28 марта 2003 г., 20 декабря 2007 г., 16 мая, 28 июля, 26 декабря 2008 г.
В целях обеспечения реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" и гармоничного развития языков и культур народов, проживающих на территории Чувашской Республики, Кабинет Министров Чувашской Республики постановляет:
1. Утвердить прилагаемую Республиканскую программу по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003-2007 годы и на период до 2012 года (далее - Программа).
2. Определить Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики государственным заказчиком - координатором Программы.
3. Министерствам и иным органам исполнительной власти Чувашской Республики:
обеспечить выполнение системы мероприятий Программы и к 1 февраля ежегодно до 2013 года представлять в Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики информацию о ходе ее реализации;
осуществлять реализацию программных мероприятий за счет средств, предусмотренных в республиканском бюджете Чувашской Республики.
4. Рекомендовать органам местного самоуправления принять участие в финансировании программных мероприятий
5. Признать утратившими силу постановления Кабинета Министров Чувашской Республики:
от 22 марта 1995 г. N 86 "О плане финансирования мероприятий по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 1995 год";
от 5 марта 1996 г. N 87 "О плане мероприятий по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 1996 год".
6. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики.
Председатель Кабинета Министров |
Н.Партасова |
Утверждена
постановлением Кабинета Министров
Чувашской Республики
от 6 декабря 2002 г. N 314
Республиканская программа
по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003-2007 годы и на период до 2012 года
28 марта 2003 г., 20 декабря 2007 г., 16 мая, 28 июля, 26 декабря 2008 г.
Постановлением Кабинета Министров Чувашской Республики от 26 декабря 2008 г. N 407 в паспорт настоящей республиканской программы внесены изменения
Паспорт программы
Наименование Программы Республиканская программа по реализации
Закона Чувашской Республики "О языках в
Чувашской Республике" на 2003-2007 годы
и на период до 2012 года
Основание для разработки - Закон Российской Федерации от 25 октября
Программы 1991 г. N 1807-1 "О языках народов
Российской Федерации", Закон Чувашской
Республики от 28 января 1993 г. "Об
образовании", Закон Чувашской Республики
от 25 ноября 2003 г. N 36 "О языках в
Чувашской Республике", постановление
Кабинета Министров Чувашской Республики
от 1 июня 2000 г. N 109 "О Концепции
национальной школы Чувашской Республики в
современной системе обучения и
воспитания"
Государственный заказчик Министерство образования и молодежной
Программы политики Чувашской Республики
Основной разработчик Министерство образования и молодежной
Программы политики Чувашской Республики
Цели и задачи Программы главной целью Программы является создание
условий для гармоничного развития языков
и культур народов, проживающих на
территории Чувашской Республики.
При реализация Программы обеспечивается
достижение следующих целей:
реализация прав граждан на получение
дошкольного, начального общего, основного
общего образования на государственных
языках Чувашской Республики, выбор иного
языка обучения в пределах возможностей,
предоставляемых системой образования;
обеспечение реализации этих прав
материальными и финансовыми средствами,
имеющимися в распоряжении республики;
обеспечение функционального развития
чувашского языка как одного из
государственных языков Чувашской
Республики;
содействие научному изучению чувашского
языка и обеспечение исследований всех
уровней его системы (лексики, фонетики,
грамматики, диалектов, создание словарей,
справочников, учебно-методической
литературы для системы образования);
развитие родного языка, самобытной
культуры и межкультурного взаимодействия
разных этносов;
обеспечение дальнейшего развития дружбы,
согласия и взаимопомощи между
проживающими в республике народами.
В процессе достижения целей Программы
решаются следующие задачи:
обеспечение осуществления общественных
функций двух государственных языков
Чувашской Республики - русского и
чувашского;
повышение качества обучения чувашскому и
русскому языкам в образовательных
учреждениях;
сохранение и развитие единого
образовательного и культурного
пространства;
обновление содержания, форм и методов и
технологий обучения языкам;
создание нового поколения образовательных
программ, учебников, учебных пособий,
детской литературы по чувашскому языку и
литературе;
приобщение учащейся молодежи к
национальной культуре, обычаям и
традициям родного народа, к его духовным
и нравственным ценностям;
модернизация системы подготовки,
переподготовки и повышения квалификации
педагогических кадров по языкам;
дальнейшее укрепление научно-методической
и материально-технической базы
лингвистического образования;
дальнейшее укрепление связей с чувашской
диаспорой, оказание помощи ей в
удовлетворении культурных и
образовательных потребностей;
активизация деятельности
национально-культурных объединений
республики;
Важнейшие целевые индикаторы - доля изданных научных трудов,
и показатели рассмотренных и одобренных на научных
форумах с участием ведущих специалистов в
области гуманитарных наук (55%);
доля выпускников, продолжающих обучение
по профилю родного языка и литературы и
культуры родного края после окончания
учреждений среднего (полного) общего
образования (1,1%)
Сроки и этапы реализации выполнение Программы разделено на два
Программы взаимосвязанных этапа: результаты
деятельности на первом этапе (2003-2007
годы) становятся основой для второго
этапа (2008-2012 годы)
Перечень основных мероприятий интенсификация научного изучения
Программы чувашского языка, литературы, фольклора;
обеспечение функционирования
государственных и иных языков в системе
образования;
сохранение и развитие языков в сфере
культуры;
расширение и совершенствование
деятельности средств массовой информации
и национального книгоиздания;
оказание помощи чувашской диаспоре в
регионах России и странах СНГ
Исполнители Программы Министерство образования и молодежной
политики Чувашской Республики;
Министерство культуры, по делам
национальностей, информационной политики
и архивного дела Чувашской Республики;
Чувашский государственный институт
гуманитарных наук;
органы местного самоуправления
Объемы и источники общая сумма финансирования - 83329,2 тыс.
финансирования рублей, в том числе:
средства республиканского бюджета
Чувашской Республики - 67268,2 тыс.
рублей;
средства местных бюджетов - 15370,7 тыс.
рублей;
внебюджетные источники - 690,3 тыс.
рублей
Ожидаемые конечные результаты создание необходимых условий для
реализации Программы сохранения и развития языков и культур
народов, проживающих на территории
Чувашской Республики;
дальнейшее развитие чувашского языка и
обеспечение его функционирования как
государственного языка Чувашской
Республики;
достижение современного уровня знаний
государственных языков Чувашской
Республики и иных языков, обеспечивающих
интеллектуальное развитие, успешную
социализацию и высокую
конкурентоспособность граждан
Система организации контроля - контроль за ходом выполнения Программы
за исполнением Программы осуществляет Министерство образования и
молодежной политики Чувашской Республики.
Исполнители мероприятий Программы
ежегодно к 1 февраля до 2013 года
информируют Министерство образования и
молодежной политики Чувашской Республики
о ходе выполнения мероприятий Программы.
Министерство образования и молодежной
политики Чувашской Республики направляет:
ежеквартально до 2013 года в Министерство
экономического развития и торговли
Чувашской Республики статистическую,
справочную и аналитическую информацию о
реализации Программы;
ежегодно к 1 марта до 2013 года в
Министерство экономического развития и
торговли Чувашской Республики и
Министерство финансов Чувашской
Республики доклад о ходе работ по
реализации Программы и эффективности
использования финансовых средств,
подготовленный в соответствии с
требованиями постановления Кабинета
Министров Чувашской Республики от 30
октября 2006 г. N 274 "О
совершенствовании и расширении сферы
применения программно-целевых методов
бюджетного планирования".
К 1 марта 2013 года Министерство
образования и молодежной политики
Чувашской Республики готовит доклад о
выполнении Программы, эффективности
использования финансовых средств за весь
период ее реализации и представляет его в
Кабинет Министров Чувашской Республики
I. Содержание проблемы и обоснование необходимости ее решения программным методом
Республиканская программа по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003-2007 годы # на период до 2012 года (далее - Программа) разработана на основе анализа выполнения Государственной программы реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 1993-2000 и последующие годы и определяет стратегические направления развития чувашского, русского и других языков, которыми пользуется население республики в государственной, социально-экономической и культурной жизни.
За последние годы сделан значительный шаг в развитии родного языка, литературы и культуры чувашского народа. Для этого создана соответствующая нормативная правовая база: издан Указ Президента Чувашской Республики от 9 апреля 2001 г. N 31 "О Программе развития образования в Чувашской Республике на 2001-2003 годы и на период до 2005 года", приняты постановления Кабинета Министров Чувашской Республики от 31 июля 1998 г. N 223 "О Концепции государственной национальной политики и Программе ее реализации в Чувашской Республике на 1998-2005 годы", от 1 июня 2000 г. N 109 "О Концепции национальной школы Чувашской Республики в современной системе обучения и воспитания".
С принятием Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" в октябре 1990 года в языковой ситуации в республике произошли заметные положительные перемены. Важнейшей из них явилось то, что все чувашское население республики, независимо от места проживания, получило возможность обучать своих детей родному языку. Постепенно стало восстанавливаться преподавание родного языка в школах чувашской диаспоры.
Созданы условия для получения дошкольного, начального общего, основного общего образования на чувашском и русском языках, а в местах компактного проживания представителей иных национальностей - на их родном языке.
Система дошкольного образования в республике представлена 511 различными видами дошкольных образовательных учреждений с охватом 43538 воспитанников или 56,7 процента детей в возрасте от 1 года до 6 лет. В 185 детских садах воспитательно-образовательная работа осуществляется на чувашском, в 7-ми на татарском языках, в 300 - дети обучаются чувашскому языку, начиная с 4 лет, в одном - мордовскому. В целях приобщения детей к чувашскому языку, культуре, традициям чувашского народа в детских садах оформлены микромузеи, кабинеты чувашского языка. Подготовлена и издана программа по обучению чувашскому языку для русскоязычных групп. Выпущены чувашский иллюстрированный алфавит, азбука в картинках, хрестоматия по чувашской музыке, учебные пособия по чувашскому прикладному искусству и народным промыслам, комплект диапозитивов по чувашскому декоративно-прикладному искусству.
Созданы условия для дальнейшего развития национальных общеобразовательных учреждений: функционируют 456 - чувашских, 183 - русских, 19 - татарских, 4 - мордовские, в них обучаются 190,8 тыс. учащихся. В 1-5 классах чувашских, татарских национальных школ обучение ведется на родном языке, а в мордовских школах - на русском языке, родной язык изучается как предмет.
Изучение чувашского языка во всех общеобразовательных учреждениях в качестве государственного языка республики положило начало широкому двуязычию среди населения, способствовало укреплению атмосферы взаимного уважения и дружбы между представителями проживающих в республике народов. Жизненная необходимость двуязычия чувашским народом осознана еще со времен И.Я.Яковлева, который говорил: "Русский язык чувашам необходим, но не вместо родного, а наряду с родным".
Положение с преподаванием чувашского языка в республике из года в год улучшалось. В целом к лучшему изменилось отношение к изучению чувашского языка со стороны взрослого населения. В 181 русскоязычной школе 100,8 тысяч учащихся (52,9%) изучают чувашский язык как учебный предмет. В 10-11 классах русских национальных школ введены уроки чувашской литературы с преподаванием на русском языке.
Подготовлены и утверждены учебные программы по чувашскому языку для всех классов чувашских и русских школ. В соответствии с этими программами составлены и изданы учебники. Выпущены учебные пособия по истории, географии, экологии Чувашии и различные словари. За период с 1991 года по настоящее время издано учебников и учебных пособий на чувашском языке 143 наименования тиражом более 1,8 млн. экземпляров.
За минувшие годы все школы республики обеспечены учителями чувашского языка и литературы, среди них педагоги с высшим педагогическим образованием - 94,4%, 67,5 процента учителей родных языков, включая татарский и мордовский языки, имеют квалификационные категории.
Для развития одаренных детей открыты и успешно функционируют Ядринская национальная гимназия-интернат, Чувашский национальный лицей-интернат им.Г.Лебедева, Республиканский лицей-интернат, гимназия при Чувашском государственном университете им.И.Н.Ульянова.
Сохранению национальной культуры и самобытности народов, проживающих в республике, способствуют 10 республиканских и 8 муниципальных национально-культурных общественных формирований. В регионах России функционируют 55 чувашских общественно-культурных центров и автономий, в местах компактного проживания чувашского населения - более 300 чувашских школ. В соответствии с соглашениями им оказывается содействие в подготовке педагогических кадров, обеспечении учебной литературой и т.д.
В то же время сложным остается положение с изданием учебников по предметам национально-регионального компонента, обеспечением национальных школ с родным (нерусским) языком обучения учебниками русского языка и литературы, родного языка и литературы для татарских и мордовских национальных школ. Обеспеченность учебниками республиканского комплекта составляет 96,4 процента, при этом 32,4 процента учебников используются более 4 лет. По культуре родного края имеется лишь учебник для 5-го класса чувашских школ. По всем предметам национально-регионального компонента ощущается недостаток методической литературы для учителей.
В отдельных городских школах преподавание чувашского языка осуществляется без деления классов на подгруппы. При таком подходе изучение неродного языка превращается в формальный процесс.
Требуют особого внимания чувашские школы, расположенные за пределами республики. На низком уровне остается обеспеченность их учебниками родного языка и литературы.
Многие из указанных недостатков объясняются не только недостаточным финансированием образования, но и недооценкой роли родного языка и культуры в развитии личности учащихся.
Развитие родного языка и культуры требует серьезного внимания со стороны государства. С приданием чувашскому языку статуса государственного не сокращаются общественные функции русского языка. Тяга чувашей к овладению русским языком остается неизменной. Владение же родным языком позволяет чувашам осознавать себя как самостоятельный этнос со своей исторической судьбой, со своей культурой, обычаями и традициями. Вот почему предлагаемая Программа нацелена не только на повышение социального престижа родного языка, но и на развитие двуязычия.
II. Основные цели, задачи, сроки и этапы реализации Программы
Главной целью Программы является создание условий для гармоничного развития языков и культур народов, проживающих на территории Чувашской Республики.
Органы государственной власти, местного самоуправления, организации при реализации Программы обеспечивают достижение следующих целей:
предоставление гражданам любой национальности, проживающим на территории Чувашской Республики, права на удовлетворение своих языковых потребностей, пользование любым из двух государственных языков, а также языками, не имеющими государственного статуса, на получение дошкольного, начального общего, основного общего образования на обоих государственных языках Чувашской Республики и иных языках в пределах возможностей, предоставляемых системой образования;
создание условий для изучения родного и русского языков;
поощрение и реальное обеспечение распространения двуязычия и многоязычия;
обеспечение функционального развития чувашского языка как одного из государственных языков Чувашской Республики;
содействие научному изучению чувашского языка и обеспечение исследований всех уровней его системы;
развитие родного языка, самобытной культуры и межкультурного взаимодействия разных этносов;
обеспечение дальнейшего развития дружбы, согласия и взаимопомощи между проживающими в республике народами.
В процессе достижения целей Программы решаются следующие задачи:
обеспечение осуществления общественных функций двух государственных языков Чувашской Республики - русского и чувашского;
повышение качества обучения чувашскому и русскому языкам в общеобразовательных учреждениях;
сохранение и развитие единого образовательного и культурного пространства;
расширение сферы использования родного языка, развитие двуязычия и многоязычия;
приобщение учащейся молодежи к национальной культуре, обычаям и традициям родного народа, к его духовным и нравственным ценностям;
создание нового поколения образовательных программ, учебников, учебных пособий, детской литературы по чувашскому языку и литературе;
разработка учебно-методического комплекта по русскому языку и литературе для чувашских национальных школ;
оказание государственной финансовой поддержки учреждениям и организациям, создающим и издающим учебную, художественную и научную литературу на чувашском языке;
модернизация системы подготовки, переподготовки и повышения квалификации педагогических кадров по языкам;
дальнейшее укрепление научно-методической и материально-технической базы лингвистического образования;
дальнейшее укрепление связей с чувашской диаспорой, оказание помощи ей в удовлетворении культурных и образовательных потребностей.
Выполнение Программы разделено на два взаимосвязанных этапа: результаты деятельности на первом этапе (2003-2007 годы) становятся основой для реализации второго этапа (2008-2012 годы).
III. Система программных мероприятий
Реализация Программы осуществляется по следующим направлениям:
1. Интенсификация научного изучения чувашского языка, литературы и фольклора:
изучение и описание основных уровней чувашского языка (фонетического, лексического, грамматического), подготовка и издание обобщающих трудов по этим уровням;
подготовка и издание обобщающих трудов по чувашской литературе и фольклору;
создание серии работ по выявлению функционального взаимодействия русского и чувашского языков;
завершение работы над толковым словарем чувашского языка;
пополнение и систематизация "Словарной картотеки чувашского языка";
упорядочение и нормализация чувашской отраслевой терминологии (включая номенклатурную лексику);
составление и издание словарей: общественно-политических, экономических, лингвистических, литературоведческих терминов;
составление и издание словаря номенклатурных названий;
организация исследований по культуре чувашской речи;
организация научных и научно-практических конференций по актуальным проблемам чувашского языка и методике его преподавания (как родного и неродного).
2. Обеспечение функционирования государственных и иных языков в системе образования:
разработка и введение национально-регионального компонента дошкольного и общего образования;
разработка и издание программы воспитания детей в чувашских национальных дошкольных образовательных учреждениях на чувашском языке;
учебно-методическое обеспечение экспериментальных площадок, созданных на базе чувашских национальных дошкольных образовательных учреждений;
разработка государственного образовательного стандарта по чувашскому языку и литературе для чувашских и русских национальных школ;
обновление образовательных программ по чувашскому и русскому языкам;
разработка методики преподавания чувашского языка и литературы в чувашских и русских национальных школах;
обеспечение изучения чувашского языка во всех типах и видах образовательных учреждений;
деление классов при изучении чувашского языка как неродного в общеобразовательных учреждениях;
разработка и издание полного учебно-методического комплекта по чувашскому языку и литературе для чувашских и русских школ;
разработка и издание учебно-методического комплекта по русскому языку для 1-9 классов чувашских национальных школ;
обеспечение выпуска переводных учебников федерального комплекта на чувашском языке для 1-5 классов чувашских национальных школ;
обеспечение татарских и мордовских национальных школ учебниками родного языка и литературы;
расширение сети общеобразовательных учреждений и классов с углубленным изучением родного, русского языков и литературы;
проведение ежегодных школьных, районных, городских и республиканских олимпиад по чувашскому, русскому, татарскому и мордовскому языкам и литературе;
проведение фестиваля "Костры Сеспеля".
3. Сохранение и развитие языков в сфере культуры:
поддержка деятельности национально-культурных объединений Чувашской Республики. Организация и проведение всероссийских, межрегиональных, республиканских фестивалей, праздников и других акций, направленных на укрепление диалога культур в республике;
выполнение договорных условий по информационному сотрудничеству в сфере культуры и межнациональных отношений между федеральным государственным унитарным предприятием "Государственная телевизионная и радиовещательная компания "Чувашия" (далее - ФГУП ГТРК "Чувашия") и национально-культурными объединениями Чувашской Республики. Создание фонда аудио- и видеокассет с фильмами, спектаклями, музыкальными произведениями на языках народов, проживающих в Чувашской Республике;
обеспечение государственных и муниципальных библиотек республики литературой и периодическими изданиями на языках народов, проживающих в Чувашской Республике;
расширение практики государственных заказов и приобретения произведений национальной драматургии, музыкального искусства. Целевая поддержка создания произведений для детей и молодежи;
проведение прикладных исследований фольклорно-этнографических зон и локальных культурных традиций по выявлению сохранившихся элементов народной музыки, песни, частушки;
проведение межрегиональной научно-практической конференции по проблемам возрождения, сохранения и развития фольклора чувашского народа;
организация и проведение Всероссийского фестиваля народного творчества "Родники Поволжья", межрегионального фестиваля "Узоры веков";
издание ежемесячной газеты "Клуб и народное творчество" на чувашском и русском языках, методических материалов по фольклору, народным обрядам и обычаям, жанрам народного творчества и художественной самодеятельности.
4. Расширение и совершенствование деятельности средств массовой информации и национального книгоиздания:
поддержка редакций республиканских литературно-публицистических журналов "Ялав", "Таван Атал", "Силсунат", "Тетте", "Чувашия литературная";
подготовка квалифицированных журналистов для редакций чувашских газет и журналов, а также полиграфистов для типографий республики;
сохранение архивного телерадиофонда выдающихся деятелей культуры, литературы и искусства Чувашской Республики в фонде ФГУП ГТРК "Чувашия" путем переноса их на новые технические носители;
издание энциклопедических справочников и собраний сочинений выдающихся писателей и ученых;
информационное сопровождение реализации Программы в государственных средствах массовой информации.
5. Оказание помощи чувашской диаспоре в регионах России и странах СНГ:
реализация соглашений между Министерством образования и молодежной политики Чувашской Республики, Министерством культуры, по делам национальностей, информационной политики и архивного дела Чувашской Республики с органами управления образованием и органами управления культурой администраций субъектов Российской Федерации о сотрудничестве в сфере образования, культуры и межнациональных отношений;
подготовка педагогических кадров и работников культуры для работы в чувашских национальных школах и учреждениях культуры в регионах Российской Федерации с компактным проживанием чувашского населения и повышение их квалификации.
Система мероприятий по реализации Программы приведена в приложении N 1.
Постановлением Кабинета Министров Чувашской Республики от 26 декабря 2008 г. N 407 раздел IV настоящей республиканской программы изложен в новой редакции
IV. Ресурсное обеспечение Программы
Реализация мероприятий Программы требует привлечения средств республиканского бюджета Чувашской Республики, местных бюджетов и внебюджетных источников.
На реализацию мероприятий Программы необходимо направить в 2003-2012 годах 83329,2 тыс. рублей, из них:
из республиканского бюджета Чувашской Республики - 67268,2 тыс. рублей, в том числе:
в 2003 году - 8989,0 тыс. рублей;
в 2004 году - 12151,0 тыс. рублей;
в 2005 году - 18966,2 тыс. рублей;
в 2006 году - 6395,5 тыс. рублей;
в 2007 году - 2375,9 тыс. рублей;
в 2008 году - 890,0 тыс. рублей;
в 2009 году - 1669,6 тыс. рублей;
в 2010 году - 1744,8 тыс. рублей;
в 2011 году - 1858,2 тыс. рублей;
в 2012 году - 12228,0 тыс. рублей;
из местных бюджетов - 15370,7 тыс. рублей, в том числе:
в 2003 году - 4136,8 тыс. рублей;
в 2004 году - 4938,5 тыс. рублей;
в 2005 году - 6295,4 тыс. рублей;
из внебюджетных источников - 690,3 тыс. рублей, в том числе:
в 2003 году - 198,0 тыс. рублей;
в 2004 году - 240,3 тыс. рублей;
в 2005 году - 252,0 тыс. рублей.
С учетом реальных возможностей республиканского бюджета Чувашской Республики объемы средств, направляемые на реализацию Программы, могут корректироваться.
V. Механизм реализации Программы
Механизм реализации Программы представляет собой скоординированные по срокам и направлениям действия исполнителей с учетом меняющихся социально-экономических условий. В зависимости от изменения задач на разной стадии исполнения отдельные мероприятия Программы могут быть заменены на другие, в большей степени отвечающие задачам конкретного периода.
К участию в реализации Программы привлекаются различные организации. Исполнители отдельных мероприятий Программы определяются на конкурсной основе в соответствии с законодательством Российской Федерации о размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд.
Бюджетная составляющая Программы контролируется в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством Чувашской Республики.
Управление реализацией Программы осуществляет государственный заказчик - Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики, контролирующий выполнение мероприятий Программы и обеспечивающий целевое и эффективное использование бюджетных средств. Государственный заказчик обеспечивает также организационное руководство реализацией Программы.
Исполнители мероприятий Программы ежегодно к 1 февраля до 2013 года информируют Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики о ходе выполнения мероприятий Программы.
Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики направляет:
ежеквартально до 2013 года в Министерство экономического развития и торговли Чувашской Республики статистическую, справочную и аналитическую информацию о реализации Программы;
ежегодно к 1 марта до 2013 года в Министерство экономического развития и торговли Чувашской Республики и Министерство финансов Чувашской Республики доклад о ходе работ по реализации Программы и эффективности использования финансовых средств, подготовленный в соответствии с требованиями постановления Кабинета Министров Чувашской Республики от 30 октября 2006 г. N 274 "О совершенствовании и расширении сферы применения программно-целевых методов бюджетного планирования".
К 1 марта 2013 года Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики готовит доклад о выполнении Программы, эффективности использования финансовых средств за весь период ее реализации и представляет его в Кабинет Министров Чувашской Республики.
Информация о ходе и итогах реализации Программы открыта для широкой общественности и размещается на официальном сайте Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики в сети Интернет.
Постановлением Кабинета Министров Чувашской Республики от 28 июля 2008 г. N 228 в раздел VI настоящей Республиканской программы внесены изменения, вступающие в силу через десять дней после дня официального опубликования названного постановления
VI. Оценка социальной и бюджетной эффективности Программы
Оценка эффективности реализации Программы осуществляется на основании следующих показателей:
доведение доли изданных научных трудов, рассмотренных и одобренных на научных форумах с участием ведущих специалистов в области гуманитарных наук, до 55%;
обновление фонда учебников республиканского комплекта школьной библиотеки - 10%;
доведение доли выпускников учреждений среднего (полного) общего образования, продолжающих обучение по профилю родной язык, литература и культура родного края, до 1,1%.
Социальная эффективность реализации мероприятий Программы будет выражена в создании условий для развития языков и культур народов, проживающих на территории Чувашской Республики, повышении их общей культуры и гармонизации отношений граждан разной национальности в обществе.
