• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 12 ноября 2009 г. N Ф03-6017/2009 В удовлетворении заявления о привлечении ответчика к административной ответственности отказано на том основании, что административным органом при производстве по делу об административном правонарушении были не соблюдены положения административного законодательства, регулирующие вопросы обеспечения права на использование услуг переводчика лицам, в отношении которых ведется производство по делу, а также порядок составления протокола об административном правонарушении (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"С доводами таможни нельзя согласиться, поскольку имеющийся в материалах дела (л.д. 30 т. 1) журнал факсового сообщения отразил результаты передачи извещения 06.04.2009 без указания в этом журнале автоматически номера телефона, по которому такое уведомление было направлено и получено.

Доказательств обратного административный орган не представил и не подтвердил надлежащими документами факт осведомленности корпорации как лица, привлекаемого к административной ответственности, о получении ею 06.04.2009 упомянутого извещения.

При указанных обстоятельствах и исходя из разъяснений, данных пунктом 10 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 02.06.2004 N 10 "О некоторых вопросах, возникших в судебной практике при рассмотрении дел об административных правонарушениях" следует признать, что административным органом не соблюдены при производстве по делу об административном правонарушении гарантии, предусмотренные Кодексом Российской Федерации об административных правонарушениях, направленные на защиту прав привлекаемого к ответственности лица, что является существенным нарушением, которое не позволяет всесторонне, полно и объективно рассмотреть дело.

Статьей 25.10 КоАП РФ установлен порядок привлечения к участию в административном производстве переводчика и требования, предъявляемые к переводчику. Согласно названной норме переводчиком может быть лицо, которое не заинтересовано в исходе дела, свободно владеет необходимым языком."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 12 ноября 2009 г. N Ф03-6017/2009


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании