Откройте актуальную версию документа прямо сейчас
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Статья 31
Свобода предоставления инвестиционных услуг и осуществления инвестиционной деятельности
1. Государства - члены ЕС должны обеспечить, чтобы любая инвестиционная фирма, ведущая деятельность и контролируемая компетентными органами другого Государства - члена ЕС в соответствии с настоящей Директивой, а в отношении кредитных организаций - в соответствии с Директивой 2000/12/ЕС, могла свободно предоставлять инвестиционные услуги и/или осуществлять инвестиционную деятельность, а также предоставлять дополнительные услуги на их территории при условии, что такие услуги и деятельность предусмотрены разрешением на осуществление деятельности, полученным такой фирмой. Дополнительные услуги могут предоставляться только совместно с инвестиционными услугами.
Государства - члены ЕС не должны предъявлять никаких дополнительных требований к таким инвестиционным фирмам или кредитным организациям в отношении вопросов, регулируемых настоящей Директивой.
2. Любая инвестиционная фирма, впервые пожелавшая предоставлять услуги или осуществлять деятельность на территории другого Государства - члена ЕС, или намеревающаяся изменить спектр предоставляемых услуг или осуществляемой деятельности, должна представить следующую информацию в компетентные органы своего Государства - члена ЕС происхождения:
(a) Государство - член ЕС, в котором она намерена вести деятельность;
(b) программу деятельности с указанием, в частности, видов инвестиционных услуг и/или деятельности, а также дополнительных услуг, которые она намерена предоставлять или вести, а также указать, собирается ли она использовать агентов по продаже на территории Государств - членов ЕС, в которых она планирует предоставлять услуги.
В случае если инвестиционная фирма намерена использовать агентов по продаже, компетентный орган Государства - члена ЕС происхождения инвестиционной фирмы должен по запросу компетентного органа принимающего Государства - члена ЕС в разумные сроки сообщить имена (наименования) агентов по продаже, которых инвестиционная фирма намерена использовать в таком государстве - члене ЕС. Принимающее государство - член ЕС вправе опубликовать такую информацию. ESMA может запрашивать доступ к такой информации в соответствии с порядком и условиями, установленными в Статье 35 Регламента (ЕС) 1095/2010.
3. Компетентный орган Государства - члена ЕС происхождения должен в течение одного месяца после получения информации передать ее компетентному органу принимающего Государства - члена ЕС, назначенному в соответствии со Статьей 56(1). После этого инвестиционная фирма может начать предоставление соответствующей инвестиционной услуги или услуг в принимающем Государстве - члене ЕС.
4. В случае любых изменений в сведениях, переданных в соответствии с параграфом 2, инвестиционная фирма должна направить письменное уведомление о таких изменениях компетентному органу Государства - члена ЕС происхождения не менее чем за один месяц до внесения таких изменений. Компетентный орган Государства - члена ЕС происхождения должен информировать компетентный орган принимающего Государства - члена ЕС о таких изменениях.
5. Государства - члены ЕС должны без дальнейших юридических или административных требований разрешить инвестиционным фирмам и операторам рынка, управляющим MTF, из других Государств - членов ЕС, предоставлять на своей территории соответствующие механизмы, обеспечивающие доступ и использование их систем удаленными пользователями или участниками, учрежденными на их территории.
6. Инвестиционная фирма или оператор рынка, управляющие MTF, должны сообщить компетентному органу своего Государства - члена ЕС происхождения информацию о Государстве - члене ЕС, в котором он намерен предоставлять такие механизмы. Компетентный орган Государства - члена ЕС происхождения должен передать такую информацию в течение одного месяца Государству - члену ЕС, в котором MTF намерена предоставлять такие механизмы.
Компетентный орган Государства - члена ЕС происхождения MTF должен, по запросу компетентного органа принимающего Государства - члена ЕС MTF, в разумные сроки передать информацию о членах или участниках MTF, созданной в этом Государстве - члене ЕС.
7. В целях обеспечения последовательной гармонизации настоящей Статьи ESMA может разработать проект регулятивных технических стандартов для определения информации, подлежащей сообщению в соответствии с параграфами 2, 4 и 6.
Полномочие по принятию регулятивных технических стандартов, указанных в первом подпараграфе, передано Европейской Комиссии в соответствии со Статьями 10 - 14 Регламента (ЕС) 1095/2010.
В целях обеспечения единообразных условий применения настоящей Статьи ESMA может разработать проект имплементационных технических стандартов, уточняющих типовые формы, шаблоны и порядок передачи информации в соответствии с параграфами 3, 4 и 6.
Полномочие по принятию имплементационных технических стандартов, указанных в третьем подпараграфе, возложено на Европейскую Комиссию в соответствии со Статьей 15 Регламента (ЕС) 1095/2010.
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.