Европейский Суд по правам человека
(Первая Секция)
Дело "Шеноев (Shenoyev)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 2563/06)
Постановление Суда
Страсбург, 10 июня 2010 г.
По делу "Шеноев против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Христоса Розакиса, Председателя Палаты,
Нины Ваич,
Анатолия Ковлера,
Ханлара Гаджиева,
Сверре Эрика Йебенса,
Джорджио Малинверни,
Георга Николау, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 20 мая 2010 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 2563/06, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Антоном Игоревичем Шеноевым (далее - заявитель) 31 октября 2005 г.
2. Интересы заявителя представлял Б. Илюнов, адвокат, практикующий в г. Улан-Удэ. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным.
3. 30 января 2009 г. председатель Первой Секции решил рассмотреть жалобу в приоритетном порядке и коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции было также решено рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
Факты
I. Обстоятельства дела
4. Заявитель родился в 1971 году и в настоящее время отбывает срок лишения свободы в колонии N 18 Ямало-Ненецкого автономного округа.
A. Предварительное следствие
5. Заявитель был задержан 27 марта 2003 г. Он подозревался в незаконном хранении огнестрельного оружия и двух разбойных нападениях на местные почтовые отделения, тройном убийстве и покушении на убийство инкассаторов, перевозивших денежные средства. Представляется, что заявитель был уведомлен о его процессуальных правах, включая право не свидетельствовать против себя. Следователь допросил его в присутствии защитника; заявитель дал признательные показания в отношении указанных преступлений. В гараже заявителя и в другом указанном им месте были произведены обыски; были изъяты определенные предметы, такие как монеты, оружие и патроны. 28 марта 2003 г. один из потерпевших опознал заявителя при опознании в качестве предполагаемого преступника.
6. 29 марта 2003 г. заявитель был доставлен к судье Октябрьского районного суда г. Улан-Удэ. Заслушав стороны, судья районного суда принял решение о продлении срока содержания заявителя под стражей на основании признательных показаний, опознания заявителя одним из потерпевших и полученных доказательств. Судья исключил возможность применения более мягкой меры пресечения в связи с количеством и тяжестью преступлений, в совершении которых подозревался заявитель, и наличием оснований полагать, что он может продолжить заниматься преступной деятельностью или скрыться.
7. Вопрос о содержании заявителя под стражей повторно рассматривался 17 апреля 2003 г., и срок содержания был продлен по тем же основаниям. Судья также сослался на личность заявителя и на то, что "он совершил несколько преступлений за короткий срок". Наконец, судья отметил, что период, о котором ходатайствует следственный орган (более двух месяцев), является оправданным в связи с необходимостью совершения определенных следственных действий и получения 10 экспертных заключений.
8. В соответствии с заключением нестационарной психиатрической экспертизы, датированным 26 мая 2003 г., заявитель имел симптомы "акцентуированной личности", предрасположенной к азартной игре; однако это обстоятельство не рассматривалось как требующее лечения или влекущее какие-либо правовые последствия (см. также § 22 настоящего Постановления).
9. При рассмотрении вопроса о продлении срока содержания 19 июня 2003 г. заявитель отказался от выступления; его защитник не выразил мнения относительно ходатайства стороны обвинения о продлении срока. Судья продлил срок содержания заявителя под стражей со ссылкой на количество и тяжесть обвинений и наличие оснований полагать, что он может скрыться или оказать влияние на ход расследования.
10. 15 августа 2003 г. следователь ходатайствовал о дополнительном продлении срока содержания под стражей. Судья заслушал заявителя и его защитника, которые не возражали против удовлетворения ходатайства, сославшись на желание продолжить ознакомление с материалами дела. Судья удовлетворил ходатайство прокурора, указав на тяжесть обвинений и наличие оснований полагать, что заявитель может скрыться, продолжить заниматься преступной деятельностью или оказать влияние на ход разбирательства. Следующее решение о продлении срока содержания под стражей было вынесено 17 сентября 2003 г. Заявитель и его защитник не выдвинули возражений против ходатайства о продлении.
B. Первое судебное разбирательство
11. 14 октября 2003 г. уголовное дело против заявителя было передано на рассмотрение в Верховный суд Республики Бурятия (далее - региональный суд). Отбор коллегии присяжных был произведен с 27 ноября по 9 декабря 2003 года. С 11 декабря 2003 г. по 23 марта 2004 г. присяжным были представлены доказательства и свидетельские показания. В неустановленную дату заявитель отказался от ранее данных показаний. 23 марта 2004 г. коллегия присяжных признала заявителя виновным в соответствии с предъявленными обвинениями.
12. 13 апреля 2004 г. региональный суд продлил срок содержания заявителя под стражей еще на три месяца, сославшись на тяжесть обвинений и необходимость завершения судебного разбирательства.
