Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект Семинары
  • ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 11 февраля 2009 г. N Ф03-132/2009 Определение суда о возвращении встречного иска подлежит отмене с направлением дела на новое рассмотрение для решения вопроса о принятии встречного искового заявления, поскольку апелляционный суд пришел к выводу о наличии между встречным и первоначальным иском взаимной связи, установив, что требования сторон возникли из одного договора, и встречный иск направлен к зачету первоначального требования (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Федеральный арбитражный суд Дальневосточного округа, при участии от ответчика: П.А. Стоценко, представитель, доверенность от 26.01.2007 N 27-01/017261, рассмотрел в судебном заседании кассационную жалобу закрытого акционерного общества "ЗР" на постановление Шестого арбитражного апелляционного суда от 28.10.2008 по делу N А73-7698/2008-28 Арбитражного суда Хабаровского края, по иску закрытого акционерного общества "ЗР" к обществу с ограниченной ответственностью "Дальнефтетранс" о взыскании 689052 руб. 37 коп.

...

Постановлением Шестого арбитражного апелляционного суда от 28.10.2008 определение суда от 02.10.2008 отменено и вопрос о принятии встречного искового заявления направлен на рассмотрение в суд первой инстанции.

...

постановление Шестого арбитражного апелляционного суда от 28.10.2008 по делу N А73-7698/2008-28 Арбитражного суда Хабаровского края оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 11 февраля 2009 г. N Ф03-132/2009


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании