Проект федерального закона
"О внесении изменений и дополнений в Кодекс законов о труде
Российской Федерации"
Досье на проект федерального закона
См. пояснительную записку
перечень актов федерального законодательства для изменения
Статья 1. Внести в Кодекс законов о труде Российской Федерации (Ведомости Верховного Совета РСФСР, 1971, N 50, ст.1007; 1973. N 39, ст.825; 1974, N 30, ст. 806; N 34, ст. 1063; 1982, N 47, ст. 1725; 1983, N 51, ст.1782; 1985, N 4, ст.117; 1986, N 23, ст.638; N 48, ст.1397; 1987, N 29, ст.1060; N 40, ст.1410; 1988, N 6, ст.168; N 14, ст.395; Ведомости Съезда народных депутатов Российской Федерации и Верховного Совета Российской Федерации, 1992, N 14, ст.712; N 41, ст.2254; 1993, N 1, ст.16; Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, N 5, ст.346; N 8, ст.599; N 30, ст.2865; N 35, ст.3504; N 48, ст.4564; 1996, N 49, ст.5490; 1997, N 12, ст.1382) следующие изменения и дополнения:
1. Статью 15 дополнить частью третьей следующего содержания:
"Трудовой договор (контракт) не может содержать условия, ограничивающие права работников иметь детей и исполнять семейные обязанности по воспитанию несовершеннолетних детей, а также осуществлять уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением.".
2. В части второй статьи 16 после слов "социального происхождения" дополнить словами "наличия (отсутствия) детей и семейных обязанностей".
3. В статье 34 слово "семейным" заменить словами "работникам с семейными обязанностями".
4. В части третьей статьи 48:
слово "трех" заменить словом "полутора";
второе предложение изложить в следующей редакции:
"Только с согласия работников могут привлекаться к ночным работам женщины, имеющие детей в возрасте от полутора до трех лет, мужчины, имеющие детей в возрасте до трех лет, работники, осуществляющие уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением, а также инвалиды при условии, если такая работа не запрещена им медицинскими рекомендациями.".
5. В статье 49:
второе предложение части первой изложить в следующей редакции:
"По просьбе беременной женщины, родителя (опекуна, попечителя), имеющего ребенка в возрасте до четырнадцати лет (ребенка-инвалида или инвалида с детства до достижения ими возраста восемнадцати лет), или лица, осуществляющего уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением, работодатель обязан устанавливать им неполный рабочий день или неполную рабочую неделю.";
дополнить часть первую предложением следующего содержания:
"При изменении обстоятельств, вызвавших необходимость работы по режиму неполного рабочего времени, установленного без указания срока такой работы, работнику при наличии вакансий предоставляется возможность возвращения на работу с полным рабочим временем.".
6. В статье 54:
в части третьей слово "трех" заменить словом "полутора";
часть четвертую изложить в следующей редакции:
"Только с согласия работников могут привлекаться к сверхурочным работам женщины, имеющие детей в возрасте от полутора до четырнадцати лет, мужчины, имеющие детей, в возрасте до четырнадцати лет, родители детей-инвалидов или инвалидов с детства до достижения ими возраста восемнадцати лет, работники, осуществляющие уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением, а также инвалиды при условии, если такая работа не запрещена им медицинскими рекомендациями.".
7. Второе предложение части первой статьи 71 изложить в следующей редакции:
"До истечения одиннадцати месяцев непрерывной работы отпуск по просьбе работника предоставляется: женщинам - перед отпуском по беременности и родам или непосредственно после него; работникам, усыновившим ребенка (детей) в возрасте до трех месяцев; мужчинам в период отпуска жены по беременности и родам; работникам моложе восемнадцати лет; военнослужащим, уволенным в запас и направленным на работу в порядке организованного набора, - по истечении трех месяцев работы; в других случаях, предусмотренных законами и иными нормативными правовыми актами о труде, коллективными договорами и соглашениями.".
8. Часть четвертую статьи 74 после слов "работникам моложе восемнадцати лет" дополнить словами ", работникам с семейными обязанностями".
9. Часть вторую статьи 77 после слова "возраста" дополнить словами "наличия семейных обязанностей".
10. Название главы XI изложить в следующей редакции:
"Глава XI. Труд женщин и работников с семейными обязанностями"
11. Включить дополнительную статью 160.1 следующего содержания:
"Статья 160.1. Работники с семейными обязанностями
Работники с семейными обязанностями (мужчины и женщины) - родители или другие лица (опекуны, попечители, приемные родители, родственники), обязанные воспитывать несовершеннолетних детей и фактически воспитывающие их, а также лица, осуществляющие уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением.".
12. Статью 161 изложить в следующей редакции:
"Статья 161. Ограничение привлечения работников с семейными обязанностями к работам в ночное время
Только с согласия работников могут привлекаться к ночным работам женщины, имеющие детей в возрасте от полутора до трех лет, мужчины, имеющие детей в возрасте до трех лет, и лица, осуществляющие уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением.".
13. В наименовании и тексте статьи 162 слово "трех" заменить словом "полутора".
14. Статью 163 изложить в следующей редакции:
"Статья 163. Ограничение сверхурочных работ и направление в командировки работников с семейными обязанностями
Только с согласия работников могут привлекаться к сверхурочным работам и направляться в командировки женщины, имеющие детей в возрасте от полутора до трех лет, мужчины, имеющие детей в возрасте до трех лет, родители детей-инвалидов или инвалидов с детства до достижения ими возраста восемнадцати лет, и лица, осуществляющие уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением.".
15. Статью 163.1 изложить в следующей редакции:
"Статья 163.1. Дополнительные выходные дни
Родителям (опекунам, попечителям, приемным родителям) для ухода за детьми-инвалидами или инвалидами с детства в возрасте до восемнадцати лет предоставляются по четыре дополнительных оплачиваемых выходных дня в месяц. Оплата каждого дополнительного выходного дня производится в размере дневного заработка за счет средств Фонда социального страхования Российской Федерации.
Женщинам детородного (репродуктивного) возраста по их желанию предоставляется дополнительный выходной день в месяц без сохранения заработной платы.".
16. Включить дополнительную статью 164.1 следующего содержания:
"Статья 164.1. Перевод на другую работу работников с семейными обязанностями
Работники с семейными обязанностями, воспитывающие детей в возрасте до восьми лет, либо осуществляющие уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением, переводятся, по их просьбе на другую работу, если выполняемая ими работа не позволяет им совмещать профессиональные и семейные обязанности"."
17. Статью 166 дополнить частью второй следующего содержания:
"Мужчинам по их заявлению ежегодный отпуск предоставляется в период отпуска жены по беременности и родам.".
18. Дополнить главу XI статьей 167.1 следующего содержания:
"Статья 167.1. Дополнительный отпуск работникам с семейными обязанностями, воспитывающим детей
Работникам с семейными обязанностями, воспитывающим двух и более детей в возрасте до четырнадцати лет (ребенка-инвалида или ребенка-инвалида с детства до достижения ими возраста восемнадцати лет), по их просьбе ежегодно предоставляется дополнительный отпуск без сохранения заработной платы продолжительностью до 14 календарных дней. Дополнительный отпуск может быть присоединен к ежегодному отпуску или использован отдельно (полностью либо по частям). Перенесение дополнительного отпуска на следующий год не допускается.".
19. Статью 168 изложить в следующей редакции:
"Статья 168. Отпуск работникам, усыновившим ребенка
Женщине (мужчине), усыновившей ребенка в возрасте до трех месяцев, предоставляется отпуск до истечения 70 дней со дня рождения усыновленного ребенка, а при усыновлении двух и более детей - 110 дней со дня их рождения.
В случае усыновления ребенка в возрасте до трех месяцев обоими супругами, отпуск предоставляется одному из супругов.
По желанию женщины (мужчины), усыновившей ребенка, ей (ему) предоставляется отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет.".
20. Статью 170 изложить в следующей редакции:
"Статья 170. Гарантии при приеме на работу и увольнении беременных женщин и работников с семейными обязанностями, имеющих детей
Запрещается отказывать в приеме на работу и снижать заработную плату работникам по мотивам, связанным с беременностью и наличием детей. При отказе в приеме на работу беременной женщине или работнику, имеющему ребенка в возрасте до трех лет, работнику, в семье которого нет других работников с самостоятельным заработком, - ребенка в возрасте до четырнадцати лет (ребенка-инвалида или инвалида с детства до достижения ими возраста восемнадцати лет), работодатель обязан сообщить причину отказа в письменной форме. Отказ в приеме на работу может быть обжалован в суд.
Увольнение беременных женщин, родителей, имеющих детей в возрасте до трех лет, и родителей, имеющих детей в возрасте до четырнадцати лет (ребенка-инвалида или инвалида с детства до достижения им возраста восемнадцати лет), в семье которых нет других работников с самостоятельным заработком, по инициативе работодателя не допускается, кроме случаев ликвидации организации, когда допускается, увольнение с обязательным трудоустройством, а также нарушения трудовой дисциплины, предусмотренных статьей 33 и частями первой и третьей статьи 254 настоящего Кодекса. Обязательное трудоустройство указанных работников либо продление срочного трудового договора (контракта) осуществляется работодателем также в случаях их увольнения в связи с окончанием срока трудового договора (контракта). На период трудоустройства за ними сохраняется средняя заработная плата, но не свыше трех месяцев со дня окончания трудового договора (контракта).".
21. В абзаце втором части первой статьи 238 после слов "в ранние сроки беременности" дополнить словами ": пособиями в связи с усыновлением ребенка в возрасте до трех месяцев,".
22. В статье 240:
наименование дополнить словами "и в связи с усыновлением ребенка в возрасте до трех месяцев,";
дополнить абзацем следующего содержания:
"Пособие в связи с усыновлением ребенка в возрасте до трех месяцев выплачиваются за период до истечения 70 дней со дня рождения усыновленного ребенка, а при усыновлении двух и более детей - 110 дней со дня их рождения также в размере полного заработка.".
Статья 2. Президенту Российской Федерации и Правительству Российской Федерации привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Федеральным законом.
Статья 3. Настоящий Федеральный закон вступает в силу со дня его официального опубликования.
Президент |
|
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.