• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 13 февраля 2007 г. N Ф03-А37/07-1/35 В удовлетворении исковых требований прокурора о признании недействительными договора аренды воздушного судна без экипажа и дополнительных соглашений к нему и применении последствий недействительности сделки отказано со ссылкой на отсутствие, при заключении договора аренды и соглашений к нему, нарушений действующего законодательства, а также в связи с пропуском истцом срока исковой давности по требованию о признании договора недействительным (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Со ссылкой на го обстоятельство, что о совершении спорной сделки прокурору было известно в марте 2001 года, суд сделал правильный вывод и о пропуске истцом срока по заявлению требования о признании сделки недействительной на основании ст. 179 ГК РФ, который составляет 1 год.

Согласно п. 26 совместного Постановления Пленумов Верховного Суда Российской Федерации и Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации "О некоторых вопросах, связанных с применением норм Гражданского кодекса Российской Федерации об исковой давности" в случае пропуска стороной срока исковой давности и при наличии заявления надлежащего лица об истечении срока суд вправе отказать в удовлетворении требования именно по этим мотивам, поскольку в соответствии с п. 2 ст. 199 Гражданского кодекса Российской Федерации истечение срока давности является самостоятельным основанием для отказа в иске, поэтому иные доводы заявителя кассационной жалобы не имеют правового значения для настоящего спора."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 13 февраля 2007 г. N Ф03-А37/07-1/35


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании