Европейский Суд по правам человека
(Первая секция)
Дело "Данилин (Danilin)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 4176/03)
Постановление Суда
Страсбург, 16 сентября 2010 г.
По делу "Данилин против Российской Федерации" Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Христоса Розакиса, Председателя Палаты,
Нины Ваич,
Анатолия Ковлера,
Элизабет Штейнер,
Дина Шпильманна,
Сверре-Эрика Йебенса
Джорджио Малинверни,
Георга Николау, судей,
а также при участии Сёрена Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 26 августа 2010 г.,
вынес в указанный день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 4176/03, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданином Российской Федерации Захаром Олеговичем Данилиным (далее - заявитель) 8 января 2003 г.
2. Интересы заявителя представлял Олег Данилин, адвокат, практикующий в г. Москве. Власти Российской Федерации были представлены бывшим Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека В.В. Милинчук.
3. Заявитель, в частности, жаловался на ненадлежащие условия содержания под стражей, незаконность его содержания под стражей, на ошибки при применении законодательства, допущенные российскими судами.
4. 5 апреля 2007 года председатель Первой Секции коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции, было также решено рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
Факты
I. Обстоятельства дела
5. Заявитель родился в 1979 году и проживает в г. Москве.
A. Уголовное производство в отношении заявителя
6. В апреле 2000 г. против заявителя было возбуждено уголовное дело по подозрению в грабеже. Во время производства по делу заявителю было также предъявлено обвинение в краже.
7. Приговором от 20 июля 2001 г. Зеленоградский районный суд (далее - районный суд) признал заявителя виновным в обоих преступлениях.
8. Заявитель подал кассационную жалобу 23 октября 2001 г. Московский городской суд (далее - городской суд) отменил приговор и направил дело на новое рассмотрение.
9. 4 июня 2002 г. районный суд признал заявителя виновным в грабеже и краже и приговорил его к девяти годам лишения свободы.
10. Заявитель обжаловал этот приговор, и 9 июля 2002 г. он был отменен городским судом в кассационном порядке.
11. 15 апреля 2004 г. городской суд, в порядке надзора, признал решения от 4 июня и 9 июля 2002 г. законными и обоснованными в части, касающейся обвинения в грабеже, и отменил остальную часть приговора.
12. Суд установил, что в ходе производства по делу были допущены различные процессуальные нарушения, касающиеся обвинения в краже, а также того факта, что заявителю не была предоставлена возможность должным образом подготовиться к слушаниям и выступлению в суде. Заявитель был признан виновным, а общий срок лишения свободы был уменьшен до пяти лет.
B. Условия содержания заявителя под стражей до суда
13. Заявитель был взят од стражу 6 апреля 2000 г. и находился под стражей до 19 июля 2002 г.
14. В период с 6 апреля 2000 г. по 26 июля 2001 г. и с 22 ноября 2001 г. по 9 июня 2002 г. заявитель содержался в следственном изоляторе N ИЗ-77/5 г. Москвы (далее - СИЗО N 5).
15. В период с 26 июня по 22 ноября 2001 г. и с 9 июня по 19 июля 2002 г. он содержался в следственном изоляторе N ИЗ-77/3 г. Москвы (далее - СИЗО N 3).
1. Версия заявителя
16. Заявитель утверждал, что на всем протяжении срока нахождения его в СИЗО N 3 и N 5 камеры были чрезвычайно переполнены, и заключенным приходилось спать по очереди.
17. В обоих СИЗО в камерах было грязно и душно. Заявитель также жаловался на плохое питание.
2. Версия властей Российской Федерации
18. В отношении СИЗО N 5 российские власти утверждали, что заявитель содержался в камерах N 205 (площадью 25,3 кв. м, с двумя окнами и десятью спальными местами), N 303 (площадью 37,1 кв. м, с тремя окнами и четырнадцатью спальными местами), N 312 (площадью 33,5 кв. м, с двумя окнами и двенадцатью спальными местами), N 322 (площадью 27,4 кв. м) и N 403 (площадью 36,8 кв. м, с тремя окнами и четырнадцатью спальными местами).
19. Российские власти не смогли предоставить в Европейский Cуд подлинники документов, касающихся числа заключенных, содержащихся в СИЗО N 5 в одно время с заявителем. Они ссылались на рапорт администрации СИЗО N 5 N 50/5-8 от 31 марта 2006 г., подтверждающий факт уничтожения соответствующих документов.
20. Что касается СИЗО N 3, власти Российской Федерации утверждали, что заявитель содержался в камерах N 213 (площадью 28,5 кв. м, с двумя окнами и двадцатью восемью спальными местами) и N 608 (площадью 32,7 кв. м, с двумя окнами и тридцатью двумя спальными местами).
21. Власти Российской Федерации утверждали, что в камере N 213 вместе с заявителем содержалось от двадцати пяти до двадцати восьми заключенных, но не могли предоставить информацию относительно числа заключенных в камере N 608. Они ссылались на рапорт администрации СИЗО N 3 N 176 от 16 февраля 2004 г., подтверждающий факт уничтожения соответствующих документов.
22. Власти Российской Федерации утверждали, что заявителю на протяжении всего срока заключения предоставлялось индивидуальное спальное место и постельное белье. Все камеры имели естественную и дополнительную вентиляцию. В камерах были установлены обогреватели, и регулярно убирались, туалет был отделен от остальной части камеры перегородкой. Заявитель регулярно проходил медицинские осмотры.
II. Применимое национальное законодательство
A. Правила внутреннего распорядка следственных изоляторов (Приказ Министерства юстиции Российской Федерации N 148 от 12 мая 2000 г.)
23. Пункт 42 предусматривает, что подозреваемые и обвиняемые обеспечиваются для индивидуального пользования спальным местом; постельными принадлежностями: матрасом, подушкой, одеялом; постельным бельем: двумя простынями, наволочкой; полотенцем; столовой посудой и столовыми приборами: миской, кружкой, ложкой; одеждой по сезону (при отсутствии собственной).
24. Пункт 44 предусматривает, что камеры СИЗО оборудуются помимо прочего столом и скамейками с числом посадочных мест по количеству лиц, содержащихся в камере; санитарным узлом; водопроводной водой; светильниками дневного и ночного освещения.
25. Пункт 46 предусматривает, что подозреваемые и обвиняемые обеспечиваются ежедневно бесплатным трехразовым горячим питанием по нормам, определяемым Правительством Российской Федерации.
26. В соответствии с пунктом 47, не реже одного раза в неделю подозреваемые и обвиняемые проходят санитарную обработку, им предоставляется возможность помывки в душе продолжительностью не менее 15 минут. Смена постельного белья осуществляется еженедельно после помывки в душе.
27. В соответствии с пунктом 143, подозреваемому или обвиняемому свидания с родственниками и иными лицами предоставляются на основании письменного разрешения лица или органа, в производстве которых находится уголовное дело, но не более двух свиданий в месяц.
B. Приказ Федеральной службы исполнения наказаний N 7 от 31 января 2005 г.
28. Приказ Федеральной службы исполнения наказаний N 7 от 31 января 2005 г. связан с реализацией программы "Следственный изолятор-2006".
29. Программа направлена на совершенствование деятельности следственных изоляторов и приведение ее в соответствие с требованиями действующего российского законодательства. В программе прямо признается проблема переполненности следственных изоляторов, а в качестве одной из основных задач указывается сокращение и стабилизация численности лиц, содержащихся под стражей, с целью ликвидации переполнения следственных изоляторов.
30. Среди учреждений, подпадающих под программу, упомянуты и СИЗО N 3, и СИЗО N 5. В программе, в частности, указывается, что на 1 июля 2004 г. нормативная вместимость СИЗО N 3 составляла 1109 заключенных, а фактически там содержалось 1562 заключенных, что на 48,9% превышало допустимые пределы. В СИЗО N 5 на 1 июля 2004 г. содержалось 1495 заключенных при нормативной вместимости 1117 человек, то есть норма была нарушена более чем на 33,8%.
III. Применимые документы Совета Европы
31. Соответствующие извлечения из общих докладов Европейского комитета по предотвращению пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (далее - ЕКПП) гласят:
"Извлечение из второго Общего доклада ЕКПП [CPT/Inf (92)3]
46. Проблема переполненности камер имеет прямое отношение к компетенции Комитета. Если число заключенных больше, чем то, на которое рассчитана тюрьма, это неблагоприятно отразится на всех видах обслуживания и деятельности внутри данного учреждения; общий уровень жизни будет снижен и, возможно, значительно. Более того, уровень переполненности тюрьмы, или ее отдельной части может оказаться бесчеловечным или унижающим с точки зрения физического существования человека.
47. Удовлетворительная программа деятельности (работа, образование, спорт, и т.д.) имеет решающее значение для самочувствия лиц, лишенных свободы... Однако нельзя допускать, чтобы лица, лишенные свободы, просто изнывали неделями, а иногда месяцами, запертые в своих камерах, и это несмотря на созданные для них относительно хорошие материальные условия. Комитет полагает, что следует стремиться к тому, чтобы лица, содержащиеся под стражей в следственных тюрьмах, смогли бы проводить разумную часть дня (8 часов или больше) за пределами своих камер, посвящая свое время полезным видам деятельности различного характера...
48. Особо следует упомянуть пребывание на открытом воздухе. Требование о том, что лицам, лишенным свободы, разрешается каждый день по крайней мере один час заниматься физическими упражнениями на открытом воздухе, получило широкое признание как основная гарантия прав... Также само собой разумеется, что сооружения для занятий на открытом воздухе должны быть достаточно просторными и по возможности обеспечивать укрытие при неблагоприятных погодных условиях.
49. Легкий доступ к надлежащим туалетным средствам и поддержание удовлетворительных стандартов гигиены являются существенными компонентами гуманной среды...
50. Комитет хотел бы добавить, что его особенно беспокоит, когда ему приходится сталкиваться с переполненностью камер в сочетании с недостаточной деятельностью, предлагаемой для заключенных в соответствии с распорядком, и несоответствующим доступом к туалету и средствам гигиены в одном и том же учреждении. Совокупное воздействие таких условий может оказаться пагубным для лиц, содержащихся под стражей.
51. Для лиц, лишенных свободы, очень важно поддерживать достаточно хороший контакт с внешним миром. Прежде всего лицу, находящемуся под стражей, необходимо предоставить возможность сохранять отношения со своими семьями и близкими друзьями. Руководящим принципом должно стать содействие контакту с внешним миром. Любые ограничения на такой контакт должны быть обоснованы исключительно измеримыми интересами безопасности или соображениями нехватки материальных ресурсов.
Извлечение из седьмого Общего доклада ЕКПП [CPT/Inf (97)10]
13. Как указывал ЕКПП в своем втором Общем докладе (cм. CPT/Inf (92) 3, § 46), переполненность тюрем является вопросом, имеющим прямое отношение к компетенции Комитета. Когда тюрьма переполнена, заключенные содержатся в тесных и негигиеничных помещениях; пребывание в ней характеризуется постоянным отсутствием возможности уединиться (даже при отправлении таких насущных потребностей, как пользование туалетом); сокращением числа мероприятий, связанных с пребыванием вне камеры, что объясняется нехваткой персонала и необходимого оборудования; загруженностью работой медицинских служб; всевозрастающей напряженностью и проявлениями насилия в отношениях между заключенными, а также между заключенными и персоналом. Данный перечень далеко не полон.
ЕКПП многократно был вынужден заявлять, что следствием пагубного воздействия переполненности тюрем являются бесчеловечные и унижающие достоинство условия содержания под стражей.
Извлечение из одиннадцатого Общего доклада ЕКПП [CPT/Inf (2001)16]
28. Явление переполненности тюрем продолжает негативно сказывается на исправительных системах по всей Европе и серьезно подрывает попытки исправить условия содержания. Отрицательное влияние переполненности тюрем уже освещалось в предыдущих Общих докладах.
29. В ряде стран, которые посетил ЕКПП, особенно в Центральной и Восточной Европе, здание для заключенных часто состоит из помещений большой вместимости, которые содержат все или большинство оборудования, используемого заключенными ежедневно, такие как спальные и жилые зоны, а также санитарные узлы. ЕКПП имеет возражения против самого принципа такой планировки зданий в закрытых тюрьмах, и эти возражения усиливаются, когда зачастую оказывается, что заключенные содержатся в данных помещениях в чрезвычайно стесненных и нездоровых условиях... Камеры большой вместимости неизбежно предполагают недостаток условий для уединения заключенных в их повседневной жизни... Все эти проблемы усиливаются, когда численность заключенных выходит за разумные пределы, более того, в подобной ситуации дополнительная нагрузка на коммунальные системы, такие как умывальники и туалеты, а также недостаточная вентиляция для такого количества людей также приводят к неприемлемым условиям содержания.
30. ЕКПП часто сталкивается с приспособлениями, такими как металлические ставни, перекладины или пластины, которые закреплены к окнам и препятствуют доступу заключенных к естественному свету и попаданию свежего воздуха в помещение. Это особенно характерно для учреждений содержания под стражей до суда. ЕКПП полностью признает, что особые меры безопасности, разработанные для предотвращения риска тайного сговора и/или преступной деятельности, вполне могут оказаться необходимыми по отношению к отдельным заключенным. Даже если подобные меры необходимы, они не должны лишать заключенных естественного света и свежего воздуха. Последние являются базовыми элементами жизни, которыми каждый заключенный имеет право пользоваться..."
Право
I. Предполагаемое нарушение статьи 3 Конвенции
32. Заявитель жаловался на ненадлежащие условия содержания под стражей до суда. Европейский Суд рассмотрит эту жалобу в свете положений статьи 3 Конвенции, которая гласит:
"Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию".
A. Доводы сторон
33. Власти Российской Федерации утверждали, что заявитель не исчерпал все доступные внутригосударственные средства правовой защиты. По их утверждению. Заявитель мог подать иск о компенсации морального вреда, предположительно причиненного ненадлежащими условиями содержания под стражей. Российские власти также считали, что условия содержания под стражей не нарушали положений статьи 3 Конвенции.
34. Заявитель не согласился с этими утверждениями и поддержал свою жалобу.
B. Оценка Европейского Суда
1. Приемлемость жалобы
35. Относительно утверждений российских властей о том, что заявитель не исчерпал внутригосударственных средств правовой защиты, Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не указали с достаточной ясностью, какие действия, по их мнению, могли бы быть эффективным средством правовой защиты, и не предоставили никакой информации относительно того, как такие действия могли бы предотвратить предполагаемое нарушение, или прекратить длящееся нарушение, и не предоставили заявителю соответствующую компенсацию. Даже если бы такие действия были предприняты заявителем, который в то время находился под стражей, неясно, каким образом подача иска о возмещении ущерба обеспечила бы немедленную и достаточную компенсацию. При отсутствии такой информации, а также учитывая вышеупомянутые принципы, Европейский Суд приходит к выводу, что власти Российской Федерации ничем не подкрепили свои заявления о том, что средства правовой защиты, к которым предположительно не прибег заявитель, являются эффективными (см. среди прочих Постановление Европейского Суд от 17 февраля 2004 г. по делу "Кранц против Польши" (Kranz v. Poland), жалоба N 6214/02, § 23, а также Решение Европейского Суда от 4 марта 2003 г. по делу "Скавинска против Польши" (Skawinska v. Poland), жалоба N 42096/98). На основании этого Европейский Суд считает, что эта часть жалобы не может быть отклонена ввиду неисчерпания внутригосударственных средств правовой защиты (см. также Постановление Европейского Суда от 13 июля 2006 г. по делу "Попов против Российской Федерации" (Popov v. Russia), жалоба N 26853/04, §§ 204-206* (* Опубликовано в специальном выпуске "Российская хроника Европейского Суда" N 1/2008.); Постановление Европейского Суда от 1 июня 2006 г. по делу "Мамедова против Российской Федерации" (Mamedova v. Russia), N 7064/05, §§ 55-58* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 12/2006.); а также Решение Европейского Суда по делу "Калашников против Российской Федерации" (Kalashnikov v. Russia), жалоба N 47095/99* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".).
36. Учитывая доводы сторон, Европейский Суд считает, что жалоба заявителя затрагивает важнейшие вопросы фактов и права по Конвенции, разрешение которых требует рассмотрения дела по существу. Европейский суд приходит к выводу, что жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Не установлено никаких иных оснований, чтобы объявить ее неприемлемой.
2. Существо жалобы
37. Изучив документы, предоставленные сторонами, Европейский Суд пришел к выводу, что в деле имеются достаточные документальные свидетельства, подтверждающие утверждения заявителя о переполненности СИЗО N 3 и N 5 г. Москвы, что само по себе является достаточным для установления факта нарушения статьи 3 Конвенции.
38. Европейский Суд хотел бы отметить, что об условиях содержания в обоих следственных изоляторах можно судить по информации, содержащейся в Приказе N 7 Федеральной Службы исполнения наказаний от 31 января 2005 г. (см. §§ 28 и 30), где прямо признается проблема переполненности этих следственных изоляторов в 2004 году.
39. Европейский Суд также отмечает, что в ряде дел он уже рассматривал вопрос об условиях содержания под стражей в СИЗО N 3 в 2000-2003 годах, и принимал решение о том, что они нарушают требования статьи 3 Конвенции в связи с переполненностью (см. Постановление Европейского Суда от 1 марта 2007 г. по делу "Белевицкий против Российской Федерации" Belevitskiy v. Russia, жалоба N 72967/01, §§ 73-79* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 8/2007.); Постановление Европейского Суда от 10 мая 2007 г. по делу "Бенедиктов против Российской Федерации" (Benediktov v. Russia), жалоба N 106/02, §§ 31-41* (* Там же. N 9/2007.); Постановление Европейского Суда от 7 июня 2007 г. по делу "Игорь Иванов против Российской Федерации" (Igor Ivanov v. Russia), жалоба N 34000/02, §§ 30-41; Постановление Европейского Суда от 10 июля 2008 г. по делу "Сударков против Российской Федерации (Sudarkov v. Russia), жалоба N 3130/03, §§ 40-51; Постановление Европейского Суда от 4 декабря 2008 г. по делу "Белашев против Российской Федерации" (Belashev v. Russia), жалоба N 28617/03, §§ 50-60; Постановление Европейского Суда от 10 февраля 2009 года по делу "Новинский против Российской Федерации" (Novinskiy v. Russia), жалоба N 11982/02, §§ 106-108; Постановление Европейского Суда от 5 марта 2009 г. по делу "Бычков против Российской Федерации" (Bychkov v. Russia), жалоба N 39420/03, §§ 33-43; а также Постановление Европейского Суда от 15 октября 2009 г. по делу "Бужинаев против Российской Федерации" (Buzhinayev v. Russia), жалоба N 17679/03, §§ 26-36).
39. Поскольку власти Российской Федерации не сопровождали свои утверждения ссылкой на какие-либо подлинные документы, Европейский Суд готов принять данные сведения как достаточное подтверждение утверждений заявителя о том, что проблема переполненности камер действительно существовала в обоих следственных изолятор в период нахождения там заявителя.
40. Европейский Суд нередко усматривал нарушение статьи 3 Конвенции в связи с недостатком личного пространства, предоставляемого заключенным (см. Постановление Европейского Суда по делу "Худоеров против Российской Федерации" (Khudoyorov v. Russia), жалоба N 6847/02, §§ 104 и далее* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 7/2006.)); Постановление Европейского Суда от 16 июня 2005 г. по делу "Лабзов против Российской Федерации" (Labzov v. Russia), жалоба N 62208/00, §§ 44 и далее* (* Там же. N 10/2005.); Постановление Европейского Суда от 2 июня 2005 г. по делу "Новоселов против Российской Федерации" (Novoselov v. Russia), жалоба N 66460/01, §§ 41 и далее* (* Там же. N 10/2005.); Постановление Европейского Суда от 20 января 2005 г. по делу "Майзит против Российской Федерации" (Mayzit v. Russia), жалоба N 63378/00, §§ 39 и далее* (* Там же. N 10/2005.); Постановление Европейского Суда по делу "Калашников против Российской Федерации" (Kalashnikov v. Russia), жалоба N 47095/99, §§ 97 и далее* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".), а также Постановление Европейского Суда по делу "Пирз против Греции" (Peers v. Greece), жалоба N 28524/95, §§ 69 и далее).
По-видимому, в тексте предыдущего абзаца допущена опечатка. Номер названного Постановления Европейского Суда по делу "Калашников против Российской Федерации" (Kalashnikov v. Russia) следует читать как "47095/991"
41. Принимая во внимание сложившуюся практику по этому вопросу, а также материалы, предоставленные сторонами, Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не представили никаких фактов или доводов, которые могли бы убедить его принять иное решение по настоящему делу. Хотя в настоящем деле не имеется никаких указаний на умышленное унижение человеческого достоинства заявителя, Европейский Суд приходит к выводу, что самого факта того, что заявителю пришлось провести два года, три месяца и тринадцать дней в переполненных камерах СИЗО N 3 и N 5 г. Москвы, достаточно для того, чтобы причинить ему физические и душевные страдания, по своей силе превышающие неизбежный в случае помещения под стражу уровень, и вызвать у него чувства страха, страданий и неполноценности, способные унизить его человеческое достоинство.
42. Таким образом, имело место нарушение статьи 3 Конвенции, поскольку Европейский Суд считает, что условия содержания заявителя под стражу являлись бесчеловечными и унижающими достоинство по смыслу положений данной статьи.