Экономическая эффективность реализации мероприятий Программы будет достигнута за счет оптимизации сети общеобразовательных учреждений, введения современных технологий обучения родному языку, культуре, внедрения дистанционных форм обучения.
Индикаторы оценки эффективности реализации Программы и Методика расчета эффективности реализации Программы приведены в приложениях N 2 и 3 к Программе.
Постановлением Кабинета Министров Чувашской Республики от 26 декабря 2008 г. N 407 настоящее приложение изложено в новой редакции
Приложение N 1
к Республиканской программе по
реализации Закона Чувашской Республики
"О языках в Чувашской Республике"
на 2003-2007 годы и на период
до 2012 года
Система мероприятий
Республиканской программы по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003-2007 годы и на период до 2012 года
20 декабря 2007 г., 28 июля, 26 декабря 2008 г.
N пп |
Мероприятия |
Исполнители |
Срок исполнения (годы) |
Объем финансирования (тыс. рублей) |
|||
всего |
в том числе |
||||||
республиканский бюджет Чувашской Республики |
местные бюджеты |
внебюджетные источники |
|||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
I. Интенсификация научного изучения чувашского языка, литературы и фольклора | |||||||
1.1. |
Изучение и описание основных уровней чувашского языка (фонетического, лексического, грамматического), подготовка и издание обобщающих трудов по этим уровням |
ГНУ "Чувашский государственный институт гуманитарных наук" |
2003 2004 2005 2012 Итого |
20,0 97,3 97,3 948,0 1162,6 |
20,0 97,3 97,3 948,0 1162,6 |
|
|
1.2. |
Издание научных трудов по проблемам развития чувашской литературы |
ГНУ "Чувашский государственный институт гуманитарных наук" |
2003 2004 2005 2012 Итого |
60,0 60,0 100,0 348,0 568,0 |
60,0 60,0 100,0 348,0 568,0 |
|
|
1.3. |
Создание серии работ по выявлению функционального взаимодействия русского и чувашского языков, в том числе: чувашский язык и его социальные функции среди сельского чувашского населения; чувашский и русский языки в условиях города; языковая ситуация в различных регионах с компактным проживанием чувашского населения |
ГНУ "Чувашский государственный институт гуманитарных наук" |
2003 2004 2005 Итого |
70,0 70,0 70,0 210,0 |
70,0 70,0 70,0 210,0 |
|
|
1.4. |
Завершение работы над толковым словарем чувашского языка (однотомник) |
ГНУ "Чувашский государственный институт гуманитарных наук" |
2003 2004 2005 2012 Итого |
90,0 120,0 120,0 862,0 1192,0 |
90,0 120,0 120,0 862,0 1192,0 |
|
|
1.5. |
Пополнение и систематизация "Словарной картотеки чувашского языка" |
ГНУ "Чувашский государственный институт гуманитарных наук" |
2003 2004 2005 Итого |
18,0 18,0 18,0 54,0 |
18,0 18,0 18,0 54,0 |
|
|
1.6. |
Составление и издание "Чувашско-русского словаря" и "Русско-чувашского словаря" |
ГНУ "Чувашский государственный институт гуманитарных наук" |
2003 2004 2005 2012 Итого |
30,0 446,6 446,6 1715,0 2638,2 |
30,0 446,6 446,6 1715,0 2638,2 |
|
|
1.7. |
Создание машинного фонда чувашского языка |
ГНУ "Чувашский государственный институт гуманитарных наук" |
2003 2004 2005 Итого |
50,0 187,6 187,6 425,2 |
50,0 187,6 187,6 425,2 |
|
|
1.8. |
Упорядочение и нормализация чувашской отраслевой терминологии (включая номенклатурную лексику) |
ГНУ "Чувашский государственный институт гуманитарных наук" |
2003 2004 2005 2012 Итого |
35,0 70,0 70,0 216,0 391,0 |
35,0 70,0 70,0 216,0 391,0 |
|
|
1.9. |
Организация исследований по культуре чувашской речи |
ГНУ "Чувашский государственный институт гуманитарных наук" |
2003 2004 2005 2012 Итого |
37,5 37,5 37,5 244,0 356,5 |
37,5 37,5 37,5 244,0 356,5 |
|
|
1.10. |
Организация научных и научно-практических конференций по актуальным проблемам чувашского языка и методике его преподавания (как родного и неродного) |
ГНУ "Чувашский государственный институт гуманитарных наук" |
2003 2004 2005 2012 Итого |
5,0 50,0 30,0 45,0 130,0 |
5,0 50,0 30,0 45,0 130,0 |
|
|
|
Итого по разделу I |
|
2003 2004 2005 2012 Итого |
415,5 1157,0 1177,0 4378,0 7127,5 |
415,5 1157,0 1177,0 4378,0 7127,5 |
|
|
II. Обеспечение функционирования государственных и иных языков в системе образования | |||||||
2.1. |
Разработка национально-регионального компонента содержания дошкольного и общего образования |
Минобразования Чувашии |
2004 2005 2006 2007 2008 Итого |
50,0 50,0 75,0 40,0 45,0 260,0 |
50,0 50,0 75,0 40,0 45,0 260,0 |
|
|
2.2. |
Разработка и издание программы воспитания детей в чувашских национальных дошкольных учреждениях (на чувашском языке) |
Минобразования Чувашии |
2004 Итого |
40,0 40,0 |
40,0 40,0 |
|
|
2.3. |
Учебно-методическое обеспечение экспериментальных площадок, созданных на базе чувашских национальных детских садов |
Минобразования Чувашии |
2003 Итого |
40,0 40,0 |
40,0 40,0 |
|
|
2.4. |
Разработка государственного образовательного стандарта по чувашскому языку и литературе для чувашских и русских национальных школ |
Минобразования Чувашии |
2004 2005 Итого |
50,0 50,0 100,0 |
50,0 50,0 100,0 |
|
|
2.5. |
Обновление образовательных программ по чувашскому языку и литературе для всех типов и видов образовательных учреждений |
Минобразования Чувашии |
2004 2005 2006 2007 2011 2012 Итого |
40,0 40,0 65,0 15,6 27,0 51,2 238,8 |
40,0 40,0 65,0 15,6 27,0 51,2 238,8 |
|
|
2.6. |
Обновление методики преподавания чувашского языка и литературы в чувашских и русских национальных школах |
Минобразования Чувашии |
2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Итого |
50,0 50,0 330,0 522,0 184,0 654,0 700,4 600,0 920,0 4010,4 |
50,0 50,0 330,0 522,0 184,0 654,0 700,4 600,0 920,0 4010,4 |
|
|
2.7. |
Деление классов при изучении чувашского языка как неродного в общеобразовательных учреждениях при наполняемости классов 25 человек и более в городских школах, 20 человек и более в сельских школах |
Минобразования Чувашии, органы местного самоуправле- ния* |
2003 2004 2005 Итого |