13. 20 апреля 2004 г. судья приговорил заявителя к пожизненному лишению свободы. До июля 2004 г. стороны знакомились с протоколами судебных заседаний и представили замечания в связи с ними.
14. Заявитель обжаловал вердикт, сославшись на то, что состав коллегии присяжных являлся незаконным, поскольку близкие родственники некоторых присяжных имели судимость, что в соответствии с действующим законодательством препятствовало исполнению обязанностей присяжных.
15. В августе 2004 г. дело было направлено в Верховный Суд России. С октября 2004 г. по февраль 2005 г. заявитель представил дополнения к жалобе. После безуспешных попыток заявителя в феврале 2005 г. Верховный Суд затребовал дополнительные подробности судимости родственников присяжных.
16. 8 июня 2005 г. Верховный Суд отменил вердикт в связи с рядом нарушений процедуры отбора присяжных, включая вышеупомянутый вопрос о судимости родственников. Однако суд кассационной инстанции отклонил остальные доводы жалобы как необоснованные. Наконец, он указал, не приведя иных мотивов, что "избранная в отношении заявителя мера пресечения (содержание под стражей) оставлена без изменения".
C. Второе судебное разбирательство
17. Повторное разбирательство началось 17 августа 2005 г. Региональный суд провел заседание и принял решение о том, что "заявитель должен оставаться под стражей". Впоследствии Верховный Суд указал, что в принятии решения от 17 августа 2005 г. не было необходимости. С учетом того, что заявитель не оспаривал свое содержание под стражей, Верховный Суд указал, что в любом случае вопрос о содержании под стражей был уже разрешен 8 июня 2005 г.
18. Тем временем, 7 сентября 2005 г. региональный суд провел заседание по вопросу о содержании под стражей. Представляется, что заявитель и его защитник не выразили отношения к ходатайству стороны обвинения, оставив вопрос на усмотрение суда. Судья продлил срок содержания под стражей, сославшись на тяжесть обвинений и наличие оснований полагать, что заявитель может скрыться или оказать влияние на ход разбирательства.
19. В дальнейшем срок содержания под стражей продлевался 7 декабря 2005 г., 22 февраля и 23 мая 2006 г. Всякий раз региональный суд указывал на то, что основания, на которые он ссылался в решении от 29 марта 2003 г., сохраняют силу, а именно наличие оснований полагать, что заявитель может скрыться, продолжить заниматься преступной деятельностью или оказать влияние на ход разбирательства, которое усугубляется тяжестью обвинений против заявителя.
20. 22 февраля 2006 г. судья вновь продлил срок содержания под стражей. Он отклонил доводы заявителя, основанные на значительной длительности содержания под стражей, наличии у него постоянного места жительства и необходимости ухода за малолетним ребенком. Судья указал, что длительность содержания под стражей не должна учитываться при решении вопроса о продлении срока, и что основания для этого сохраняют силу. Еще одно решение о продлении срока было вынесено в аналогичных выражениях 23 мая 2006 г.
21. Отбор присяжных продолжался с 27 марта по 4 апреля 2006 года. 27 июня 2006 г. вынесли обвинительный вердикт по всем пунктам за исключением незаконного приобретения и хранения патронов.
22. 13 октября 2006 г. была проведена стационарная психиатрическая экспертиза. Решения о содержании под стражей выносились 28 августа и 21 ноября 2006 г. Заключение экспертизы было подготовлено в феврале 2007 г.
23. 21 февраля 2007 г. Верховный Суд провел заседание по вопросу о содержании под стражей. Заявитель не присутствовал на нем, поскольку он находился в московской больнице для стационарной экспертизы. Однако его представлял в этом заседании защитник, который дал согласие на рассмотрение вопроса в отсутствие заявителя. Судья, рассматривавший вопрос, продлил срок содержания заявителя под стражей, указав, что "заявитель обвинялся и признан коллегией присяжных виновных в особо тяжких преступлениях, и ему грозит суровое наказание". В связи с этим судья заключил, что в случае освобождения заявитель может скрыться и, таким образом, воспрепятствовать производству по уголовному делу.
24. 22 мая 2007 г. судья, рассматривавший дело, поддержал вердикт присяжных и приговорил заявителя к пожизненному заключению. Как следует из приговора, заявитель прошел стационарное обследование психиатрами, которые заключили, что он имеет предрасположенность к азартным играм; что в момент совершения преступлений он не мог полностью сознавать опасность его действий и к моменту психиатрического обследования не нуждался в принудительном лечении (см. также §§ 8 и 22 настоящего Постановления). Принимая заключение в качестве доказательства, судья пришел к выводу, что заявитель может нести ответственность за вменяемые ему преступления.
