений Статьи 8 упомянутого документа. 

Период, предусмотренный в Статье 5(6) Решения 1999/468/EC, считается равным трем месяцам.

3. Комитетом должен принять собственный регламент.


Статья 15
Отчет


Каждые два года Европейская Комиссия обязана составлять отчет об имплементации настоящего Решения, который передается Европейскому парламенту, Совету ЕС, Европейскому комитету по экономическим и социальным вопросам и Комитету регионов. 

В данном отчете необходимо уделить внимание имплементации и результатам, достигнутым при реализации приоритетных проектов, затрагивающих трансграничные соединения, упомянутые в пунктах 2, 4 и 7 Приложения II, а также подробным мерам финансирования, в особенности, если оно связано с фондами Сообщества. 


Статья 16
Отмена


Решения 96/391/EC и 1229/2003/EC утрачивают силу.


Статья 17
Вступление в силу


Настоящее Решение вступает в силу на 20 день после публикации в Официальном Журнале Европейского Союза. 


Статья 18
Адресаты


Настоящее Решение адресовано государствам-членам ЕС. 


Совершено в Страсбурге 6 сентября 2006 г.


От имени Европейского парламента
Председатель
J. BORRELL FONTELLES


От имени Совета ЕС
Председатель
P. LEHTOMДKI


Приложение I


Трансъевропейские энергетические сети


Направления
приоритетных проектов, в том числе объекты проектов, представляющих европейский интерес в соответствии со Статьями 7 и 8


Ниже перечислены приоритетные проекты, в том числе те, что представляют европейский интерес, которые должны осуществляться по всем направлениям приоритетных проектов.


Электрические сети

EL.1.

Франция - Бельгия - Нидерланды - Германия:

усиление сети с целью решения вопроса перегруженности электрического потока, идущего через страны Бенилюкса.

Включая следующие проекты, представляющие Европейский интерес:

Линия Avelin (FR) - Avelgem (BE)

Линия Moulaine (FR) - Aubange (BE).

EL.2.

Границы Италии с Францией, Австрией, Словенией и Швейцарией:

увеличение емкости электрических межсоединений.

Включая следующие проекты, представляющие Европейский интерес:

Линия Lienz (AT) - Cordignano (IT)

Новое межсоединение Италия - Словения

Линия Udine Ovest (IT) - Okroglo (SI)

Линия S. Fiorano (IT) - Nave (IT) - Gorlago (IT)

Линия Venezia Nord (IT) - Cordignano (IT)

Линия St. Peter (AT) - Tauern (AT)

Линия Sudburgenland (AT) - Kainachtal (AT)

Австрия - Италия (Thaur-Brixen) межсоединение через железнодорожный туннель Brenner.

EL.3.

Франция - Испания - Португалия:

повышение емкости электрических межсоединений данных стран, а также Пиренейского полуострова, развитие энергетической сети островных регионов.

Включая следующие проекты, представляющие европейский интерес:

Линия Sentmenat (ES) - Bescano (ES) - Baixas (FR)

Линия Valdigem (PT) - Douro Internacional (PT) - Aldeadavila (ES), сооружения и оборудование "Douro Internacional".

EL.4.

Греция - Балканские страны - Европейская энергосистема UCTE*(10)

Развитие электрической инфраструктуры для включения Греции в систему UCTE и обеспечение возможности развития юго-восточного европейского электрического рынка.

Включая следующий проект, представляющий Европейский интерес:

Линия Philippi (EL) - Hamidabad (TR).

EL.5.

Соединенное Королевство - континентальная и северная Европа:

установление/повышение емкости электрических межсоединений, возможная интеграция энергии прибрежного ветра.

Включая следующий проект, представляющий Европейский интерес:

Подводный кабель, объединяющий Англию (UK) и Нидерланды.

EL.6.

Ирландия - Соединенное Королевство :

повышение емкости электрических межсоединений и возможная интеграция энергии прибрежного ветра.

Включая следующий проект, представляющий Европейский интерес:

Подводный кабель, объединяющий Ирландию и Уэльс (UK).

EL.7.

Дания - Германия - Балтийское кольцо (в том числе Норвегия - Швеция - Финляндия - Дания - Германия - Польша - Страны Балтики - Россия):

Повышение емкости электрических межсоединений и возможная интеграция энергии прибрежного ветра.

Включая следующие проекты, представляющие Европейский интерес:

Линия Kasso (DK) - Hamburg/Dollern (DE)

Линия Hamburg/Krummel (DE) - Schwerin (DE)

Линия Kasso (DK) - Revsing (DK) - Tjele (DK)

Линия Vester Hassing (DK) - Trige (DK)

подводный кабель Skagerrak 4: между Данией и Норвегией

отрезок Польша - Литва, включая необходимое усиление польской электрической сети и профиля Польша - Германия, делающее возможным участие на внутреннем энергетическом рынке.

Подводный кабель Финляндия - Эстония (Estlink)

Подводный кабель Fennoscan между Финляндией и Швецией

Halle/Saale (DE) - Schweinfurt (DE).

EL.8.

Германия - Польша - Чешская Республика - Словакия - Австрия - Венгрия - Словения:

повышение емкости электрических межсоединений,

включая следующие проекты, представляющие Европейский интерес:

Линия Neuenhagen (DE) - Vierraden (DE) - Krajnik (PL)

Линия Durnrohr (AT) - Slavetice (CZ)

Новое межсоединение Германия - Польша

Линия Vel'ky Kapusany (SK) - Lemesany (SK) - Moldava (SK) - Sajoivanka (HU)

Линия Gabcikovo (SK) - Vel'ky Dur (SK)

Линия Stupava (SK) - юго-восточная Vienna (AT).

EL.9.

Средиземноморские государства-члены ЕС - Средиземноморское электроэнергетическое кольцо

увеличение емкости электрических соединений между средиземноморскими государствами-членами ЕС и Марокко - Алжиром - Тунисом - Ливией - Египтом - ближневосточными странами - Турцией.

Включая следующий проект, представляющий Европейский интерес:

Электрическая связь, объединяющая Тунис и Италию.

Газовые сети

NG.1.

Соединенное Королевство - северная континентальная Европа, в том числе Нидерланды, Бельгия, Дания, Швеция и Германия - Польша - Литва - Латвия - Эстония - Финляндия - Россия:

Газопроводы, связывающие основные источники поставки газа в Европу, улучшающие операционную совместимость сети, повышающие надежность поставок, в том числе трубопровод для транспортировки природного газа морским путем из России в ЕС и наземным путем из России в Польшу и Германию, строительство нового газопровода и увеличение емкости сети в/между Германией, Данией, Швецией, а также в/между Польшей, Чешской Республикой, Словакией, Германией и Австрией.

Включая следующие проекты, представляющие Европейский интерес:

Североевропейский газопровод

Yamal - Европейский газопровод

Трубопровод для транспортировки природного газа, связывающий Данию, Германию и Швецию

Повышение пропускной способности по направлению Германия - Бельгия - Соединенное Королевство.

NG.2.

Алжир - Испания - Италия - Франция - северная континентальная Европа:

строительство новых трубопроводов для транспортировки природного газа из Алжира в Испанию, Францию и Италию, повышение емкости сети в/между Испанией, Францией и Италией.

Включая следующие проекты, представляющие Европейский интерес:

Газопровод Алжир - Тунис - Италия

Газопровод Алжир-Италия через Sardinia и Corsica с ответвлением во Франции

Газопровод Medgas (Алжир - Испания - Франция - континентальная Европа).

NG.3.

Страны Каспийского моря - Ближний Восток - ЕС:

сеть трубопроводов для транспортировки природного газа в Европейский Союз от новых источников, в том числе газопроводы Турция - Греция, Греция - Италия, Турция - Австрия, Греция - Словения - Австрия (через западные Балканы)

Включая следующие проекты, представляющие Европейский интерес:

Газопровод Турция - Греция - Италия

Газопровод Турция - Австрия.

NG.4.

Терминалы сжиженного природного газа (LNG) в Бельгии, Франции, Испании, Португалии, Италии, Греции, на Кипре и в Польше:

диверсификация источников поставки и пунктов поступления, в том числе соединений терминалов LNG с транспортно-энергетической системой.

NG.5.

Подземное хранилище природного газа в Испании, Португалии, Франции, Италии, Греции и регионе Балтийского моря:

увеличение емкости в Испании, Франции, Италии и регионе Балтийского моря; строительство первых сооружений в Португалии, Греции и Литве.

NG.6.

Средиземноморские государства-члены ЕС - Восточно-европейское газовое кольцо:

Строительство и увеличение емкости трубопроводов для транспортировки природного газа между Средиземноморскими государствами-членами ЕС и Ливией - Египтом - Иорданией - Сирией - Турцией.

Включая следующий проект, представляющий Европейский интерес:

Газопровод Ливия-Италия.


Приложение II


Трансъевропейские энергетические сети


Дополнительные критерии
для идентификации проектов, представляющих общий интерес и упомянутых в Статье 6(2)


Электрические сети


1. Развитие электрических сетей островных, изолированных, периферийных и ультрапериферийных регионов с одновременной поддержкой диверсификации энергетических ресурсов и расширением использования возобновляемых источников энергии, а также при необходимости - присоединение сетей указанных регионов:

- Ирландия - Соединенное Королевство (Уэльс)

- Греция (острова)

- Италия (Sardinia) - Франция (Corsica) - Италия (материк)

- Соединения на островах, в том числе присоединения к материку

- Соединения в ультрапериферийных регионах Франции, Испании, Португалии.

2. Развитие электрических соединений между государствами-членами ЕС, которые необходимы для функционирования внутреннего рынка, а также для обеспечения функциональной надежности электрической сети:

- Франция - Бельгия - Нидерланды - Германия

- Франция - Германия

- Франция - Италия

- Франция - Испания

- Португалия - Испания

- Финляндия - Швеция

- Финляндия - Эстония - Латвия - Литва

- Австрия - Италия

- Италия - Словения

- Австрия - Италия - Словения - Венгрия

- Германия - Польша

- Германия - Польша - Чешская Республика - Австрия - Словакия - Венгрия

- Венгрия - Словакия

- Венгрия - Австрия

- Польша - Литва

- Ирландия - Соединенное Королевство (Северная Ирландия)

- Австрия - Германия - Словения - Венгрия

- Нидерланды - Соединенное Королевство

- Германия - Дания - Швеция

- Греция - Италия

- Венгрия - Словения

- Мальта - Италия

- Финляндия - Эстония

- Италия - Словения.

3. Развитие электрических соединений внутри государств-членов ЕС, если это необходимо для получения наибольшей выгоды от функционирования внутреннего рынка, соединений между государствами-членами ЕС или от подключения возобновляемых источников энергии:

- все государства-члены ЕС.

4. Развитие электрических соединений внутри стран, не являющихся государствами-членами ЕС, в частности, в странах-кандидатах, что поспособствует функциональной совместимости и операционной надежности энергетических систем либо поставок электричества в Европейском Сообществе:

- Германия - Норвегия

- Нидерланды - Норвегия

- Швеция - Норвегия

- Соединенное Королевство - Норвегия

- Балтийское Электрическое Кольцо: Германия - Польша - Белоруссия - Россия - Литва - Латвия - Эстония - Финляндия - Швеция- Норвегия - Дания

- Норвегия - Швеция - Финляндия - Россия

- Средиземноморское Электрическое Кольцо: Франция - Испания - Марокко - Алжир - Тунис - Ливия - Египет - ближневосточные страны - Турция - Греция - Италия

- Греция - Турция

- Италия - Швейцария

- Австрия - Швейцария

- Венгрия - Румыния

- Венгрия - Сербия

- Венгрия - Хорватия

- Италия - Тунис

- Греция - Балканские страны

- Испания - Марокко

- Испания - Андорра - Франция

- ЕС - Балканские страны - Белоруссия - Россия - Украина

- Черноморское Электрическое Кольцо: Россия - Украина - Румыния - Болгария - Турция -Грузия

- Болгария - Бывшая Югославская республика Македония/Греция - Албания - Италия или Болгария - Греция - Италия.

5. Действия, улучшающие функционирование объединенных электрических сетей в рамках внутреннего рынка, в частности, идентификация проблемных мест и обнаружение недостающих линий, разработка решений, связанных с перегруженностью, адаптация методов прогнозирования и эксплуатации электрических сетей:

- идентификация проблемных мест и обнаружение недостающих линий, в особенности трансграничных, в рамках электрических сетей;

- разработка решений, связанных с управлением электрическим потоком и позволяющих справиться с проблемой перегруженности электрических сетей;

- адаптация методов прогнозирования и эксплуатации электрических сетей, требуемая для надлежащего функционирования внутреннего рынка и использования возобновляемых источников энергии в высоком процентном отношении. 


Газовые сети


6. Доведение природного газа до новых и в основном островных, изолированных, периферийных и ультрапериферийных регионов, а также развитие в них сетей природного газа:

- Соединенное Королевство (Северная Ирландия)

- Ирландия

- Испания

- Португалия

- Греция

- Швеция

- Дания

- Италия (Сардиния)

- Франция (Корсика)

- Кипр

- Мальта

- Ультрапериферийные регионы Франции, Испании, Португалии.

7. Развитие соединений природного газа с целью удовлетворения потребностей внутреннего рынка либо усиления надежности поставок, включая подключение разделенных олефиновых сетей и сетей природного газа:

- Ирландия - Соединенное Королевство

- Франция - Испания

- Франция - Швейцария

- Португалия - Испания

- Австрия - Германия

- Австрия - Венгрия

- Австрия - Венгрия - Словакия - Польша

- Польша - Чешская Республика

- Словакия - Чешская Республика - Германия - Австрия

- Австрия - Италия

- Греция -Балканские страны

- Австрия - Венгрия - Румыния - Болгария - Греция - Турция

- Франция - Италия

- Греция - Италия

- Австрия - Чешская Республика

- Германия - Чешская Республика - Австрия - Италия

- Австрия - Словения - Хорватия

- Венгрия - Хорватия

- Венгрия - Румыния

- Венгрия - Словакия

- Венгрия - Украина

- Словения - Балканские страны

- Бельгия - Нидерланды - Германия

- Соединенное Королевство - Нидерланды - Германия

- Германия - Польша

- Дания - Соединенное Королевство

- Дания - Германия - Швеция

- Дания - Нидерланды.

8. Увеличение мощностей для получения LNG и хранения природного газа с целью удовлетворения спроса, контроля за системами поставки, а также диверсификации ресурсов и маршрутов поставки:

- все государства-члены ЕС.

9. Увеличение транспортной емкости (газоснабжающие трубопроводы), необходимой для удовлетворения спроса и диверсификации поставок из внешних и внутренних источников, а также маршрутов поставки:

- Скандинавская газораспределительная сеть: Норвегия - Дания - Германия - Швеция - Финляндия - Россия - Страны Балтики - Польша

- Алжир - Испания - Франция

- Россия - Украина - ЕС

- Россия - Белоруссия - Украина - ЕС

- Россия - Белоруссия - ЕС

- Россия - Балтийское море - Германия

- Россия - Страны Балтики - Польша - Германия

- Германия - Чешская Республика - Польша - Германия - прочие государства-члены ЕС

- Ливия - Италия

- Тунис - Ливия - Италия

- страны Каспийского моря - ЕС

- Россия - Украина - Молдавия - Румыния - Болгария - Греция - Словения - прочие Балканские страны

- Россия - Украина - Словакия - Венгрия - Словения - Италия

- Нидерланды - Германия - Швейцария - Италия

- Бельгия - Франция - Швейцария - Италия

- Дания - Швеция - Польша

- Норвегия - Россия - ЕС

- Ирландия

- Алжир - Италия - Франция

- Алжир - Тунис - Италия

- Ближний Восток - Восточно-средиземноморская газораспределительная сеть - ЕС

- Winksele (BE) смешивающая установка по направлению север-юг (смешивающая H газ с азотом)

- Увеличение емкости по направлению запад-восток: Zeebrugge (BE) - Eynatten (BE).

10. Действия, улучшающие функционирование объединенных сетей природного газа в рамках внутреннего рынка и транзитных государств, в частности, идентификация проблемных мест и обнаружение недостающих линий, разработка решений, связанных с перегруженностью, адаптация методов прогнозирования, а также эффективной и безопасной эксплуатации сетей природного газа;

- идентификация проблемных мест и обнаружение недостающих линий, в особенности трансграничных, в рамках сетей природного газа;

- разработка решений, связанных с управлением потоком природного газа, позволяющих справиться с проблемой перегруженности в рамках газовых сетей;

- адаптация методов прогнозирования и эксплуатации газовых сетей, требуемая для надлежащего функционирования внутреннего рынка

- увеличение общей эффективности, безопасности и защищенности сетей природного газа в транзитных государствах.

