Правило 3
Определения
Для целей настоящей главы, если специально не предусмотрено иное, должны применяться следующие определения:
1 Жилые помещения есть помещения, используемые как общественные помещения, коридоры, туалеты, каюты, кабинеты, госпитали, кинозалы, комнаты для игр и развлечений, парикмахерские, буфетные, не содержащие оборудования для приготовления горячей пищи, и другие подобные помещения.
2 Перекрытия класса "А" есть перекрытия, образуемые переборками и палубами, которые отвечают следующим критериям:
.1 они изготовлены из стали или другого равноценного материала;
.2 они имеют соответствующие элементы жесткости;
.3 они изолированы одобренными негорючими материалами так, чтобы средняя температура на стороне, противоположной огневому воздействию, не повышалась более чем на 140°С по сравнению с первоначальной температурой и чтобы ни в одной точке, включая соединения, температура не повышалась более чем на 180°С по сравнению с первоначальной температурой в течение указанного ниже времени:
класс "А-60" 60 мин
класс "А-30" 30 мин
класс "А-15" 15 мин
класс "А-0" 0 мин
.4 их конструкция обеспечивает предотвращение прохождения через них дыма и пламени до конца одночасового стандартного испытания на огнестойкость; и
.5 Администрация потребовала испытания прототипа переборки или палубы в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость, чтобы убедиться, что они отвечают указанным выше требованиям в отношении огнестойкости и повышения температуры.
3 Атриумы есть общественные помещения в пределах одной главной вертикальной зоны, охватывающие три или более открытые палубы.
4 Перекрытия класса "В" есть перекрытия, образуемые переборками, палубами, подволоками или зашивками, которые отвечают следующим критериям:
.1 они изготовлены из одобренных негорючих материалов, и все материалы, используемые для изготовления и установки перекрытий класса "В", являются негорючими, за исключением горючей облицовки, применение которой может быть разрешено при условии, что она отвечает другим соответствующим требованиям настоящей главы;
.2 они имеют такую изоляцию, чтобы средняя температура на стороне, противоположной огневому воздействию, не повышалась более чем на 140°С по сравнению с первоначальной температурой и чтобы ни в одной точке, включая соединения, температура не повышалась более чем на 225°С по сравнению с первоначальной температурой в .течение указанного ниже времени:
класс "В-15" 15 мин
класс "В-0" 0 мин
.3 их конструкция обеспечивает предотвращение прохождения через них пламени до конца получасового стандартного испытания на огнестойкость; и
.4 Администрация потребовала испытания прототипа перекрытия в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость, чтобы убедиться, что оно отвечает указанным выше требованиям в отношении огнестойкости и повышения температуры.
5 Палуба переборок есть самая верхняя палуба, до которой доведены поперечные водонепроницаемые переборки.
6 Грузовая зона есть часть судна, в которой находятся грузовые трюмы, грузовые танки, сливные цистерны и грузовые насосные отделения, включая насосные отделения, коффердамы, помещения для балласта и пустые пространства, примыкающие к грузовым танкам, а также участки палубы по всей длине и ширине судна над упомянутыми помещениями.
8 Грузовые помещения есть помещения, используемые для груза, грузовые танки для нефти, танки для другого жидкого груза, а также шахты, ведущие в эти помещения.
9 Центральный пост управления есть пост управления, в котором сосредоточены средства управления и индикации следующего:
.1 стационарных систем сигнализации обнаружения пожара;
.2 автоматических спринклерных систем пожаротушения и сигнализации обнаружения пожара;
.3 панелей индикации противопожарных дверей;
.4 закрытий противопожарных дверей;
.5 панелей индикации водонепроницаемых дверей;
.6 закрытий водонепроницаемых дверей;
.7 вентиляторов;
.8 сигнализации общей / пожарной тревоги;
.9 систем связи, включая телефоны; и
.10 микрофонов системы громкоговорящей связи.
10 Перекрытия класса "С" есть перекрытия, изготовленные из одобренных негорючих материалов. Они могут не отвечать требованиям в отношении прохождения дыма и пламени, а также ограничениям в отношении повышения температуры. Разрешается применение горючей облицовки, при условии что она отвечает требованиям настоящей главы.
11 Танкер-химовоз есть грузовое судно, построенное или приспособленное и используемое для перевозки наливом любого жидкого легковоспламеняющегося продукта, указанного в главе 17 Международного кодекса по химовозам, как он определен в правиле VII/8.1.
12 Закрытые помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки есть помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки, не являющиеся ни открытыми помещениями с горизонтальным способом погрузки и выгрузки, ни открытыми палубами.