25. 14 июня 2007 г. Верховный Суд оставил без изменения решение о продлении срока от 21 февраля 2007 г. Он отклонил ходатайство заявителя об участии в заседании суда кассационной инстанции, личном или посредством видеосвязи.
26. 27 февраля 2008 г. Верховный Суд рассмотрел жалобы сторон и направил дело на новое рассмотрение в связи с тем, что один из присяжных имел психическое заболевание, которое в соответствии с действующим законодательством препятствовало его участию в рассмотрении дела. Сославшись на тяжесть обвинений, суд кассационной инстанции постановил, что в период пересмотра дела заявитель должен оставаться под стражей.
D. Третье судебное разбирательство
27. 8 апреля 2008 г. региональный суд продлил срок содержания заявителя под стражей, отметив, что его дело пересматривается. Он пришел к выводу, что имеются основания полагать, что заявитель скроется от правосудия в связи с (i) тяжестью совершенных преступлений, которые в случае признания его виновным могут повлечь осуждение к длительным срокам лишения свободы или к пожизненному заключению; (ii) тем фактом, что заявитель ранее подвергался уголовному преследованию за неуказанные преступления. Судья также сослался на заключение психиатрической экспертизы 2007 года, указавшей на склонность заявителя к азартным играм, изменившую его социальное, семейное и профессиональное поведение, и его склонность к незаконным действиям. В дополнение к вышеизложенному судья указал следующее:
"Учитывая обстоятельства дела, включая характер преступлений (несколько эпизодов разбоя и убийства)... связанных со страстью [заявителя] к азартным играм, которые, в свою очередь, повлекли возникновение долгов и незаконное завладение имуществом, cуд заключает, что более мягкая мера пресечения позволила бы заявителю возобновить свою преступную деятельность, и ущерб, причиненный общественным интересам, явно превысит ущерб, связанный с ограничениями, присущими лишению свободы.
Суд принимает во внимание тот факт, что [заявитель] имеет постоянное место жительства, представил положительные характеристики с места работы и имеет несовершеннолетнего ребенка на своем попечении.
Настоящее решение о содержании под стражей основано на сохранении обстоятельств, оправдывающих первоначальное задержание и заключение под стражу. Достаточные основания для изменения меры пресечения не возникли".
28. 29 апреля 2008 г. судья, рассматривавший дело, возвратил дело прокурору для изменения перечня доказательств, подлежащих представлению в судебном разбирательстве. Судья также оставил заявителя под стражей в связи с наличием оснований полагать, что он может продолжить заниматься преступной деятельностью (с учетом тяжести совершенных преступлений, а также того факта, что ранее заявитель подвергался уголовному преследованию). 9 июля 2008 г. Верховный Суд отменил решение от 29 апреля 2008 г. в части возвращения дела, но оставил его в силе в части содержания заявителя под стражей.
29. 27 июня и 24 сентября 2008 г. региональный суд продлил срок содержания заявителя под стражей по тем же основаниям, которые были приведены в решении от 8 апреля 2008 г.
30. Судебное разбирательство возобновилось 14 августа 2008 года. 14 декабря 2008 г. коллегия присяжных признала заявителя виновным в соответствии с предъявленными обвинениями. 29 декабря 2008 г. судья приговорил заявителя к пожизненному заключению.
31. 4 июня 2009 г. Верховный Суд отменил приговор в части одного эпизода, но оставил в силе остальную часть вердикта и приговора. Представляется, что заявитель получил копию кассационного определения в неустановленную дату в июле 2009 г.
II. Применимое национальное законодательство
32. Согласно части 1 статьи 109 Уголовно-процессуального кодекса содержание под стражей при расследовании преступлений не может превышать двух месяцев. Однако этот срок может быть продлен до шести месяцев. Дополнительно этот срок может быть продлен до 12 месяцев только в отношении лиц, обвиняемых в совершении тяжких* (* Буквально: "срок содержания под стражей свыше 12 месяцев может быть продлен лишь в исключительных случаях в отношении лиц, обвиняемых в совершении особо тяжких преступлений" (прим. переводчика).) и особо тяжких преступлений, с учетом сложности дела и при наличии оснований, оправдывающих содержание под стражей. Ходатайство следователя о продлении срока содержания должно быть одобрено региональным прокурором (часть 2). Дополнительное продление срока содержания под стражей от 12 до 18 месяцев допускается при исключительных обстоятельствах в отношении лиц, обвиняемых в совершении особо тяжких преступлений по ходатайству следователя, утвержденному генеральным прокурором или его заместителем (часть 3). Продление срока содержания под стражей по истечении 18 месяцев запрещено, и заключенный подлежит освобождению, если суд не решит продлить срок его содержания под стражей до момента окончания ознакомления обвиняемого с материалами уголовного дела и направления уголовного дела в суд (часть 4 и пункт 1 части 8). Материалы оконченного расследованием уголовного дела должны быть предъявлены обвиняемому, содержащемуся под стражей, и его защитнику не позднее чем за 30 суток до окончания предельного срока содержания под стражей, установленного частями 2 и 3 той же статьи (часть 5). Если после окончания предварительного следствия материалы уголовного дела были предъявлены обвиняемому позднее чем за 30 суток до окончания предельного срока содержания под стражей, то по его истечении обвиняемый подлежит немедленному освобождению (часть 6). В случае, если после окончания предварительного следствия сроки для предъявления материалов данного уголовного дела обвиняемому были соблюдены, однако 30 суток для ознакомления с материалами уголовного дела оказалось недостаточно, следователь с согласия регионального прокурора вправе не позднее чем за семь суток до истечения предельного срока содержания под стражей возбудить ходатайство о продлении этого срока перед судом (часть 7).