11. Развитие и интеграция транспортной емкости для олефиновых газов с целью удовлетворения спроса на внутреннем рынке:

- все государства-члены ЕС.


Приложение III


Трансъевропейские энергетические сети


Проекты, представляющие общий интерес, и спецификации к ним, на текущий момент идентифицированные в соответствии с критериями, изложенными в Приложении II


Электрические сети


1. Развитие электрических сетей в изолированных регионах

1.1. Подводный кабель Ирландия - Уэльс (UK)

1.2. Подключение южной части Cyclades (EL) (к объединенной энергосистеме)

1.3. 30 кВ промежуточный подводный кабель между островами Faial, Pico и S. Jorge (Азорские острова, PT)

1.4. Подключение и усиление энергосистемы на островах Terceira, Faial и S. Miguel (Азорские острова, PT)

1.5. Подключение и усиление энергосистемы на Madeira (PT)

1.6. Подводный кабель Sardinia (IT- Италия (материк)

1.7. Подводный кабель Corsica (FR)- Италия

1.8. Соединение материковая Италия - Sicily (IT): дублирование соединения Sorgente (IT) - Rizziconi (IT)

1.9. Новые соединения на Балеарских и Канарских островах (ES)

2. Развитие электрических подключений между государствами-членами ЕС

2.1. Линия Moulaine (FR) - Aubange (BE)

2.2. Линия Avelin (FR) - Avelgem (BE)

2.3. Соединение между Германией и Бельгией

2.4. Линия Vigy (FR) - Marlenheim (FR)

2.5. Линия Vigy (FR) - Uchtelfangen (DE)

2.6. Фазорегулятор La Praz (FR)

2.7. Дальнейшее увеличение емкости через существующее соединение между Францией и Италией.

2.8. Новое соединение между Францией и Италией

2.9. Новое Транс-Пиренейское соединение между Францией и Испанией

2.10. Восточно-Пиринейское соединение между Францией и Испанией

2.11. Соединения между северной Португалией и северо-западной Испанией

2.12. Линия Sines (PT) - Alqueva (PT) - Balboa (ES)

2.13. Соединение между южной Португалией и юго-западной Испанией

2.14. Линия Valdigem (PT) - Douro Internacional (PT) - Aldeadavila (ES), сооружения и оборудование "Douro Internacional"

2.15. Соединения на севере Ботнического залива и подводный кабель Fennoscan между Финляндией и Швецией

2.16. Линия Lienz (AT) - Cordignano (IT)

2.17. Межсоединение Somplago (IT) - Wurmbach (AT)

2.18. Межсоединение Австрия-Италия (Thaur-Brixen) через железнодорожный туннель Brenner

2.19. Соединение между Ирландией и Северной Ирландией

2.20. Линия St. Peter (AT) - Isar (DE)

2.21. Подводный кабель между юго-восточной Англией и центральной частью Нидерландов

2.22. Усиление соединений между Данией и Германией, например, линия Kasso - Hamburg

2.23. Усиление соединений между Данией и Швецией

2.24. Новые соединения между Словенией и Венгрией: Cirkovce (SI) - Heviz (HU)

2.25. Sajoivanka (HU) - Rimavska Sobota (SK)

2.26. Moldava (SK) - Sajoivanka (HU)

2.27. Stupava (SK) - юго-восточная Vienna (AT)

2.28. Линия Польша - Германия (Neuenhagen (DE) - Vierraden (DE) - Krajnik (PL))

2.29. Промежуток Польша - Литва (Elk - Alytus)

2.30. Подводный кабель для связи Финляндии и Эстонии

2.31. Установка гибких систем передачи переменного тока, связывающих Италию и Словению

2.32. Новые соединения, связывающие системы UCTE и CENTREL*(11)

2.33. Durnrohr (AT) - Slavetice (CZ)

2.34. Подводное электрическое соединение, связывающее Мальту (MT) и Сицилию (IT)

2.35. Новые соединения между Италией и Словенией

2.36. Линия западный Udine Ovest (IT) - Okroglo (SI)

3. Развитие электрических соединений в рамках государств-членов ЕС

3.1. Соединения по датскому направлению запад-восток: соединение между датской западной (UCTE) и северной (NORDEL) сетями

3.2. Соединения по датскому направлению север-юг

3.3. Новые соединения в северной Франции

3.4. Новые соединения в юго-западной Франции

3.5. Линия Trino Vercellese (IT) - Lacchiarella (IT)

3.6. Линия Turbigo (IT) - Rho (IT) - Bovisio (IT)

3.7. Линия Voghera (IT) - La Casella (IT)

3.8. Линия S. Fiorano (IT) - Nave (IT) - Gorlago (IT)

3.9. Линия Venezia Nord (IT) - Cordignano (IT)

3.10. Линия Redipuglia (IT) - Udine Ovest (IT)

3.11. Новые соединения по направлению запад-восток Италии

3.12. Линия Tavarnuzze (IT) - Casallina (IT)

3.13. Линия Tavarnuzze (IT) - S.Barbara (IT)

3.14. Линия Rizziconi (IT) - Feroleto (IT) - Laino (IT)

3.15. Новые соединения по направлению север-юг Италии

3.16. Изменения сети для облегчения соединений возобновляемых источников энергии в Италии

3.17. Новые соединения ветровой энергии в Италии

3.18. Новые соединения по северному направлению Испании

3.19. Новые соединения по средиземноморскому направлению Испании

3.20. Новые соединения по направлению Galicia (ES) - Centro (ES)