3868,0 4643,0 5571,0 14082,0 |
|
3868,0 4643,0 5571,0 14082,0 |
|
2.8. |
Проведение ежегодных школьных, районных, городских и республиканских олимпиад по чувашскому, татарскому и мордовскому языкам и литературе |
Минобразования Чувашии, органы местного самоуправления |
2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Итого |
27,5 27,5 27,5 30,0 103,0 110,4 129,2 144,0 162,0 181,5 942,6 |
25,0 25,0 25,0 30,0 103,0 110,4 129,2 144,0 162,0 181,5 935,1 |
2,5 2,5 2,5
7,5 |
|
2.9. |
Оснащение кабинетов чувашского языка и литературы общеобразовательных учреждений компьютерами и другими техническими средствами |
Минобразования Чувашии, органы местного самоуправления |
2005 2012 Итого |
4000,0 3600,0 7600,0 |
3600,0 3600,0 7200,0 |
400,0
400,0 |
|
2.10. |
Разработка и издание электронных учебных и наглядных пособий по чувашскому языку и литературе |
Минобразования Чувашии |
2003 2004 2005 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Итого |
2000,0 2000,0 2000,0 625,4 300,6 556,6 570,6 569,2 750,0 9372,4 |
2000,0 2000,0 2000,0 625,4 300,6 556,6 570,6 569,2 750,0 9372,4 |
|
|
2.11. |
Разработка и издание учебно-методического комплекта по русскому языку для 1-4 классов чувашских национальных школ |
Минобразования Чувашии |
2003 2004 2005 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Итого |
420,0 420,0 420,0 44,0 82,0 161,8 161,0 100,0 120,0 1928,8 |
420,0 420,0 420,0 44,0 82,0 161,8 161,0 100,0 120,0 1928,8 |
|
|
2.12. |
Обеспечение издания переводных учебников федерального комплекта на чувашском языке для 1-5 классов |
Минобразования Чувашии |
2003 2004 2005 2006 2011 2012 Итого |
630,0 630,0 630,0 800,0 200,0 844,1 3734,1 |
630,0 630,0 630,0 800,0 200,0 844,1 3734,1 |
|
|
2.13. |
Обеспечение татарских и мордовских национальных школ учебниками родного языка и литературы |
Минобразования Чувашии |
2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Итого |
50,0 50,0 50,0 150,0 150,0 168,0 168,0 168,8 200,0 250,0 1404,8 |
50,0 50,0 50,0 150,0 150,0 168,0 168,0 168,8 200,0 250,0 1404,8 |
|
|
|
Итого по разделу II |
|
2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Итого |
7035,5 8000,5 12888,5 1450,0 1500,0 890,0 1669,6 1744,8 1858,2 6716,8 43753,9 |
3165,0 3355,0 6915,0 1450,0 1500,0 890,0 1669,6 1744,8 1858,2 6716,8 29264,4 |
3870,5 4645,5 5973,5
14489,5 |
|
III. Сохранение и развитие языков в сфере культуры | |||||||
3.1. |
Поддержка деятельности национально-культурных объединений Чувашской Республики. Организация и проведение всероссийских, межрегиональных, республиканских фестивалей, праздников и других акций, направленных на укрепление диалога культур в многонациональной Чувашии, в том числе: дни чувашского языка; дни славянской письменности и культуры; дни культуры и языка народов республик; Всероссийский фестиваль русского народного творчества "Звучи, российская глубинка"; Всечувашский фестиваль эстрадной песни "Кeмeл сасa"; межрегиональный фестиваль татарской эстрадной песни "Урмай моны"; межрегиональный фестиваль мордовского народного творчества "Арта"; межрегиональный фестиваль марийской народной культуры и поэзии "Пеледыш" |
Минкультуры Чувашии, органы местного самоуправления |
2003 2004 2005 Итого |
155,0 170,0 187,0 512,0 |
84,5 93,0 102,3 279,8 |
15,5 17,0 18,7 51,2 |
55,0 60,0 66,0 181,0 |
3.2. |
Выполнение договорных условий по информационному сотрудничеству в сфере культуры и межнациональных отношений с филиалом ФГУП "ВГТРК "ГТРК "Чувашия" и национально-культурными объединениями Чувашской Республики. Создание фонда аудио- и видеокассет с фильмами, спектаклями, музыкальными произведениями на языках народов, проживающих в Чувашской Республике |
Минкультуры Чувашии |
2003 2004 2005 Итого |
22,0 24,0 27,0 73,0 |
22,0 24,0 27,0 73,0 |
|
|
3.3. |
Обеспечение государственных и муниципальных библиотек литературой и периодическими изданиями на языках народов, проживающих в Чувашской Республике |
Минкультуры Чувашии |
2003 2004 2005 Итого |
627,0 690,0 758,0 2075,0 |
376,2 414,0 454,8 1245,0 |
250,8 276,0 303,2 830,0 |
|
3.4. |
Расширение практики государственных заказов и приобретения произведений драматургии, музыкального искусства. Целевая поддержка создания произведений для детей и молодежи |
Минкультуры Чувашии |
2003 2004 2005 Итого |
330,0 363,0 399,0 1092,0 |
330,0 363,0 399,0 1092,0 |
|
|
3.5. |
Проведение прикладных исследований фольклорно-этнографических зон и локальных культурных традиций по выявлению сохранившихся элементов народной музыки, песен, частушек |
Минкультуры Чувашии, ГНУ "Чувашский государственный институт гуманитарных наук" |
2003 2004 2005 Итого |
20,0 22,0 24,0 66,0 |
20,0 22,0 24,0 66,0 |
|
|
3.6. |
Проведение межрегиональной научно-практической конференции по проблемам возрождения, сохранения и развития фольклора чувашского народа |
Минкультуры Чувашии, ГНУ "Чувашский государственный институт гуманитарных наук" |
2004 Итого |
65,0 65,0 |
65,0 65,0 |
|
|
3.7. |
Организация и проведение Всероссийского фестиваля народного творчества "Родники России", межрегионального фестиваля "Узоры веков" |
Минкультуры Чувашии |
2003 2004 2005 Итого |
253,0 278,3 306,1 837,4 |
110,0 121,0 133,1 364,1 |
|
143,0 157,3 173,0 473,3 |
3.8. |
Издание ежемесячной газеты "Клуб и народное творчество" на чувашском и русском языках, методических материалов по фольклору, народным обрядам и обычаям, жанрам народного творчества и художественной самодеятельности |
Минкультуры Чувашии |
2004 2005 Итого |
127,0 73,0 200,0 |
104,0 60,0 164,0 |
|
23,0 13,0 36,0 |
|
Итого по разделу III |
|
2003 2004 2005 Итого |
1407,0 1739,3 1774,1 4920,4 |
942,7 1206,0 1200,2 3348,9 |
266,3 293,0 321,9 881,2 |
198,0 240,3 252,0 690,3 |
IV. Расширение и совершенствование деятельности средств массовой информации и национального книгоиздания | |||||||
4.1. |
Поддержка редакций республиканских литературно-публицистических журналов "Ялав", "Тaван Атaл", "Силсунат", "Тетте", "Чувашия литературная" |
Минкультуры Чувашии |
2003 2004 2005 Итого |
1889,0 2116,0 2370,0 6375,0 |
1889,0 2116,0 2370,0 6375,0 |
|
|
4.2. |
Освещение в средствах массовой информации вопросов культуры русской и чувашской речи, организация передачи "Уроки чувашского языка" |
Минкультуры Чувашии |
2004 2005 Итого |
302,0 339,0 641,0 |
302,0 339,0 641,0 |
|
|
4.3. |
Подготовка квалифицированных журналистов для редакций чувашских газет и журналов, а также полиграфистов для типографий |
Минкультуры Чувашии |
2003 2004 2005 Итого |
50,0 389,0 436,0 875,0 |
50,0 389,0 436,0 875,0 |
|
|
4.4. |
Сохранение архивного телерадиофонда выдающихся деятелей культуры и искусства Чувашской Республики в фонде филиала ФГУП "ВГТРК "ГТРК "Чувашия" путем переноса их на новые технические носители |
Минкультуры Чувашии |
2004 2005 Итого |
450,0 640,0 1090,0 |
450,0 640,0 1090,0 |
|
|
4.5. |
Издание многотомной чувашской энциклопедии |
Минкультуры Чувашии, Минобразования Чувашии |
2005 2006 2007 Итого |
1750,0 3575,5 875,9 6201,4 |
1750,0 3575,5 875,9 6201,4 |
|
|
4.6. |
Издание библиотеки Президента Чувашской Республики (12 т.) |
Минкультуры Чувашии |
2003 2004 2005 2006 Итого |
450,0 530,0 570,0 530,0 2080,0 |
450,0 530,0 570,0 530,0 2080,0 |
|
|
4.7. |
Выпуск "Чувашской антологии выстаивания и преображения" (5 т.) |
Минкультуры Чувашии |
2004 Итого |
400,0 400,0 |
400,0 400,0 |
|
|
4.8. |
Выпуск библиографической серии "Замечательные люди Чувашии" (10 т.) |
Минкультуры Чувашии |
2004 2005 2006 Итого |
400,0 430,0 420,0 1250,0 |
400,0 430,0 420,0 1250,0 |
|
|
4.9. |
Издание антологии чувашской прозы, поэзии, драматургии и детских произведений (4 т.) |
Минкультуры Чувашии |
2003 2005 Итого |
440,0 1200,0 1640,0 |
440,0 1200,0 1640,0 |
|
|
4.10. |
Издание собрания сочинений П. Хузангая (6 т.) |
Минкультуры Чувашии |
2003 2004 2005 2006 Итого |
280,0 350,0 400,0 420,0 1450,0 |
280,0 350,0 400,0 420,0 1450,0 |
|
|
4.11. |
Издание собрания сочинений Н.В. Никольского (4 т.) |
Минкультуры Чувашии |
2006 |
в пределах бюджетных ассигнований, предусмотренных на основную деятельность |
|||
4.12. |
Издание собрания сочинений Я. Ухсая |
Минкультуры Чувашии |
2003 2004 2005 Итого |
260,0 300,0 300,0 860,0 |
260,0 300,0 300,0 860,0 |
|
|
4.13. |
Издание социально значимой национальной литературы |
Минкультуры Чувашии |
2003 2004 2005 Итого |
151,8 226,0 253,0 630,8 |
151,8 226,0 253,0 630,8 |
|
|
4.14. |
Государственная поддержка подготовки и издания учебной литературы |
Минобразования Чувашии |
2003 2004 2005 2012 Итого |
670,0 670,0 670,0 1054,2 3064,2 |
670,0 670,0 670,0 1054,2 3064,2 |
|
|
|
Итого по разделу IV |
|
2003 2004 2005 2006 2007 2012 Итого |
4190,8 6133,0 9358,0 4945,5 875,9 1054,2 26557,4 |
4190,8 6133,0 9358,0 4945,5 875,9 1054,2 26557,4 |
|
|
V. Оказание помощи чувашской диаспоре в регионах России и странах СНГ | |||||||
5.1. |
Реализация договоров о сотрудничестве между Министерством культуры, по делам национальностей, информационной политики и архивного дела Чувашской Республики и органами культуры и по делам национальностей субъектов Российской Федерации в области культуры и межнациональных отношений |
Минкультуры Чувашии |
2003 2004 2005 Итого |
70,0 77,0 84,0 231,0 |
70,0 77,0 84,0 231,0 |
|
|
5.2. |
Обеспечение реализации соглашений между Министерством образования и молодежной политики Чувашской Республики и органами управления образованием субъектов Российской Федерации о сотрудничестве в сфере образования |
Минобразования Чувашии |
2003 2004 2005 2012 Итого |
25,0 25,0 25,0 27,0 102,0 |
25,0 25,0 25,0 27,0 102,0 |
|
|
5.3. |
Разработка и издание учебной литературы для школ чувашской диаспоры, изучающих чувашский язык вне учебного плана |
Минобразования Чувашии, Минкультуры Чувашии |
2003- 2006 |
на основании договоров с субъектами Российской Федерации |
|||
5.4. |
Оказание методической и организационной помощи национально-культурным объединениям субъектов Российской Федерации в проведении дней чувашской литературы и культуры, фестивалей, праздников, выставок, концертов, других мероприятий |
Минкультуры Чувашии |
2003 2004 2005 Итого |
90,0 99,0 103,5 292,5 |
90,0 99,0 103,5 292,5 |
|
|
5.5. |
Организация гастролей профессиональных и самодеятельных художественных коллективов в регионах Российской Федерации с компактным проживанием чувашского населения |
Минкультуры Чувашии |
2003 2004 2005 Итого |
90,0 99,0 103,5 292,5 |
90,0 99,0 103,5 292,5 |
|
|
5.6. |
Содействие в комплектовании библиотек чувашских населенных пунктов других субъектов Российской Федерации литературой на чувашском языке |
Минкультуры Чувашии |
2003- 2006 |
на основании договоров с субъектами Российской Федерации |
|||
5.7. |
Подготовка педагогических кадров и культработников для работы в чувашских национальных школах и учреждениях культуры в регионах Российской Федерации с компактным проживанием чувашского населения и повышение их квалификации |
Минобразования Чувашии, Минкультуры Чувашии |
2003- 2012 |
на основании договоров с субъектами Российской Федерации |
|||
5.8. |
Проведение конференций, семинаров по вопросам развития языка с участием представителей чувашской диаспоры |
Минобразования Чувашии, Минкультуры Чувашии |
2012 Итого |
52,0 52,0 |
52,0 52,0 |
|
|
|
Итого по разделу V |
|
2003 2004 2005 2012 Итого |
275,0 300,0 316,0 79,0 970,0 |
275,0 300,0 316,0 79,0 970,0 |
|
|
|
Итого по программе |
|
2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Итого |
13323,8 17329,8 25513,6 6395,5 2375,9 890,0 1669,6 1744,8 1858,2 12228,0 83329,2 |
8989,0 12151,0 18966,2 6395,5 2375,9 890,0 1669,6 1744,8 1858,2 12228,0 67268,2 |
4136,8 4938,5 6295,4
15370,7 |
198,0 240,3 252,0
690,3 |
------------------------------
* Мероприятия, предусмотренные Программой, реализуются по согласованию с исполнителем.