33. Согласно статье 255 Кодекса после того, как уголовное дело передано в суд, последний вправе, по ходатайству стороны или по собственной инициативе, изменить или отменить меру пресечения в отношении подсудимого, включая заключение под стражу. Срок содержания его под стражей со дня поступления уголовного дела в суд и до вынесения приговора не может превышать шести месяцев. Однако по истечении этого срока суд, в производстве которого находится уголовное дело, вправе продлить срок содержания подсудимого под стражей по уголовным делам о тяжких и особо тяжких преступлениях и каждый раз не более чем на три месяца.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции
34. Заявитель жаловался на то, что его содержание под стражей до первого судебного разбирательства дела, в его процессе и при пересмотре нарушало пункт 3 статьи 5 Конвенции, который предусматривает следующее:
"Каждый задержанный или заключенный под стражу в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 настоящей статьи незамедлительно доставляется к судье или к иному должностному лицу, наделенному, согласно закону, судебной властью, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение до суда. Освобождение может быть обусловлено предоставлением гарантий явки в суд".
35. Власти Российской Федерации утверждали, что первоначальное и сохранявшееся разумное подозрение властей против заявителя было основано на его признании и последующем отказе от него, что указывало на то, что, находясь на свободе, он может скрыться или оказать влияние на доказательства или свидетелей. На слушаниях по вопросу о содержании под стражей до начала судебного разбирательства защита не представила доказательств того, что первоначально существовавшие обстоятельства, оправдывающие содержания под стражей, изменились. Решение о содержании заявителя под стражей в период судебного разбирательства было также основано на относимых факторах, таких как характер преступлений, совершение убийства, мотивированного его пристрастием к азартным играм, и уничтожение доказательств.
36. Заявитель поддержал свою жалобу.
A. Приемлемость жалобы
37. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
1. Периоды, которые должны быть приняты во внимание
38. Европейский Суд отмечает, что заявитель был задержан 27 марта 2003 г. и осужден 20 апреля 2004 г., в дату, в которую судьей был вынесен приговор после вердикта присяжных. Европейский Суд напоминает в этой связи, что для целей подпункта "с" пункта 1 и пункта 3 статьи 5 Конвенции содержание под стражей заканчивается с признанием виновности и назначением наказания в суде первой инстанции (см. Постановление Европейского Суда по делу "Солмаз против Турции" (Solmaz v. Turkey, жалоба N 27561/02, § 26, ECHR 2007-II (извлечения)).
39. Последующее содержание заявителя под стражей до 8 июня 2005 г. было санкционировано в соответствии с подпунктом "a" пункта 1 и пункта 3 статьи 5 Конвенции. Периоды с 8 июня 2005 г. по 22 мая 2007 г. и с 27 февраля по 29 декабря 2008 г., когда разбирательство возобновлялось и продолжалось, также регулируется подпунктом "с" пункта 1 и пунктом 3 статьи 5 Конвенции.
40. Европейский Суд также отмечает, что первый период содержания заявителя под стражей в соответствии с подпунктом "с" пункта 1 статьи 5 Конвенции окончился 20 апреля 2004 г., тогда как заявитель впервые обратился в Европейский Суд в октябре 2005 г. Европейский Суд полагает, однако, что все три периода содержания заявителя под стражей, относящиеся к сфере действия подпункта "с" пункта 1 статьи 5 Конвенции и, таким образом, также пункта 3 статьи 5 Конвенции, должны рассматриваться совместно (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Солмаз против Турции", §§ 34-37; и Постановление Европейского Суда от 8 октября 2009 г. по делу "Бордиков против Российской Федерации" (Bordikov v. Russia), жалоба N 921/03, §§ 76-85). Начало течения шестимесячного срока должно исчисляться только с конца соответствующего периода, а именно с 29 декабря 2008 г., когда судья согласился с последним вердиктом присяжных и вынес приговор.
41. Европейский Суд, таким образом, даст общую оценку содержания заявителя под стражей для целей пункта 3 статьи 5 Конвенции в период 2003-2009 годов. Соответственно, Европейский Суд заключает, что после вычета периодов, когда заявитель содержался под стражей после осуждения для целей подпункта "a" пункта 1 статьи 5 Конвенции, из общего срока лишения свободы, совокупный период, который должен быть принят во внимание в настоящем деле, составляет три года и почти 10 месяцев.
2. Мнение Европейского Суда
42. Заявитель был задержан по подозрению в убийстве и разбое после обыска его квартиры и изъятия доказательств (см. §§ 5 и 6 настоящего Постановления). Кроме того, он дал признательные показания в совершении указанных преступлений. При таких обстоятельствах Европейский Суд признает, что подозрение против заявителя являлось разумным, и что наличие этого подозрения оправдывало задержание заявителя и первоначальный период содержания под стражей. Вердикты присяжных были отменены при рассмотрении жалобы. По мнению Европейского Суда, можно предположить, что суд кассационной инстанции, рассмотревший дело, в обоих случаях принял решение на основе представленных фактов о том, что имеются основания для привлечения заявителя к ответственности и для пересмотра дела. Следовательно, можно утверждать, что сохранение разумного подозрения вытекает из тех же оснований, что и решение о пересмотре. Не предполагалось, что это подозрение было отклонено при последующем разбирательстве или перестало быть "разумным" в связи с изменениями соответствующих обстоятельств. Европейский Суд не видит оснований для иного заключения.
43. Европейский Суд также напоминает, что хотя наличие разумного подозрения в том, что задержанный совершил преступление, является определяющим условием законности заключения под стражу, однако по прошествии времени оно перестает быть достаточным. Таким образом, Европейский Суд должен в этом случае установить, оправдывают ли продолжение лишения свободы другие основания, приведенные судебными органами (см. Постановление Большой Палаты по делу "Маккей против Соединенного Королевства" (McKay v. United Kingdom), жалоба N 543/03, § 44, ECHR 2006-...). Если такие основания являются "относимыми" и "достаточными", Европейский Суд должен убедиться также, что национальные власти проявили "особую тщательность" в проведении разбирательства.
44. Европейский Суд также отмечает, что жалоба заявителя, поданная в Европейский Суд, касается в основном второго (с 8 июня 2005 г. по 22 мая 2007 г.) и третьего (с 27 февраля по 29 декабря 2008 г.) периодов его содержания под стражей. Следует также отметить, что, по крайней мере, до сентября 2005 г. заявитель не выдвигал конкретных доводов относительно предмета его содержания под стражей, относя его на усмотрение судьи (см. §§ 9, 17 и 18 настоящего Постановления). Однако это не освобождает национальные власти от обязанности установления конкретных признаков реального требования публичного интереса, которое, несмотря на презумпцию невиновности, перевешивает правило уважения индивидуальной свободы, предусмотренное статьей 5 Конвенции (см., в частности, Постановление Большой Палаты по делу "Быков против Российской Федерации" (Bykov v. Russia), жалоба N 4378/02, §§ 62 и 63, ECHR 2009-...* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 6/2009.)).
(a) Риск того, что обвиняемый воспрепятствует разбирательству
45. Европейский Суд отмечает, что заявитель был задержан в связи с насильственными преступлениями, и что национальные суды ссылались на угрозу того, что он воспрепятствует разбирательству дела, прежде всего на стадии предварительного следствия и первого судебного разбирательства дела. Однако этот вопрос не утрачивает значения для последующего разбирательства, поскольку суды ссылались на сохранение оснований, включая эту угрозу, которые оправдывали задержание заявителя в 2003 году и продление срока его содержания под стражей.
46. Европейский Суд отмечает, что национальные власти не указали форму, в которой могла быть реализована эта угроза, несмотря на признания заявителя, сделанные после задержания в 2003 году. Они также не рассмотрели относимые факторы, такие как состояние расследования или судебного разбирательства и их возобновление, или иные конкретные признаки, оправдывающие опасение относительно того, что он может злоупотреблять возвращенной ему свободой для совершения действий, направленных, например, на искажение или уничтожение доказательств (см. Постановление Европейского Суда от 26 января 1993 г. по делу "W. против Швейцарии" (W. v. Switzerland), § 36, Series A, N 254-A).
47. Не усматривается, что мотивировка судей, рассматривавших вопрос о содержании под стражей, была основана на некоторых иных доводах, выдвинутых государством-ответчиком в Европейском Суде, например, о планировавшихся преступлениях и уничтожении доказательств (см. для сравнения Постановление Европейского Суда от 8 января 2008 г. по делу "Бойл против Соединенного Королевства" (Boyle v. United Kingdom), жалоба N 55434/00, §§ 38 и 42). Европейский Суд напоминает в этой связи, что в его функцию не входит подмена национальных властей, которые выносили решения о содержании заявителя под стражей (см. Постановление Европейского Суда от 26 июля 2001 г. по делу "Илийков против Болгарии" (Ilijkov v. Bulgaria, жалоба N 33977/96, § 86).
48. Таким образом, Европейский Суд не находит, что был установлен риск того, что заявитель может воспрепятствовать разбирательству.
(b) Риск продолжения преступной деятельности
49. Риск продолжения преступной деятельности, если он убедительно установлен, может вынудить судебные органы заключить и содержать подозреваемого под стражей с целью предотвращения попыток совершения новых преступлений. Однако наряду с иными условиями необходимо, чтобы такая опасность была вероятной и мера пропорциональной с учетом обстоятельств дела и особенно прошлой жизни и личности заинтересованного лица (см. Постановление Европейского Суда от 12 декабря 1991 г. по делу "Клот против Бельгии" (Clooth v. Belgium), § 40, Series A, N 225; и Постановление Европейского Суда от 29 октября 2009 г. по делу "Паради против Франции" (Paradysz v. France, жалоба N 17020/05, § 71).
50. Национальные суды отмечали, что заявитель ранее преследовался за неуказанные преступления* (* В прессе сообщалось, что за несколько лет до этого заявитель, задолжавший крупную сумму денег, пытался убить кредитора ножом, однако в связи с его принадлежностью к правоохранительным органам обвинение было переквалифицировано, и заявитель был приговорен к условному наказанию (прим. переводчика).). Европейский Суд признает, что такие вопросы могут иметь значение при оценке угрозы продолжения преступной деятельности. Однако национальные суды не пытались оценить соответствующую угрозу, включая то, были ли прежние факты и обвинения сопоставимы, с учетом характера или степени тяжести, с обвинениями в данном разбирательства (там же; см. также Постановление Европейского Суда от 15 мая 2008 г. по делу "Попков против Российской Федерации" (Popkov v. Russia), жалоба N 32327/06, § 60* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 2/2009.); и Постановление Европейского Суда от 18 июня 2009 г. по делу "Штейн против Российской Федерации" (Shteyn (Stein) v. Russia), жалоба N 23691/06, § 115).
51. В 2008 году суды также ссылались на пристрастие заявителя к азартным играм в поддержку своего заключения о возможности продолжения преступной деятельности. Европейский Суд не исключает того, что это соображение может иметь значение в вопросе о содержании под стражей. Европейский Суд отмечает, что в заключении психиатрической экспертизы, датированном февралем 2007 г., отмечалось, что психическое состояние заявителя в то время не требовало принудительного лечения (см. § 24 настоящего Постановления). Выводы экспертизы в части, относящейся к событиям 2003 года, не достаточны для обоснования угрозы продолжения преступной деятельности заявителя в 2008 году (см. Постановление Европейского Суда от 13 февраля 2001 г. по делу "Рише против Франции" (Richet v. France), жалоба N 34947/97, § 64; и противоположный пример в Постановлении Европейского Суда от 20 марта 2001 г. по делу "Буше против Франции" (Bouchet v. France), жалоба N 33591/96, § 46). Во всяком случае, любая мера пресечения против заявителя могла сопровождаться надлежащим медицинским наблюдением. Стороны не уведомили Европейский Суд о том, получал ли заявитель соответствующее лечение в период его содержания под стражей.
52. Таким образом, Европейский Суд не убежден, что риск продолжения преступной деятельности достаточно установлен.
(c) Риск бегства
53. Национальные суды полагали, что существует риск бегства в связи с (i) тяжестью преступлений, которой в случае признания виновности мог повлечь длительный срок лишения свободы или пожизненное заключение; (ii) тем фактом, что заявитель ранее преследовался за неуказанные преступления.
54. Европейский Суд напоминает, что риск бегства должен оцениваться с учетом ряда других значимых факторов, особенно относящихся к личности конкретного лица, его морали, его жилища, занятия, имущества, семейных связей и любых видов связей со страной, в которой он преследуется (см. Постановление Европейского Суда от 27 июня 1968 г. по делу "Ноймейстер против Австрии" (Neumeister v. Austria), § 10, Series A, N 8).
55. Хотя отсутствуют ясные указания на то, каким образом предполагаемая прежняя судимость могла подтвердить этот риск, Европейский Суд не может не отметить, что заявитель обвинялся в тяжких преступлениях и признался в их совершении. Несмотря на то, что заявитель отказался от признания во время первого судебного разбирательства дела, коллегия присяжных признала его виновным (в 2004 и 2007 годах), и в обоих случаях ему было назначено максимальное наказание (пожизненное заключение). Следует также отметить, что, отменяя первый вердикт в связи с нарушениями порядка отбора присяжных, суд кассационной инстанции отклонил остальные доводы жалобы как необоснованные. При конкретных обстоятельствах дела Европейский Суд готов признать, что в то время относимые факторы свидетельствовали о повышенном риске бегства (см. для сравнения Постановление Европейского Суда от 20 ноября 2007 г. по делу "Голт против Соединенного Королевства" (Gault v. United Kingdom), жалоба N 1271/05, § 22).
(d) Особая тщательность
56. Несмотря на вывод, сделанный в § 55 настоящего Постановления, Европейский Суд не убежден, что национальные власти проявили надлежащую старательность в проведении разбирательства. Европейский Суд полностью сознает, что право обвиняемого, содержащегося под стражей, на рассмотрение его дела с особой оперативностью не должно препятствовать усилиям судов по исполнению своих задач с должной внимательностью (см. Постановление Европейского Суда от 27 августа 1992 г. по делу "Томази против Франции" (Tomasi v. France), § 102, Series A, N 241-A). Тем не менее представленные материалы свидетельствуют о том, что национальные суды не действовали с необходимой безотлагательностью. Европейский Суд отмечает в этой связи, что заявитель провел больше трех лет в предварительном заключении, и что имели место значительные задержки до начала второго судебного разбирательства, а также между вынесением вердикта о виновности в июне 2006 г. и приговора в мае 2007 г. В то же время представляется, что длительность оспариваемого содержания под стражей не вызвана в значительной степени сложностью дела или поведением заявителя. Таким образом, Европейский Суд полагает, что право заявителя на судебное разбирательство в разумный срок не было соблюдено.
57. Соответственно, имело место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции.
II. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции
58. Заявитель жаловался на то, что длительность уголовного разбирательства против него превысила разумный срок в нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции, который предусматривает следующее:
"Каждый... при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на... разбирательство дела в разумный срок... судом...".
59. Власти Российской Федерации утверждали, что разбирательство являлось сложным в связи с количеством и характером обвинений, а также проблемами, присущими суду присяжных. Отсутствовали значительные периоды бездействия, за которые несет ответственность государство. Неоднократный пересмотр дела был направлен на восстановление справедливости и устранение ошибок. Заявитель задержал ознакомление с материалами уголовного дела в период предварительного следствия; он повторно знакомился с ним несколько раз во время рассмотрения дела судом; его многочисленные ходатайства (о допросе дополнительных свидетелей, замене защитника, личном участии в заседаниях суда кассационной инстанции в Москве) потребовали дополнительного времени; защитник несколько раз не являлся в судебное заседание; и заявитель изменял свою версию событий.
60. Заявитель поддержал свою жалобу.
A. Приемлемость жалобы
61. Европейский Суд отмечает, что настоящая жалоба не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
62. Разбирательство началось 27 марта 2003 г., когда заявитель был задержан, и окончилось 4 июня 2009 г. Таким образом, оно заняло больше шести лет и двух месяцев на стадии предварительного следствия и судебного разбирательства в двух инстанциях.
63. Европейский Суд напоминает, что разумность длительности разбирательства должна оцениваться с учетом обстоятельств дела и в соответствии со следующими критериями: сложность дела, поведение заявителя и соответствующих органов (см., в числе многих примеров, Постановление Большой Палаты по делу "Пелисье и Сасси против Франции" (Pelissier and Sassi v. France), жалоба N 25444/94, § 67, ECHR 1999-II). Европейский Суд рассмотрел жалобу заявителя, имея в виду, что она в существенной степени касается разбирательства в национальных судах (см. Решение Европейского Суда от 8 июля 2004 г. по делу "Доусон против Ирландии" (Dawson v. Ireland), жалоба N 21826/02).
64. Европейский Суд не убежден в том, что дело являлось особенно сложным, в частности, с учетом того, что заявитель дал признательные показания на начальной стадии расследования. Хотя суду присяжных могут сопутствовать определенные сложности, они сами по себе не могут оправдывать общей длительности разбирательства.