13 Закрытые помещения для перевозки транспортных средств есть помещения для перевозки транспортных средств, не являющиеся ни открытыми помещениями для перевозки транспортных средств, ни открытыми палубами.
14 Комбинированное судно есть грузовое судно, предназначенное для перевозки как нефти наливом, так и сухих грузов навалом.
15 Горючий материал есть любой материал, иной чем негорючий материал.
16 Непрерывные подволоки или зашивки класса "В" есть такие подволоки или зашивки класса "В", которые заканчиваются у перекрытия класса "А" или "В".
17 Центральный пост управления с постоянной вахтой есть центральный пост управления, в котором непрерывно несет вахту ответственный член экипажа.
18 Посты управления есть такие помещения, в которых расположено судовое радиооборудование или главное навигационное оборудование, или аварийный источник энергии либо в которых сосредоточены средства сигнализации обнаружения пожара или управления пожаротушением. Помещения, в которых сосредоточены средства сигнализации обнаружения пожара или управления пожаротушением, также рассматриваются как пожарные посты.
19 Сырая нефть есть любая встречающаяся в естественном виде в недрах земли нефть, независимо от того, обработана она или нет с целью облегчения ее транспортировки, включая сырую нефть, из которой могли быть удалены или в которую могли быть добавлены некоторые фракции перегонки.
20 Опасные грузы есть грузы, упомянутые в МКМПОГ, определенном в правиле VII/1.1.
21 Дедвейт есть разность в тоннах между водоизмещением судна в воде плотностью 1,025 по грузовую ватерлинию, соответствующую назначенному летнему надводному борту, и водоизмещением судна порожнем.
22 Кодекс по системам пожарной безопасности означает Международный кодекс по системам пожарной безопасности, одобренный Комитетом по безопасности на море Организации резолюцией MSC.98(73), с поправками, которые могут быть внесены Организацией, при условии что такие поправки одобряются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедуры внесения поправок в Приложение, за исключением его главы I.
23 Кодекс по методикам испытаний на огнестойкость означает Международный кодекс по применению методик испытаний на огнестойкость 2010 года (Кодекс МИО 2010 года), одобренный Комитетом по безопасности на море Организации резолюцией MSC.307(88), с поправками, которые могут быть внесены
Организацией, при условии что такие поправки одобряются, вступают в силу и действуют в соответствии с положениями статьи VIII настоящей Конвенции, касающимися процедур внесения поправок в Приложение, за исключением его главы I.
24 Температура вспышки есть температура в градусах Цельсия (испытание в закрытом тигле), при которой продукт выделяет легковоспламеняющиеся пары в количестве, достаточном для воспламенения, установленная с помощью одобренного прибора для определения температуры вспышки.
25 Газовоз есть грузовое судно, построенное или приспособленное и используемое для перевозки наливом любого сжиженного газа или других легковоспламеняющихся продуктов, указанных в главе 19 Международного кодекса постройки и оборудования судов, перевозящих сжиженные газы наливом, как он определен в правиле VII/11.1.
26 Вертолетная площадка есть специально оборудованное на судне место для посадки вертолетов, включающее всю конструкцию, противопожарные средства и другое оборудование, необходимое для безопасной эксплуатации вертолетов.
27 Вертолетное устройство есть вертолетная площадка вместе с устройствами для заправки топливом и ангарами.
28 Водоизмещение порожнем есть водоизмещение судна в тоннах без груза, топлива, смазочного масла, балластной, пресной и котельной воды в цистернах, судовых запасов, а также без пассажиров, экипажа и их имущества.
29 Медленное распространение пламени означает, что поверхность, характеризуемая подобным образом, в достаточной степени ограничивает распространение пламени, что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость.
30 Машинные помещения есть машинные помещения категории А и другие помещения, в которых расположены двигательная установка, котлы, установки жидкого топлива, паровые машины, двигатели внутреннего сгорания, электрогенераторы и ответственные электрические механизмы, станции приема топлива, механизмы холодильных установок, успокоителей качки, систем вентиляции и кондиционирования воздуха, и подобные помещения, а также шахты, ведущие в такие помещения.
31 Машинные помещения категории А есть такие помещения и ведущие в них шахты, в которых расположены:
.1 двигатели внутреннего сгорания, используемые как главная двигательная установка; или
.2 двигатели внутреннего сгорания, используемые не как главная двигательная установка, если суммарная мощность таких двигателей составляет не менее 375 кВт; или
.3 любой котел, работающий на жидком топливе, или установка жидкого топлива, или любое оборудование, работающее на жидком топливе, иное чем котлы, такое как генераторы инертного газа, инсинераторы и т.д.
32 Главные вертикальные зоны есть зоны, на которые корпус, надстройка и рубки судна разделены перекрытиями класса "А". Средняя длина такой зоны на любой палубе, как правило, не превышает 40 м.
