Европейский Суд по правам человека
(Первая Секция)
Дело "Субочева (Subocheva)
против Российской Федерации"
(Жалоба N 2245/05)
Постановление Суда
Страсбург, 15 ноября 2007 г.
Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:
Л. Лукаидеса, Председателя Палаты,
А. Ковлера,
Э. Штейнер,
Х. Гаджиева,
Д. Шпильманна,
С.Э. Йебенса,
Дж. Малинверни, судей,
а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,
заседая за закрытыми дверями 23 октября 2007 г.,
вынес в тот же день следующее Постановление:
Процедура
1. Дело было инициировано жалобой N 2245/05, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданкой Российской Федерации Ольгой Захаровной Субочевой (далее - заявительница) 11 ноября 2004 г.
2. Власти Российской Федерации были первоначально представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым, а впоследствии новым Уполномоченным В.В. Милинчук.
3. 6 марта 2006 г. Европейский Суд коммуницировал жалобу властям Российской Федерации. В соответствии с пунктом 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд решил рассмотреть данную жалобу одновременно по вопросу приемлемости и по существу.
Факты
Обстоятельства дела
4. Заявительница родилась в 1929 году и проживает в деревне Никольское Углегорского района Сахалинской области.
5. В августе 2000 г. дом заявительницы был разрушен в результате землетрясения. Администрация района составила список лиц, которые потеряли жилье, с целью обеспечить их жилищными сертификатами. Заявительница не была включена в эти списки.
6. 27 сентября 2002 г. Углегорский городской суд Сахалинской области (далее - городской суд) признал право заявительницы на получение жилищного сертификата и обязал администрацию включить ее в списки для получения жилищного сертификата. Решение не было обжаловано и через десять дней вступило в законную силу. 20 января 2003 г. заявительница была включена в списки на предоставление жилищного сертификата, но так его и не получила.
A. Судебное решение в пользу заявительницы и последующее исполнительное производство
7. 27 мая 2003 г. заявительница предъявила к администрации новый иск. Она просила взыскать в ее пользу денежную компенсацию на приобретение жилья вместо выдачи жилищного сертификата.
8. Решением от 29 декабря 2003 г. городской суд обязал администрацию выплатить заявительнице 389 600 рублей. Суд также указал, что, поскольку заявительнице присуждена компенсация на приобретение жилья, она утратила свое право на получение сертификата. Решение не было обжаловано и вступило в силу через 10 дней.
9. Исполнительное производство, возбужденное службой судебных приставов Углегорского района 22 января 2004 г., было приостановлено городским судом 28 октября 2004 г. и 25 февраля 2005 г. в связи с тем, что администрация подала заявление о пересмотре решения от 29 декабря 2003 г. в порядке надзора.
10. 29 июня 2005 г. Верховный Суд Российской Федерации отклонил заявление о пересмотре решения в порядке надзора, поданное администрацией.
11. 22 августа 2005 г. городской суд обязал службу судебных приставов возобновить исполнительное производство.
12. Решение от 29 декабря 2003 г. было полностью исполнено 22 июня 2006 г.
B. Внутригосударственное урегулирование спора
13. 18 июля 2006 г. власти Российской Федерации уведомили Европейский Суд о том, что 22 июня 2006 г. заявительница и администрация заключили соглашение об урегулировании спора. Власти Российской Федерации представили копию соглашения, надлежащим образом подписанного сторонами. На соглашении имелась печать администрации. Его соответствующая часть в переводе с русского языка устанавливает следующее:
"Субочева Ольга Захаровна... и Администрация Углегорского района Сахалинской области в лице ее главы г. Осипова Леонида Михайловича достигли соглашения относительно решения суда от 29 декабря 2003 г. на следующих условиях:
1. Ввиду того, что решение Углегорского городского суда от 29 декабря 2003 г., на основании которого Администрация Углегорского района обязывалась выплатить г-же Субочевой денежную компенсацию размером 389 600 рублей, было исполнено (платежное поручение N 1245 от 22 июня 2006 г.), г-жа Субочева Ольга Захаровна отзывает свою жалобу из Европейского Суда по правам человека вместе с любыми требованиями о возмещении морального вреда, причиненного в результате неисполнения решений Углегорского городского суда. Кроме того, г-жа Субочева заявляет, что не имеет иных претензий к Администрации Углегорского района относительно вышеупомянутой жалобы.
2. Настоящее соглашение подлежит утверждению Европейским Судом по правам человека в рамках разбирательства N 2245/05...".
14. 26 декабря 2006 г. заявительница уведомила Европейский Суд, что намерена добиваться рассмотрения своей жалобы. Она утверждала, что 19 июня 2006 г. администрация предложила ей подписать соглашение. По словам заявительницы, администрация принудила ее к подписанию соглашения, сообщив, что, если она не подпишет его, она не получит сумму, предусмотренную решением от 29 декабря 2003 г. Заявительница предъявила Европейскому Суду копию соглашения от 19 июня 2006 г., подписанного ею и главой администрации. Его соответствующая часть в переводе с русского языка устанавливает следующее:
"Субочева Ольга Захаровна... и Администрация Углегорского района Сахалинской области в лице ее главы г. Осипова Леонида Михайловича достигли соглашения относительно решения суда от 29 декабря 2003 г. на следующих условиях:
1. На основании решения Углегорского городского суда от 29 декабря 2003 г. Администрация Углегорского района обязуется перевести на счет заявительницы 389 600 рублей за счет бюджетных средств Сахалинской области.
2. Г-жа Субочева Ольга Захаровна отзывает свою жалобу из Европейского Суда по правам человека и заявляет, что не будет требовать выплаты 389 600 рублей или любой другой суммы. Кроме того, при условии исполнения первого пункта настоящего соглашения г-жа Субочева заявляет, что у нее нет претензий к Администрации Углегорского района относительно вышеупомянутой жалобы.
3. Настоящее соглашение подлежит утверждению Европейским Судом по правам человека в рамках разбирательства N 2245/05. ...
4. Стороны заявляют, что они понимают последствия заключения настоящего соглашения, предусмотренные статьей 39 Конвенции о защите прав человека и основных свобод".
Заявительница утверждала, что 22 июня 2006 г. администрация сообщила ей, что деньги поступили на банковский счет администрации, и что она должна подписать новое соглашение.
Право
I. Предполагаемое нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
15. Заявительница жаловалась на неисполнение решение суда от 29 декабря 2003 г. Европейский Суд рассмотрит жалобу с точки зрения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Указанные статьи в соответствующей части предусматривают:
Пункт 1 статьи 6 Конвенции
"Каждый в случае спора о его гражданских правах и обязанностях... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...".
Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции
"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют права государства обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами или для обеспечения уплаты налогов или других сборов или штрафов".
A. Приемлемость жалобы
16. Власти Российской Федерации утверждали, что решение от 29 декабря 2003 г. было полностью исполнено 22 июня 2006 г., и в ту же дату заявительница заключила соглашение с Администрацией Углегорского района, которым она обязалась отозвать свою жалобу из Европейского Суда и не требовать возмещения любого морального ущерба, причиненного длительным неисполнением решения. Власти Российской Федерации предложили Европейскому Суду исключить жалобу из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом на основании статьи 37 Конвенции, поскольку вопрос был урегулирован на уровне страны.
17. Заявительница поддержала свою жалобу и утверждала, что 19 и 22 июня 2006 г. она подписала два разных соглашения под давлением администрации. Она полагала, что была введена властями в заблуждение, поскольку они не предлагали ей компенсацию морального вреда.
18. Европейский Суд отмечает, что при определенных условиях жалоба может быть исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом, на основании подпункта "c" пункта 1 статьи 37 Конвенции, если вопрос был урегулирован на уровне страны. В недавно рассмотренных делах "Харитонов против Российской Федерации"* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 5/2008.) (Kharitonov v. Russia), жалоба N 31065/04, Решение Европейского Суда от 19 октября 2006 г., и "Липатова против Российской Федерации" (Lipatova v. Russia), жалоба N 14827/03, Решение Европейского Суда от 19 октября 2006 г., Европейский Суд применял подпункт "c" пункта 1 статьи 37 Конвенции в ситуациях, когда заявители первоначально урегулировали свои споры на уровне страны, но не согласились с урегулированием и потребовали рассмотрения их жалоб. Однако соглашения, заключенные в этих случаях, предусматривали компенсацию заявителям материального и морального вреда, причиненного в результате длительного неисполнения вступивших в силу решений, вынесенных в их пользу, а также расходов и издержек, понесенных при рассмотрении жалобы Европейским Судом.
19. Что касается обстоятельств настоящего дела, Европейский Суд отмечает, что стороны заключили два отдельных соглашения с различными условиями, однако ни одно из них не предполагало компенсации материального ущерба или морального вреда, причиненных заявительнице. Как следует из этих соглашений, власти намеревались урегулировать спор, выплатив присужденную задолженность.
20. На основании изложенного Европейский Суд заключает, что власти Российской Федерации не представили соглашения, дающего достаточные основания для того, чтобы установить, что уважение прав человека, как они определены в Конвенции, не требует, чтобы Европейский Суд продолжил рассмотрение дела (см. противоположный вывод в Постановлении Европейского Суда по делу "Акман против Турции" (Akman v. Turkey), жалоба N 37453/97, §§ 23-32, 2001-VI ECHR, которым жалоба исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом).
21. Что касается довода властей Российской Федерации о том, что упомянутое решение уже исполнено, Европейский Суд полагает, что исполнение властями решения после существенной задержки само по себе не может свидетельствовать об автоматической утрате заявительницей статуса жертвы нарушения Конвенции (см., например, Постановление Европейского Суда от 24 февраля 2005 г. по делу "Петрушко против Российской Федерации"* (* Там же. N 9/2005.) (Petrushko v. Russia), жалоба N 36494/02, § 16).
22. С учетом вышеизложенного Европейский Суд отклоняет требование властей Российской Федерации об исключении жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским Судом, на основании статьи 37 Конвенции.
23. Европейский Суд считает, что жалоба заявительницы не является явно необоснованной в значении пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что жалоба не является неприемлемой по каким-либо другим основаниям. Следовательно, жалоба должна быть объявлена приемлемой.
B. Существо жалобы
24. Власти Российской Федерации утверждали, что судебное решение от 29 декабря 2003 г. оставалось неисполненным в течение двух с половиной лет из-за неудовлетворительного финансового состояния Углегорского района Сахалинской области.
25. Заявительница поддержала свою жалобу.
26. Европейский Суд отмечает, что 29 декабря 2003 г. в пользу заявительницы было вынесено судебное решение, в соответствии с которым Администрация Углегорского района Сахалинской области как государственный орган должна была уплатить ей значительную сумму. Решение вступило в силу 10 дней спустя. Оно было исполнено только 22 июня 2006 г. Отсюда следует, что решение оставалось неисполненным в течение приблизительно двух лет и пяти месяцев.
27. Европейский Суд неоднократно устанавливал нарушения пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции в делах, аналогичных настоящему (см. Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации"* (* Опубликовано в "Путеводителе по прецедентной практике Европейского Суда по правам человека за 2002 год".) (Burdov v. Russia), жалоба N 59498/00, ECHR 2002-III, и Постановление Европейского Суда по делу от 29 сентября 2005 г. "Рейнбах против Российской Федерации"* (* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 2/2006.) (Reynbakh v. Russia), жалоба N 23405/03).
28. Исследовав представленные материалы, Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не привели каких-либо фактов или доводов, способных оправдать задержку исполнения решения от 29 декабря 2003 г. Европейский Суд отмечает, что решение было исполнено с существенной задержкой ввиду отсутствия у должника достаточных средств. Однако Европейский Суд повторно указывает, что отсутствие средств и других ресурсов не может служить государственному органу оправданием при невыплате присужденной задолженности (см. Постановление Европейского Суда от 24 февраля 2005 г. по делу "Плотниковы против Российской Федерации"* (* Там же. N 9/2005.) (Plotnikovy v. Russia), жалоба N 43883/02, § 23, и Постановление Европейского Суда от 16 июня 2005 г. по делу "Малиновский против Российской Федерации"* (* Там же. N 11/2005.) (Malinovskiy v. Russia), жалоба N 41302/02, § 35). Если предположить, что задержка исполнения решения суда при особых обстоятельствах может быть оправдана, она не должна затрагивать сущность права, гарантированного пунктом 1 статьи 6 Конвенции. Власти Российской Федерации были не вправе препятствовать заявительнице в получении денежных средств, которые она имела право получить, по причине предполагаемых финансовых затруднений, испытываемых государством (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Бурдов против Российской Федерации", § 35).
29. Европейский Суд приходит к выводу, что, не исполняя в течение нескольких лет вступившее в силу решение в пользу заявительницы, российские власти нарушили право заявительницы на доступ к правосудию и воспрепятствовали ей в получении денежных средств, которые она имела право получить.
30. Соответственно, имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции.
II. Применение статьи 41 Конвенции
31. Статья 41 Конвенции предусматривает:
"Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".
A. Ущерб
32. Заявительница требовала компенсацию за причинение морального вреда в размере, определенном Европейским Судом.
33. Власти Российской Федерации утверждали, ссылаясь на правило 60 Регламента Суда, что заявительница не указала своих требований в порядке применения статьи 41 Конвенции. Таким образом, оснований для присуждения ей какой-либо компенсации не имеется.
34. Европейский Суд напоминает, что нет необходимости, чтобы заявительница представила доказательство морального вреда, который она претерпела. Европейский Суд признает, что заявительница испытала душевные страдания и разочарование вследствие того, что органы государственной власти не исполнили вынесенное в ее пользу решение суда в пределах разумного срока. Европейский Суд принимает во внимание имеющие значение аспекты, такие как природа присужденной компенсации в данном случае и длительность исполнительного производства. Оценивая указанные обстоятельства на справедливой основе, Европейский Суд присуждает заявительнице 2 000 евро в качестве компенсации морального вреда, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму.
B. Судебные расходы и издержки
35. Заявительница не требовала возмещения судебных расходов и издержек, понесенных в судах страны и Европейском Суде.
36. Соответственно, Европейский Суд не присуждает ей каких-либо сумм по данному основанию.
C. Процентная ставка при просрочке платежей
37. Европейский Суд полагает, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной кредитной ставки Европейского центрального банка плюс три процента.
На основании изложенного Суд единогласно:
1) признал жалобу приемлемой;
2) постановил, что имело место нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции;
3) постановил:
(a) что власти государства-ответчика обязаны в течение трех месяцев со дня вступления настоящего Постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44 Конвенции выплатить заявительнице 2 000 евро (две тысячи евро) в качестве компенсации морального вреда, подлежащие переводу в рубли по курсу, который будет установлен на день выплаты, а также любые налоги, подлежащие начислению на указанную сумму;
(b) что с даты истечения указанного трехмесячного срока и до момента выплаты на эти суммы должны начисляться простые проценты, размер которых определяется предельной кредитной ставкой Европейского центрального банка, действующей в период неуплаты, плюс три процента.
Совершено на английском языке, уведомление о Постановлении направлено в письменном виде 15 ноября 2007 г. в соответствии с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Серен Нильсен |
Лукис Лукаидес |
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Постановление Европейского Суда по правам человека от 15 ноября 2007 г. Дело "Субочева (Subocheva) против Российской Федерации" (жалоба N 2245/05) (Первая Секция)
Постановление вступило в силу 2 июня 2008 г.
Текст Постановления опубликован в Бюллетене Европейского Суда по правам человека. Российское издание. N 1/2009.
Перевод редакции Бюллетеня Европейского Суда по правам человека