65. Что касается поведения заявителя, Европейский Суд напоминает, что заявитель не может принуждаться к активному сотрудничеству с судебными властями, так же как ему не может ставиться в вину использование всех средств правовой защиты, предусмотренных национальным законодательством, при отстаивании своих интересов (см., в частности, Постановление Европейского Суда от 7 апреля 2005 г. по делу "Рохлина против Российской Федерации" (Rokhlina v. Russia), жалоба N 54071/00, § 88* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 6/2006.)). Материалы дела не свидетельствуют о том, что заявитель не являлся в суд, злоупотреблял законным правом на защиту, подавая ходатайства под надуманными предлогами или предъявляя необоснованные требования, или совершал иные действия, влиявшие на длительность судебных разбирательств (см. Постановление Европейского Суда от 2 ноября 2006 г. по делу "Комарова против Российской Федерации" (Komarova v. Russia), жалоба N 19126/02, § 50* (* Там же. N 7/2007.)).
66. С другой стороны, Европейский Суд полагает, что определенные задержки были вызваны национальными властями. Кроме ряда задержек, например, с августа 2005 г. по март 2006 г. или с октября 2006 г. по май 2007 г., длительность разбирательства объяснялась несколькими пересмотрами дела в связи с нарушениями в составе коллегии присяжных. Хотя Европейскому Суду не требуется анализировать юридическое качество решений национальных судов, он полагает, что, поскольку возвращение дела на новое рассмотрение часто осуществлялось в связи с ошибками, допущенными нижестоящими судами, повторение таких решений в одном этапе разбирательства может свидетельствовать о серьезном недостатке судебной системы (см. Постановление Европейского Суда от 15 января 2009 г. по делу "Облов против Российской Федерации" (Oblov v. Russia), жалоба N 22674/02, § 28, с дополнительными отсылками* (* Там же. N 12/2009.)).
67. Наконец, Европейский Суд принимает во внимание, что в период разбирательства заявитель содержался под стражей и, таким образом, от властей требовалась особая тщательность.
68. В целом Европейский Суд заключает, что при обстоятельствах дела требование о "разумном сроке" не было соблюдено. Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции.
III. Иные предполагаемые нарушения Конвенции
69. Заявитель также жаловался со ссылкой на статью 3 Конвенции, что он подвергался бесчеловечному обращению и лишался пищи. Со ссылкой на статью 5 Конвенции он утверждал, что отсутствовало судебное решение о его содержании под стражей с 14 июля 2004 г. по 8 июня 2005 г.; что ему не была предоставлена возможность присутствия на заседании суда по вопросу о содержании под стражей 21 февраля 2007 г. и при рассмотрении жалобы 14 июня 2007 г.
70. Европейский Суд рассмотрел иные жалобы заявителя. Однако с учетом представленных ему материалов он находит, что они не свидетельствуют о наличии признаков нарушении прав и свобод, предусмотренных Конвенцией или Протоколами к ней. Отсюда следует, что эта часть жалобы является явно необоснованной и подлежит отклонению в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
IV. Применение статьи 41 Конвенции
71. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
72. Заявитель требовал денежной компенсации морального вреда, относя ее размер на усмотрение Европейского Суда.
73. Власти Российской Федерации оспаривали это требование, указывая, что заявителю следовало обратиться в российские суды за возмещением.
74. Не имеется данных о том, что законодательство государства-ответчика допускало или допускает возмещение в отношении установленных нарушений (см., в частности, Постановление Европейского Суда от 25 октября 2007 г. по делу "Коршунов против Российской Федерации" (Korshunov v. Russia), жалоба N 38971/06, §§ 61-63* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 4/2008.); и Постановление Европейского Суда от 22 января 2009 г. по делу "Боржонов против Российской Федерации" (Borzhonov v. Russia), жалоба N 18274/04, §§ 34-37* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 4/2010.)). С учетом характера нарушений Европейский Суд присуждает заявителю 4 000 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, начисляемые на указанную сумму.
B. Судебные расходы и издержки
75. Заявитель представил копии различных квитанций без указания конкретной суммы или объяснения их относимости к делу.
76. Власти Российской Федерации полагали, что требование не было предъявлено.
77. В соответствии с прецедентной практикой Европейского Суда заявитель имеет право на возмещение расходов и издержек только в части, в которой они были действительно понесены, являлись необходимыми и разумными по размеру. В настоящем деле Европейский Суд не находит необходимым присуждение ему какой-либо суммы по данному основанию.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
78. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) признал жалобу приемлемой в части длительности содержания под стражей и длительности уголовного разбирательства против заявителя, а в остальной части неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции;
3) постановил, что имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции;
4) постановил:
(a) что государство-ответчик обязано в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявителю 4 000 евро (четыре тысячи евро) в качестве компенсации морального вреда, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты, а также любые налоги, начисляемые на указанную сумму;
(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
5) отклонил оставшуюся часть требований заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 10 июня 2010 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 10 июня 2010 г. Дело "Шеноев (Shenoyev) против Российской Федерации" (жалоба N 2563/06) (Первая Секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 1/2011
Перевод: Николаев Г.А.