33 Негорючий материал есть материал, который при нагревании до температуры приблизительно 750°С не горит и не выделяет легковоспламеняющихся паров в количестве, достаточном для их самовоспламенения, что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость.
34 Установка жидкого топлива есть оборудование, используемое для подготовки жидкого топлива перед подачей его в котел, работающий на жидком топливе, или оборудование, используемое для подготовки подогретого топлива перед подачей его в двигатель внутреннего сгорания, и включает все топливные напорные насосы, фильтры и подогреватели, подготавливающие топливо под давлением более 0,18
.
35 Открытые помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки есть помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки, открытые с обоих концов либо открытые с одного конца и снабженные достаточной естественной вентиляцией, эффективной по всей их длине, через постоянные отверстия, которые распределены по бортовой обшивке или подволоку либо сверху и имеют общую площадь, по меньшей мере равную 10% общей площади стенок помещения.
36 Открытые помещения для перевозки транспортных средств есть помещения для перевозки транспортных средств, открытые с обоих концов либо открытые с одного конца и снабженные достаточной естественной вентиляцией, эффективной по всей их длине, через постоянные отверстия, которые распределены по бортовой обшивке или подволоку либо сверху и имеют общую площадь, по меньшей мере равную 10% общей площади стенок помещения.
38 Предписывающие требования означают характеристики постройки, предельные размеры или системы пожарной безопасности, указанные в частях В, С, D, Е или G.
39 Общественные помещения есть те из жилых помещений, которые используются как залы, столовые, салоны и подобные постоянно выгороженные помещения.
40 Помещения, мебель и отделка которых представляет ограниченную пожаро-опасность для целей применения правила 9 есть помещения, мебель и отделка которых представляет ограниченную пожароопасность (будь то каюты, общественные помещения, кабинеты или жилые помещения других типов), в которых:
.1 ящичная мебель, такая как столы, гардеробы, туалетные столики, бюро, платяные шкафы, полностью изготовлена из одобренных негорючих материалов, однако рабочая поверхность такой мебели может иметь горючую облицовку толщиной не более 2 мм;
.2 незакрепленная мебель, такая как кресла, диваны, столы, изготовлена с применением каркасов из негорючих материалов;
.3 драпировки, занавеси и другие висящие тканевые изделия противостоят распространению пламени не хуже, чем изделия из шерсти массой 0,8
, что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость;
.4 покрытия палуб имеют характеристики медленного распространения пламени;
.5 открытые поверхности переборок, зашивок и подволоков имеют характеристики медленного распространения пламени;
.6 мягкая мебель удовлетворяет требованиям в отношении сопротивления воспламенению и распространению пламени, что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость; и
.7 постельные принадлежности удовлетворяют требованиям в отношении сопротивления воспламенению и распространению пламени, что определяется в соответствии с Кодексом по методикам испытаний на огнестойкость.
41 Помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки есть помещения, обычно не разделенные каким-либо образом на отсеки и простирающиеся на значительную часть либо на всю длину судна, в которые автотранспортные средства с топливом в баках для передвижения своим ходом и/или грузы (в таре или навалом, находящиеся в железнодорожных вагонах или на автомобилях, на транспортных средствах (включая автомобильные и железнодорожные цистерны), на трейлерах, в контейнерах, на поддонах, в съемных цистернах либо в подобных укрупненных местах или в других емкостях) обычно загружаются или выгружаются из них в горизонтальном направлении.
42 Пассажирское судно ро-ро означает пассажирское судно, имеющее помещения с горизонтальным способом погрузки и выгрузки или помещения специальной категории.
43 Сталь или другой равноценный материал означает любой негорючий материал, который сам по себе или благодаря покрывающей его изоляции обладает в конце применимого огневого воздействия при стандартном испытании на огнестойкость конструктивными свойствами и огнестойкостью, равноценными стали (например, алюминиевый сплав с соответствующей изоляцией).
44 Сауна есть парная с температурами, обычно в пределах между 80° и 120°С, в которой тепло обеспечивается с помощью горячей поверхности (например, с помощью электрической нагревательной печи). Парная может также включать помещение, в котором расположена печь, и смежные ванные комнаты.
45 Служебные помещения есть помещения, используемые как камбузы, буфетные, содержащие оборудование для приготовления горячей пищи, шкафы, почтовые отделения, кладовые ценностей, прочие кладовые, мастерские, не являющиеся частью машинных помещений, и подобные помещения, а также шахты, ведущие в эти помещения.
