Европейский кодекс
хорошего административного поведения*(1), 2005 г.
См. предисловие переводчика
------------------------------
*(1) Le Code europeen de bonne conduite administrative. Luxembourg: Office des publications des Communautes europeennes, 2005. Перевод и предисловие Четверикова А.О.
*(3) "Служащие" - лица, состоящие на публичной службе Европейских сообществ ("европейской публичной службе"). "Другие сотрудники" - лица, привлекаемые к работе в аппарате европейских институтов на основании трудового договора. - Прим. перев.
"Статут служащих" и "режим, подлежащий применению к другим сотрудникам" - комплекс правил, которые закрепляют правовое положение служащих и других сотрудников Европейских сообществ. Упомянутые "Статут" и "режим" содержатся в специальном регламенте, принятом Советом Европейского Союза на основании статьи 293 Договора об учреждении Европейского сообщества 1957 г. - Прим. перев.
*(4) "На одном из языков Договора" - на одном из языков, на которых заключен Договор об учреждении Европейского сообщества 1957 г., а равно другие учредительные документы Европейского Союза. Языками учредительных
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Европейский кодекс хорошего административного поведения, 2005 г.
Перевод и предисловие - к.ю.н. Четвериков А.О.
Текст Кодекса официально опубликован не был