3.21. Новые соединения по направлению Centro (ES) - Aragyn (ES)

3.22. Новые соединения по направлению Aragyn (ES) - Levante (ES)

3.23. Новые соединения по направлению юг-центр Испании (ES)

3.24. Новые соединения по направлению восток-центр Испании (ES)

3.25. Новые соединения в Andalucia (ES)

3.26. Линия Pedralva (PT) - Riba d'Ave (PT), сооружения и оборудование Pedralva

3.27. Линия Recarei (PT) - Valdigem (PT)

3.28. Линия Picote (PT) - Pocinho (PT) (улучшения)

3.29. Модификация существующей линии Pego (PT) - Cedillo (ES)/Falagueira (PT), сооружений и оборудования Falagueira

3.30. Линия Pego (PT) - Batalha (PT), сооружения и оборудование Batalha

3.31. Линия Sines (PT) - Ferreira до Alentejo (PT) I (улучшения)

3.32. Новые соединения ветровой энергии в Португалии

3.33. Линии Pereiros (PT) - Zezere (PT) - Santarem (PT), сооружения и оборудование Zezere

3.34. Линии Batalha (PT) - Rio Maior (PT) I и II (улучшения)

3.35. Линия Carrapatelo (PT) - Mourisca (PT) (улучшения)

3.36. Линия Valdigem (PT) - Viseu (PT) - Anadia (PT)

3.37. Отведение существующей линии Rio Maior (PT) - Palmela (PT) к Ribatejo (PT), сооружения и оборудование Ribatejo

3.38. Электроподстанции и соединительные линии: Thessaloniki (EL), Lamia (EL) и Patras (EL)

3.39. Подключение регионов Evia (EL), Lakonia (EL) и Thrace (EL)

3.40. Укрепление существующих соединений с периферийными регионами материковой части Греции

3.41. Линия Tynagh (IE) - Cashla (IE)

3.42. Линия Flagford (IE) - East Sligo (IE)

3.43. Соединения на северо-востоке и западе Испании, в частности, для подключения к мощностям ветрогенерации сети.

3.44. Соединения в Basque country (ES), Aragyn (ES) и Navarra (ES)

3.45 Соединения в Galicia (ES)

3.46. Соединения в центральной Швеции

3.47. Соединения в южной Швеции

3.48. Линия Hamburg (DE) - Schwerin region (DE)

3.49. Линия регион Halle/Saale (DE) - регион Schweinfurt (DE)

3.50. Новые морские и наземные соединения ветровой энергии в Германии

3.51. Улучшения 380 кВ энергосистемы в Германии для подключения морских ветроэнергоцентров

3.52. Подключения в Северной Ирландии, связанные с межсоединениями с Ирландией

3.53. Подключения на северо-западе Соединенного Королевства

3.54. Подключения в Шотландии и Англии с целью более широкого использования возобновляемых источников при производстве электроэнергии

3.55. Новые морские соединения ветровой энергии в Бельгии, в том числе улучшения 380 кВ энергосистемы

3.56. Подстанция Borssele (NL)

3.57. Реализация оборудования для компенсации реактивной мощности (NL)

3.58. Установка фазорегуляторов и/или конденсаторных батарей в Бельгии

3.59. Улучшения 380 кВ энергосистемы в Бельгии для повышения потенциального объема импорта

3.60. Линия St. Peter (AT) - Tauern (AT)

3.61. Линия Sud-Burgenland (AT) - Kainachtal (AT)

3.62. Линия Dunowo (PL) - Zydowo (PL) - Krzewina (PL) - Plewiska (PL)

3.63. Patnow (PL) - Grudziadz (PL)

3.64. Ostrow (PL) - Plewiska (PL)

3.65. Ostrow (PL) - Trebaczew (Rogowiec) (PL)

3.66. Plewiska (PL) - Patnow (PL)

3.67. Tarnow (PL) - Krosno (PL)

3.68. Elk (PL) - Olsztyn Matki (PL)

3.69. Elk (PL) - Narew (PL)

3.70. Mikulowa (PL) - Swiebodzice - Dobrzen (Groszowice) (PL)

3.71. Patnow (PL) - Sochaczew (PL) - Warszawa (PL)

3.72. Krsko (SI) - Bericevo (SI)

3.73. Улучшение словенской передающей системы с 220 кВ до 400 кВ

3.74. Medzibrod (SK) - Liptovska Mara (SK)

3.75. Lemesany (SK) - Moldava (SK)

3.76. Lemesany (SK) - Vel'ky Kapusany (SK)

3.77. Gabcikovo (SK) - Vel'ky Dur (SK)

3.78. Соединения в северной Швеции

3.79. Переключение поставок электроэнергии из Saaremaa (EE) на 110 кВ

3.80. Улучшение энергообеспечения Tartu (EE))

3.81. Обновление подстанции (330 кВ) Eesti (EE)

3.82 Обновление подстанций (110 кВ) Kiisa (EE), Pussi (EE) и Viljandi (EE)

3.83. Линия Nosovice (CZ) - Prosenice (CZ): реконструкция однопроводной линии 400 кВ в двухцепную 400 кВ. 

3.84. Линия Krasikov (CZ) - Horni Zivotice (CZ): новая однопроводная 400 кВ

3.85. Новые соединения ветровой энергии на Мальте (MT)

4. Развитие электрических соединений со странами, не являющимися государствами-членами ЕС

4.1. Новые межсоединения Италия - Швейцария

4.2. Линия Philippi (EL) - Maritsa 3 (Болгария)

4.3. Линия Amintaio (EL) - Bitola (Бывшая Югославская республика Македония)

4.4. Линия Kardia (EL) - Elbasan (Албания)

4.5. Линия Elbasan (Албания) - Podgorica (Черногория)

4.6. Подстанция Mostar (Босния и Герцеговина) и соединительные линии

4.7. Подстанция Ernestinovo (Хорватия) подстанция и соединительные линии

4.8. Новые соединения между Грецией и Албанией, Болгарией и Бывшей Югославской республикой Македонией

4.9. Линия Philippi (EL) - Hamidabad (TR)

4.10. Подводный кабель между северо-восточной/восточной Англией и южной Норвегией

4.11. Связь Eemshaven (NL) - Feda (NO)

4.12. Подводный кабель между югом Испании и Марокко (усиление существующего соединения)

4.13. Соединения Балтийского Электрического Кольца: Германия - Польша - Россия - Эстония - Латвия - Литва -Швеция - Финляндия - Дания - Белоруссия

4.14. Связь Южная Финляндия - Россия

4.15. Новые соединения между севером Швеции и севером Норвегии

4.16. Новые соединения между средней частью Швеции и средней частью Норвегии

4.17. Линия Borgvik (SE) - Hoesle (NO) - Oslo регион (NO)

4.18. Новые соединения между системой UCTE/CENTREL и Балканскими странами

4.19. Интерфейс и соединения между системой UCTE и Белоруссией, Россией, Украиной, в том числе перемещение конверсионных станций HVDC*(12), ранее функционировавших между Австрией и Венгрией, Австрией и Чешской Республикой, Германией и Чешской Республикой

4.20. Соединения на Черноморском электрическом кольце: Россия - Украина - Румыния - Болгария - Турция - Грузия

4.21. Новые соединения в районе Черного моря с целью достижения оперативной совместимости системы UCTE с сетями вовлеченных стран

4.22. Новые соединения на Средиземноморском электрическом кольце: Франция - Испания - Марокко - Алжир - Тунис -Ливия - Египет - ближневосточные страны - Турция - Греция - Италия

4.23. Подводный кабель между югом Испании и северо-западным Алжиром

4.24. Подводный кабель между Италией и севером Африки (Алжир, Тунис, Ливия)

4.25. Электрическое соединение между Тунисом и Италией

4.26. Новые соединения в Баренцевом регионе

4.27. Улучшение соединений между Данией и Норвегией

4.28. Obermoorweiler (DE) - Meiningen (AT) - Bonaduz (CH): дальнейшее увеличение емкости

4.29. Bekescsaba (HU) - Oradea (RO)

4.30. Pecs (HU) - Sombor (Сербия)

4.31. Pecs (HU) - Ernestinovo (HR)

4.32. Vel'ky Kapusany (SK) - граница Украины

4.33. Andrall (ES) - Encamp (AD): увеличение емкости до 220 кВ

4.34. Испания - Андорра - Франция: улучшение соединений

5. Действия, направленные на улучшение функционирования соединенных электрических сетей в рамках внутреннего рынка

(спецификации еще не определены)


Газовые сети


6. Доведение природного газа до новых регионов

6.1. Развитие газовой сети от Белфаста в направлении северо-западного региона Северной Ирландии (UK) и, если уместно, до западного побережья Ирландии

6.2. LNG на Santa Cruz de Tenerife, Canary Islands (ES)

6.3. LNG на Las Palmas de Gran Canaria (ES)

6.4. LNG на Madeira (PT)

6.5. Развитие газовой сети в Швеции

6.6. Соединение между Balearic Islands (ES) и материковой частью Испании

6.7. Ветвь высокого давления до Thrace (EL)

6.8. Ветвь высокого давления до Corinth (EL)

6.9. Ветвь высокого давления до северно-западной части Греции (EL)

6.10. Соединение островов Lolland (DK) и Falster (DK)

6.11. LNG на острове Cyprus, Энергетический Центр Vasilikos

6.12. Соединение между установкой LNG Vasilikos (CY) и силовой станцией Moni (CY)

6.13. LNG на острове Crete (EL)

6.14. Ветвь высокого давления до Patra (EL)

6.15. LNG на Мальте

7. Разработка газовых соединений с целью удовлетворения потребностей внутреннего рынка и укрепления надежности поставок, в том числе соединения отдельных сетей природного газа

7.1. Дополнительный объединяющий газовый трубопровод между Ирландией и Шотландией

7.2. Межсоединение Север-Юг, в том числе трубопровод Dublin - Belfast

7.3. Компрессорная станция на трубопроводе Lacq (FR) - Calahorra (ES)

7.4. Трубопровод Lussagnet (FR) - Bilbao (ES)

7.5. Трубопровод Perpignan (FR) - Barcelona (ES)

7.6. Повышение транспортной емкости газопроводов, снабжающих Португалию через южную часть Испании, а также Галисию и Астурию через Португалию

7.7. Трубопровод Puchkirchen (AT) - Burghausen (DE)

7.8. Трубопровод Andorf (AT) - Simbach (DE)

7.9. Трубопровод Wiener Neustadt (AT) - Sopron (HU)

7.10. Трубопровод Bad Leonfelden (AT) - Linz (AT)

7.11. Трубопровод северо-западная Греция - Elbasan (AL)

7.12. Соединяющий трубопровод Греция - Италия

7.13. Компрессорная станция на основном трубопроводе в Греции

7.14. Соединение между сетями Австрии и Чешской Республики

7.15. Коридор транспортировки газа в юго-восточной Европе через Грецию, Бывшую Югославскую республику Македонию, Сербию, Черногорию, Боснию и Герцеговину, Хорватию, Словению и Австрию

7.16. Коридор транспортировки газа между Австрией и Турцией через Венгрию, Румынию и Болгарию

7.17. Соединительные трубопроводы между Соединенным Королевством, Нидерландами и Германией, связывающие основные источники и рынки северо-западной Европы

7.18. Соединение между северо-восточной Германией (зона Berlin) и северо-западной часть Польши (зона Szczecin) с ответвлением от Schmolln до Lubmin (DE, зона Greifswald)

7.19. Трубопровод Cieszyn (PL) - Ostrava (CZ)

7.20. Gorlitz (DE) - Zgorzelec (PL): расширение и межсоединение сетей природного газа

7.21. Расширение Bernau (DE) - Szczecin (PL)

7.22. Соединение между сооружениями и оборудованием в Северном море либо датскими морскими сооружениями и береговыми объектами в Соединенном Королевстве

7.23. Усиление транспортной емкости между Францией и Италией

7.24. Балтийский газовый соединительный трубопровод между Данией - Германией - Швецией

7.25. Смешивающая станция Winksele (BE) по направлению север-юг

7.26. Увеличение емкости Zeebrugge (BE) - Eynatten (BE)

7.27. Увеличение емкости по северо-западному направлению: Zelzate (BE) - Zeebrugge (BE)

7.28. Строительство газопровода, связывающего Данию и Нидерланды и соединяющего существующие производственные объекты Северного моря

8. Увеличение емкости для получения LNG и хранения природного газа

8.1. LNG в Le Verdon-sur-mer (FR, новый терминал) и трубопровод до хранилища Lussagnet (FR)

8.2. LNG в Fos-sur-mer (FR)

8.3. LNG в Huelva (ES), расширение существующего терминала

8.4. LNG в Cartagena (ES), расширение существующего терминала

8.5. LNG в Galicia (ES), новый терминал

8.6. LNG в Bilbao (ES), новый терминал

8.7. LNG в Valencia Region (ES), новый терминал

8.8. LNG в Barcelona (ES), расширение существующего терминала

8.9. LNG в Sines (PT), новый терминал

8.10. LNG на Revithoussa (EL), расширение существующего терминала

8.11. LNG на северном Адриатическом побережье (IT)

8.12. Морской LNG на севере Адриатического моря (IT)

8.13. LNG на южном Адриатическом побережье (IT)

8.14. LNG на Ионийском побережье (IT)

8.15. LNG на Тирренском побережье (IT)

8.16. LNG на Лигурийском побережье (IT)

8.17. LNG в Zeebrugge (BE, вторая фаза увеличения емкости)

8.18. LNG на Isle of Grain, Kent (UK)

8.19. Строительство второго терминала LNG на континентальной территории Греции

8.20. Совершенствование подземных хранилищ газа в Ирландии

8.21. Хранение на South Kavala (EL), перепрофилирование морского истощенного газового месторождения

8.22. Хранение в Lussagnet (FR), расширение существующего объекта расширение существующего объекта

8.23. Хранение в Pecorade (FR), перепрофилирование истощенного нефтяного месторождения

8.24. Хранение в регионе Alsace (FR), разработка соляных месторождений

8.25. Хранение в регионе Centre (FR), разработка на уровне грунтовых вод

8.26. Хранение по направлению север-юг Испании (новые объекты) в Cantabria, Aragon, Castilla y Leyn, Castilla - La Mancha и Andalucia

8.27. Хранение по средиземноморскому направлению Испании (новые объекты) в Catalonia, Valencia и Murcia

8.28. Хранение в Carrico (PT), новый объект

8.29. Хранение в Loenhout (BE), расширение существующего объекта

8.30. Хранение в Stenlille (DK) и Lille Torup (DK), расширение существующего объекта

8.31. Хранение в Tonder (DK), новый объект

8.32. Хранение в Puchkirchen (AT), расширение существующего объекта, включая газопровод до системы Penta West около Andorf (AT)

8.33. Хранение в Baumgarten (AT), новый объект

8.34. Хранение в Haidach (AT), новый объект, включая газопровод до европейской газораспределительной сети

8.35. Разработка подземного хранилища газа в Италии

8.36. Хранение в Wierzchowice (PL), расширение существующего объекта

8.37. Хранение в Kossakowo (PL), разработка подземного хранилища

8.38. Газопровод Мальта (MT) - Sicily (IT)

8.39. Хранение в Литве (новый объект)

9. Разработка транспортной газовой емкости (газопроводы)

9.1. Создание и развитие соединений Северной Газораспределительной сети: Норвегия - Дания - Германия - Швеция -Финляндия - Россия - Страны Балтики - Польша

9.2. Среднесеверный газопровод: Норвегия, Швеция, Финляндия

9.3. Североевропейский газопровод: Россия, Балтийское море, Германия

9.4. Газопровод из России в Германию через Латвию, Литву и Польшу, включая разработку подземных газохранилищ в Латвии (проект Amber)

9.5. Газопровод Финляндия - Эстония

9.6. Новые газопроводы от Алжира до Испании и Франции, соответствующее увеличение емкости внутренних сетей данных стран

9.7. Увеличение транспортной емкости трубопровода Алжир - Марокко - Испания (до Cordoba)

9.8. Трубопровод Cordoba (ES) - Ciudad Real (ES)

9.9. Трубопровод Ciudad Real (ES) - Madrid (ES)

9.10. Трубопровод Ciudad Real (ES) - Средиземноморское побережье (ES)

9.11. Ответвления в Castilla - La Mancha (ES)

9.12. Расширение в направлении северо-западной Испании

9.13. Подводный трубопровод Алжир - Испания и трубопроводы для подсоединения к Франции

9.14. Увеличение емкости при транспортировке российских ресурсов в Европейский Союз через Украину, Словакию и Чешскую республику

9.15. Увеличение емкости при транспортировке российских ресурсов в Европейский Союз через Белоруссию и Польшу

9.16. Трубопровод природного газа Yamal - Европа II

9.17. Газопровод Yagal Sud (между трубопроводом STEGAL, ведущим в треугольник DE, FR, CH)

9.18. Газопровод SUDAL East (между трубопроводом MIDAL около Heppenheim до соединения Burghausen с трубопроводом PENTA в Австрии)

9.19. Увеличение транспортной емкости газопровода STEGAL для перемещения дополнительного газа от чешско-немецкой и польско-немецкой границ через Германию прочим государствам-членам ЕС

9.20. Газопровод от ливийских ресурсов до Италии

9.21. Газопровод от ресурсов стран Каспийского моря до Европейского Союза

9.22. Газопровод Греция - Турция

9.23. Увеличение емкости для транспортировки российских ресурсов до Греции и прочих Балканских стран через Украину, Молдавию, Румынию и Болгарию

9.24. Газопровод St. Zagora (BG) - Ihtiman (BG)

9.25. Транс-Адриатический газопровод - трубопровод для транспортировки природного газа, импортируемого из региона Каспийского моря, России или Ближнего Востока, соединяющий Италию и южно-восточные европейские энергетические рынки

9.26. Соединяющие трубопроводы между немецкими, чешскими, австрийскими и итальянскими газовыми сетями

9.27. Газопровод от российских ресурсов до Италии через Украину, Словакию, Венгрию и Словению

9.28. Увеличение транспортной емкости газопровода TENP, идущего из Нидерландов через Германию до Италии

9.29. Газопровод Taisnieres (FR) - Oltingue (CH)

9.30. Газопровод от Дании до Польши, возможно через Швецию

9.31. Газопровод Nybro (DK) - Dragor (DK), в том числе соединительный трубопровод до пункта хранения в Stenlille (DK)

9.32. Газовая сеть от ресурсов Беренцева моря до Европейского Союза через Швецию и Финляндию

9.33. Газопровод от морского месторождения Corrib (IE)

9.34. Газопровод от алжирских ресурсов до Италии через Сардинию с ответвлением до Corsica

9.35. Газовая сеть от ресурсов на Ближнем Востоке до Европейского Союза

9.36. Газопровод от Норвегии до Соединенного Королевства

9.37. Соединение Pecs (HU) - Хорватия

9.38. Соединение Szeged (HU) - Oradea (RO)

9.39. Соединение Vecses (HU) - Словакия

9.40. Увеличение емкости Beregdaroc (HU) - Украина

10. Действия, направленные на улучшение функционирования соединенных газовых сетей в рамках внутреннего рынка

(Спецификации еще не определены)


_____________________________

*(1) Decision No 1364/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 laying down guidelines for trans-European energy networks and repealing Decision 96/391/EC and Decision No 1229/2003/EC. Опубликовано в Официальном Журнале (далее - ОЖ) N L 262, 22.9.2006, стр. 1.

*(2) ОЖ N C 241, 28.9.2004, стр. 17.

*(3) Заключение Европейского парламента от 7 июня 2005 г. (ОЖ N C 124 E, 25.5.2006, стр. 68), Общая позиция Совета ЕС от 1 декабря 2005 г. (ОЖ N C 80 E, 4.4.2006, стр. 1), позиция Европейского парламента от 4 апреля 2006 г. (еще не опубликованная в ОЖ) решение Совета ЕС от 24 июля 2006 г.

*(4) ОЖ N L 176, 15.7.2003, стр. 11.

*(5) ОЖ N L 176, 15.7.2003, стр. 37. Текст в редакции Директивы 2004/85/EC Совета ЕС (ОЖ N L 236, 7.7.2004, стр. 10).

*(6) ОЖ N L 176, 15.7.2003, стр. 57.

*(7) ОЖ N L 228, 23.9.1995, стр. 1. Текст в редакции Регламента (EC) 1159/2005 Европейского парламента и Совета ЕС (ОЖ N L 191, 22.7.2005, стр. 16).

*(8) ОЖ N L 184, 17.7.1999, стр. 23. Текст в редакции Решения 2006/512/EC (ОЖ N L 200, 22.7.2006, стр. 11).

*(9) ОЖ N L 161, 29.6.1996, стр. 154.

*(10) Система Европейского союза по Координации передачи электроэнергии - прим. перев.

*(11) CENTREL - региональная группа четырех центрально-европейских компаний - системных операторов передающей сети - прим. перев.

*(12) HVDC - линии электропередач высокого напряжения на постоянном токе - прим. перев.



Решение Европейского парламента и Совета Европейского Союза 1364/2006/ЕС от 6 сентября 2006 г. устанавливающее руководящие принципы относительно трансъевропейских энергетических сетей и отменяющее Решения 96/391/EC и 1229/2003/EC


Решение адресовано государствам-членам Европейского Союза. Российская Федерация членом ЕС не является.


Настоящее Решение вступает в силу на 20 день после публикации в Официальном Журнале Европейского Союза


Перевод - Бузанова Е.В.


Текст перевода официально опубликован не был; текст Решения на английском языке опубликован в Официальном Журнале N L 262, 22.9.2006, стр. 1.


Регламентом Европейского Парламента и Совета Европейского Союза 347/2013 от 17 апреля 2013 г. настоящее Решение отменено

Откройте нужный вам документ прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Получить доступ к системе ГАРАНТ

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.