46 Помещения специальной категории есть выгороженные помещения для перевозки транспортных средств, расположенные выше или ниже палубы переборок, в которые транспортные средства могут въезжать и из которых они могут выезжать своим ходом и в которые имеют доступ пассажиры. Помещения специальной категории могут размещаться более чем на одной палубе, при условии что общий средний габарит по высоте для транспортных средств не превышает 10 м.
47 Стандартное испытание на огнестойкость есть испытание, при котором образцы соответствующих переборок или палуб подвергаются нагреву в испытательной печи при температурах, приблизительно соответствующих стандартной кривой "время - температура", согласно методу испытаний, указанному в Кодексе по методикам испытаний на огнестойкость.
49 Помещения для перевозки транспортных средств есть грузовые помещения, предназначенные для перевозки автотранспорта с топливом в баках для передвижения своим ходом.
50 Открытая палуба есть палуба, полностью открытая воздействию окружающей среды сверху и не менее чем с двух сторон.
Информация об изменениях:
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., правило 3 дополнено пунктом 51, вступающим в силу 1 июля 2010 г.
51 Зона безопасности в контексте аварии есть, с точки зрения обитаемости, любая зона, которая не затоплена или находится за пределами главной(ых) вертикальной(ых) зоны(зон), где произошел пожар, и в которой можно разместить всех находящихся на судне людей с целью защитить их от опасностей для жизни или здоровья и обеспечить их основными службами.
Информация об изменениях:
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., правило 3 дополнено пунктом 52, вступающим в силу 1 июля 2010 г.
52 Центр безопасности есть пост управления, предназначенный для управления чрезвычайными ситуациями. Неотъемлемой частью функций центра безопасности являются эксплуатация, контроль и/или мониторинг систем безопасности.
Информация об изменениях:
Поправками, принятыми 8 декабря 2006 г., правило 3 дополнено пунктом 53, вступающим в силу 1 июля 2008 г.
53 Балкон каюты есть открытое пространство палубы, которое предназначено исключительно для использования проживающими в одной каюте людьми и на которое имеется прямой доступ из этой каюты.
Информация об изменениях:
Правило 3 дополнено пунктом 54 с 1 января 2016 г. - Резолюция MSC.365(93) (принята 22 мая 2014 г.)
54 Противопожарная заслонка, для целей применения правила 9.7, принятого резолюцией MSC.365(93), с поправками, которые могут быть внесены, есть установленное в вентиляционном канале устройство, которое в нормальном состоянии открыто, что делает возможным движение воздуха в канале, а во время пожара закрывается, препятствуя движению воздуха в канале с целью ограничить распространение огня. С использованием вышеизложенного определения могут быть связаны следующие термины:
.1 автоматическая противопожарная заслонка есть противопожарная заслонка, которая закрывается автоматически под воздействием продуктов горения;
.2 ручная противопожарная заслонка есть противопожарная заслонка, которая открывается и закрывается вручную членом экипажа непосредственно на месте; и
.3 противопожарная заслонка с дистанционным управлением есть противопожарная заслонка, которая закрывается членом экипажа при помощи управляющего устройства, расположенного на удалении от этой заслонки.
Информация об изменениях:
Правило 3 дополнено пунктом 55 с 1 января 2016 г. - Резолюция MSC.365(93) (принята 22 мая 2014 г.)
55 Дымовая заслонка, для целей применения правила 9.7, принятого резолюцией MSC.365(93), с поправками, которые могут быть внесены, есть установленное в вентиляционном канале устройство, которое в нормальном состоянии открыто, что делает возможным движение воздуха в канале, а во время пожара закрывается, препятствуя движению воздуха в канале с целью ограничить распространение дыма и горячих газов. Не предполагается, что дымовая заслонка будет способствовать обеспечению целостности огнестойкого перекрытия, сквозь которое проходит вентиляционный канал. С использованием вышеуказанного определения могут быть связаны следующие термины:
.1 автоматическая дымовая заслонка есть дымовая заслонка, которая закрывается автоматически под воздействием дыма или горячих газов;
.2 ручная дымовая заслонка есть дымовая заслонка, которая открывается и закрывается вручную членом экипажа непосредственно на месте; и
.3 дымовая заслонка с дистанционным управлением есть дымовая заслонка, которая закрывается членом экипажа при помощи управляющего устройства, расположенного на удалении от этой заслонки.
Информация об изменениях:
Правило 3 дополнено пунктом 56 с 1 января 2016 г. - Резолюция MSC.365(93) (принята 22 мая 2014 г.)
56 Судно для перевозки транспортных средств означает грузовое судно с грузовыми помещениями с горизонтальным способом погрузки и выгрузки на нескольких палубах, которое спроектировано для перевозки порожних легковых и грузовых автомобилей в качестве груза.