Примечание. Средства местных бюджетов будут применены в случае установления расходных обязательств нормативными правовыми актами органов местного самоуправления муниципальных районов и городских округов Чувашской Республики.
Приложение N 2
к Республиканской программе по реализации
Закона Чувашской Республики
"О языках в Чувашской Республике"
на 2003-2007 годы и на период
до 2012 года
Индикаторы
оценки эффективности реализации Республиканской программы по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003-2007 годы и на период до 2012 года
20 декабря 2007 г.
N п/п |
Наименование индикатора |
2007 год |
2008 год |
2009 год |
2010 год |
2011 год |
2012 год |
1. |
Доля изданных научных трудов, рассмотренных и одобренных на научных форумах с участием ведущих специалистов в области гуманитарных наук, % |
- |
- |
- |
- |
50,0 |
55,0 |
2. |
Обновление фонда учебников республиканского комплекта школьной библиотеки, % |
9,0 |
10,0 |
10,0 |
10,0 |
10,0 |
10,0 |
3. |
Доля выпускников учреждений среднего (полного) общего образования, продолжающих обучение по профилю родной язык, литература и культура родного края, % |
1,0 |
1,1 |
1,1 |
1,1 |
1,1 |
1,1 |
Постановлением Кабинета Министров Чувашской Республики от 28 июля 2008 г. N 228 настоящая Республиканская программа дополнена приложением N 3, вступающим в силу через десять дней после дня официального опубликования названного постановления
Приложение N 3
к Республиканской программе по реализации
Закона Чувашской Республики
"О языках в Чувашской Республике"
на 2003-2007 годы и на период
до 2012 года
Методика
расчета эффективности реализации Республиканской программы по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003-2007 годы и на период до 2012 года
Эффективность реализации Республиканской программы по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003-2007 годы и на период до 2012 года определяется на основе следующих установленных индикаторов:
1. Доля изданных научных трудов, рассмотренных и одобренных на научных форумах с участием ведущих специалистов в области гуманитарных наук, процентов - относительный индикатор, характеризующий долю научных трудов, изданных в сравниваемый период после рассмотрения их на научных форумах и рекомендованных для издания ведущими специалистами в области гуманитарных наук.
Данный индикатор вычисляется путем деления количества подготовленных научных трудов, которые были одобрены на республиканских, всероссийских и международных форумах, на общее количество рукописей, подготовленных сотрудниками ГНУ "Чувашский государственный институт гуманитарных наук" и ведущими деятелями наук.
Источником информации для расчета индикатора является информация, подготовленная на основе сведений ГНУ "Чувашский государственный институт гуманитарных наук".
2. Обновление фонда учебников республиканского комплекта школьной библиотеки, процентов - относительный индикатор, характеризующий обновление библиотечного фонда общеобразовательных учреждений.
Данный индикатор вычисляется путем деления количества поступившей в течение календарного года в общеобразовательные учреждения учебной литературы республиканского комплекта на общее количество учебников республиканского комплекта в библиотечном фонде.
Источниками информации для расчета индикатора являются информация, подготовленная на основе сведений общеобразовательных учреждений, и статистические отчеты ОШ-1 и Д-4.
3. Доля выпускников, продолжающих образование по профилю родной язык, литература и культура родного края после окончания средней школы, процентов - относительный индикатор, характеризующий изменение доли выпускников общеобразовательных учреждений, продолжающих обучение на факультетах чувашского языка, литературы и культуры в ФГОУ ВПО "Чувашский государственный университет им.И.Н.Ульянова", ГОУ ВПО "Чувашский государственный педагогический университет им.И.Я.Яковлева", ГОУ "Чувашский государственный институт культуры и искусств", в сравниваемый период.
Данный индикатор определяется как отношение количества выпускников, продолжающих обучение по профилю родной язык, литература и культура родного края, к общему количеству выпускников общеобразовательных учреждений.
:,
где:
- количество выпускников, продолжающих обучение по профилю родной язык, литература и культура родного края;
- общее количество выпускников общеобразовательных учреждений.
Источником информации для расчета индикатора является информация, подготовленная на основе сведений образовательных учреждений высшего профессионального образования.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 6 декабря 2002 г. N 314 "О Республиканской программе по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003-2007 годы и на период до 2012 года"
Текст постановления опубликован в газете "Вести Чувашии" от 20 декабря 2002 г. N 54-55 (579), в Собрании законодательства Чувашской Республики, 2003 г., N 1-2, ст.42
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 29 ноября 2012 г. N 531
Постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 13 июня 2012 г. N 224
Постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 4 июня 2010 г. N 168
Изменения вступают в силу через десять дней после дня официального опубликования названного постановления
Постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 26 декабря 2008 г. N 407
Постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 28 июля 2008 г. N 228
Изменения вступают в силу через десять дней после дня официального опубликования названного постановления
Постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 20 декабря 2007 г. N 344
Изменения вступают в силу со дня официального опубликования названного постановления
Постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 28 марта 2003 г. N 68
Постановлением Кабинета Министров Чувашской Республики от 16 мая 2008 г. N 135 названные изменения признаны утратившими силу