• ТЕКСТ ДОКУМЕНТА
  • АННОТАЦИЯ
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДОП. ИНФОРМ.

Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 25 января 2010 г. N Ф03-8227/2009 по делу N А51-12042/2009 Заявление о признании недействительным решения таможни по таможенной стоимости товаров, заявленной в ГТД, удовлетворено со ссылкой на то, что таможенный орган не доказал наличие обстоятельств, препятствующих применению первого метода определения таможенной стоимости (извлечение)

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

"Материалами дела установлено, что в целях документального подтверждения применения метода определения таможенной стоимости по стоимости сделки с ввозимыми товарами общество представило в таможенный орган: контракт от 30.12.2008 N OVI-AR/08, дополнения к контракту N 1,2, спецификации от 30.12.2008 N 1, от 15.01.2009 N 2, от 01.04,2009 N 3, сертификат о происхождении товара от 28.04.2009, упаковочный лист, коммерческий лист, коносамент N 577795180 с переводом, экспортную декларацию с переводом, калькуляцию себестоимости, прайс-лист с переводом, пояснения по условиям продаж и другие документы, исследовав которые суды установили, что они содержат все необходимые сведения о наименовании, количестве, фиксированной цене товара, условиях его оплаты, на основании чего пришли к обоснованному выводу о том, что они подтверждают заявленную таможенную стоимость товара, определенную по стоимости сделки с ввозимыми товарами. С учетом того, что таможня не доказала наличие оснований, исключающих определение таможенной стоимости указанным методом, суды правомерно признали недействительным решение таможенного органа о корректировке таможенной стоимости товара по ГТД N 11866."


Постановление Федерального арбитражного суда Дальневосточного округа от 25 января 2010 г. N Ф03-8227/2009 по делу N А51-12042/2009


Текст Постановления предоставлен Федеральным арбитражным судом Дальневосточного округа по договору об информационно-правовом сотрудничестве


Текст приводится с сохранением орфографии и пунктуации источника


Документ приводится в извлечении: без указания состава суда, рассматривавшего дело, и фамилий лиц, присутствовавших в судебном заседании