II. Другие предполагаемые нарушения Конвенции
43. Что касается жалоб заявителя на то, что его заключение под стражу было незаконным, Европейский Суд отмечает, что они были принесены с опозданием. Приговор в отношении заявителя был вынесен судом первой инстанции 14 июня 2002 года, в то время как жалоба в этой связи была им подана 8 января 2003 г., то есть позднее шести месяцев после вынесения приговора. Кроме того, заявитель не направлял ранее эту жалобу в компетентные национальные органы, как того требуют положения пункта 1 статьи 35 Конвенции.
44. Что касается производства по его уголовному делу, заявитель жаловался, что судебное разбирательство было несправедливым, что суд при вынесении приговора ошибочно оценивал доказательства и интерпретировал законодательство, а также принимал во внимание недопустимые доказательства. В этой связи Европейский Суд напоминает, что в его компетенцию не входит рассмотрение вопроса об ошибках материального и процессуального характера, предположительно допущенных национальными судами, если только они не нарушают прав и свобод, защищаемых Конвенцией. В то время как статья 6 гарантирует право на справедливое судебное разбирательство, она не устанавливает конкретных правил относительно приемлемости и правил оценки доказательств, что является предметом регулирования прежде всего внутригосударственного законодательства (см. среди прочих Постановление Европейского Суда по делу "Хан против Великобритании" (Khan v. United Kingdom), жалоба N 35394/97, § 34). Более того, в обязанности Европейского Суда не входит определять в принципе, является ли конкретное доказательство необходимым и существенным для принятия решения по делу (см., например, Постановление Большой Палаты по делу "Элшольц против Германии" (Elsholz v. Germany) жалоба N 25735/94, § 66) или является ли заявитель в действительности виновным. Вопрос, который подлежит разрешению, состоит в том, сделали ли предполагаемые нарушения в целом судебное разбирательство несправедливым. На основании документов, представленных заявителем, Европейский Суд установил, что он лично или через своего защитника мог представлять свои интересы в суде и опротестовывать доказательства, которые ему кажутся недопустимыми. Принимая во внимание сведения, представленные заявителем, Европейский Суд не находит оснований заключить, что судебное разбирательство в отношении него производилось с нарушением требования справедливости статьи 6 Конвенции.
46. Следовательно, эта часть жалобы должна быть отклонена, в соответствии с пунктами 1, 3 и 4 статьи 35 Конвенции.
III. Применение статьи 41 Конвенции
47. Статья 41 Конвенции гласит:
"Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
48. Заявитель требовал выплатить ему 50 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
49. Власти Российской Федерации утверждали, что эти требования чрезмерны и необоснованны.
50. Европейский суд считает, что заявитель испытывал определенные стресс и страдания, вызванные установленными нарушениями. Исходя из принципа справедливости, Европейский Суд присуждает заявителю 13 500 евро в качестве компенсации морального вреда, плюс любые налоги, которые могут быть взысканы с этой суммы.
B. Судебные расходы и издержки
51. Заявитель требовал также выплатить ему 5 650 долларов и 31 000 российских рублей в качестве компенсации понесенных им судебных расходов.
52. Власти Российской Федерации опротестовывали требования заявителя.
53. Согласно практике Европейского Суда, заявитель имеет право на возмещение судебных расходов и издержек только в той мере, в какой будет доказано, что они действительно понесены, были необходимыми и разумными по объему. В настоящем деле, принимая во внимание предоставленную ему информацию и указанные выше критерии, Европейский Суд счел разумным присудить заявителю сумму в размере 300 евро в качестве компенсации расходов, понесенных им при рассмотрении дела в Европейском Суде, плюс любые налоги, которые могут быть взысканы с этой суммы.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
54. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна определяться исходя из предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) объявил жалобу на условия содержания под стражей приемлемой, остальную часть жалобы - неприемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции;
3) постановил,
(a) что государство-ответчик в течение трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Постановления, в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции, обязано выплатить заявителю 13 500 (тринадцать тысяч пятьсот) евро в качестве компенсации морального вреда, а также 300 (триста) евро в качестве компенсации судебных расходов, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты, а также любые налоги, начисляемые на указанные суммы;
(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента;
4) отклонил остальные требования заявителя о справедливой компенсации.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 16 сентября 2010 г., в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен |
Христос Розакис |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека 16 сентября 2010 г. Дело "Данилин (Danilin) против Российской Федерации" (жалоба N 4176/03) (Первая секция)
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 7/2011
Перевод: Н.В. Прусаковой